报关常用英语

报关常用英语
报关常用英语

报关常用英语大全accepting bank 呈兑银行

accepting house 呈兑行

actual tare 实际皮重

actual weight 实际重量

ad valorem duty 从税价

ad valorem freight 从税运价

advice of shipment 装运通知,装船通知air bill of lading 空运提单

air freight 空运费

air waybill 航空运单

airport of destination 目的地

Art.No. 货号

at sight 见票即付

authorized agent 指定的代理人

banker\\“s bill 银行汇票

bearer 持票人

bill of lading 提单

booking list 定舱清单,装货定舱表cargo in bulk 散装货

cargo insurance 货物运输保险

case No. 箱号

cash against bill of lading 凭提单付款

cash against delivery 货到付款

cash against shipping documents 凭单付款

cash and delivery 付款交货,货到付款certificate of origin 产地证明书

certificate of quality 货物品质证书,质量证书certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书CFR 成本加运费到.......价

chargeable weight 计费重量

charges 费用

clean bill of lading 清洁提单

commission 佣金

commodity code 商品编码

compensation 赔偿,补偿

complaint 投诉

conditions of carriage 货运条件

confirmation 确认

confirmed credit 保兑信用证

confirming bank 保兑银行

confirming house 保付商行

consignee 收货人

consignee\\”s address 收货人地址

consignment agent 寄售代理人

consignment business 寄售业

import进口export出口

import & export corporation(Corp.) import & export processing with imported(supplied) materials进(来)料加工n

buyer买方seller卖方

luggage 行李物品

postal items 邮递物品

ocean vessel船名packing(bag袋, bale包,

bottle, coil圈,case, crate板条箱

package件:total packages合计件数,

piece, roll, set, unit辆,台,单位,

drum桶,

carton纸箱,

wooden cases木箱,

pallet托盘,container ,in bulk)

weight重量

gross weight毛重

net weight净重

tare皮重

quantity数量

description of goods货名

name and specifications of commodity品名及规格type类型

mode (term)of trade贸易方式

name of trading country贸易国

date of importation进口日期

price价格unit price单价total price总价total amount总价

notify party通知方

agent代理人;

shipping agent装运代理人,发货代理人;insurance agent保险代理人

China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司shipment装船,交运

shipment documents运输单据

date of shipment装船日期,装运期

freight charges 运费

air freight charge航空运费

freight rates运费率

extras杂费

terms of payment付款方式

immediate payment即期付款

port of dispatch发货港

port of departure 始发港

port of loading装货港

port of shipment 装货港起运地

port of delivery交货港

port of destination目的港

port of discharge卸货港

port of entry进口港

port of transshipment转运港

currency货币

commodity code商品编码

country of origin and manufacturers原产国及生产商terms and conditions条件,

shipping Marks标记麦码

缩写语

CIF(cost, insurance and freight)到岸价格

C&F(cost and freight) CFR(cost and freight)

FOB(free on board)离岸价

L/C N信用证编号

Invoice.发票

Invoice No.:发票编号

Contract No.;合同编号

B/L No.:提单号

CNTR No柜号

S/C NO. 销售合同号码

Purchase Order No.订单号

Certificate No.证书编号

Art. No.:货号

case No.:箱号

S/O No.(shipping order):装货单号voyage. number 航次

Seal No.封号

Customs Ves. 海关编号

Marksn & Nos.:麦头和编号Container No.集装箱号

CTNS=Cartons

MAWB(Master Air Waybill)航空总运单HAWB(House Air Waybill)分运单

place of REIPT收货地

s/s (steam ship)船名

Ex. Rate汇率

M/W (measurement weight)体积或重量H.S Code协调税则税目号

Your Ref.(Reference Number)贵公司编号

汇付

T/T(telegraphic transfer)电汇

M/T(mail transfer)信汇

D/D(demand draft)票汇

托收

D/P(documents against payments)付款交单D/A(documents against acceptance)承兑交单L/C(letter of credit)信用证

mt.(metric ton)公吨

Ib.(pound)磅

g.(gram)克kg.(kilogram)公斤

I.(litre)升

cm.(centimeter)厘米

m.(meter)米

yd.(yard)码

ft.(foot,feet)尺

sq.m(square meter)平方米

cu.m (cubic meter)立方米

常见国家名称

Australia澳大利亚Brazil 巴西England英国Canada 加拿大Denmark丹麦Germany德国Dutch(Netherlands)荷兰Korea韩国France法国Hong Kong香港Italy意大利Macao澳门Norway挪威Sweden瑞典Switzerland(Swiss)瑞士

报关常用英语大全完整版

报关常用英语大全 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

accepingbank呈兑银行acceptinghouse呈兑行 actualtare实际皮重 acctualweight实际重量 advaloremduty从税价 advaloremfreight从税运价 adviceofshipment装运通知,装船通知 airbilloflading空运提单

airfreight空运费 airwaybill航空运单airportofdestination目的地Art.No.货号 atsight见票即付authorizedagent指定的代理人banker\\’sbill银行汇票bearer持票人

billoflading提单 bookinglist定舱清单,装货定舱表cargoinbuld散装货 cargoinsurance货物运输保险 caseNo.箱号 cashagainstbilloflading凭提单付款cashagainstdelivery货到付款cashagainstshippingducuments凭单付款cashanddelivery付款交货,货到付款

certificateoforigin产地证明书certificateofquality货物品质证书,质量证书certificateofquantity货物数量证明书,数量证书CFR成本加运费到.......价 chargeableweight计费重量 charges费用 cleanbilloflading清洁提单 commission佣金

各种证书英语翻译优选稿

各种证书英语翻译 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

一、国家及校级奖项、称号国家奖学金 National Scholarship 国家励志奖学金 National Encouragement scholarship三好学生标兵Pacemaker to Merit Student三好学生 Merit Student学习优秀生Model Student of Academic Records 突出才能奖 Model Student of Outstanding Capacity 先进个人 Advanced Individual/Outstanding Student优秀工作者Excellent staff优秀学生干部 Excellent Student Cadre优秀共青团员 Excellent League Member优秀毕业生 Outstanding Graduates 优秀志愿者 Outstanding Volunteer先进班集体 Advanced Class 优秀团干 Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部 Outstanding cadres of Student Association学生协会工作优秀个人Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人 Spiritual Advanced Individual社会工作先进个人Advanced Individual of Social Work文体活动先进个人 Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖 Ethic Award 精神文明奖 High Morality Prize 最佳组织奖 Prize for The Best Organization 突出贡献奖 Prize for The Outstanding Contribution工作创新奖Prize for The Creative Working 团队建设奖 Prize for The Team Contribution 二、各系比赛与奖项

单证英语、报关英语

单证( Documents) 1、进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原 产地证明、商检证等)declaration form 报关单 Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。the person in charge of the declaration invoice 负责的人的声明发票发票ocean bill of lading 提单air waybill 空运提单packing list 或packing specification (装箱单)shipping order(装货单) letter of cred it (L|C )(信用证)in sura nee policy (保险单)sales con firmati on 售货确认书contract (合同)(commod ity (货物),quantity (数量),unit price (单价),total amount (总价),country of ori gin and manufacturer (生产国和制造厂家), packing(装箱单), shipping mark(运输标志), date of shipment (装船日期,装船期,装运期),port of shipment (装货港;出发港;起运港),port of dest in ation (目的港,目的地,目地港),in sura nee (保险;保险费;保险契约;赔偿金), Payment 付款,支付,付款方式down payment 定金,首期,头期款deferred payme nt 延期付款,延付货款,分期付款, shipment 装运,装船,装载的货物partial shipment 分批装运,分批装船,分批Short shipment 短装,装载不足,装货不足shipping advice 装船通知,装运通知,已装船通知shipping text advice 装船通知shipping craigslist advice 装船通知, guara ntee of quality (质量的保证),claims索赔,债权要求Claims adjuster 公证行,理赔人,索赔调查人broad claims 宽泛的论点force majeure (不可抗力),late delivery and penalty (迟交货及罚款), arbitration 仲裁certificate(commodity inspection certificate 商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin 原产地证) place o f dispatch 起运地,Date of completion of discharge 卸货日期,date of inspection 检验日期,place of arrival 到货地点,date of arrival 到货日期,means of conveyance 运输工具,B/L or way bill NO.提单或运单号,in voice No.发票号,con tract No.合同号,Qua ntity /We ight declared 报检数量/重量,description of goods 品名,consignor 品名,consignee 收货人,place of issue 签证地点,date of issue 签证日期,authorized officer 授权签字人,s ignature 签名,conclusion 评定,official stamp 印章, 报关英语常用词汇 import 进口export 出口import & export corporation(Corp.) import & export business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback 出口退税import & export licence processing with imported ( supplied) materials 进(来)料加工buyer 买方seller 卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller. goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination) cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner 货物是在集装箱 What cargo is inside the container? The cargo is now released. 货物现在被释放 Commodity(commodity inspection) 商品检验merchandise 泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles )

报关员考试报关英语重点语句解析(3)

61 Where can I get my baggage? 我到哪里去拿我的行李呢? 62 Is the departure time on schedule? 起飞时间准时吗? 63 How long will the flight be delayed? 班机诞误多长时间? 64 What's the cause of the delay? 什么原因延误? 65 Will the flight be delayed? 这班机会延误吗? 66 May I have baggage tags? 给我行李标签好吗? 67 Excuse me, what time will the plane arrive in Tokyo? 对不起,请问飞机何时到达东京呢? 68 Could you explain how to fill this out? 请你说明一下怎样填这张表好吗? 69 May I have a customs declaration form, please? 请给一份海关申报表好吗? 70 May I have a disembarkation card? 请给我一张离机卡好吗? 71 Is this within the tax-free limit? 这个在免税限额内吗? 72 Where's a tax-free shop? 免税店在哪儿? 73 What time should I be at the departure gate? 我在什么时间到登机门? 74 Could you help me find my baggage? 请你帮我找我的行李好吗? 75 Will the flight be canceled? 这班机会取消吗? 76 Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow? 请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗? 77 Do you have a flight to New York departing at about 10 a.m. Next Monday? 78 What's the fare to New York, Economy Class? 去纽约的经济舱机票多少钱? 79 Where do I pick up the ticket? 我什么地方拿机票?

报关英语

报关英语

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

一、报关英语常用单词词组 accepting bank承兑银行 accepting house承兑行 actual tare实际皮重 actual weight实际重量 ad valorem duty从价税 ad valorem freight从价运费 advice of shipment装运通知,装船通知 air bill of lading空运提单 air freight charge航空运费 air fieight空运费 air waybill航空运单 airport of departure始发站 airport of destination目的站 Art.No.货号 at sight见票即付 authorized agent指定的代理人 banker's bill银行汇票 bearer持票人 bill of lading提单 booking list订舱清单,装货订舱表 cargo in bulk散装货 cargo insurance货物运输保险 case No.箱号 cash against bill of lading凭提单付款 cash against delivery货到付款 cash against shipping documents凭单付款 cash and delivery付款交货,货到付款 certificate of origin产地证明书,原产地证明书certificate of quality货物品质证书,质量证书certificate of quantity货物数量证明书,数量证书CFR成本加运费到…价 chargeable weight记费重量 charges费用 clean bill of lading清洁提单 commission佣金 commodity code商品编码 compensation赔偿,补偿 complaint投诉 conditions of carriage货运条件 confirmation确认 confirmed credit保兑信用证 confirming bank保兑银行 confirming house保兑商行 consignee收货人 consignee's address收货人地址consignment agent寄售代理人 consignment business寄售业务 consignment contract寄售合同 consignment invoice寄售发票 consignment note发货通知书 consignment sales寄售 consignor发货人,寄售人 consular invoice领事签证发票,领事发票 container bill of lading集装箱提单 container depot集装箱装卸站 container集装箱,包装容器 container-carrying vessel集装箱船 containerize用集装箱发运 cost, insurance and freight(CIF)成本,保价加运费(价),到岸价 county of origin生产国,原产国 coverage保险范围 customs bonded warehouse海关保税仓库 customs drawback报关单 customs duty rate海关退税 customs duty关税税率 customs entry进口报关 customs formalities海关报关手续 customs free depot海关免税仓库 customs house海关 customs import tariff海关进口税则 customs invoice海关发票 customs quota关税配额 customs valuation海关估价 date of arrival到达日期 date of delivery交货日期 date of shipment装船日期/装运期 delivered duty paid完税后交货价 delivered duty unpaid未完税交货价 delivered alongside the vessel船边交货 description品名,商品名称 direct steamer直达船 dirty bill of lading不清洁提单 discharging port卸货港口 documentary acceptance跟单承兑 documentary bill跟单票据 documentary collection跟单托收 documentary credit跟单信用证 documentary draft跟单汇票 documents against acceptance(D/A)承兑交单 documents against payment(D/P)付款交单

2012年报关员考试报关英语精选模拟习题及答案(二)

1.The Customs surveillance zone include following places except 。 A. Any seaport,railway and high way station,airport,border pass or internati onal postal matter exchange where there is a Customs establishment B. any place where Customs control is conducted C. any place without a Customs establishment but which has been approved b y the state council as a point of entry and exit D. any place along the border of the country 2.Regulations on the levy of import duties on incoming passenger,s luggage a nd articles shall be formulated by 。 A. the Customs General Administration B. the Tariff Commission C. the State Council D. the Economic Planning Commission 3.Impostion of a discriminating duty belongs to the tariff rates falling into the c ategory of 。 A. general rates B. preferential rates C. ad valorem duty rates D. special duty rates 4.The goods which pass through the territory by land is defined as 。 A. transit goods B. transshipment goods C. through goods D. import and export goods 5.The Customs has the right to withhold the goods and articles connected the smuggling cases 。 A. for B. from C. with D. within 6.If the Customs duties are short-levied on import or export goods, the Custom s is entitled to collect the money payable from the person obligated to pay the dut y within of the previous duty payment or the release of the item。 A. 1 year B. 2 years C. 3 years D. 4 years 7. The duty—paying value shall be_______. A. the value of imports or exports declared by the consignors or consignors or consignees. B. the true transaction value of imports & exports C. the value higher than the transaction value of identical or similar goods D. the value lower than the transaction value of identical or similar goods

报关单上容易出现的英文缩写

一.单证(Documents) 进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等) declaration form报关单ν Three steps—declaration,ν examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。 ν the person in charge of the declaration invoice发票ν ocean bill ofν lading提单 air waybill空运提单ν packing list或packing specification(装箱单)ν ν shipping order(装货单) letter of credit(L|C)(信用证)ν insuranceν policy(保险单) sales confirmation售货确认书ν ν contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin(原产国,起运国) and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice(发货通知书), guarantee of quality, claims, force majeure(不可抗力), late delivery and penalty, arbitration) certificate(commodity inspection certificate商检证 animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证 certificate of origin原产地证) 二.报关英语常用词汇 import进口 export出口 importν & export corporation(Corp.) importν & export business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback出口退税ν importν & export licence processing with imported(supplied)ν materials进(来)料加工 buyer买方 seller卖方 The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller. goods(import& export goods , All import and export goods shall be

外贸常用术语大全

外贸常用术语大全 装运shipment. loading 装上货轮to ship, to load, to take on a ship 装运费shipping charges, shipping commission 装运单||载货单shipping invoice 装运单据shipping documents 大副收据mates receipt 装船单shipping order 提货单delivery order, dandy note 装船通知shipping advice 包裹收据parcel receipt 准装货单shipping permit 租船契约charter party 租船人charterer 程租船||航次租赁voyage charter 期租船time charter 允许装卸时间lay days, laying days 工作日working days 连续天数running days, consecutive days 滞期费demurrage 滞期日数demurrage days 速遣费dispatch money 空舱费dead freight 退关short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt 装载loading 卸货unloading, discharging, landing 装运重量shipping weight, in-take-weight 卸货重量landing weight 压舱ballasting 压舱货in ballast 舱单manifest 船泊登记证书ships certificate of registry 航海日记ships log 船员名册muster-roll (船员, 乘客)健康证明bill of health 光票clean bill 不清洁提单foul bill 有疑问提单suspected bill 包装用语 用木箱包装to be cased. to be encased 用袋装to be bagged

报关常用单词、词组及语句

报关常用单词、词组及语句

报关常用单词、词组及语句 acceping bank 呈兑银行 accepting house 呈兑行 actual tare 实际皮重 acctual weight 实际重量 ad valorem duty 从税价 ad valorem freight 从税运价 advice of shipment 装运通知,装船通知 air bill of lading 空运提单 air freight 空运费 air waybill 航空运单 airport of destination 目的地 Art.No. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 banker's bill 银行汇票 bearer 持票人 bill of lading 提单 booking list 定舱清单,装货定舱表 cargo in buld 散装货 cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱号

cash against bill of lading 凭提单付款 cash against delivery 货到付款 cash against shipping ducuments 凭单付款 cash and delivery 付款交货,货到付款 certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证书 certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书 CFR 成本加运费到.......价 chargeable weight 计费重量 charges 费用 clean bill of lading 清洁提单 commission 佣金 commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补偿 complaint 投诉 condisions of carriage 货运条件 confirmation 确认 confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人 congsignee's address 收货人地址

海关常用的英语

海关常用英语词汇 报关单delcaration form 海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。 Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods. 报关员the person in charge of the declaration 发票invoice 提单ocean bill of lading 空运提单air way bill 装箱单packing list 装货单shipping order 信用证letter of credit(L/C) 保险单insurance policy 销售确认书sales confirmation 商检证commodity inspection certificate 动植物检疫证animal or plant quarantine certificate 原产地证certificate of origin 进口import 出口export 进出口公司import & export corporation (Corp.) 进出口许可证import & export licence 进料加工processing with imported materials 或来料加工processing with supplied materials 货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination) 货物cargo

报关常用英语大全

报关常用英语大全 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

accepingbank呈兑银行acceptinghouse呈兑行 actualtare实际皮重 acctualweight实际重量advaloremduty从税价advaloremfreight从税运价adviceofshipment装运通知,装船通知airbilloflading空运提单 airfreight空运费 airwaybill航空运单airportofdestination目的地

. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 banker\\’s bill 银行汇 票 bearer 持票人 bill of lading 提单 booking list 定舱清单,装货定舱 表 cargo in buld 散装货 cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱 号 cash against bill of lading 凭提单付款 cash against delivery 货到付 款 cash against shipping ducuments 凭单付款 cash and delivery 付款交货,货到付 款 certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证 书 certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书 CFR 成本加运费到....... 价 chargeable weight 计费重量 charges 费用 clean bill of lading 清洁提 单 commission 佣金 commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补 偿 complaint 投诉 condisions of carriage 货运条件 confirmation 确 认 confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人 congsignee\\’s address 收货人地址 consignment agent 寄售代理人 consighment business 寄售业

2012年报检员考试英语部分练习试题

2012年报检员考试英语部分练习试题 单选题 1.This kind of fish is not ()for human consumprion. A.fit B.be fit C.well D.fine 答案:A 2.Yon should provide us a set of origin in(),that is ,one original and two copies. A.duplicate B.quadruplicate C.triplicate D.double来源:考试大 答案:C 3.Since() were used in the cargo.a Phytosanitary Certificate should be provided A.wooden packages B.cartons C.plastic packages D.jumbo bags 答案:A 4.The ()were carefully inspected before we issue the Phytosanitary Certificate. A.animal products B.plant products C.machines D.electronic toys 答案:B 5.The cargo must be shipped directly to China,that is.()is not alloweD. A.partial shipment B.transshipment C.through shipment D.total shipment 答案:B 6.The quality of the goods we have received is not as good as the () you presented A.sample B.example C.for example D.gift 答案:A 7.The seller should lodge any claim for this consignment against the sellers ()30 days ()arrival of the goods. A.within,in B.within,after C.after in D.after,on 答案:B https://www.360docs.net/doc/7b4779327.html,ually,the consignor is the sane party as the ()。 A.buyer B.seller C.notify party D.beneficiary 答案:B

(完整)外贸常用英语词汇大全,推荐文档

外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

报关单常用英文缩写

报关单常用英文缩写 单证(Documents) 1、进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等) declaration form报关单ν Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, areνtaken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。 the person in charge of the declarationν invoice发票ν ocean bill of lading提单ν air waybill空运提单ν packing list或packing specification(装箱单)ν shipping order(装货单)ν letter of credit(L|C)(信用证)ν insurance policy(保险单)ν sales confirmation售货确认书ν

contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of or igin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipme nt, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarant ee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration) certificate(commodity inspection certificate商检证 animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证 certificate of origin原产地证) import进口 export出口 import & export corporation(Corp.) import & export business(enterprise entitled to do import and export busine ss) export drawback出口退税 import & export licence processing with imported(supplied) materials进(来)料加工 buyer买方 seller卖方 The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the sel ler. goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject t o Customs examination) cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-o wner What cargo is inside the container? The cargo is now released.) Commodity(commodity inspection)

相关文档
最新文档