英音美音九大区别

英音美音九大区别
英音美音九大区别

英音美音九大区别(转)2010-7-27 18:26 (一)单词中字母“r”发音――“卷舌”的标志

显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。

请注意:

美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。

最典型实例

chairman, horse, dirty

(二)在美音中/t/发音与/d/相近

注意:美音中/t/ 出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/,而不是完全等同。我们这里用/d/来表示这个近似音。

美音英音

city/sidi//siti/

better/bed r//bet /

pretty/pridi//priti/

最典型实例

waiter,winter,actor,yesterday,chapter

(三)听辨美音中的/A/

字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面时,美音把a读为/A/

最典型实例

answer,advance,a fter,ask,banana,branch,castle,commander, example,fast,France, glance,glass,half,last,etc.

(四)由“hot dog”看字母“o”在美音中的发音

字母“o”在美音读为/a/而在英音中读为/R/

最典型实例

odd,lock,pot,sock,watch,fog,nod,solve,rocket,monopoly(垄断),shop,etc.

(五)字母u和ew在英音和美音的不同

字母u和ew在l, d, n, t 之后,美音倾向于读/u/, 而英音倾向读/ju/

最典型实例

value,opportunity,true,stupid,tune,supermarket,virtue,etc.

(六)美音单词:发音与拼写一致

最典型实例

(七)词尾特殊读音–ile

在美音中“ile”读为/l/, 在英音中读为/ail/

高级口译听力历年最典型实例

小帖士:

除在词汇层面上英式英语和美式英语有发音的不同外,还有语调上的差别。因此,语调的培养也非常重要。

以上文字来自:https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/576728297?ptlang=2052

美音和英音的发音比较

美音与卷舌

卷舌音“r”是美音的一个最为明显的特征,许多人甚至主要是依次来区分美音和英音的。英国人把“worker”读作,而美国人在两个音节的末尾都要卷舌,读作。实际上,凡是在拼写中有字母“r”的,美国人就总是要把它读出来。但是请注意,发卷舌音是以拼写中有“r”为必要前提的。许多人在单词中没有r的地方硬发卷舌音,比如读单词“idea”的末尾加上卷舌音,显得很生硬。这不仅在初学者中,甚至在许多英语教师,包括相当数量的大学英语教师中,都是一个非常普遍的错误。许多人只知道美音要卷舌,但却不知道卷舌的原因,一遇到//音,不管有没有“r”都只管卷舌,从不觉得有什么不对,这实在应该引起所有学美音的人的注意。

虽然卷舌音是美音的一大特点,但它必须是和拼写中的“r”对应的,我们切不可想当然地以为美音就可以随意卷舌。

字母“a”在美音中的发音

美语中的“fast”的读作/'f ? st/,而不是/'fa:st/,这是美音的又一个重要特征。美音的这种读法似乎更有道理,因为一般的发音规则告诉我们,“fast”是一个闭音节,而闭音节中的元

音是要读它的短音的。然而,我们又不可一概将英音中发/a:/的音的“a”全读作/?/,如“rather”中的“a”还是要读作/a:/,类似的father也是一样。“half”读作/h?f/,而“calm”和“palm”却仍然还要读成/ca:m/和/pa:m/。为了便于对比我列出如下一些常用词供大家参考,这些发音的不

同在雅思听力里面会对国内考生造成一定的障碍,故各位要熟悉,多加练习:

advance advantage after answer ask banana basket branch can’t cast castle chance class commander dance demand example fast France glance glass

grasp grass half last mask mast master morale paragraph pass past pasture

path piano plant rather

slander staff task translate

美语与英语的五点差异

1. 单词拼法上的差异

美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同,但词意相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;“车胎”英国用tyre,美国用tire;“睡衣”英语用pajamas,美语用pyjamas.这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。

美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator (电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将雅思考试中比较常见的这类单词列举如下:

不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付款),美语经常双写"l",拼成"installment",而英语只单写"l".某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如"ad"(advertisement的缩略形式)在英语里也被采用。

2. 用词差异

美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面:

(1)同一个词在英美语中表示不同概念。

某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,很容易造成误解。我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起大错,造成损失。

我们知道,first floor在英语是指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用ground floor.这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。

"corn"在英语里指谷物、小麦,等于美语的"wheat"(小麦),美语的"corn"(玉米)等于英语的"maize"(玉米);pants在美语里指“裤子”,相当于英语的trousers,而英语的pants 却是“内裤”,相当于underpants;purse在英语里指的是妇女用的“小钱包”,而在美语里purse 却是“手提包”、“旅行包”,相当于英语的handbag;美语的“钱包”是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的。

(2)同一概念在英美语中用不同词表达。

这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。

例如:“电梯”英语是lift,美语是elevator,“履历”、“简历”英语用C.V. (全称是Curriculum Vitae),美语用resume;“电影”英语用film,美语用movie;“展销会”、“博览会”英语常用fair,美语常用trade show;“有限责任公司”英语习惯上是在公司的名称下加Ltd, L'd,或Ld.,美语则使用Inc.(=Incorporated),如:The British Tobacco co. Ltd.(英国烟草股份有限公司). The American Products co, Inc. (美国物产股份有限公司)

美语与英语对于公司领导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司“经理”,英语用Manager,美语用Director:“总经理”英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的“总裁”“董事长”英语用Chairman,美语多用President.最应值得注意的是,表达“寄信”,“邮寄”之类的概念,英语用post,美语用mail.

英美英语常用词举例

3. 习惯用语差异

美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。当然,这个在我们的雅思考试中较少

作为考题或者是keyword,但熟悉一下总有好处。比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven't got,美语则用to have/don't have:“不得不”,“必须”做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;“假期临时工”英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;“租用计算机”英语的表达是computer hire,美语用computer rental;“从某某学校毕业”,英美表达习惯也

不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school 等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;“提高价格”英语用put up prices,美语用raise prices.

4. 日期、数字表达方面的差异

在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国

式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法:2nd March, 1996(英)March 2, 1996(美)。

在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April,

nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven.

同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6 /98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998.因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在雅思考试中我建议考生月份写全称,避免误会。

表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如one billion英语指的是“万亿”,“兆”,而美语则只“十亿”;one trillion英语相当于million million million=1018,是百万兆,在美语里却相当于英国英语的one billion,是“万亿”、“兆”。

在数字口头表达方面,两国也存在着差别。

175美元:英语读成a(one)hundred and seventy five dollars,

美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;

表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,

美语则读成three two zero one one two,

999 234 英语读成nine double nine (triple nine)two three four,

美语则读成nine nine nine two three four,

不过美国人也把连续三个相同的号码读成three加上这个数字的复数形式,如999读成three nines.对于以上的数字读法,雅思考试听力部分多跟英式的规则,比如我们课上讲过的$184,就是读成one hundred and eighty-four,8前面出现连读,相当多考生听成是ninety-four,造成失分。试练下面几个机经的题目:

金钱285

电话号码98 18 40 78

008 65 4713

划横线部分数字分别都可以连读。

5. 英语书信方面的差异

本部分多见于G类考生的写作task 1,信函写作。商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。

英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(Indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。

正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。

在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes.

(Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。

在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs.如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir.称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。

书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

各位烤鸭要听清楚我们老师堂上给的建议来统一自己的书信格式。

英语发音中的失音、连读、浊化、弱化、英音和美音的差异、节奏6个问题解析

我们经常有这样的体会,在听native speaker说英语时,经常会发现失音、连读、浊化和弱化等情况。这些现象使外语学习者在做听力训练,尤其是生活英语的 训练时非常头疼。其实这些现象是有一定规律的。只要掌握其中的规律,一切 都可以迎刃而解。 我们都有过这样沮丧的经验,很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一 到英美人的嘴里,便觉得很难跟上,有时甚至是不知所云。这主要是因为我们 说的英语通常单词之间很清晰,词与词之间有明显的pause, 但是英美人的口语 会有很多音变,这些音变使得我们很熟悉的单词的发音变得陌生,难懂,给我 们的听力造成了很大的困难,因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。音变主要有失音、连读、浊化和弱化等形式。这些 形式的产生可以归结为一个原则,即 “Economy” —“经济”原则或称为“省力”原则。曾经有一位语言学老师说,他曾一度为选择的研究方向为语言学而懊悔, 因为那时他认为语言学既枯燥又不实用,但这一省力原则却化解了他所有的苦恼,并让他为语言学着迷。因为“省力”这两个简单的字眼可以解释几乎所有的 音变现象,人是很懒的,对于最经常的行为——说话,当然要想许多省事的法子,于是也就产生了多种为省力而衍变的音变现象。牢记省力原则,在我们读英语 的时候,让自己的唇舌处于放松的状态,轻松的去读英语,我想发音的感觉一 定会有所不同。言归正题, 以下列出给听力造成很大障碍的音变现象及其读音 规则,以及最后一项关于节奏的小文章,希望能有所帮助。 一、失音 “失音”是音的失去,即不读出来。 失音规则: 某一个或者几个音脱落,把单词短语和句子快速连缀成串。 (1)相同或相似的两个音素以及发音部位相同的音素相邻时(包括在一个单词 内的情况),前一个音素不读出声。 例如: Officials say there will be a parade. [?`fi??l(z) sei e?? w?l bi ? p?`rei(d)] The boy is going into the room. [e? b?(i) iz `g?u(i?) intu e? ru:m] clothes [kl?uez] ice-cream man [`ais kri:(m) m? n] 前一词以[t]结束,后一词以[t]或[d]开头,则前面的[t]往往失音。 如:I’ve got to go. What do you want? What does the man mean? [w?(t) d?(z) e? m? (n) mi:n] (2)失去爆破即爆破音的失去。如有两个爆破音[p],[b],[t],[d],[k],[g] 连贯出现在同一单词内部或连贯出现在前一单词结尾与后一单词开头,前一辅 音音素只按其发音部位形成阻碍,但不爆破,或者说前一音保留口型和发音时 间却并不发音,但是听者能感到这个音的存在,稍作间息后立即过渡到后一个 音的发音部位并爆破。这种现象称为失去爆破。注意:爆破音并不是完全失去,仍然形成阻碍,把气流堵在里面,但不爆破,直接发出相邻的辅音。 如:sit down → si(t)down cut down step down slab glass stick to jump pass get cracking break down think back take care let go get back step by step 有时后一单词开头不一定是爆破音素,而是其他的辅音也同样可以造成前一单 词尾爆破音素的失掉。

外研社六年级英语复习专题 英音、美音连读、重读规则

英音/美音连读 连读总规则 1. 辅音+元音 2. 辅音+半元音 3. 元音+元音 4. 意群 5. 辅音+辅音 6. 以r/re结尾的单词+元音 7. 辅音+以h开头的单词 连读详细规则 连读的条件:相邻的两词在意义上必须密切相关,同属一个意群。连读所构成的音节一般都不重读,只需顺其自然地一带而过,不可读得太重,也不可音。(连读符号:~) (1)“辅音+元音”型连读 在同一个意群里,如果相邻两词中的前一个词是以辅音结尾,后一个词是以元音开头,这就要将辅音与元音拼起来连读。 I’m~an~Englis h boy. It~is~an~old book. Let me have~a look~at~it. Ms Black worked in~an~office last~yesterday. I called~you half~an~hour~ago. Put~it~on, please. Not~at~all. Please pick~it~up. 第一招 Consonant and Vowel 辅音与元音 When one word ends with a consonant and the next word begins with a vowel sound, take the final consonant off the first word and attach it to the following vowel sound 如果一个单词以一个辅音结尾,紧跟的下一个单词的词首是元音的话,把第一个单词词尾的辅音从第一个单词脱离,使它与紧跟着的元音连在一起。 (2)“r/re+元音”型连读 如果前一个词是以-r或者-re结尾,后一个词是以元音开头,这时的r或re不但要发/r/,而且还要与后面的元音拼起来连读。 They’re my father~and mother. I looked for~it here~and there. There~is a football under~it. There~are some books on the desk. Here~is a letter for you. Here~are four~eggs. But where~is my cup? Where~are your brother~and sister? 但是,如果一个音节的前后都有字母r,即使后面的词以元音开头,也不能连读。

英美发音差别

英美发音区别 发音 英美发音之差异 k.k.音标是注明美式英语的读音,而国际音标IPA是注明英式英语的读音。 英式发音与美式发音主要的差别在於母音的念法。 元音: 英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为, , [u:], )浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。 英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。 ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] 元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o 后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。 辅音: 英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个: /r/ 在词尾时表示美式英语通常都发/r/音,但在英式英语中,只有后面一个单词是以母音开始才发这个音。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。 另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。 还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o 常常是发了音的。(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略) 语气: 英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且

英美音发音差别讲解

英美音发音差别 (一)单词中字母“r ”发音――“卷舌”的标志 显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。 请注意: A 美音中除了Mrs. 中的“r ”不卷舌之外,只要含有“r ”字母的单词均要卷舌。 美音英音 spare /5speEr/ /speE/ burglar /5bErglEr/ /5bE:glE/ purpose /5pErpEs/ /5pE:pEs/ 最典型实例 chairman, horse, dirty (二)在美音中/t/发音与/d/相近 注意:美音中/t/ 出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/, 而不是完全等同。我们这里用/d/来表示这个近似音。 美音英音 city /5sidi/ /5siti/ better /5bedEr/ /5betE/ pretty /5pridi/ /5priti/

最典型实例 waiter, winter, actor, yesterday, chapter (三)听辨美音中的/A/ 字母a 的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面时,美音把a 读为/A/ 美音英音 can’t /kA nt/ /ka:nt/ last /5lAst/ /5la:st/ Mask /5mAsk/ /5ma:sk/ chance /5tFAns/ /5tFa:ns/ advantage /Ed5vAntidV/ /Ed5va:ntidV/ 最典型实例 answer, advance, after, ask, banana, branch, castle, commander, example, fast, France, glance, glass, half, last, etc. (四)由“hot dog” 看字母“o ”在美音中的发音 字母“o ” 在美音读为/a/而在英音中读为/R/ 美音英音 bottle /batl/ /bCtl/ popular /5papjulE/ /5pCpjulE/ knock /nak/ /nCk/

英音、美音差别

你好很高兴为你解答 告诉你一个快速区别的办法: 1. 美音最大的特点就是有卷舌音,而英音没有卷舌音的。基本所有单词中字母r之前的原因都卷舌,比如first,early等,美国人发音就把舌头上卷,而英音读起来舌头是伸平的,所以抓住这点你基本就能区分个八九不离十。 2. 美国英语听起来比较圆润(所以有时会不够清晰),那是他们卷舌音多。英音听起来比较清晰利索。 3. 美国英语比较夸张,如doctor中的O的发音,美国人就念成【a】所以就有了常见美国人的 Oh! my Gad[音a]. 而不是 Oh, my God! 4.语调区别。英音语调稍平,变调过程大多不陡;美音语调变化较大,变调过程经常来的比较陡。 5.某些地方的发音连续程度。美音基本上是连在一起发音的地方,英音则听起来有顿挫感。例如:could not do. 6.辅音 d 的发音。英音听起来有点气的感觉。这是因为英音发音时舌尖放在上下排牙齿之间。美音则是顶一下上齿龈。 总体听起来,在语调上:美音的语调较平缓, 而英音却跌宕起伏, 且语速较快。据统计, 美国人的语速为一分钟约150字, 而英国人将近200字。 掌握了以上方法,多听听BBC和VOA 揣摩揣摩,相信你很快就会掌握的。 另外对于你说的伦敦音,解释如下 伦敦音或考克尼音是: 考克尼(Cockney)一词意指英国伦敦的工人阶级,并且尤其可以指东伦敦(East London)以及当地民众使用的考克尼方言(即伦敦方言)。这个词也可指在伦敦的工人阶级中非常常见的「考克尼口音」,即伦敦口音。 一般人认为一个人要被称为考克尼,他必须一定要在距离听得到位於切普赛德街(Cheapside;但是切普赛德街本身并不位於伦敦东区。)上的圣马莉里波教堂(St Mary-le-Bow)的钟声的范围之内出生。但是教堂的钟塔自二次世界大战爆发之时便停止敲钟,直到1961年才恢复。不过随着伦敦的发展,城市的背景噪音也随之增加,因此实际上可以听到钟声的范围已经缩小了。这个范围在最大期时包括了伦敦市、克拉肯威尔(Clerkenwell)、芬斯伯里(Finsbury)、西尔狄区(Shoreditch)、候克斯顿(Hoxton)、史戴普尼(Stepney)、贝斯诺格林(Bethnal Green)、石灰工厂(Limehouse)、沃平(Wapping)、白教堂(Whitechapel)、沙德威尔(Shadwell)、伯茫西(Bermondsey)、罗瑟希德(Rothehithe)、伯洛(Borough)、以及派克汉(Peckham)等地,不过根据迪克?惠丁顿(Dick Whittington)角色的描述,圣玛莉里波教堂的钟声最远可以在海格(Highgate)听到。 考克尼方言的基本特徵包括: 使用喉塞音在许多发音位置作为/t/的同位异音[10][11],就算在重音音节之后也一样。而/t/如果被单独夹在两个母音之间时则会以清齿龈塞音发出。[12] 齿擦音的消失[13]:

论英美发音的区别

论英美发音的区别 资料来源于网络,有删改。 文章编辑:Rocky(微信号:搜索1072768374) Rocky前言:关于美式音标和英美发音区别,网上说法纷繁,莫衷一是。我查阅了很多资料,觉得这篇文章是讲得最全面、最透彻的。我在该文的基础上又添加了一些资料,在此分享给大家。 首先列出国际音标和美式音标(根据百度百科) 国际英语音标表(20个元音+28个辅音) 单元音(12个) 短元音 [i] [?] [?] [u] [Λ] [?] [e] 长元音 [i:] [?:] [?:] [u:] [ɑ:] 双元音(8个) [ai] [ei] [?i] [au] [?u] [i?] [e?] [u?] 清浊成对的辅音(10对) 清辅音 [p] [t] [k] [f] [θ] [s] [tr] [ts] [∫] [t∫] 浊辅音 [b] [d] [g] [v] [e] [z][dr] [dz] [?] [d?] 其他辅音(8个) [h] [m ] [n] [?] [l] [r] [w] [j] 美式音标(也称K.K.音标) 元音 2、双元音(10个)

. 辅音 [一] 奇妙的[ r ]音: [ r ]音是最具区别性特征的美语音标之一。当[r]音在词首时基本没什么可说的,英美语没什么不同。 而当它出现在词中与其它单元音组合在一起时,美语中的[ r ]便成了个典型的卷舌音,如bird, teacher等。这个[r]音简单易学,如teacher一词,你先按国际音标的发法,发出[??]音,等[?]音马上结束时,只需将舌尖轻轻向后上方一挑就OK了。你若不卷舌呢,那你发的就是英音呗。 重要提示:只有单词中含有字母R时,才有可能出现这个卷舌的[r]音。如果没有R,即使美国人也是不加[r]的。比如下几个单词是不可以带[r]的:

汇总英音与美音的所有区别 ()

英音与美音的区别 (1)在/s/?/t/?/f/?/m/?/n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作/?/?音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass?(通过),chance(机会)分别读作/p?s/,?/t??ns/,ask,?task,?answer,?class,?can?t (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ri?l/?(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,?dear,?pair,?there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm?/farm/,/fa:m/?,?car?/kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[?t?]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。 (4)非重读字母e,?在美语中常读作[e],?而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except?? (除---外)读作/ek?sept/,英国人则读作/ik?sept/。 (5)词尾―ile在美语中读作/t(?)l/,而英国人将这一词尾读作/a?l/。如:hostile(敌对的)/'hɑst(?)l/(美);/'h?sta?l/(英).特殊情况:while,smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。?例 如:?Neither??美音?/nai/?,英音?/ni:/?Tomato??英音/ma:/?,?美音?/mei/ (7)当字母O在单词里发为/?/音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡ?t/美/ɡɑt/dotor英/'d?kt?(r)/美/'dɑkt?r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样

英美音发音的区别完整版

英美音发音的区别 1、国际音标与K.K. 音标对照表 IPA :国际音标48 个元音:20个,辅音:28个K.K.:美式音标51 个元音:22个,辅音:29个区别:1书写形式的不同.如:i: (IPA)------i (K.K.) 等. 2.发音的个别不同.美式中加入卷舌音,而英式中没有卷舌音.如?:(IPA)------?(K.K.) 3.一些单词在IPA中本是发?, 但是在美音中发ɑ。一些单词在IPA中本是发ɑ:,但是在美音中发?

2、英美音发音的区别 差别一:美音中所有元音字母后的r字母全部要卷舌。如early ?work? four? first The early bird catches the worm.=Someone is successful because they were the first to do something. 早起的鸟儿有虫吃。捷足先登。 差别二:通常情况下,在英音中发/ɑ/音且后面没有接“r”的字母,美音读成/?/。如ask pass lastcan Winter is past and spring has come at last. 冬天过去了,春天终于来临了。 差别三:小嘴变大嘴。通常情况下,英音中短/?/在美音中基本变成了大嘴的/ɑ/音。如 possible ?boss ?not .?????? Nothing is impossible.没有什么不可能?? You’re the boss.你做主 差别四:通常情况下,在美音中尾音“tle”和“ter”的/t/几乎读成了/d/。如little?? better? I hope you will be better soon. 我希望你能很快好起来。

汇总英音与美音的所有区别

汇总英音与美音的所 有区别 Revised on November 25, 2020

英音与美音的区别 (1)在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/ps/,/tns/,ask,task,answer,class,cant (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。 (4)非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (5)词尾―ile在美语中读作/t()l/,而英国人将这一词尾读作/al/。如:hostile(敌对的)/'hɑst()l/(美);/'hstal/(英).特殊情况:while,smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:Neither美音/nai/,英音/ni:/Tomato英音/ma:/,美音/mei/ (7)当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡt/美/ɡɑt/dotor英/'dkt(r)/美/'dɑkt r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样

汇总英音与美音的所有区别

英音与美音的区别 (1)在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/ps/,/tns/,ask,task,answer,class,cant (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如: farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。 (4)非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (5)词尾―ile在美语中读作/t()l/,而英国人将这一词尾读作/al/。如:hostile(敌对的)/'hɑst()l/(美);/'hstal/(英).特殊情况:while,smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:Neither美音/nai/,英音/ni:/Tomato英音/ma:/,美音/mei/

(7)当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡt/美/ɡɑt/dotor英/'dkt(r)/美/'dɑkt r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样 (8)重读元音/i////u//ɑ//ɑ/出现在/r/音前时,英音读法要加//音 再读/r/音及其以后的音,而在美音中则不加//音。例如:hero英/'hr/美/'hro/英/prid/美/prd/ (9)美音把半元音及次元音省略。在美音中字母u,以及字母组合ew,eu出现在字母t,d,n,l后面时发为/u/音,在英音中发为/ju/音。例如:Tube英/tjub/美/tub/New英/nju/美/nu/ (10)英式英语中只有单词开头的stspsk中的t,p,k异化成d,b,g,而美式中t,k,p,tr等几个音,不论是在词头还是词尾,只要前面接s,甚至是ci,ce,si,se等音节就一律异化。例如:citysecond (11)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,英国人说话则习惯省略其中的音节。例如history英/'hstri/美/'hst()ri/ (12)当辅音/l/前后均有元音时,美音中更倾向于把它和前面的那个元音结合在一起,比如Australia这一单词,细心的同学会发现,美音中会读成stral--ia,而英音中会读成绝大多数人通常读的 stra--lia。同样的情况在类似如watermelon等词中也有体现。(13)con—中的短音/o/在诸如confidence,controversy等单词中,美国人通常会把元音o发成倾向于元音a的读音 (14)美音中词尾的/t/不完全爆破,而在英音中要完全爆破

英美音发音的区别(完整版)

英美音发音的区别 1、国际音标与. 音标对照表 IPA :国际音标48 个元音:20个,辅音:28个 .:美式音标51 个元音:22个,辅音:29个区别:1书写形式的不同.如:i: (IPA)------i .) 等. 2.发音的个别不同.美式中加入卷舌音,而英式中没有卷舌音.如?:(IPA)------? .) 3.一些单词在IPA中本是发?, 但是在美音中发ɑ。一些单词在IPA中本是发ɑ:,但是在美音中发? 4.此表中在最末加上了几个常见特殊的组合音标。

2、英美音发音的区别 差别一:美音中所有元音字母后的r字母全部要卷舌。如 early work four first The early bird catches the worm.=Someone is successful because they were the first to do something. 早起的鸟儿有虫吃。捷足先登。 差别二:通常情况下,在英音中发/ɑ/音且后面没有接“r”的字母,美音读成/?/。如 ask pass lastcan Winter is past and spring has come at last. 冬天过去了,春天终于来临了。 差别三:小嘴变大嘴。通常情况下,英音中短/?/在美音中基本变成了大嘴的/ɑ/音。如 possible boss not . Nothing is impossible.没有什么不可能You’re the boss.你做主 差别四:通常情况下,在美音中尾音“tle”和“ter”的/t/几乎读成了/d/。如 little better I hope you will be better soon. 我希望你能很快好起来。

(完整版)英音美音七大区别(终极版)

Part 2 字母的读音 元音辅音 Aa/e?/ Bb/bi?/ Cc/si?/ Dd/di?/ Ee/i?/ Ff/ef/ Gg/?i?/ Hh/e??/ Ii/a?/ Jj/?e?/ Kk/ke?/ Ll/el/ Mm/em/ Nn/en/ Oo/??/ Pp/pi?/ Qq/kju?/ Rr/ɑ?/ Ss/es/ Tt/ti?/ Uu/ju?/ Vv/vi?/ Ww/?d?blju?/Xx/eks/ Yy/wa?/ Zz/zed/ 前言:大家好欢迎大家在晚间8点20分来到8600海词频道发音班的课堂来听课,我是你们的老朋友chris小雅。在昨天呢我们已经上完了所有的发音课,不过大家不要担心,今天呢我和大家一起来总结发音中英音跟美音的7大区别。 我们先来看一个关于发音的小笑话 一位英国人和美国人在火车站不期而遇。美国人性格开朗,善于结交朋友,说了几句客套话后就问:“What’s your job?”。英国人回答说“I’m a clerk. ”美国人听了十分惊讶:“C lock? Your job is to tick tick all day long? ” clerk英音:[klɑ:k]美音:[kl?k]办事员,职员;书记;记帐员 clock英音:[kl?k]美音:[klɑk]时钟 美式英语的起源 美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语?英国在北美地区曾先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。 诺亚?韦伯斯特(Noah Webster),首创“American English ” 1828年,出版《美语词典》(American Dictionary of english Language )从而开启了韦氏词典的历史,进而开启了美式英语的历史。 RP(我人品很好==)与GA 的含义 英语和美语的发音虽不像汉语那样自2001年起已有法定标准,但两者均有占据统治地位的相对标准,分别以BBC和VOA为代表,而这两个标准又分别被称为Received Pronunciation

美音和英音的总结

美音和英音区别 一、国际标准DJ音标详解 英语国际音标共48个音素,其中元音音素20个,辅音音素28个。 1、元音 前元音:[i:] [i] [e] [?] 前元音发音要领:舌尖抵下齿,舌前部向硬颚抬起,双唇不要收圆。 注意:[i:]是长元音,发长元音时要比发短元音长两倍以上。 [i:] ①舌尖抵下齿,舌前部尽量向硬颚抬起。②嘴唇向两旁伸开,成扁平形。 [i]①舌尖抵下齿,舌前部向硬颚抬起。②发音短促,上下齿之间可容纳小指尖。 [e] ①舌尖抵下齿,舌前部稍抬起,比[i:]低。②牙床开得比[i:]宽,上下齿间可容纳一个食指。

[?] ①舌尖抵下齿。②双唇向两旁平伸,嘴张开比e大,两齿间可以容纳食指和中指。中元音:[?] [?:] [?] 中元音发音要领:舌尖抵住下齿,但不如发前元音时抵得那样紧。舌身的中部隆起,扁唇(双唇不要收圆)。 [?:] ①舌中部稍抬起。②双唇和发[i:]时相似。 [?]①舌中部抬起。②牙床半开半合,短促有力。 [?] ①舌中部稍抬起。②开口程度和[?]相似,唇形扁。 后元音:[ɑ:] [?] [?:] [u] [u:] 后元音发音要领:①舌尖不触下齿,舌身后缩,舌后部向软颚抬起,除[ɑ:]外,双唇要收圆。 ②发[ɑ:][?:][u:]时要注意长度,不要发得太短。 [ɑ:] 舌尖不触下齿,口张大,舌身平放后缩。 [?] ①舌尖不触下齿,口张大,舌身尽量降低并后缩。②双唇稍稍收圆。 [?:] ①舌后部比发[?]时抬得略高。②双唇也收得更圆更小,并须用力向前突出。 [u] ①舌尖不触下齿, 舌后部向软颚抬起,舌身后缩。②双唇收圆,稍向前突出。[u:]双唇比发[u]时收得更圆更小,向前突出,舌后部比发[u]时抬得更高。 双元音:[ei] [ai] [?i] [?u] [au] [i?] [u?] [??] 双元音发音要领: ①由两个元音组成,发音时由第一个向第二个元音的部位滑动,但不完全到达第二个元音的部位。 ②前重后轻,第一个元音响亮清晰。第二个元音轻弱模糊。 ③前长后短,第一个元音较长。第二个元音较短促。 [ei]①由[e]向[i]滑动,但不到[i]的部位就停止发音。②发音过程中下颚和下唇向上移动。[ai] ①[a]是个前元音(不是后元音[ɑ:]),和汉语普通话“a”音相似。②从[a]向[i]滑动。 [?i]①开始部分舌位在[?]和[?:]之间。②由上述部位向[i]滑动,由圆唇变成扁唇。 [?u]由[?]向[u]滑动, 双唇由扁到略为收圆,但不到[u]的部位就停止发音。 [au]①开始部分和[ai]中的[a]相同,①由[a]向[u]滑动时把双唇逐渐收圆,舌后部随之稍稍抬起。 [i?]①发[i]时注意用扁唇,嘴不要张得太开,以免发成[e]或[?]。②舌身稍向后缩,从[i]很快滑向[?]。 [??]①[?]是个前元音,发音时舌尖触下齿,舌位半开,舌前隆起。②舌身稍向后缩,由从[?]很快滑向[?] [u?]①[u]不要发成[u:]。②舌身稍向前移,由从[u]很快滑向[?]

英美发音区别

英音美音九大区别(转)来源:张旸的日志 英音美音九大区别 (一)单词中字母“r”发音――“卷舌”的标志 显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。 请注意: 美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。 美音英音 spare/5speEr//speE/ burglar/5bErglEr//5bE:glE/ purpose/5pErpEs//5pE:pEs/ 最典型实例 chairman,horse,dirty (二)在美音中/t/发音与/d/相近 注意:美音中/t/ 出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/,而不是完全等同。我们这里用/d/来表示这个近似音。 美音英音 city /5sidi//5siti/ better/5bedEr//5betE/ pretty/5pridi//5priti/ 最典型实例 waiter,winter,actor,yesterday,chapter (三)听辨美音中的/A/ 字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面时,美音把a读为/A/ 美音英音 can’t/kAnt//ka:nt/ last /5lAst//5la:st/ Mask /5mAsk//5ma:sk/ chance/5tFAns//5tFa:ns/ advantage/Ed5vAntidV//Ed5va:ntidV/ 最典型实例 answer,advance,a fter,ask,banana,branch,castle, commander, example,fast,F rance,glance, glass,half,last, etc. (四)由“hot dog”看字母“o”在美音中的发音 字母“o” 在美音读为/a/而在英音中读为/R/ 美音英音

美音和英音的发音区别

美音和英音的发音区别 通俗的来讲,美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。以上是文化上的差别。美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。总结一下,就是老美的发音多数比较懒散,嘴张的没有英国人发音那样标准。 具体到音标音准,有如下区别: (1)读音差异 在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在: (a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读 作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。 (b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。 (c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。 (d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。如:美国人将except(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。(e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary/eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读 作/ikstro:dnri/. (g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不

英语发音中的失音、连读、浊化、弱化、英音和美音的差异、节奏6个问题解析

英语发音中的失音、连读、浊化、弱化、英音和美音的差异、节奏6个问题解析

我们经常有这样的体会,在听native speaker 说英语时,经常会发现失音、连读、浊化和弱化等情况。这些现象使外语学习者在做听力训练,尤其是生活英语的训练时非常头疼。其实这些现象是有一定规律的。只要掌握其中的规律,一切都可以迎刃而解。 我们都有过这样沮丧的经验,很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一到英美人的嘴里,便觉得很难跟上,有时甚至是不知所云。这主要是因为我们说的英语通常单词之间很清晰,词与词之间有明显的pause, 但是英美人的口语会有很多音变,这些音变使得我们很熟悉的单词的发音变得陌生,难懂,给我们的听力造成了很大的困难,因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。 音变主要有失音、连读、浊化和弱化等形式。这些形式的产生可以归结为一个原则,即“Economy” —“经济”原则或称为“省力”原则。曾经有一位语言学老师说,他曾一度为选择的研究方向为语言学而懊悔,因为那时他认为语言学既枯燥又不实用,但这一省力原则却化解了

他所有的苦恼,并让他为语言学着迷。因为“省力”这两个简单的字眼可以解释几乎所有的音变现象,人是很懒的,对于最经常的行为——说话,当然要想许多省事的法子,于是也就产生了多种为省力而衍变的音变现象。牢记省力原则,在我们读英语的时候,让自己的唇舌处于放松的状态,轻松的去读英语,我想发音的感觉一定会有所不同。 言归正题, 以下列出给听力造成很大障碍的音变现象及其读音规则,以及最后一项关于节奏的小文章,希望能有所帮助。

一、失音 “失音”是音的失去,即不读出来。 失音规则: 某一个或者几个音脱落,把单词短语和句子快速连缀成串。

英音与美音的读音差异

英音与美音的读音差异 在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。 二者在读音上的差异主要表现在: (a)字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等,即在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a前面时,美音把a读为/A/ 如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。 美音英音 can’t/kAnt/ /ka:nt/ last/lAst/ /la:st/ Mask/mAsk/ /ma:sk/ chance/tFAns/ /tFa:ns/ advantage/EdvAntidV/ /Edva:ntidV/ (b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。 美音英音 spare/speEr/ /speE/ burglar/bErglEr/ /bE:glE/ purpose/pErpEs/ /pE:pEs/ (c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 美音英音 city/sidi/ /siti/ better/bedEr/ /betE/ pretty/pridi/ /priti/ (d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读[i]。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作

英音音标和美音音标

英式音标和美式音标 国际音标有广义和狭义之分。广义上的国际音标指International Phonetic Alphabet,即“国际语音字母”IPA。狭义上的国际音标就是指英语国际音标,更狭义地也就是指DJ音标。 DJ音标是标注英式英语的音标,跟英国语音学家Daniel Jones有关。他根据IPA编了一本英国英语的发音辞典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版时间为1963)。他所编的英语发音字典代表了被称为“Received Pronunciation”(RP)(标准读音)的读音,这在受过教育的英国人尤其是南部英格兰人中通用。目前DJ音标符号共计有47个,其中辅音有24个,元音有23个。 KK音标是标注美式英语的音标。KK(Kenyon and Knott)是《美式英语发音辞典》(A Pronouncing Dictionary of American English)的俗称。此本辞典在1944年首次出版,两位作者John Samuel Kenyon及Thomas A. Knott的姓都是以K开头的,所以此辞典所使用的音标一般称为KK音标。 DJ音标和KK音标均为国际音标的一种。 附录1

附录2 参考资料 1、国际音标https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/view/43933.htm 2、英语国际音标https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/view/1980937.htm 3、DJ音标https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/view/210655.htm 4、KK音标https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/view/100874.htm 5、附录1(DJ音标表) https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/shenmeshi-dj-yinbiaoa.html 6、附录2(KK音标表)https://www.360docs.net/doc/787847974.html,/2006/53504.html

相关文档
最新文档