【法语天堂论坛】法语虚拟语气专题

【法语天堂论坛】法语虚拟语气专题
【法语天堂论坛】法语虚拟语气专题

3.1虚拟式的意义、时态和常见表达形式

3.2虚拟式的用法

3.2.1用于名词性从句

3.2.1.1用于宾语从句

3.2.1.2用于主语从句

3.2.1.3用于主语补语从句和同位语从句

3.2.1.4用于形容词补语从句

3.2.2 用于定语从句

3.2.3用于状语从句

3.2.3.1用于让步状语从句

3.2.3.2用于目的状语从句

3.2.3.3用于结果状语从句

3.2.3.4用于时间状语从句

3.2.3.5用于原因状语从句

3.2.3.6 用于条件状语从句

3.2.3.7用于方式状语从句

3.2.4用于简单句

第三讲法语虚拟式

3.1虚拟式的意义、时态和常见表达形式

英语和法语虚拟式都是表示说话者主观期望发生的动作或状态,而不代表真实的动作过程或状态,从而是一种带有主观色彩的语式。无论是英语还是法语的虚拟式,它们在语法功能上,都是表示主观对客观事物的判断、反应、期望等。因此,虚拟式常常意味着有可能,没有把握,或表示尚未发生但可能发生的事情。至于根本不存在的事物又非常希望它存在或已经发生的,就更要用虚拟式了。

英语虚拟式的时态相对简单,没有独立的时态和动词变位系统,句子意义取决于语气和上下文。而法语的虚拟式,总是以虚拟式现在时、虚拟式过去时、虚拟式未完成过去时和虚拟式愈过去时称谓出现,属于“动词的式和时”的结合体。

英语和法语的虚拟式都主要用在主从复合句的从句中,包括名词性从句(含宾语从句、主语从句、主语补语从句、同位语从句和形容词补语从句)、状语从句(含让步、目的、结果、时间、原因、条件和方式共7种从句)、关系从句(也称作形容词从句)。少数情况下也都可以用于简单句中。

3.2虚拟式的用法

3.2.1用于名词性从句

3.2.1.1 用于宾语从句

英语和法语的虚拟式用于宾语从句中,表示愿望;要求、建议或命令;意愿或情感,主要取决于主句中的有关动词的含义。

1)表示意愿。法语中,常有souhaiter,vouloir,désirer,aimer,aimer mieux,préférer,entendre(此处意为想要、希望)等表示意愿的动词,其后的宾语从句可用虚拟式现在时或者过去时。当表示对现在或者将来的一种愿望时,使用虚拟式现在时;当表示对过去没能实现事情的遗憾,但心存幻想的愿望时,使用虚拟式过去时。例如:

法语:Je souhaite que ma soeur puisse aller à l’université. 我祝愿我妹妹能考上大学。

Nous désirons que chacun ait un bel avenir. 我们期待人人都有一个美好的未来。

Elle veut que son échec au bac n’ait pas été vrai. 她希望会考的失败不是真的。

Préférez-vous que je rappelle demain? 您更愿意我明天打过去吗?

[备注]法语动词espérer可以表示愿望,当主句是肯定句时,其后的宾语从句的谓语动词永远要使用直陈式;当主句是否定句或疑问句时,宾语从句的谓语动词可以

使用虚拟式。例如:

J’espère qu’il fera beau demain. 我希望明天天晴。

Ses parents espèrent qu e tout va bien pour elle à l’étranger. 她的父母希望她在国

外一切都安好。

Papa espère que son fils pourra réussir au bac. 爸爸希望他的儿子能顺利通过会

考。

Je n’espère pas qu’il parte. 我不希望他离开。(主句是否定句,宾语从句的谓语

动词parte是虚拟式)

E spères-tu que les deux pays soient en guerre? 难道你希望这两个国家交战?

2)表示要求、建议或命令。法语中常用demander,insister,prier,exiger,conseiller,proposer,ordonner,commander,prescrire等表示主观意志的动词引导宾语从句。其从句可用虚拟式现在时或者过去时。例如:

法语:Je demande qu’il vienne demain. 我要求他明天来。

Le patron exige que les employés travaillent plus. 老板强求雇员们工作更多。

Le police ordonne que tout le monde dans cet immeuble parte tout de suite. 警察命令

在这栋大楼的所有人马上离开。

Mes parents proposent que nous partions de bonne heure. 我父母建议我们早动身。

不同点归纳:

英语和法语虚拟式用于宾语从句中,还有如下一些不同点:

1)表示高兴、喜欢、悲伤、憎恶、害怕等的情感动词所引导的宾语从句在英语中不用虚拟式,而法语中要用虚拟式。法语中, 用作某些形容词或过去分词的宾语从句。从句可用虚拟式现在时或者过去时。

法语:Je me réjouis qu’il soit rentré. 我很高兴他回来了。

Le professeur aime que nous fassions ces exercices tout de suite. 老师希望我们马上

做这些练习。

Je regrette qu’ils soient absents.他们没有来,我对此表示遗憾。

Il se plaint qu’on ne l’aide pas dans les difficultés.在困难中人们没有帮他,他对此

表示不满。

Nous détestons qu’on fasse des bruits dans la nuit. 我们讨厌人们在深夜还制造噪

音。

Il craint que ses parents ne le comprennent pas. 他担心他的父母不理解他。

2)表示感性知觉、思想活动、表白意见的动词所引导的宾语从句,当用于肯定形式时,法语宾语从句使用陈述式;当用于否定形式或疑问形式时,法语宾语从句可以使用虚拟式。而在英语中,宾语从句都用陈述式。法语这类动词有voir,entendre,savoir,penser,croire,dire,trouver,juger,estimer,supposer,savoir,retenir,s’apercevoir, apprendre等。例如:法语:V ous croyez qu’elle est partie. 您以为她离开了。(表思想活动的动词croire在肯定句中,其后面宾语从句使用直陈式)

V ous ne croyez pas qu’elle soit partie. 您不认为她离开了。(表思想活动的动词

croire在否定句中,其后面宾语从句使用虚拟式)

Croyez-vous qu’elle soit partie?您认为她离开吗?(表思想活动的动词croire在疑问句中,其后面宾语从句使用虚拟式)

Je jugeai à son air qu'il était malade. 看他的气色,我想他是病了。

Nous ne jugeons pas que vous deviez partir. 我们不认为您必须离开。

Jugez-vous qu’il soit riche ? 您认为他富有吗?

3)当主句的谓语动词是表示怀疑或否定的动词所引导的宾语从句在英语中不用虚拟式,而法语中要用虚拟式。法语这类动词有douter,nier,contester,ignorer等。例如:法语:Je doute qu’il ait dit la vérité.我怀疑他是否说了真话。

Chacun nie que ce soit vrai. 人人否认这是真的。

Elle ignore que ses parents viennent pour la voir ce week-end. 她不知道这个周末父母是否来看她。

4)当主句的谓语动词是表示恐怖、畏惧和防备的动词所引导的宾语从句在英语中不用虚拟式,而法语中要用虚拟式。法语这类动词有craindre,trembler,se garder,prendre,garde,éviter,empêcher等。且一般法语宾语从句动词前加置一个否定缀词ne(这里否定缀词ne 无否定意义),而英语中没有。

法语:Je crains qu’il ne vienne. 我害怕他来。

Prenez garde que votre enfant ne tombe. 当心你的孩子摔倒。

Il faut éviter que ta voiture ne tombe en panne au cours de voyage. 应避免你的车

在旅行中出故障。

3.2.1.2用于主语从句

法语虚拟式主要出现在il est (était) +表示意愿或情感的形容词(过去分词)或者表示个人对事件反应的形容词或名词+que+从句的句型中。1)法语表示意愿的形容词如désirable,préférable,nécessaire,urgent,utile,meilleur,important,convenable等;2)表示情感和个

人对事件反应的形容词如 surprenant,gênant,consolant,heureux,malheureux,honteux,agréable,admirable,regrettable,incroyable,compréhensible,triste,las,grave,naturel,just,bon,bien等;3)表示情感和个人对事件反应的名词如dommage,temps等。从句可用虚拟式现在时或者过去时。例如:

法语:由表示意愿的形容词或过去分词引出

Il est convenable que tu viennes tout seul. 你自己一个人来才是合适的。

Il est utile que tu apprennes l’anglais. 你学会英语是很有用处的。

Il était nécessaire que tu restes calme en danger. 面临危险,你当时保持镇定是很有

必要的。

Il serait désirable que chaque présent donne son opinion. 希望每个列席者都发表

个人意见。

由表示情感和个人对事件反应的形容词引出

Il est honteux que tu l’aies fait. 你所做的是可耻的。

Il est heure ux qu’elles soient en vacances. 她们在度假是幸福的。

Il est facile que nous voyagions en Europe depuis 2000. 2000年以来,我们去欧洲旅

行是件容易的事情。

由表示情感和个人对事件反应的名词引出

Il est dommage qu'il soit si tard. 如此晚了是很遗憾。

Il est temps que tu te couches. 你上床睡觉的时间到了。

不同点归纳:

1)除了在il est (était) +表示意愿或情感的形容词(过去分词)或者表示个人对事件反应的形容词或名词+que+从句的句型外,法语的主语从句还更多地由无人称动词引出,如il faut,il importe,il se peut,il vaut mieux,il convient等。从句可用虚拟式现在时或者过去时。例如:

Il faut que vous vous reposiez bien. 您应该好好休息一下。

Il importe que tu apprennes bien la physique. 学好物理对你很重要。

Il se peut que le président soit présent à cette réunion. 总统可能出席这次会议。

Il vaut mieux que tu viennes le rencontrer. 最好是你来见他。

Convient-il que cela soit? 这样合适么?

2)法语的主语从句还可以是连词“que”引导的从句放在句首作后面主句的主语,从句动词需用虚拟式。而在英语中没有类似的表达。例如:

Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque. 你们马上撤退也将不能阻止

他们的进攻。

Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant.小国能战胜大国没有什么令人吃惊的。

3)在il est (était) +表示相信、知道等含有肯定意义的见解或表示感知的形容词+que+主语从句的句型中,当用于肯定形式时,主语从句一般使用陈述式;当用于否定形式或疑问形式时,主语从句一般使用虚拟式。法语这类形容词有s?r,certain,clair,évident,probable,manifest,vrai,constant,incontestable,indiscutable,indubitable,vraisemblable,indéniable 等。例如:

法语:Il est s?r que vous vous êtes trompés. 肯定是你们弄错了。

Il n’est pas s?r qu’elle vienne. 不能肯定她会来。

Il est vrai que Dichy est journaliste. 迪吉确实是个记者。

Est-il vrai qu’elle parte? 她确实要离开吗?

Il est probable que le Président algérien rencontrera le Premier ministre italien. 阿尔

及利亚的元首可能会见意大利的总理。

Il n'est pas probable que j'y aille. 我是不可能去那里的。

3.2.1.3用于主语补语从句和同位语从句

法语:Mon v?u est que tu puisses faire tes études à l’université dans le futur.我真希望你将能去大学读书。(主语补语从句)

Son désir est qu’il ait une grande maison en ville. 他的愿望是在城里有个大房子。(主

语补语从句)

L’important est que vous connaissiez votre pays natal.重要的是您熟悉您的家乡。(主

语补语从句)

Le mieux est que vous fassiez ce voyage ensemble. 最好是你们一起去做这次旅行。

(主语补语从句)

Elle est d’avis que l’on attende. 她的意见是让大家等。(同位语从句)

Le regret que son voisin soit déjà mort l'empêche de se calmer. 邻居去世的悲痛让他难以平静。(同位语从句)

Votre conseil est raisonable qu’elle doive patienter jusqu’à la semaine prochaine.你建议她等到下周是合理的。(同位语从句)

Il vit dans cette crainte éternelle que le ciel (ne) tombe sur sa tête. 他总担心着天会塌下来。(同位语从句)

3.2.1.4用于形容词补语从句

法语表示情感的形容词或过去分词如content(e),mécontent(e),désolé(e),étonné(e),faché(e),fier(ère),furieux(euse),affligé(e),honteux(euse),ravi(e),triste,stupéfait(e),surpris(e)等。

法语:Elle est triste que son mari soit au ch?mage. 她对丈夫失业感到忧愁。

Elle est fachée que son amie s’en aille. 因她的好友离她远去,她很生气。

Il est stupéfait que son fils fasse si beaucoup de progrès. 他为儿子取得如此大的进步

惊得愣住了。

Le professeur est furieux que beaucoup de camarades soient en retard. 教授对很多同

志迟到感到恼火。

Je suis content que mon fils soit admis par l’Université de Beijing.我对儿子考上北

京大学感到高兴。

Le patron est mécontent que les employés fassent la greve. 老板对他的员工罢工,很

不高兴。

3.2.2用于定语从句

英语虚拟语气在定语从句中常用在it is (high) time (that/when)+定语从句的句型中,其中

that或者when常常被省略。定语从句的谓语动词常用虚拟语气表示将来,动词形式一般用过去时,意思是“该干……的时候了”。而在法语中,与之完全对应的句型表达是il est (grand) temps que+定语从句,定语从句要使用虚拟式。例如:

英语:It’s (high) time we did our homework. 我们该做作业了。

It is time the children went to bed. 孩子们早该上床睡觉了。

It is time that I went to pick up my daughter at school. 我该去学校接我的女儿了。

It is high time that we began to work. 咱们该开始干活了。

法语:Il est (grand) temps que nous rentrions chez nous. 我们该回家了。

Il est (grand) temps qu’on lui dise la verité. 该是大家对他说出真相的时候了。

Il est (grand) temps que tu ailles àl’ école. 你该去上学了。

Il est (grand) temps que vous prenniez la parole. 该轮到您发言了。

不同点归纳:

法语其他定语从句是否使用虚拟式,取决于定语从句的先行词。在以下情况需要使用虚拟式:1)当先行词被形容词的最高级形容词或者一些表绝对意义的词修饰,如seul(e), unique, premier(ère), dernier(ère),suprême等修饰时,定语从句谓语部分要用虚拟式;2)当先行词表达的是说话者的一种主观的尚未实现的目的、要求和愿望时,定语从句谓语部分要用虚拟式;3)主句含有怀疑、否定、疑问或者条件的意义时,定语从句谓语部分也需要使用虚拟式。例如:

法语:Je crois que Nicolas est le plus grand artiste qui ait existé sur le scène. 我想尼古拉或许是一个曾经在舞台上出现过的最好的演员。(先行词le plus grand artiste含有

最高级)

C’est la seule personne qu’elle sache la vérité. 这是唯一知道事实真相的人。(先行词

la seule personne含有绝对限定词seule)

Je veux chercher une librairie où l’on puisse acheter des livres italiens. 我想找一家卖

意大利语图书的书店。(veux chercher une librairie表达的是说话人的一种主观

的、尚未实现的愿望)

Est-il un homme qui sache tout? 有无所不知的人吗?(主句里含有怀疑的意义)

Il y a peu d’hommes qui sachent ce secret.很少有人知道这个秘密。(先行词peu

d’hommes中含有否定意义)

Ai-je dit une chose qui puisse vous blesser? 难道我说了什么冒犯您的话吗?(Ai-je

dit une chose中含有疑问意义)

Si tu as des filles qui soient belles et qui soient sa ges, tu m’en donnes une.如果你有

一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。(Si tu as des filles qui中含有条件意义)

S’il y a quelqu’un qui sache tout ce qu’il existe, c’est le savant. 如果有人知晓一切客

观存在的事物,那他是位大学问家。

3.2.3用于状语从句

法语都是通过连词或连词短语引导的各种状语从句来表达虚拟语气的。

3.2.3.1用于让步状语从句

与英语中“疑问词+ever”相对应的法语关系代词如qui que,quoi que,qui que ce soit qu,

quoi que ce soit qui,quell que,où que,que…ou que也可以引导让步状语从句,谓语动词要用虚拟式。例如:

法语:Bien qu’il n’ait que 50 ans, son père ne peut plus guère travailler.虽然他父亲只有50岁,他却不能再工作下去了。

Cet auteur continue à écrire malgré qu’il soit gravement malade.这位作家不顾重病在身继续写作。

Paul est un marin capable et rare quoiqu’il ait plut?t l’air d’un notaire que d’un marin.

保罗虽然相貌很像个公证员,但他却是个出色的、难得的水手。

Les difficultés, quelles qu’elles soient, seront vaincues. 无论是什么样的困难都将

被克服。

Où que j’ail le, il me suit. 无论我去哪里,他总跟着我。

Que vous soyez d’accord ou non (=ou que vous ne soyez pas d’accord), je partirai

demain. 不论您是否同意,我明天走。

3.2.3.2用于目的状语从句

法语中表目的的从属连词引导的状语从句一般由pour que(为了),afin que(目的是…),de sorte que,de manière que, de fa?on que(以便…),dans le but que,de peur que,de crainte que,crainte que,dans la crainte que等引导,从句必须使用虚拟式。例如:法语:J’ai donné des épreuves pour qu’on puisse me croire.为了人们相信我,我提供一些证据。

Approchez afin que je vous voie mieux.走过来,让我好好看看您。

Le commercant a baisséle prix de sorte que.beaucoup de clients viennent dans son magasin.商人降低价格,以便更多的客人来他的商店。

Il s’agit discrètement de fa?on que ses parents ne perdent pas la face.他表现地小心

翼翼,为了他的父母不丢面子。

Il a parlé bas de manière que je n’entendisse point ce qu’il disait. 他尽力小声说话,

为了我不听见他所说的话。

Il répète cette phrase dans le but que tous les élèves la comprennent. 他重复这句话,

以便所有的学生都能明白。

Il est sorti par la fenêtre de peur (de crainte) qu’on le voie.担心被人看见,他从窗户

里走了。

Hatez-vous, dans la crainte qu’il ne soit trop tard. 快一点,以免太迟了。

[备注]

1)当法语连词de sorte que,de manière que和de fa?on que引导结果状语从句,

作“结果是/为”含义讲时,结果从句的谓语则用直陈式,而不用虚拟式。

Il a bien fait de sorte que tout le monde est content. 他做得很好,结果大家都很满

意。

Il insiste sur cela de fa?on que l’on accepte ses propositions. 他坚持这一点,结果

大家采纳了他的提议。

3.2.3.3 用于结果状语从句

在英语和法语的结果状语从句中,因为结果通常是真实的,确定的情况,因此通常情况下都用陈述式。但是少数情况下,引导结果状语从句的从属连词虽然不变,当表示的结果是想象的,而非真实的情况时,结果状语从句的谓语动词,英语使用情态动词may (mignt)等+动词原形,可以视作为英语的虚拟式,这种情形很少见;法语则使用虚拟式。例如:法语:Paul veut agir de telle fa?on que tous soient d’accord avec lui. 保罗要干得让大家都赞同他。(“大家都赞同他”是想象的结果)

Fais les choses de manière que tout le monde soit gai. 你这样办事,大家都会开心。

(“大家都会开心”是想象的结果)

Elle n’est pas vieille au point qu’il soit gateux. 她还没有老糊涂。(主句是否定句,表达的是想象的结果)

Fait-il si chaud que nous ayons besoin d’acheter un climatiseur? 天气炎热到需要买空调吗?(主句是疑问句,表达的是想象的结果)

不同点归纳: 法语从属连词assez…pour que,trop …pour que引导的结果状语从句,其从句的谓语始终使用虚拟式。但转换成英语进行对应表达,如用enough, too等时,英语都使用陈述式。例如:

Il est assez facile pour qu’elle le fasse toute seule. 那很容易,她可以独自一人做它。

Il est trop difficile pour qu’elle le fasse toute seule. 那很难,她独自一人做不了它。

Elle est assez dynamique pour que nous lui demandions de recevoir les étrangers. 她很活泼开朗,所以我们让她接待外宾。

Elle est trop timide pour que nous lui demandions de recevoir les étrangers. 她很内向腼腆,所以我们不让她接待外宾。

3.2.3.4用于时间状语从句

法语一般由avant que (ne), en attendant que, jusqu’ à ce que等引导的时间状语从句,表示从句中的动作在说话时还只是想象中的、尚未实现的事情,所以从句必需使用虚拟式。例如:法语:A vant qu’ils ne se mettent en route, il faut envoyer quelqu’un pour les prévenir et les arrêter. 在他们启程前,必须派一个人去警告和制止他们。

Rentrons vite avant qu’il (ne) pleuve. 在天下雨之前,我们赶快回家吧。

Restez ici en attendant que votre petit frère revienne. 呆在这里等你的弟弟回来吧。

En attendant qu’il vienne, restez dans cette chambre. 边等他来,边在这个屋子里坐

坐吧。

Je vais rester ici j usqu’à ce qu’il revienne. 我将留在这里直到他返回。

Je vous attends jusqu’ à ce que vous y veniez. 我等你们直到你们来到那里为止。

[备注] 法语avant que引导的时间状语从句中,从句谓语动词前需要加缀词ne,但没有否定含义。而英语的相应表达中,无须加缀词。

3.2.3.5用于原因状语从句

法语一般由non que, non pas que,ce n'est pas que,soit que...soit que等引导的原因状语从句,从句的谓语都需要使用虚拟式。例如:

法语:Il cessa de travailler, non pas qu’il f?t fatigué. 他停止了工作,并不是因为他累了。

Nous ne l’aimons pas, non qu’elle soit laide, mais elle est difficile. 我们不喜欢她,

并非她长得难看,而是她很难相处。

Paul n’est pas venu, soit qu’il ait oublié, soit qu’il ait été malade. 保罗没有来,要么

因为他忘了,要么因为他生病了。

3.2.3.6 用于条件状语从句

但在法语中,如果由à (la) condition que,à moins que(ne) ,pourvu que,en admettant que, supposé que,à supposer que,en supposant que,pour peu que,si peu que,en cas que连词引导的条件状语从句却应该使用法语虚拟式;如果由au cas où,dans le cas où,pour le cas où(参见本章第2节2.4.1中的例句)连词引导的条件状语从句则应该使用条件式。可见,这里应该使用法语虚拟式还是条件式是直接借助连接主句和从句的连词来判断的。例如:

法语:Je vais en ville à (la) condition que vous m’accompagniez. 只要您陪我,我就去市里。

Je ne vais pas en ville à moins que vous m’accompagniez.除非您陪我,我才去市里。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions. 只要您接受他的条件,他将同意。

Supposéqu’il fasse beau, ferez-vous des excursions avec nous? 假如天气好,您和我们一

起去徒步旅行吧?

Il le fera pour peu que vous lui demandiez. 只要您对他稍微问到此事,他就会去办。3.4 用于简单句中

英语和法语的虚拟式用于简单句中都有表示祝愿、请求、嘱托等含义,此外,法语的简单句还可以表示禁止、命令等含义。英语的虚拟式可以用“may+动词原形“表示祝愿,通常把may置于句首,构成倒装语序;法语一般用在以que引导的简单句中。例如:英语:Long live world peace! 世界和平万岁!(表祝愿)

May your youth last for ever! 祝你青春永驻。(表祝愿)

May the friendship between us last long!愿我们的友谊地久天长!(表祝愿)

God bless us. 上帝保佑。(表请求)

Be more alert ! 一定多加小心!(表嘱托)

法语:Qu’il se porte bien! 祝他身体健康!(表祝愿)

Pourvu qu’il gagne ce match! 但愿他赢这场比赛!(表祝愿)

Qu’il fasse plus de progrès ! 祝愿他能取得更多的进步!(表祝愿)

Qu’ils ne fument pas dans la classe! 别让他们在教室里抽烟!(表禁止)

Qu’elle vienne me donner un coup de main ce soir ! 让她今晚来帮我个忙。(表请

求)

Que rien ne soit décidé en mon absence ! 我不在期间不要做任何决定。(表嘱托)

Qu’il sorte d’ici, ce gamin ! 调皮蛋,给我出去!(表命令)

Qu’il nous écoute bien! 他好好听我们的!(表命令)

[备注] 1)法语的虚拟式用于简单句中,一般都是que在句首引导。但有时可以省略,采用主谓倒装的结构。例如:

V ive la République populaire de Chine ! 中华人民共和国万岁!

2)法语的虚拟式还可以用在法语感叹句中,对某种假设表示惊讶、愤慨,并予

以否定。

Qu’il mente! pas possible. 他撒谎!不可能。

Que je lui dise pardon! Jamais. 让我向他道歉!绝不。

Qu’il fasse cela! Impossible. 他做那事,不可能。

条件式和虚拟式的概述

英语中的虚拟语气与法语中的条件式和虚拟式都是两门语言中动词非常重要的形式,同时也是较难掌握的语法内容。为方便读者理解和接受相关知识,本书综合了两门语言中的术语,依据内在的对应关系,沿用了条件式和虚拟式概念用以讲述本章节相关的内容。本概述将先介绍条件式,后介绍虚拟式。

英语和法语的条件句都分为真实条件句和非真实条件句两种。真实条件句所表示的是现在和将来很可能发生或实现的动作或事情。英语真实条件句中的从句用if 引导,谓语动词用一般现在时,主句用一般将来时或现在时;若if从句谓语动词是一般过去时,主句为过去的各种时态。法语的真实条件句等同于英语的真实条件句,都用直陈式表达即可。从句用si引导,谓语动词用一般现在时,主句用简单将来时或现在时。例如:

英语:If he plays well, he will get into the team. 如果他踢得好,就能成为队里的一员。

If they keep on doing eveils, they’ll reap what they sow. 如果他们继续作恶,必将自食其果。

If you refuse it, you are clever. 如果你拒绝它,你是聪明的。

If you have done your homework, give it to me.如果你做完作业了,就给我吧。

If you haven’t finished your composition, you can hand it in tomorrow. 假如你作文还没做完,你可以明天交。

They decided to leave at once. If they didn’t they wouldn’t be able to catch the train.

他们决定立即动身,要不就赶不上车了。

法语:S’il fait beau demain, nous irons prendre des photos au parc.如果明天天气好,我们就去公园拍照。

Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses. 如果后天你有时间的话,我们去采购。

Si je ne suis pas pris ce soir, j’irai participer au mariage de M. Wang de la part de mon

frère. 今晚如果我有空,我将代替我兄弟去参加王先生的婚礼。

Si tu acceptes, tu es tort. 如果你接受,你就错了。

Si le patron est d’accord, je pars maintenant. 如果老板同意,我现在就走。

非真实条件句所表示的是假定条件下,过去、现在和将来发生或实现可能性很小或几乎不可能的动作或事情(参见2.2中的例句)。在英语传统语法中,非真实条件句是虚拟语气的一部分,从句用if 引导,谓语动词用不同的时态表达不同的时间概念;主句用would(should, could, might)+动词原形或完成形式表达不同的概念。法语非真实条件句的从句多用si引导,谓语动词用直陈式未完成时或愈过去时,主句用条件式现在时或过去时。从句子表达的意义上看,法语的非真实条件句等同于英语的非真实条件句。但从语式的角度上看,英语和法语非真实条件句的主句所使用的语式并不相同。英语中使用的是虚拟语气,而法语中使用的是条件式。实际上,它们在此表达的情景完全相同,只是两门语言的语法概念的差异。本书为了更加方便地进行英语和法语语法的比较,将非真实条件句从英语虚拟语气中分离出来,作为与法语条件式在非真实条件句中对等的语法内容。

同时,英语的含蓄条件句、简单句条件式与法语含蓄条件句、简单句条件式在句型和表达上几乎一致,因此本节将这三部分合起来称作“英语条件式”。此外,英语和法语条件式在时态上都有现在时和过去时之分。在英语非真实条件句中,主句中“would+动词原形”相当于法语条件式现在时,视作为英语条件式现在时;主句中“would+完成形式”相当于法语条件式过去时,视作为英语条件式过去时。在英语和法语含蓄条件句和简单句条件句中,也都存在使用条件式现在时和过去时的情景。

从英语和法语条件式的对比归纳中,不难发现:英语语法中的虚拟语气和法语语法中的虚拟式不是完全对等的语法概念。根据现代英语语法,英语虚拟语气的表达方式可以归纳为以下几类:1) be-型或动词原形;2)were(用于所有人称);3)一般过去时和过去完成时——一般过去时表示现在或将来,过去完成时表示过去,即过去的过去;4)情态动词would/ should/ could/ might 加动词原形或完成形式。英语1)中表示虚拟的语法手段主要用于非真实条件句的主句,也就是说省略了would/should/could/might后的be-型或动词原形,2)和3)中的时态主要用于非真实条件句的if从句中表达对不同时间的虚拟,就是上面所说的英语条件式。同时3)中一般过去时表示现在或将来,过去完成时表示过去,即过去的过去,还用在wish,would rather,it is time后面的从句中;4)中情态动词would/ should/ could/ might 加动词原形或完成形式,主要用于表示建议、意愿的动词、形容词和名词后面的从句以及否定的目的状语从句中。这些都属于英语虚拟式的常见表达形式。英语中表示虚拟的语法手段主要用于名词性从句、定语从句、状语从句等从句中,相当于法语的虚拟式。因此本章为了比较方便,从英语传统语法中将上述英语条件式从虚拟语气中分离出来,剩下的部分,才是与法语虚拟式表达一致的内容,也相应称作英语虚拟式。下面用两节内容分别介绍英、法语的条件式和虚拟式。

高中英语语法(虚拟语气)

Unit13虚拟语气专题讲解 【知识要点】 语气(mood)是一种动词形式,用以表示说话者的意图或态度。 英语有三种语气: *直陈语气(indicative mood)---- 事实 France lies to the east of England. *祈使语气(imperative mood)---- 请求、命令 Make yourself at home. *虚拟语气(subjunctive mood) If there were no air and water , we should not be able to live on the earth. 虚拟语气表示说话人的一种主观愿望或假想,所说的是一个条件而不一定是事实,或与事实相反。 一. 虚拟语气在if条件状语从句中的用法 假设类型条件从句谓语 动词形式 主语谓语 动词形式 与现在事实相反动词的过去式(be用were而不用was) should/ would /could/ might+动词原形 与过去事实相反had + 过去分词 should/ would/could /might + have+过去分词 与将来事实相反1.should+动词原形 2.动词过去式 3.were to+动词原形 should/ would/ could/ might +动词原形 1. 在错综条件句子中,虚拟条件从句和主句动作发生的时间不一致,因此,主句和从句的谓语动词应根据所指的时间选用适当的虚拟语气形式。 1)If I were you,I wouldn't have missed the film last night. 2)If he had followed the doctor's advice,he would recover already.(从句与过去事实相反,主句与现在事实相反。) 2、在if虚拟条件句中,有时可把连词省去,采用倒装语序把谓语动词were或助动词did,had,should 移到句 首构成非真实条件从句的另一种句型,其意思不变。 1)Had we time to spare,we would be glad to go to the park. 2)Were it not for the discovery of electricity,the modern world would experience great inconvenience. 3、有时假设的情况不用if引导虚拟条件从句来表述,而用介词(如without, but for等)引出的短语、分词 (如supposing等)引出的短语、并列连词(如or,otherwise,but,though等)、由动词suppose引出的祈使句或通过上下文的意思来表达。此时句中谓语动词仍采用虚拟语气的相应形式。 1)But for your advice,I would not be able to do this work. 2)Victor obviously doesn't know what's happened,otherwise he wouldn't have made such a stupid remark.。

法语基本语法

I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.1.1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur 2.2.2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises; -s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.3.3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ? 2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ? 第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ? 3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais ?

真实条件句,虚拟语气.

当我们陈述了一个事实,而又不是很有把握,就可以在陈述句后加一个简短问句,称为反意疑问句。首先看以下例句:(1) You like calssical music, don't you? 你也喜欢古典音乐,对吗?(2 He lived in Vienna, too,didn't he? 他也住在维也纳,对吗?(3)Your parents can swim, can't they? 你父母会游泳,是吗?(4) Tony doesn't like classical music,does he? 托尼不喜欢古典音乐,对吗?(5) This music isn't very popular, is it? 这音乐并非十分流行,对吗?从以上句子可以看出,反意疑问句是由“助动词/ 系动词be(肯定或否定)+主语(代词)” 构成的。在反意疑问句的构成中要注意以下几点: 1.前面当陈述句如果是肯定的,反意疑问句就要用否定形式,如(1)、(2)、(3);前面的陈述句如果是否定的,反意疑问句就要用肯定形式,如(4)、(5); 2.反意疑问句的主语必须是代替前面主语的代词; 3.翻译疑问句的谓语动词在时态和人称上要与前面陈述句谓语动词保持一致。陈述句部分如果有标识否定意义的词,反意疑问句要用肯定式。如:They have never visited his home, have they? 他们从来没有到他家玩过,是吧?在回答反意疑问句时,要特别注意英、汉两种语言习惯的差别。试看下面当例句:——Mr Smith isn't American, is he? 史密斯先生不是美国人,对吧?——Oh yes, he is.不对,他是美国人。可以看出,在英语中,无论问题是怎样问的,只要答语的事实是肯定句,就要用YES;只要答语的事实是否定的,就要用NO. 编辑本段英语18种特殊的反意疑问句介绍 1.祈使句。祈使句后一般加上will you或won't you构成反意疑问句,用will you 多表示“请求”,用won't you 多表示提醒对方注意。例如:Look at the blackboard, will you/ won't you?看黑板,好吗?Let引导的祈使句有两种情况:1Let's...,后的反意疑问句用shall we或shan't we。例如:Let's go home, shall we/ shan't we? 回家吧,好吗?还可以用may I来表示征求对方的同意或许可。2Let us/me...后的反意疑问句用will you或won't you。例如: Let me have a try, will you/won't you? 让我试一试,行吗? 2.感叹句。感叹句后加反意疑问句时,其反意疑问句需用be的一般现在时态的否定形式。例如:What fine weather, isn't it? 多好的天气啊,是吧? 3. 当陈述部分谓语动词是need, dare, used to,且这些词被用作实义动词时,其反意疑问句需用do的适当形

虚拟语气专项练习经典

虚拟语气专项练习经典 一、初中英语虚拟语气 1.–I argued with my best friend. What should I do? --If I ________ you, I would say sorry to her. A.am B.was C.are D.were 【答案】D 【解析】试题分析:句意:我和我最好的朋友吵架了。我该怎么办?如果我是你,我就对她说对不起。虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。在虚拟条件语气句中,表示与现在事实相反的事实,条件从句中的谓语动词用过去式(be用were不用was),主句谓语动词为“would+原形动词”,所以选D。 考点:考查虚拟语气。 2.If I not so busy ,I with you . A.was , would go B.were , would go C.was , should go D.were , will go 【答案】B 【解析】句意“如果我不忙,我就跟你去”。本题考查对将来的虚拟语气。即“if+过去时,主语+should/would/could/might do”结构。故选B。 点睛: 3.If I ___ you, I ___ be afraid . A.was, wouldn’t B.were, won’t C.were, wouldn’t 【答案】C 【解析】 试题分析:根据语境可知此句的含义是如果我是你,我就不害怕。考查的是虚拟语气的基本用法。条件用过去时,主句要用过去将来时,故选C。 考点:虚拟语气 点评:虚拟语气其实就是if引导条件状语从句时,词义为“如果”,不过这个条件是无法实

高考英语二轮专题总复习 语法部分虚拟语气

2012届高考英语二轮专题总复习语法部分虚拟语气 表示说话人所说的话不是事实,而是一种假设、愿望、怀疑或推测。 虚拟语气在if条件从句中的使用 【观察】 If I were you, I would go to bed early tonight. 如果我是你,我今晚就会早点睡。If you took the bus, you would be late for the film. 如果你坐公车去看电影,那么你就会迟到。 If Jack had scored that goal, we would have won the football match. 如果杰克射进了那个球,我们就会赢得那场足球比赛。 If she hadn’t come, I might have been in trouble. 如果她没来,我可能已陷入困境了。 I could help you if you had difficulty in doing your homework. 如果你做作业有困难,我会帮助你的。 If it were to rain tomorrow, they would not go out. 如果明天下雨的话,他们就不会出去。 【归纳】 注意:若从句中的谓语动词是be动词的话,一律用were。 【实践】 1.If he my advice, he wouldn’t have lost his job. A. followed B. should follow C. had followed D. would follow 2. 翻译:如果我有足够的钱,我会周游世界。 If I had enough money, I would travel around the world. 翻译:如果明天见到他,我会邀请他到我家。 If I should see / were to see / saw him tomorrow, I would invite him to my house. 虚拟语气用于条件状语从句时,可以转换成下列形式: (1)省略if, 用“were, had, should + 主语”。如: Were she my daughter, I wouldn’t allow her to study abroad. 如果她是我女儿,我就不让她出国学习了。 Had I worked hard, I would have surely succeeded. 如果我当时努力学习的话,我肯定会成功的。 Should there be a meeting tomorrow, I would come. 如果明天有会议,我会来。 (2)含蓄条件句。虚拟语气句中不出现if 条件句,而是用介词、介词短语或连词通过上下文表现出来,这时须根据句子的含义判定是用虚拟现在式还是虚拟过去式。常见短语有:but for, without, otherwise, or 等。如:

虚拟语气中的含蓄条件句常见用法总结

虚拟语气中的含蓄条件句常见用法 先看一道高考题: ____ more attention,the trees could have grown better. A.Given B.To give C.Giving D.Having given (答案是A) 句中"...the trees could have grown better"是一个表达虚拟语气的句子。题中要求选择的是如何表达假设条件的形式。如果我们把这个句子用另一种形式"If they had been given more attentio n ,the trees could have grown better."来表示,就不难理解了。很多情况下,在表示假设的虚拟语气中,有时假设的条件并不以条件从句的形式表达,而是通过上下文或句中内在的逻辑关系,或用其它形式表达出来,我们称之为"含蓄条件句"。 含蓄条件句主要通过名词、连接词、不定式、分词、动名词短语、介词短语及分句来暗示。这些表达形式在句中实际起着虚拟条件从句的作用。现分述如下: 一、介词短语 常用来表示虚拟条件的介词有with,without,in,under,but for等等,它们表示的虚拟条件都可以被if从句替换。 (1)without,with without表示否定的条件,意为if...not;with与without意义相反,表示肯定的条件。如:Without air,there would be no living things.(without air =if there were no air)没有空气,便没有生物。 With her help(=If I had her help),I would do the experiment well.假如有她帮助,我就可以把这个实验做好。 (2)under Under the leadership of a less experienced person,the experiment would have failed.(u nder...=If there had been the leadership of a less experienced person)假设在一个缺少经验的人领导下进行实验,实验准会失败。 (3)in I would have lost my head in that position.(in that position =if I had been in that po sition)我处在那种情况下,是会丧失理智的。 (4)but for

虚拟语气专项练习60题

高考虚拟语气专项练习60 题 1. If only he ____quietly as the doctor instructed, he would not suffer so much now. A. lies B. lay C. had lain D. should lie 2. How I wish every family ____a large house with a beautiful garden. A. has B. had C. will have D. had had 3. You did not let me drive. If we ____in turn, you ____ so tired A. drove; didn ’t get B. drove; wouldn ’t get C. were driving; wouldn ’t get D. had driven ; wouldn ’t have got 4. _____it rain tomorrow, we would have to put off the visit to the Yangpu Bridge A. Were B. Should C. Would D. Will 5. I suggested the person _____ to be put into prison A. refers B. referring C. referred D. refer 6. When a pencil is partly in a glass of water, it looks as if it____ A. breaks B. has broken C. were broken D. had been broken 7. I insisted _____to see a doctor, but he insisted nothing ___ wrong with him A. on him to go; should be B. he went; be C. he go; was D. he should to; is 8. ---Your aunt invites you to the movies today ---I would rather she ____ me tomorrow than today A. tells B. told C. would tell D. had told 9. ---Would you have called her up ? ---Yes, but I ____busy doing my homework A. was B. were C. had been D. would be 10. I was ill that day, otherwise I ____ the sports meet A. would have taken part in B. took part in C. had taken part in D. would take part in 11. ___the clouds, you would find the airplane in the sky easily A. Had it not been for B. If it were not C. If it had not been for D. Were it not for 12. If my lawyer ____here last Sunday, he ____ me from going A. had been, would have prevented B. had been, would prevent C. were, prevent D. were, would have prevented 13. ____hard, he would have passed the exam A. If he were to work B. Had he worked C. Should he work D. Were he to work 14. ____today, he would get there by Friday A. Were he to leave B. If he had left C. Did he to leave D. Had he left 15. Had you listened to the doctor, you ____all right now A. are B. were C. would be D. would have been 16. I did not see your sister at the meeting. If she ____, she would have met my brother A. has come B. did come C. come D. had come 17. He ____busy yesterday, or he ___you with your experiment. A. was, had helped B. was, would have helped C. had been, would have helped D. were, would have helped 18. If it ____for the snow, we____ the mountain yesterday

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

高中英语语法-虚拟语气全总结

虚拟语气在非真实条件句中

①错综时间条件句: 当条件状语从句表示的行为和主句表示的行为所发生的时间不一致时,被称为错综时间条件句,动词的形式要根据它表示的时间作出相应的调整。如: If you had followed my advice just now, you would be better now. If you had studied hard before, you would be a college student now. ②if省略句 在条件句中可以省略if, 把were, had, should提到句首,变成倒装句式。如:If I were at school again, I would study harder. →Were I at school again, I would study harder. 如果我还有上学的机会,我会更加努力学习。 If you had come earlier, you would catch the bus. →Had you come earlier, you would catch the bus. 如果你来得早点,你就能赶上公共汽车。 If it should rain tomorrow, we would not go climbing. →Should it rain tomorrow, we would not go climbing. 如果明天下雨的话,我们就不能登山去了。 ③用介词代替条件状语从句 常用的介词有with, without, but for。如: What would you do with a million dollars? (=if you had a million dollars) 如果你有100万元,你会做什么? We couldn?t have finished the work ahead of time without your help. (=if we

虚拟语气的用法及专项练习题

虚拟语气的用法及专项练习题 虚拟语气表示一种假设的情况,或一种主观的愿望,即动词所表示的动作或状态并非事实,或不可能实现。英语虚拟语气的形式有下列几种: 一 .虚拟语气用于条件状语从句 注意:主句中的should通常用于第一人称,would可用于任何人称,同时也可根据意思用情态动词could,might等代替should,would。 1.与现在事实相反 (1) If had the time, John would make a trip to China to see the Great Wall. (2) If I were you, I would give up drinking immediately. 2.与过去事实相反 If I’d known that it was going to rain, I would never have gone for a walk in the country. 3.与将来事实相反

If it were to/should rain tomorrow,the meeting would be putoff. If you went there next time, you would see what I mean. 4.错综时间虚拟语气 当条件状语从句表示的行为和主句表示的行为所发生的时间不一致时,动词的形式要根据它所表示的时间来调整。例如: If I were you, I would have gone home. If you had followed the doctor's advice, you would be quite all right now.(从句说的是过去,主句指的是现在。) If the weather had been more favorable ,the crops would be growing still better. 状语从句 1. 方式状语as if(as though) 如果从句表示与现在事实相反,谓语动词用一般过去时;表示与过去事实相反,谓语动词用"had+过去分词";表示与将来事实相反,谓语动词用"would(might,could)+动词原形"。例如: (1) He looks at me as if I were mad. (2) He spoke English so fluently as if he had studied English in England.但as if(as though)后的从句也常用陈述语气,这是因为从句中的情况往往是可能发生的或可能被设想为真实的。例如:It looks as if our side is going to win. 2. 目的状语in order that,so that , lest ,for fear that等 从句谓语动词用" may/might,can/could)+动词原形"。例如: (1) She listened carefully in order that she might discover exactly what he wanted. (2) We hid behind some bushes for fear that passer-by should see us. 3. 连词引导的条件状语从句:

最全的法语语法整理大全

〖代词相关〗 GRAMMAIRE I 主语人称代词 1. 1.1.词形 2. 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1) 1)1)tu 用作家人、好友间; vous (您)礼貌、尊重。 2) 2)2)第三人称也可用作(它,它们) II 主有形容词 3. 3.1.词形 mon amie 。 4. 4.2.用法 1) 1)1)主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。son livre 2) 2)2)所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。 Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.) III 重读人称代词 1. 1.1.词形 1) 1)1)主语的同位语:A 单独用作同位语:

Lui, il conna?t le peintre de ce tableau. B 与另一人称代词或名词构成复合同位语 T oi et moi , nous allons au cinéma à vélo. 2) 用作介词的补语: Je travaille avec elle chez moi. 3) 用于c’est后,或无谓语的省略句中 Qui est Li Ming ? ——C’est lui. IV直接宾语人称代词 me, m’ (me)nous(us) te, t’(you)vous(you) le, l’(him/it)les(them) la, l’(her/it) 相当于英语中的宾格,但放在有关动词前: Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous ? —— Non, je ne le comprends pas. 肯定命令式中,放在动词后面,用连字号相连,有me的改为moi: Choisissez-les si vous voulez bien. Attendez-moi à la station, s’il vous pla?t. V泛指代词on 可代替口语中所有人称代词,相当于英语中的one , someone, they, people,动词谓语仅用第三人称单数 Ecoute, on frappe à la porte. (Listen, someone is knocking at the door.) III国家、城市名词前介词的用法 1.阴性国名或国名以元音开头,用en。en Chine, en Iran 2.阳性国名用à。Au Japon 3.城市前用à,从……来用de 4.de+ 阴性名词则无冠词,阳性变du。 VI间接宾语人称代词 1.1.1.词形 Ma soeur m’écrit quelquefois. Je vais lui demander un verre de lait. Ne leur dites pas cette nouvelle.

If条件句和虚拟语气

If条件句和虚拟语气 if 条件句和虚拟语气 包含条件从句的句子叫条件句。条件句有两类:一类是真实条件句(First conditional),一类是非真实条件句(Second Conditional)。如果假设的情况是有可能发生的,就是真实条件句;如果是纯属假设情况或是不可能发生或可能性不大的情况,则是非真实条件句。 1.真实条件句,可用if和unless引导 1)一个动作发生,另一动作随之发生 I’ll lend Peter the money if he needs it. If he has time, he will come. If he doesn’t come before 12 o’clock, we won’t wait for him. I shall go tomorrow unless it rains. I won’t go to her party unless I am invited. 2)表示命令、建议或请求,这时的if等于when If she telephones, let me know. Give my love to Lawrence if you see him. 3)will用于if从句中,不表示将来,而表示愿意或坚持的意思 If you will come this way, I’ll take you to the manager’s office. If you will get drunk every night, it’s not surprising you feel ill. 2. 非真实条件句

非真实条件句包括虚拟条件句和错综时间条件句 1)虚拟条件句分三类,其结构列表如下: If I become president, I’ll make all of my people live a happy life. (竞选总统的候选人这样说) If I became president, I’d make all of my people live a happy life. (一个小学生这样说) l 以下与现在事实相反 He wouldn’t feel so cold if he were indoors. I am sorry I am very busy just now. If I hade time, I would certainly go to the movie with you. l 以下与过去事实相反 If you had come here a little earlier, you would have met the pop star. I don’t know what would have happened if Jane hadn’t been able to speak Japanese. l 以下推测将来 If I were to do the work, I should do it in a different way. If it should rain again, what else could we do? 2) 错综时间条件句

初中虚拟语气讲解及专项练习与答案(带解析)

虚拟语气讲解 语气(mood) 是一种动词形式,用以表示说话者的意图或态度。 英语中的语气有三种:陈述语气、祈使语气和虚拟语气。 直陈语气(indicative mood),表示所说的话是事实。 祈使语气(imperative mood),表示所说的话是请求或命令。 虚拟语气(subjunctive mood),表示说的话不是事实,或者是不可能发生的情况,而是一种愿望、建议或与事实相反的假设等。 一. 虚拟语气在条件句中的应用 学习虚拟语气在条件句中的用法之前我们必须清楚条件句的种类:条件句有真实条件句与非真实条件句(或称虚拟条件句)两种。真实条件句所表的假设是可能发生或实现的,句中的条件从句与结果主句都用陈述语气。 如:If it doesn’t rain tomorrow, I will go for a picnic. 假若明天不下雨,我就去野餐。 Oil floats if you pour it on water. 你如把油倒在水里,油就浮起来。 虚拟条件句所表的假设则是不可能或不大可能发生或实现的,句中的条件从句与结果主句皆须用虚拟语气。 1. 与现在事实相反的虚拟条件句,条件从句的谓语用动词的过去式(be的过去式用were), 主句的谓语用should (would, might,could)+动词原形。 如:If it were not raining, we should go for a picnic.如果现在不下雨的话,我们就出去野餐了。 (事实是:天在下雨,我们不能出去野餐。表示愿望。) If he came here, he might be able to help you. 如果他来这,他就能够帮助你了。 (事实是:他没来这,他不可能帮助你。表示对他的良好印象。)

法语语法大全

]法语学习总结 1形容词和副词的比较级和最高级 形容词的比较级: 1.构成 较高程度:plus + 形容词. + que 同等程度:aussi + 形容词. + que 较低程度:moins +形容词.. + que 2.与英语中的形容词比较级相同。 Marie est plus intelligente que son frère. Tu es aussi grand que moi, dit Paul. En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing. Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous pla?t ? Paul est moins jeune que Georges. Ce texte est beaucoup plus difficile à comprendre. Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans. Son ami est plus grand qu’elle d’une tête.

II形容词最高级: 1.构成: 最高程度:le (la, les) + plus + 形容词 最低程度:le (la, les) + moins + 形容词 2.用法: 与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词de引导。 Paris est la plus belle ville de France, je crois. Ces deux chambres sont les moins grandes de l’h?tel. 形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词: Paris est la ville la plus belle de France. Voilà les romans les plus intéressants de notre bibliothèqu e. Dupont est un de mes plus vieux amis. Shanghai est un des ports les plus importants de Chine. III几个特殊词形的形容词比较级和最高级 Bon(ne)(s)(nes) Meilleur(e)(s)(es) Le/la/les meilleur Mauvais(e)(es) Pire(s)plus mauvais Le/la/les pire(s)Le/la/l es plus mauvais Petit(e)(s)(es) moindreplus petit le moindrele plus petit La plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure.

高考英语语法单句填空历年真题模拟专题五情态动词和虚拟语气有答案

高考英语语法单句填空历年真题模拟专题五情态动词和虚拟语气有答 案 Coca-cola standardization office【ZZ5AB-ZZSYT-ZZ2C-ZZ682T-ZZT18】

情态动词和虚拟语气 1. (2016 北京,29)—Can't you stay a little longer 一It's getting late. I really_________go now. My daughter is home alone. 2. (2016 北京,34)If I_________(see) it with my own eyes,I wouldn't have believed it. 3. (2016 福建,27)—Sorry, Mum! I failed the job interview again. —Oh, it's too bad. You _________ have made full preparations. 4. (2016 安徽,32) It is lucky we booked a room, or we _________(have) nowhere to stay now. 5. (2016 四川,2)You_________be careful with the camera. It costs! 6. (2016 陕西,23)Ellen is a fantastic dancer. I wish I_________ (dance) as well as her. 7. (2016 天津)_________have worried before I came to the new school, for my classmates here are very friendly to me. 8. (2016 天1 wish I _________(be) at my sister's wedding last Tuesday, but I was on a business trip in New York then. 9. (2016 重庆,12) You _________ be Carol. You haven't changed a bit after all these years. 10. (2015湖南,25)—I’ve prepared all kinds of food for the picnic. —Do you mean we_________not bring anything with us 11. (2015福建,32)_________(be) there no modem telecommunications, we would have to wait for weeks to get news from around the world. 12. (2015陕西)We would rather our daughter_________(stay) at home with us, but it is her choice, and she is not a child any longer. 13. (2015重庆,3) I,we ordered some pizza, so we _________ worry about cooking when we get home tired. 14. (2015重庆,13)It was John who broke the window. Why are you talking to me as if I_________(do) it 15 (2015陕西,25)My book, The House of Hades,is missing. Who_________ have taken it 16. (2015四川,6)I still remember my happy childhood when my mother _________ (will) take me to Disneyland at weekends. 17 (2015湖南) If Mr Dewey_________(be) present, he would have offered any possible assistance to the people there. 18 (2014 天津,9)No one_________be more generous; he has a heart of gold. 19. (2014 浙江,3)1_________(not enjoy) myself more—it was a perfect day. 20 (2014 天津,14) If he had spent more time practicing speaking English before, he_________(be) able to speak it much better now. 21. (2014 陕西,12)My mom suggests that we_________(eat) out for a change this weekend. 22. (2014 辽宁,31) Harry is feeling uncomfortable. He _________(drink) too much at the party last night. 23. (2014 新课标Ⅰ,29) The door_________ not open, no matter how hard she pushed. 15. (2014 重庆,29)—It rained cats and dogs this morning. I'm glad we took an umbrella. —Yeah, we would have got wet all over if we _________(have).

相关文档
最新文档