编程术语英语翻译

编程术语英语翻译
编程术语英语翻译

编程术语英语翻译

abstract['?bstr?kt] 抽象的抽象的

abstraction 抽象体、抽象物、抽象性抽象体、抽象物、抽象性access['?kses, ] 存取、取用存取、访问

access level 存取级别访问级别

access function['f??k??n]存取函式访问函数

activate ['?ktiveit]活化激活

active 作用中的

adapter [?'d?pt?]配接器适配器

address 位址地址

address space 位址空间,定址空间

address-of operator ['?p?reit?]取址运算子取地址操作符aggregation [,?ɡri'ɡei??n] 聚合

algorithm ['?lɡ?rie?m]演算法算法

allocate ['?l?ukeit] 配置分配

allocator (空间)配置器分配器

application [,?pli'kei??n]应用程式应用、应用程序

application framework['freimw?:k] 应用程式框架、应用框架应用程序框架

architecture ['ɑ:kitekt??] 架构、系统架构体系结构

argument ['ɑ:ɡjum?nt]引数(传给函式的值)。叁见parameter [p?'r?mit?]

叁数、实质叁数、实叁

、自变量

array [?'rei]阵列数组

arrow operator arrow(箭头)运算子箭头操作符

assembly 装配件

assembly language 组合语言汇编语言

assert(ion) 断言

assign 指派、指定、设值、赋值赋值

assignment 指派、指定赋值、分配

assignment operator 指派(赋值)运算子= 赋值操作符associated [?'s?u?i,eitid]相应的、相关的相关的、关联、相应的associative [?'s?u?j?tiv]container[k?n'tein?] 关联式容器(对应sequential container)关联

式容器

atomic 不可分割的原子的

attribute[?'tribju:t] 属性属性、特性

audio ['?:di?u]音讯音频

A.I. 人工智慧人工智能

background 背景背景(用於图形着色)

後台(用於行程)

backward compatible [k?m'p?t?bl] 回溯相容向下兼容bandwidth ['b?ndwidθ] 频宽带宽

base class 基础类别基类

base type 基础型别(等同於base class)

batch [b?t?] 批次(意思是整批作业)批处理

benefit 利益收益

best viable ['vai?bl]function 最佳可行函式最佳可行函式

(从viable functions 中挑出的最佳吻合者)

binary ['bain?ri] search 二分搜寻法二分查找

binary tree 二元树二叉树

binary function 二元函式双叁函数

binary operator 二元运算子二元操作符

binding['baindi?] 系结绑定

bit 位元位

bit field ['fi:ld]位元栏位域

bitmap ['bit,m?p]位元图位图

bitwise 以bit 为单元逐一┅

bitwise copy 以bit 为单元进行复制;位元逐一复制位拷贝block [bl?k]区块,区段块、区块、语句块

boolean ['bu:li?n]布林值(真假值,true 或false)布尔值border ['b?:d?] 边框、框线边框

brace[breis](curly['k?:li] brace) 大括弧、大括号花括弧、花括号

bracket ['br?kit] (square [skwε?] brakcet) 中括弧、中括号方括弧、方括号

breakpoint 中断点断点

build 建造、构筑、建置(MS 用语)

build-in 内建内置

bus 汇流排总线

business 商务,业务业务

buttons 按钮按钮

byte [bait]位元组(由8 bits 组成)字节

cache[k??] 快取高速缓存

call 呼叫、叫用调用

callback 回呼回调

call operator call(函式呼叫)运算子调用操作符

(同function call operator)

candidate ['k?ndideit, -d?t] function 候选函式候选函数

(在函式多载决议程序中出现的候选函式)

chain 串链(例chain of function calls)链

character ['k?r?kt?字元字符

check box 核取方块(i.e. check button) 复选框

checked exception 可控式异常(Java)

check button 方钮(i.e. check box) 复选按钮

child class 子类别(或称为derived class, subtype)子类

class 类别类

class body 类别本体类体

class declaration [,dekl?'rei??n] 类别宣告、类别宣告式类声明class definition[,defi'ni??n] 类别定义、类别定义式类定义class derivation[,deri'vei??n] list [list] 类别衍化列类继承列表class head 类别表头类头

class hierarchy['hai?,rɑ:ki] 类别继承体系, 类别阶层类层次体系class library 类别程式库、类别库类库

class template ['templit] 类别模板、类别范本类模板

class template partial ['pɑ:??l] specializations[,spe??lai'zei??n]

类别模板偏特化类模板部分特化

class template specializations

类别模板特化类模板特化

cleanup 清理、善後清理、清除

client['klai?nt] 客端、客户端、客户客户

client-server 主从架构客户/服务器

clipboard['klipb?:d] 剪贴簿剪贴板

clone 复制克隆

collection 群集集合

combo ['k?mb?u] box 复合方块、复合框组合框

command line 命令列命令行

(系统文字模式下的整行执行命令)

communication [k?,mju:ni'kei??n] 通讯通讯

compatible [k?m'p?t?bl]相容兼容

compile[k?m'pail] time 编译期编译期、编译时

compiler[k?m'pail?] 编译器编译器

component[k?m'p?un?nt] 组件组件

composition [,k?mp?'zi??n] 复合、合成、组合组合

computer 电脑、计算机计算机、电脑

concept ['k?nsept] 概念概念

concrete [k?n'kri:t, 'k?nkri:t]具象的实在的

concurrent[k?n'k?r?nt] 并行并发

configuration[k?n,fiɡju'rei??n] 组态配置

connection 连接,连线(网络,资料库)连接

constraint [k?n'streint] 约束(条件)

construct [k?n'str?kt] 构件构件

container[k?n'tein?] 容器容器

(存放资料的某种结构如list, vector...)

containment [k?n'teinm?nt] 内含包容

context['k?ntekst] 背景关系、周遭环境、上下脉络环境、上下文control 控制元件、控件控件

console [k?n's?ul]主控台控制台

const 常数(constant['k?nst?nt] 的缩写,C++ 关键字)

constant 常数(相对於variable ['vε?ri?bl] )常量

constructor(ctor)建构式构造函数

(与class 同名的一种member functions)

copy (v) 复制、拷贝拷贝

copy (n) 复件, 副本

cover 涵盖覆盖

create 创建、建立、产生、生成创建

creation 产生、生成创建

cursor ['k?:s?] 游标光标

custom 订制、自定定制

data['deit?] 资料数据

database 资料库数据库

database schema ['ski:m?] 数据库结构纲目

data member 资料成员、成员变数数据成员、成员变量

data structure 资料结构数据结构

datagram 资料元数据报文

dead lock 死结死锁

debug [di:'b?ɡ] 除错调试

debugger [di:'b?ɡ?]除错器调试器

declaration[,dekl?'rei??n] 宣告、宣告式声明

deduction[di'd?k??n] 推导(例:template ['templit] argument deduction)推导、推断

default[di'f?:lt] 预设缺省、默认

defer [di'f?:] 延缓推迟

define[di'fain] 定义预定义

definition[,defi'ni??n] 定义、定义区、定义式定义

delegate'[deliɡeit] 委派、委托、委任委托

delegation (同上)

demarshal 反编列散集

dereference 提领(取出指标所指物体的内容)解叁考dereference operator dereference(提领)运算子* 解叁考操作符derived[di'raivd] class 衍生类别派生类

design by contract [ k?n'tr?kt] 契约式设计

design pattern ['p?t?n]设计范式、设计样式设计模式

※最近我比较喜欢「设计范式」一词

destroy [di'str?i] 摧毁、销毁

destructor[di'str?kt?] 解构式析构函数

device[di'vais] 装置、设备设备

dialog ['dai?l?ɡ] 对话窗、对话盒对话框

directive [di'rektiv] 指令(例:using directive)(编译)指示符directory [di'rekt?ri] 目录目录

disk [disk] 碟盘

dispatch [dis'p?t?] 分派分派

distributed [di'stribjutid] computing[k?m'pju:ti?] 分布式计算(分布式电算) 分布式计算

分散式计算(分散式电算)

document [ d?kjument] 文件文档

dot [d?t]

基本翻译

n. 点,圆点;嫁妆

vi. 打上点

vt. 加小点于

dot [d?t] operator dot(句点)运算子. (圆)点操作符

driver [draiv?] 驱动程式驱动(程序)

dynamic [dai'n?mik] binding ['baindi?] 动态系结动态绑定efficiency[i'fi??nsi] 效率效率

efficient [i'fi??nt] 高效高效

end user 终端用户

entity['ent?ti] 物体实体、物体

encapsulation [in,-k?ps?'lei??n] 封装封装

enclosing class 外围类别(与巢状类别nested class 有关)外围类enum (enumeration [i,nju:m?'rei??n]) 列举(一种C++ 资料型别)枚举

enumerators [i,nju:m?'rei??n] 列举元(enum 型别中的成员)枚举成员、枚举器

equal 相等相等

equality[i:'kw?l?ti] 相等性相等性

equality operator equality(等号)运算子== 等号操作符equivalence [i'kwiv?l?ns] 等价性、等同性、对等性等价性equivalent 等价、等同、对等等价

escape [i'skeip] code 转义码转义码

evaluate [i'v?ljueit] 评估、求值、核定评估

event 事件事件

event driven 事件驱动的事件驱动的

exception [ik'sep??n] 异常情况异常

exception declaration [,dekl?'rei??n] 异常宣告(ref. C++ Primer 3/e, 11.3)异常声明

exception handling ['h?ndli?] 异常处理、异常处理机制异常处理、异常处理机制

exception specification [,spesifi'kei??n]异常规格(ref. C++ Primer 3/e, 11.4)异常规范

exit 退离(指离开函式时的那一个执行点)退出

explicit [ik'splisit] 明白的、明显的、显式显式

export [ik'sp?:t,] 汇出引出、导出

expression [ik'spre??n] 运算式、算式表达式

facility [f?'siliti] 设施、设备设施、设备

feature ['fi:t??] 特性

field 栏位,资料栏(Java)字段, 值域(Java)

file['fail] 档案文件

firmware['f?:mwε?] 韧体固件

flag[fl?ɡ] 旗标标记

flash memory 快闪记忆体闪存

flexibility [,fleksi'biliti] 弹性灵活性

flush [fl??] 清理、扫清刷新

font [f?nt] 字型字体

form 表单(programming 用语)窗体

formal ['f?:m?l] parameter[p?'r?mit?] 形式叁数形式叁数forward declaration 前置宣告前置声明

forwarding 转呼叫,转发转发

forwarding function 转呼叫函式,转发函式转发函数

fractal['fr?kt?l] 碎形分形

framework 框架框架

full specialization 全特化(ref. partial specialization)

function 函式、函数函数

function call operator 同call operator

function object 函式物件(ref. C++ Primer 3/e, 12.3)函数对象function overloaded resolution [,rez?'lu:??n]

函式多载决议程序函数重载解决(方案)

functionality [,f??k??'n?liti] 功能、机能功能

function template 函式模板、函式范本函数模板

functor ['f??kt?] 仿函式仿函式、函子

game 游戏游戏

generate ['f??kt?] 生成

generic [d?i'nerik] 泛型、一般化的一般化的、通用的、泛化generic algorithm ['?lɡ?rie?m] 泛型演算法通用算法

getter (相对於setter) 取值函式

global 全域的(对应於local)全局的

global object 全域物件全局对象

global scope [sk?up] resolution operator

全域生存空间(范围决议)运算子:: 全局范围解析操作符group 群组

group box 群组方块分组框

guard [ɡɑ:d] clause [kl?:z] 卫述句(Refactoring, p250) 卫语句GUI 图形介面图形界面

hand shaking ['?eiki?] 握手协商

handle['h?ndl] 识别码、识别号、号码牌、权柄句柄handler ['h?ndl?] 处理常式处理函数

hard-coded 编死的硬编码的

hard-copy 硬拷图屏幕截图

hard disk 硬碟硬盘

hardware ['hɑ:dwε?] 硬体硬件

hash[h??] table 杂凑表哈希表、散列表

header file ['fail] 表头档、标头档头文件

heap[hi:p] 堆积堆

hierarchy ['hai?,rɑ:ki] 阶层体系层次结构(体系)

hook [huk] 挂钩钩子

hyperlink ['haip?li?k] 超链结超链接

icon['aik?n] 图示、图标图标

IDE 整合开发环境集成开发环境

identifier [ai'dentifai?] 识别字、识别符号标识符

if and only if 若且唯若当且仅当

Illinois 伊利诺伊利诺斯

image 影像图象

immediate base 直接的(紧临的)上层base class。直接上层基类immediate derived [di'raivd]直接的(紧临的)下层derived class。直接下层派生类

immutability[i,mjuit?'bil?ti] 不变性

immutable[i'mju:t?bl] 不可变(的)

implement ['implim?nt, 'impliment] 实作、实现实现implementation [,implimen'tei??n] 实作品、实作体、实作码、实件实现

implicit[im'plisit] 隐喻的、暗自的、隐式隐式

import [im'p?:t, 'imp?:t] 汇入导入

increment['inkrim?nt] operator 累加运算子++ 增加操作符

infinite ['infin?t] loop [lu:p] 无穷回圈无限循环

infinite recursive [ri'k?:siv] 无穷递回无限递归

information 资讯信息

inheritance [in'herit?ns]继承、继承机制继承、继承机制inline 行内内联

inline expansion[in'herit?ns] 行内展开内联展开

initialization [i,ni??lai'zei??n,] 初始化(动作)初始化initialization list 初值列初始值列表

initialize [i'ni??laiz] 初始化初始化

inner class 内隐类别内嵌类

instance['inst?ns] 实体实例

(根据某种表述而实际产生的「东西」)

instantiated 具现化、实体化(常应用於template)实例化instantiation 具现体、具现化实体(常应用於template)实例integer ['intid??] (integral) 整数(的)整型(的)integrate ['intiɡreit, 'intiɡrit, -ɡreit] 整合集成

interacts[,int?'r?kt] 交谈、互动交互

interface ['int?feis] 介面接口

for GUI 介面界面

interpreter [in't?:prit?] 直译器解释器

invariants [in'vε?ri?nt] 恒常性,约束条件约束条件

invoke 唤起调用

iterate ['it?reit, -r?t] 迭代(回圈一个轮回一个轮回地进行)迭代exception 异常情况异常

exception declaration 异常宣告(ref. C++ Primer 3/e, 11.3)异常声明exception handling 异常处理、异常处理机制异常处理、异常处理机制

exception specification 异常规格(ref. C++ Primer 3/e, 11.4)异常规范

exit 退离(指离开函式时的那一个执行点)退出

explicit 明白的、明显的、显式显式

export 汇出引出、导出

expression 运算式、算式表达式

facility 设施、设备设施、设备

feature 特性

field 栏位,资料栏(Java)字段, 值域(Java)

file 档案文件

firmware 韧体固件

flag 旗标标记

flash memory 快闪记忆体闪存

flexibility 弹性灵活性

flush 清理、扫清刷新

font 字型字体

form 表单(programming 用语)窗体

formal parameter 形式叁数形式叁数

forward declaration 前置宣告前置声明

forwarding 转呼叫,转发转发

forwarding function 转呼叫函式,转发函式转发函数

fractal 碎形分形

framework 框架框架

full specialization 全特化(ref. partial specialization)

function 函式、函数函数

function call operator 同call operator

function object 函式物件(ref. C++ Primer 3/e, 12.3)函数对象function overloaded resolution

函式多载决议程序函数重载解决(方案)

functionality 功能、机能功能

function template 函式模板、函式范本函数模板

functor 仿函式仿函式、函子

game 游戏游戏

generate 生成

generic 泛型、一般化的一般化的、通用的、泛化

generic algorithm 泛型演算法通用算法

getter (相对於setter) 取值函式

global 全域的(对应於local)全局的

global object 全域物件全局对象

global scope resolution operator

全域生存空间(范围决议)运算子:: 全局范围解析操作符group 群组

group box 群组方块分组框

guard clause 卫述句(Refactoring, p250) 卫语句

GUI 图形介面图形界面

hand shaking 握手协商

handle 识别码、识别号、号码牌、权柄句柄

handler 处理常式处理函数

hard-coded 编死的硬编码的

hard-copy 硬拷图屏幕截图

hard disk 硬碟硬盘

hardware 硬体硬件

hash table 杂凑表哈希表、散列表

header file 表头档、标头档头文件

heap 堆积堆

hierarchy 阶层体系层次结构(体系)

hook 挂钩钩子

hyperlink 超链结超链接

icon 图示、图标图标

IDE 整合开发环境集成开发环境

identifier 识别字、识别符号标识符

if and only if 若且唯若当且仅当

Illinois 伊利诺伊利诺斯

image 影像图象

immediate base 直接的(紧临的)上层base class。直接上层基类immediate derived 直接的(紧临的)下层derived class。直接下层派生类

immutability 不变性

immutable 不可变(的)

implement 实作、实现实现

implementation 实作品、实作体、实作码、实件实现

implicit 隐喻的、暗自的、隐式隐式

import 汇入导入

increment operator 累加运算子++ 增加操作符

infinite loop 无穷回圈无限循环

infinite recursive 无穷递回无限递归

information 资讯信息

infrastructure 公共基础建设

inheritance 继承、继承机制继承、继承机制

inline 行内内联

inline expansion 行内展开内联展开

initialization 初始化(动作)初始化

initialization list 初值列初始值列表

initialize 初始化初始化

inner class 内隐类别内嵌类

instance 实体实例

(根据某种表述而实际产生的「东西」)

instantiated 具现化、实体化(常应用於template)实例化instantiation 具现体、具现化实体(常应用於template)实例integer (integral) 整数(的)整型(的)

integrate 整合集成

interacts 交谈、互动交互

interface 介面接口

for GUI 介面界面

interpreter [in't?:prit?] 直译器解释器

invariants 恒常性,约束条件约束条件

invoke 唤起调用

iterate 迭代(回圈一个轮回一个轮回地进行)迭代

iterative ['it?r?tiv, -reit-] 反覆的,迭代的

iterator 迭代器(一种泛型指标)迭代器

iteration [,it?'rei??n] 迭代(回圈每次轮回称为一个iteration)迭代item ['ait?m] 项目、条款项、条款、项目

laser ['leiz?] 雷射激光

level 阶层(级)

例high level 高阶高层

library['laibr?ri] 程式库、函式库库、函数库

lifetime 生命期、寿命生命期、寿命

link 联结、连结连接,链接

linker 联结器、连结器连接器

literal['lit?r?l] constant 字面常数(例3.14 或hi 这等常数值)字面常数

list 串列(linked-list)列表、表、链表

list box 列表方块、列表框列表框

load [l?ud] 载入装载

loader 载入器装载器、载入器

local 区域的(对应於global)局部的

local object 区域物件局部对象

lock 机锁

loop 回圈循环

lvalue 左值左值

macro['m?kr?u] 巨集宏

magic number 魔术数字魔法数

maintain [mein'tein] 维护维护

manipulator[m?'nipjuleit?] 操纵器(iostream 预先定义的一种东西)操纵器

PCB专业术语中英文翻译【VIP专享】

PCB 专业术语中英文翻译 很多PCB 的书上使用的是英文,但是大多数的人又看不懂英文, 这时候怎么办呢,我们需要翻译,但是如果每看到一个不会的词 儿就去翻译,那么就太耗费时间了,所以我们捷多邦总结了一些 常用的专业术语的中英文对照,希望能对大家有用。 1.印制电路:printed circuit 2.印制线路:printed wiring 3.印制板:printed board 4.印制板电路:printed circuit board (pcb) 5.印制线路板:printed wiring board(pwb) 6.印制元件:printed component 7.印制接点:printed contact 8.印制板装配:printed board assembly 9.板:board 1 10.表面层合电路板:surface laminar circuit (slc) 11.埋入凸块连印制板:b2it printed board 12.多层膜基板:multi-layered film substrate(mfs) 13.层间全内导通多层印制板:alivh multilayer printed board 14.载芯片板:chip on board (cob) 15.埋电阻板:buried resistance board 16.母板:mother board 17.单面印制板:single-sided printed board(ssb) 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

PCB专业术语翻译英语

PCB专业术语(英语) PCB printed circuit board 印刷电路板,指空的线路板 PCBA printed circuit board assembly 印刷电路板组件,指完成元件焊接的线路板组件 PWA Printed Wire Assembly, Aperture list Editor:光圈表编辑器。 Aperture list windows:光圈表窗口。 Annular ring:焊环。 Array:拼版或陈列。 Acid trip:蚀刻死角。 Assemby:安装。 Bare Bxnel:光板,未进行插件工序的PCB板。 Bad Badsize:工作台,工作台有效尺寸。 Blind Buried via:盲孔,埋孔。 Chamfer:倒角。 Circuit:线路。 Circuit layer:线路层。 Clamshell tester:双面测试机。 Coordinates Area:坐标区域。 Copy-protect key:软件狗。 Coutour:轮廓。 Draw:一种圆形的光圈,但只是用于创建线路,不用于创建焊盘。

Drill Rack:铅头表。 Drill Rack Editor:铅头表编辑器。 Drill Rack window:铅头表窗口。 D Code:Gerber格式中用不着于表达光圈的代码。 Double-sided Biard:双面板。 End of Block character(EOB):块结束符。 Extract Netlist:提取网络。 Firdacial:对位标记。 Flash:焊盘,来源于早期矢量光绘机,在矢量光绘机中,焊盘是光通过光圈“闪出”(Flash)而形成的。 Gerber Data:从PCB CAD系统到PCB生产过程中最常用的数据格式。Grid :栅格。 Graphical Editor:图形编辑器。 Incremental Data:增量数据。 Land:接地层。 Layer list window:层列表窗口。 Layer setup Area:层设置窗口。 Multilayer Board:多层板。 Nets:网络。 Net End:网络端点。 Net List:网络表。 Pad:焊盘。 Pad shaving:焊盘缩小。

小议科技英语翻译技巧

小议科技英语翻译技巧 科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。科技文章文体的特点是:清晰、准确、精练、严密。那末,科技文章的语言结构特色在翻译过程中如何处理,这是进行英汉科技翻译时需要探讨的问题。现分述如下: 一、大量使用名词化结构 大量使用名词化结构(Nominalization)是科技英语的特点之一。因为科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实。而非某一行为。 Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies. 阿基米德最先发展固体排水的原理。 句中of displacement of water by solid bodies 系名词化结构,一方面简化了同位语从句,另一方强调displacement 这一事实。 The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night. 地球绕轴自转,引起昼夜的变化。 名词化结构the rotation of the earth on its own axis 使复合句简化成简单句,而且使表达的概念更加确切严密。 If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss, can be considerably reduced. 炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。 科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。 Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves. 电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。 名词化结构the transmission and reception of images of moving objects by radio waves 强调客观事实,而"谓语动词则着重其发射和接受的能力。 二、广泛使用被动语句 根据英国利兹大学John Swales 的统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动态。这是因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:Attention must be paid to the working temperature of the machine.应当注意机器的工作温度。而很少说:You must pay attention to the working temperature of the machine .你们必须注意机器的工作温度。此外,如前所述,科技文章将主要信息前置,放在主语部份。这也是广泛使用被动态的主要原因。试观察并比较下列两段短文的主语。 We can store electrical energy in two metal plates separated by an insulating medium. We call such a device a capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy capacitance .It is measured in farads. 电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,

市场营销专业术语中英文对照标准翻译

市场营销专业术语中英文对照标准翻译 本文为市场营销中经常用到的一些中文与英文互译的标准用语,希望对市场营销从业人员有所帮助。 《财富》杂志Fortune 案头调研Desk Research 奥美公司Ogilvy & Mather 白色商品White Goods 百乐门Parliament 百威啤酒Budweiser 包裹销售法Banded Pack 宝洁公司Procter & Gamble 宝丽来Polaroid 宝马BMW 边际成本Marginal Cost 边际收益Marginal Benefit 标准差,均差Standard Deviation 别克Buick 波立兹调查公司Alfred Politz Research, Inc 波旁王朝Ancient Age Bourbon 波特福洛分析Portefolio Analysis 产品差异Product Differentiation 产品生命周期Product Life Cycle 产品系列Product Line 产品组合Product Mix 阐述Presentation 超级市场Supermarket 成对比较法Paired Comparisons 成功的理想主义者Successful Idealist 承诺型消费者Committed Buyer 程度测试Tachistoscope 橙色商品Orange Goods 冲动购买Impulse Buying 重叠率Duplication 抽样Sampling 传销Pyramid Selling 传阅发行量Pass-on Circulation 词语联想法Word Associaton 刺激营销Incentive Marketing 促销Promotion 达彼思广告公司Ted Bates & Copany 大卫·奥格威David Ogilvy 戴比尔斯De Beers

SPSS术语中英文对照

【常用软件】SPSS术语中英文对照

SPSS的统计分析过程均包含在Analysis菜单中。我们只学以下两大分析过程:Descriptive Statistics(描述性统计)和Multiple Response(多选项分析)。Descriptive Statistics(描述性统计)包含的分析功能: 1.Frequencies 过程:主要用于统计指定变量各变量值的频次(Frequency)、百分比(Percent)。 2.Descriptives过程:主要用于计算指定变量的均值(Mean)、标准差(Std. Deviation)。 3.Crosstabs 过程:主要用于两个或两个以上变量的交叉分类。 Multiple Response(多选项分析)的分析功能: 1.Define Set过程:该过程定义一个由多选项组成的多响应变量。 2.Frequencies过程:该过程对定义的多响应变量提供一个频数表。 3.Crosstabs过程:该过程提供所定义的多响应变量与其他变量的交叉分类表。

Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析

市场研究术语中英文对照

市场研究行业词汇英语翻译 《财富》杂志 Fortune 案头调研 Desk Research 奥美公司 Ogilvy & Mather 白色商品 White Goods 百乐门 Parliament 百威啤酒 Budweiser 包裹销售法 Banded Pack 宝洁公司 Procter & Gamble 宝丽来 Polaroid 宝马 BMW 边际成本 Marginal Cost 边际收益 Marginal Benefit 标准差,均差 Standard Deviation 别克 Buick 波立兹调查公司 "Alfred Politz Research, Inc" 波旁王朝 Ancient Age Bourbon 波特福洛分析 Portefolio Analysis 产品差异 Product Differentiation 产品生命周期 Product Life Cycle 产品系列 Product Line

产品组合 Product Mix 阐述 Presentation 超级市场 Supermarket 成对比较法 Paired Comparisons 成功的理想主义者 Successful Idealist 承诺型消费者 Committed Buyer 程度测试 Tachistoscope 橙色商品 Orange Goods 冲动购买 Impulse Buying 重叠率 Duplication 抽样 Sampling 传销 Pyramid Selling 传阅发行量 Pass-on Circulation 词语联想法 Word Associaton 刺激营销 Incentive Marketing 促销 Promotion 达彼思广告公司 Ted Bates & Copany 大卫·奥格威 David Ogilvy 戴比尔斯 De Beers 丹尼尔·斯塔奇公司 Danile Starch & Staff 弹性 Elasticity 到达率 Reach

科技英语翻译的原则_方法及技巧.

翻译是把一种语言里已经表达出来的事物用另一种语言准确流畅地进行重新表达的过程。与其他题材的文章相比,科技专业文章在内容、表达形式和风格上有很大的差别,具有科技性强、专业性强、逻辑严密、表达要求简练的特点,在翻译上力求准确全面、严谨明确和通顺简练。 1科技英语翻译遵循的基本原则 从科技文章的特点来看,大多具有以下几个特征:述说事理、逻辑性强、结构严密、术语繁多,语言严谨、数据精确。这就要求译文必须概念清楚、条理分明、逻辑正确、数据无误,尤其对定义、定律、公式、图表、结论等更应特别注意。科技英语作为特殊英语的一个分支,在词汇构成、遣词造句等方面都有其自身的特点,其语法结构不十分严密、语言习惯和汉语也有不少差别、词汇量大、词语繁多,因此科技英语翻译起来比较困难。另外,科技文章比较重视叙事逻辑上的连贯及表达上的明晰与畅达; 避免行文晦涩,避免表露个人感情,避免论证上的主观随意性。因此,科技英语翻译力求少用或不用描述性形容词以及具有抒情作用的副词、感叹词及疑问词,而是大量使用科技词汇、专业技术用语,译者应尊重客观事实,不能随意改动数据、回避不易翻译的文字,更不能加进自己的主观想象,进行自由翻译。 我国著名翻译家严复提出的“信、达、雅”三准则一直为不少翻译工作者所接受。 “信”指的是译文要忠实于原文,“达”是指译文的通顺达意,“雅”指的是译文的用词修辞。三准则体现了译文和原文信息等值这一基本要领。 “信、达、雅”的翻译准则对各种英语文体的翻译实践都具有指导意义,是衡量一篇译文好坏的标准,也同样适用于科技文献的翻译。由于科技文章特有的文体特征,与其他类文章相比,其“达”和“雅”的内涵不同,它要求在准确传达信息的基础上,使译文更加简洁明快,流畅通顺。2科技英语翻译的基本方法

专业名词对应英文翻译

预约券reservation ticket 下午茶high tea 微博Microblog/ Tweets 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 上相的,上镜头的photogenic 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 住房公积金housing funds 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice 金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials 泄洪release flood waters 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 暗淡前景bleak prospects

医学英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了中西医学行业的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 西医篇: 1、医院部门及科室名称 2、医务人员名称 3、诊断和治疗常用词汇 4、常见疾病名称 5、常见手术名称 6、常用药物名称 7、常用护理术语 8、常用临床医学术语 9、医疗器材 10、医学英语快速记忆-后缀 11、主要人体系统名称 12、医院类型名称 13、医学词汇 14、医学常用字首与字根 1.医院部门及科室名称 out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处 Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房室 Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科 Department of obstetrics and gynecology 妇科 Department of neurology 神经科 Department of ophtalmology 眼科 E.N.T.department 耳鼻喉科 Department of stomatology 口腔科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedic 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科

物流专用术语中英文翻译

物流专用术语物流基本概念术语 1.物品article 2.物流logistics 3.物流活动logistics activity 4.物流作业logistics operation 5.物流模数logistics modulus 6.物流技术logistics technology 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management 9.物流中心logistics center 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information 12.物流企业logistics enterprise 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance 15.供应物流supply logistics 16.生产物流production logistics 17.销售物流distribution logistics 18.回收物流returned logistics 19.废弃物物流waste material logistics 20.绿色物流environmental logistics 21.企业物流internal logistics 22.社会物流external logistics 23.军事物流military logistics 24.国际物流international logistics 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics 28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss 33.无形消耗intangible loss 物流作业术语 1.运输transportation 2.联合运输combined transport 3.直达运输through transport 4.中转运输transfer transport

实验室专业术语中英文翻译对照

实验室专业术语中英文翻译对照自动化实验室Automation Lab 语言实验室Language Lab 现代产品设计与制造技术实验室Modern Product Design & Manufacturing Technology Lab 计算机集成制造实验室Computer Integrated Manufacturing System Lab 先进设计技术实验室Advanced Design Technology Lab 机械设计基础实验室Machine Design Lab 包装工程实验室Packing Engineering Lab 机械制造技术实验室Machine Manufacturing Lab 精密机械测量技术实验室Precise Machine Measuring Technology Lab 数控技术与传动控制实验室NC Technology & Transmission Control Lab 设计创新实验室Innovation & Practice Lab 机械CAD中心Mechanical CAD Center 工作设计与时间研究实验室Job Design & Time Study Lab 企业资源规划实验室Enterprise Resource Planning Lab 系统仿真与设施规划实验室System Simulation & Facility Layout Lab 人因工程实验室Human Factors & Ergonomics Lab 液压与气动实验室Hydraulic & Pneumatic Lab 汽车性能和结构实验室Auto Performance & Construction Lab 发动机性能实验室Engine Performance Lab 汽车电子电气实验室Auto Electronic & Electric Lab 数字媒体技术实验室Digital Media Technology Lab 数字媒体技术基础实验分室Digital Media Technology Foundation Lab 数字影视实验分室Digital TV & Film Lab 计算机动画与虚拟现实实验室Computer Animation & Virtual Reality Lab 先进控制技术实验室Advanced Control T echnology Lab 楼宇智能化实验分室Intelligent Building Lab 智能测控实验分室Intelligent Measurement & Control Technology Lab 运动控制与图象识别系统实验分室Motion Control & Image Recognition System Lab 控制网络实验分室Control Network Lab 自动控制系统实验分室Automatic Control System Lab 自动控制原理实验分室Automatic Control Principle Lab 自动化学科创新实验室Automation Subject Innovation Lab 电力电子技术分室Power Electronics Technology Lab 计算机控制技术实验分室Computer Control T echnology Lab 高压实验室High Voltage Technology Lab 电机与控制实验室Electrical Machinery & Control Lab 电路与系统实验室Circuitry & System Lab IC设计实验室IC Design Lab ESDA 与嵌入式技术实验室ESDA & Embedded Technology Lab 微机原理实验室Microcomputer Principle Lab 电力系统继电保护实验室Power System Relay Protection Lab 供配电技术实验室Power Supply Lab 电力系统仿真实验室Power System Emulation Lab

科技英语中专业术语的翻译

科技英语中专业术语的翻译 1.意译:根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和它完全对等的名词就叫意译。对单 个词语来说,意译也就是直译。意译法时最常用的翻译方法,它能使读者直接了解术语的含义。例如: ①firewall 防火墙 ②data mining 数据挖掘 ③automatic program control 自动程序控制 2. 音译:根据英语的发音翻译成汉语里相应的词。科技英语中某些由专有名词构成的术 语、单位名称、新型材料的名称等,在翻译时都可采用音译法。例如: ·gene 基因;quark 夸克;Pentium 奔腾 ·celluloid 赛璐璐;nylon 尼龙、 ·Hertz (Hz) 赫兹(频率单位);lumen 流明(光通量单位) 3.形译:英语中有些科技术语的前半部分是表示该术语形象的字母或单词,翻译成汉语时可把这一部分翻译成表示具体形象的词,或保留原来的字母,这就叫形译。例如: I-bar 工字钢,工字条;O-ring 环形圈;twist-drill 麻花钻;X-ray X光;α-brass α黄铜 4.缩写词:英语首字母缩写词在科技新词中占有很大的比重,这类词如译成汉语,就显得拖沓冗长,因此很多情况下干脆不翻译。例如: ◎CPU:Centeral Processing Unit (中央处理器) ◎ASCII:American Standard Code for Information Interchange (美国信息交换标准码) ◎A TM:Asynchronous Transfer Mode (异步传输模式) 一些国际组织的缩写也常采用这种方法。例如: WTO (世界贸易组织);UNESCO (联合国教科文组织);WHO (世界卫生组织);IOC(国际奥委会) 注[1]:指含锌量≦35℅的铜铝合金。

翻译术语解析

The current definition(1) 1. Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalence of the source language, first in terms of meaning and secondly in terms of style. ---------Nida 2. Catford defines translation as “th e replacement of texual material in one language (SL) by equivalent texual matererial in another language (TL)” (1965:21) 3. A good translation is one which has the merit of the original work is so completely transfused into another language as to be as distinctly apprehended and as strongly felt by a native of the country to which that language belongs as it is by those who speak the language of the original work.---------Tytler The current definition(2) ?The replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL) ----------------Prof. Huang Long Translatology ?翻译是把一种语言所承载的文化信息转换成另一种另一种语言的文化信息,它包括语内翻译、语际翻译和符际翻译。(曹明伦)?翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言表达出来,以达到沟通思想情感、传播文化知识、促进社会文明,特别是推动译 语文化兴旺昌盛的目的。(孙致礼) In summary --Translation is the information transferring between two languages and the cultural communication between two language families. --Translation is a rendering from one language into another. Translation is an art, a bilingual art, a craft, a skill, an operation and communication. --Translation is a representation or recreation in one language of what is written or said in another language. Classification of Translation a) In terms of languages ? 1. Translation from native languages into foreign languages ? 2. Translation from foreign languages into native languages

质谱分析法中英文专业词汇

质谱分析法:mass spectrometry 质谱:mass spectrum,MS 棒图:bar graph 选择离子检测:selected ion monitoring ,SIM 直接进样:direct probe inlet ,DPI 接口:interface 气相色谱-质谱联用:gas chromatography-mass spectrometry,GC-MS 高效液相色谱-质谱联用:high performance liquid chromatography-mass spectrometry,HPLC-MS 电子轰击离子源:electron impact source,EI 离子峰:quasi-molecular ions 化学离子源:chemical ionization source,CI 场电离:field ionization,FI 场解析:field desorptiion,FD 快速原子轰击离子源:fast stom bombardment ,FAB 质量分析器:mass analyzer 磁质谱仪:magnetic-sector mass spectrometer 四极杆质谱仪(四极质谱仪):quadrupole mass spectrometer 紫外-可见分光光度法:ultraviolet and visible spectrophotometry;UV-vis 相对丰度(相对强度):relative avundance 原子质量单位:amu 离子丰度:ion abundance 基峰:base peak 质量范围:mass range 分辨率:resolution 灵敏度:sensitivity 信噪比:S/N 分子离子:molecular ion 碎片离子:fragment ion 同位素离子:isotopic ion 亚稳离子:metastable ion 亚稳峰:metastable peak 母离子:paren ion 子离子:daughter 含奇数个电子的离子:odd electron 含偶数个电子的离子:even eletron,EE 均裂:homolytic cleavage 异裂(非均裂):heterolytic cleavage 半均裂:hemi-homolysis cleavage 重排:rearragement 分子量:MW α-裂解:α-cleavage 电磁波谱:electromagnetic spectrum 光谱:spectrum 光谱分析法:spectroscopic analysis 原子发射光谱法: atomic emission spectroscopy 肩峰:shoulder peak 末端吸收:end absorbtion 生色团:chromophore 助色团:auxochrome 红移:red shift 长移:bathochromic shift 短移:hypsochromic shift 蓝(紫)移:blue shift 增色效应(浓色效应):hyperchromic effect 减色效应(淡色效应):hypochromic effect 强带:strong band 弱带:weak band 吸收带:absorption band 透光率:transmitance,T 吸光度:absorbance 谱带宽度:band width

统计学专业词汇英文翻译

A abscissa 横坐标 absence rate 缺勤率 absolute number 绝对数 absolute value 绝对值 accident error 偶然误差 accumulated frequency 累积频数 alternative hypothesis 备择假设 analysis of data 分析资料 analysis of variance(ANOVA) 方差分析 arith-log paper 算术对数纸 arithmetic mean 算术均数 assumed mean 假定均数 arithmetic weighted mean 加权算术均数 asymmetry coefficient 偏度系数 average 平均数 average deviation 平均差 B bar chart 直条图、条图 bias 偏性 binomial distribution 二项分布 biometrics 生物统计学 bivariate normal population 双变量正态总体 C cartogram 统计图 case fatality rate(or case mortality) 病死率 census 普查 chi-sguare(X2) test 卡方检验 central tendency 集中趋势 class interval 组距 classification 分组、分类 cluster sampling 整群抽样 coefficient of correlation 相关系数 coefficient of regression 回归系数 coefficient of variability(or coefficieut of variation) 变异系数collection of data 收集资料 column 列(栏)

相关文档
最新文档