多肉中韩文名字翻译

多肉中韩文名字翻译
多肉中韩文名字翻译

希望对大家有所帮助

白线玫瑰 Echeveria white rose ?????

大合美尼 Echeveria yamatomini ???

杨金 Echeveria yangjin ??

摩莎 Echeveria Racemosa ????

纯乌木 Echeveria agavoides ebony red ?????

卡罗拉 Echeveria colorata ????

芙蓉雪莲 Echeveria cv. 'Laulindsayana' ??

Pinky Echeveria cv. Pinky ??

Echeveria decairn ???

船长甘草 cheveria derenbergii Captain Hay ????月影 Echeveria elegans Potosina ????

星影(月影某种) Echeveria elegans potosina ????Echeveria puli-lindsayana ????

蜜糖 EcheveriaGraessnerisyn/Nivalis ????

五十铃玉 Fenestraria aurantiaca ????

月美人 Graptopetalum amethystinum ????\???紫雾 Graptopetalum Purple Haze ???

姬秋丽 Graptopetalum mendozae ???

蓝豆 Graptopetalum pachyphyllum "Bluebean" ???--------------------------------------------------------

艳日辉Aeonium decorum f variegata ???/???爱染锦Aeonium domesticum fa Variegata ???

日本小松Aeonium sedifolius ???

唐扇 Aloinopsis schooneesii ??????

吹雪之松锦 Anacampseros rufescens Sunrise ???乒乓福娘 Cotyledon orbiculata cv ????

达摩福娘Cotyledon pendens ???

熊童子 Cotyledon tomentosa ???

黄熊 Cotyledon tomentosa ssptomentosa ????

玉稚儿 Crassula arta ???

火星兔子 Crassula ausensis v titanopsis ?????

半球乙女心 Crassula Brevifolia ??????

半球星乙女Crassula brevifolia ??????

克拉夫 Crassula clavata ????

纪之川 Crassula cvMoonglow ??

白鹭 Crassula deltoidea ??

Crassula elegans ????

绒针 Crassula mesembryanthoides ??

小天狗 Crassula nudicaulis ??

筒叶花月 Crassula obliqua Gollum ???

新花月锦 Crassula obliqua f variegata ????

红缘心水晶 Crassula pellucida ssp marginalis f rubra ?????十字星锦 Crassula perforate var ????

钱串 Crassula perforata ???/?????

梦椿Crassula pubescens ????/????

若歌诗 Crassula rogersii ????

小米星 Crassula rupestris TOM THUMB ??

彩色蜡笔 Crassula Rupestris variegata "pastel" ???

雨心 Crassula volkensii ???

某类似小米星 Crassula rupestris ????

妖玉Dintheranthus puberulus

仙女杯 DUDLEYA pulverulenta ????

黑紫色东云 Echeveria agavoides Rubra ???

昂斯洛 Echeveria cv Onslow ????

乙女梦 Echeveria gibbiflora v carunculata ???

鸡冠花 Echeveria Lamillette f cristata ??????

利比亚 Echeveria Liberia ????

酸橙辣椒Echeveria Lime & Chili ?????

三色堇 Echeveria Pansy ??

舞会红裙 Echeveria Party Dress ????????

蜜糖EcheveriaGraessnerisyn/Nivalis ????

五十铃玉Fenestraria aurantiaca ????

月美人Graptopetalum amethystinum ????\???

紫雾Graptopetalum Purple Haze ???

姬秋丽Graptopetalummendozae ???

蓝豆Graptopetalum pachyphyllum "Bluebean" ???

银天女Graptopetalum rusbyi ???

格林Graptoveria A GrimmOne ????

红葡萄GraptoveriaAmetum ???

厚叶旭鹤GraptoveriaBAINESII ??

紫梦Graptoveria cv Purple Dream ????

紫梦Graptoveria cv Purple Dream ????

黛比Graptoveria Debbie ??

姬胧月Graptoveria Gilva ???

奥普琳娜Graptoveria Opalina ????

欧普琳娜Graptoveria Opalina ????

奥朴Graptoveria opalina ????

山地玫瑰Greenoviadiplocycla-Agando

日高Hylotelephium siboldii ?????

福兔耳Kalanchoe eriophylla ???

白银之舞Kalanchoe pumila ???

扇雀Kalanchoe rhombopilosa

黑兔耳Kalanchoe tomentosaf nigromarginatas ???

瑞典摩南群生Monanthes polyphylla ????

弗雷费尔Pachyphtum cv Frevel ???

球美人Pachyphy Amazoness ?????

粉球美人Pachyphy Amazoness ?????

糖美人Pachyphytum Oviride ????

千代田之松Pachyphytum compactum ??????

稻田姬Pachyphytumglutinicaule ???

郡雀Pachyphytum hookeri ??

京美人Pachyphytumlongifolium ???

东美人Pachyphytumpachyphtooides ???

桃美人Pachyphytumcv mombuin ?????

千代田之松Pachypodium compactum ????

蓝黛莲Pachyveria glauca ???

Pachyveria Elaine Reinelt. 'FREVEL ???

三日月美人Pchyphytum oviferum mikadukibijin

华丽风车pentandrum - v superbum ????

红背椒草Peperomia claveolens ????

密叶莲Sedeveria Darley Dale ????

达利Sedeveria Darley Dale ?????

柳叶莲华Sedeveria Hummellii ??????

蒂亚Sedeveria Letizia ????

马库斯Sedeveria Markus ???

红宝石Sedeveria pink rubby ????

黄丽Sedum adolphii ??

春萌Sedum Alice Evans ??

新玉坠Sedum burrito ??/?????

凝脂莲Sedum clavatum ??

劳尔/天使之霖Sedum Clavatum ??

大姬星美人Sedum dasyphyllum cv Lilac Mound ????绿龟之卵Sedum hernandezii ???

丸叶松绿Sedum lucidum Obesum ???

交流论坛:多肉部落https://www.360docs.net/doc/7e12586136.html,

丸叶松绿Sedum lucidum Obesum ????

球松Sedum multiceps ???

虹之玉Sedum rubrotinctum ???

红霜Sedum spathulifolium ??

白霜sedum spathulifolium ??

珊瑚珠Sedum stahlii ???

天使之泪Sedum torereasei ??

春之奇迹Sedum versadense ?????

蛛丝卷绢SempervivumArachnoideum ??????

蓝月亮Senecio antandroi ???

银月Senecio haworthii ??

蓝松Senecio serpens ??

立田凤Sinocrassula densirosulata ???

因地卡Sinocrassula indica ???

滇石莲Sinocrassula yunnanensis ???

舞会红裙 Echeveria Party Dress ????????

杜里万 Echeveria tolimanensis ??????

纸风车 Echeveria tuxpan ???

胜者骑兵 Echeveria Victor Reiter ?????

晚霞 Echeveria afterglow ??????

魅惑之宵 Echeveria agavoides ?????

罗密欧 Echeveria agavoides Romeo ???

圣路易斯 Echeveria agavoides santa lewis

圣诞Echeveria Agavoides Christmas ?????

圣诞东云 Echeveria agavoides Christmas ???????红洛Echeveria agavoides hyb ???

玉点 Echeveria agavoides Jade Point ??????

玛利亚 Echeveria agavoides Maria ?????

东云赤星 Echeveria agavoides Martins Hybrid ????紫乌木Echeveria agavoides purple ebony ?????

月影杂交 Echeveria agavoides sp ????

玉杯 Echeveria agavoides sp Gilva ??

白蜡 Echeveria agavoides Wax ??

星影 Echeveria albicans ??

红边月影 Echeveria albicans

阿米西达 Echeveria amistar ????

花乃井 Echeveria amoena ??????

亚特兰蒂斯 Echeveria Atlantis ??????

狂野男爵Echeveria Baron Bold ????

苯巴蒂斯 Echeveria Ben Badis ????

大红 Echeveria Big Red ???

黑王子 Echeveria black prince ?????

蓝精灵 Echeveria blue apple ???????????日本蓝鸟 Echeveria blue bird ???

蓝云 Echeveria blue cloud ??????

蓝之天使 Echeveria blue elf ????

交流论坛:多肉部落https://www.360docs.net/doc/7e12586136.html,

蓝灵 Echeveria Blue Fairy ????

蓝色苍鹭 Echeveria Blue heron ????

若桃 Echeveria blue minima ?????

Echeveria Blue Sky ?????

红糖 Echeveria BROWN SUGAR ????

织锦 Echeveria Californica Queen ???

广寒宫 Echeveria cante ??

银明色 Echeveria carnicolor ?????

灰姑娘 Echeveria Cinderella ????

克拉拉 Echeveria clara ???

蒙恰卡/魔爪 Echeveria cuspidate Menchaca ???

绿爪 Echeveria cuspidate var zaragozae ?????白冠闪 Echeveria cv Bombycina ???

白凤 Echeveria cv HAKUHOU ??

初恋 Echeveria cv Huthspinke ??

丹尼尔 Echeveria cv Joan Daniel ?????

芙蓉雪莲 Echeveria cv Laulindsayana ??

女雏 Echeveria cv Mebina ???

桃太郎 Echeveria cv Momotarou ????

紫珍珠 Echeveria cv Peale von Nurnberg ?????紫心/粉色回忆 Echeveria cv Rezry ?????

高砂之翁 Echeveria cv Takasagono-okina ???

红化妆 Echeveria cv Victor ???

玫瑰莲 Echeveria cv Derosa ???

女王花笠 Echeveria cv Meridian ????

静夜 Echeveria Derenbergii ??

戴伦 Echeveria Deren-Oliver ?????

多罗莎 Echeveria Derosa ?????

蒂凡尼 Echeveria diffractens ?????

多明戈 Echeveria domingo ???

多多 Echeveria Dondo ??

月影 Echeveria elegans ??

法比奥拉 Echeveria Fabiola ????

菲奥娜 Echeveria Fiona ???/????

飞云 Echeveria flying cloud ???????

范女王 Echeveria fun queen ??

德克拉 Echeveria gibbiflora Decora ???

银武源 Echeveria GINBUGEN ???

银红莲 cheveria GINKOUREN ???

红豆 Echeveria globuliflora ????

小红衣 Echeveria globulosa ?????

金辉 Echeveria GOLDEN GLOW ?????

蓝色天使 Echeveria Graptoveria Fanfare ???

绿翡翠 Echeveria Green Emerald ??????

群月冠 Echeveria GUNGEKKAN ???

月影系 Echeveria Hanatsukiyo ???

花车锦 Echeveria holwayi ???

花车 cheveria hoveyi ???

月影之宵 Echeveria hughmillus ????

冰河世纪 Echeveria Ice Age ??????

伊利亚 Echeveria Iria ???

乔斯林的喜悦 cheveria Jocelyns Joy ?????

卡托斯 Echeveria kaltose

迈达斯国王 Echeveria King Midas ?????

雪莲 Echeveria laui ???

薰衣草 Echeveria lavender hill ????

白兔耳 Echeveria leucotricha ???

丽娜 Echeveria lilacina ????

露娜 Echeveria lola ??

罗西马 Echeveria longissima ????

罗西马杂交 Echeveria longissima var aztatlensis ???????露西 Echeveria Lucy ??

红稚莲 Echeveria macdougallii ???

巧克力方砖 Echeveria Melaco ???

记忆 Echeveria Memory ????

野玫瑰之精 Echeveria mexensis ZALAGOSA ???

红爪 Echeveria mexensis ZALAGOSA ????????

黑爪 Echeveria Mexensis Zaragosa ?????

墨西哥巨人 Echeveria Mexican Giant ????

墨西哥雪球 Echeveria Mexican Snowball ????

米纳斯 Echeveria minas ???

美尼月迫 Echeveria Minima hyb ?????

minima/姬莲 Echeveria Minima ?????/???

麒麟座 Echeveria Monocerotis ??????

梦露 Echeveria Monroe ??

月亮仙精灵 Echeveria moon fairy ????

月光女神 Echeveria Moon Goddess ???????

摩氏石莲花 Echeveria moranii ???

妮可莎娜 Echeveria nicksana ????

红司 cheveria nodulosa ????

蜡牡丹 Echeveria nuda ????

猎户座 Echeveria Orion ???

紫焰 Echeveria painted frills ???

皮氏蓝石莲 cheveria peacockii desmetiana ????

墨西哥蓝鸟 Echeveria Pecockii ?????

彼得 Echeveria Peter ??

红粉佳人 cheveria Pretty in Pink ?????

子持白莲 Echeveria prolifica ????

Pachyphytodies群 cheveria Pulidonis ????

花月夜 Echeveria pulidonis ?????

雪锦星 Echeveria pulvinataFrosty ????

大和锦 cheveria purpusorum ???

彩虹 Echeveria rainbow ????

彩虹 Echeveria rainbow ???????

拉姆雷特 Echeveria ramillete ??????

冰莓群 Echeveria Rasberry Ice ???????

里加 Echeveria Riga ??

如贝拉 Echeveria Rubella ???

红粉台阁 Echeveria runyonii cv ???

特玉莲 Echeveria runyonii Topsy Turvy ????

桑彻斯(月影) Echeveria anchez-mejoradae ???????祝之松 Echeveria scaphophylla ??

玉蝶 Echeveria secunda ???

维纳斯 Echeveria secunda forma vyrnesii ???????锦司晃 Echeveria setosa Hybrid ???

小蓝衣 Echeveria setosa v deminuta ???

青渚莲 Echeveria setosa ar minor ???

抵园之舞 Echeveria shaviana ????

沙维娜 Echeveria shaviana ????

沙漠之星 Echeveria shaviana Desert Star ???

晚霞之舞 Echeveria shaviana Madre del Sur ?????

雪莱 cheveria Shelley ??

爱斯诺 Echeveria Sierra ???

银后 Echeveria Silver Queen ??

恩西诺 Echeveria sp El Encino ???

霜之朝 Echeveria sp SIMONOASA ?????Echeveria sp El Encino Hidalgo ????

贝飞达 Echeveria sp Vista Hermosa,bifida ???

依然 Echeveria still

剑司诺瓦 Echeveria strictiflora v nova ???????蓝宝石 Echeveria subcorymbosa ?????/???钢叶莲 Echeveria subrigida ?????

蜜糖 Echeveria sugared ???

酥皮鸭 Echeveria supia ???

TP cheveria Tippy ??

艾格尼斯玫瑰 Echeveria tramuntana ?????

大和峰 cheveria turgida ????

紫罗兰皇后 Echeveria Violet Queen ?????

白线 Echeveria White Line ?????

白王子 Echeveria White Prince ???

?????黑爪

百合镇

外国人名的构成情况

外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。 一、英美人姓名 ( 1 )英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特·乔治·威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。 〔 2 )英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如John Ford Jr.(小约翰·福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯·戴利三世) ( 3 )英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。 ( 4 )英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种: ①表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。(均有“之子”、“的”等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald 为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。 ②起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham 等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、

综合教程翻译答案

综合教程翻译答案 Unit1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过(distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子(assume) He assured an air for cheerfulness,even though he lost favor with his boss. 3.格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people. 4.如果你再犯同样的错误,他会很生你气的(furious) He will be furious with you if you repeat the same mistake. 5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引(draw)We were all greatly drawn by his frank views,humorous words and genial manner. 6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲(die down)After cheers and applause died down,the Nobel Prize Winner began his speech.

7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流(run with the crowd) He is gifted with a sore of insight and foresight,so he rarely runs with the crowd. 8.我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活(live up to) I feel realities are after all very harsh,so one can hardly live up entirely to his ideals. Unit2 1.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上(workaholic) My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round. 2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣(extracurricular) The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students'tremendous interest in the external world. 3.星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块三明治,拦辆出租车去上班(grab)He always grabs a shower,a sandwich and then a taxi to go to work

《英译汉教程》(连淑能主编,高等教育出版社)-第10~12章【圣才出品】

第10章Division(拆译法) 10.1 复习笔记 In division, we have to determine where to divide, how to divide, what the subject or the predicate of the new clause or sentence should be, and how to rearrange various parts of the original sentence. These may involve such techniques as Conversion, Addition and Inversion. 拆分时要注意以下问题:在哪里拆分,怎样拆分,新的从句或句子的主语、谓语分别是什么,以及如何重新组织这些部分。这里涉及到的技巧有转换法、增补法和倒置法。 一、Picking Out of Words(拆译单词) It is advisable to pick out those words which are hard to reproduce in the original structure and expand them into Chinese word groups, clauses or sentences. There are usually three steps to deal with such words: 翻译过程中,如果一个单词的意义很难用汉语在原有句法框架下表达出来,就可以把该单词抽取出来,并将其扩展为汉语词组、从句或句子。具体操作步骤如下: 1. Determine which word(s) to pick out; 确定需要抽取出来的单词; 2. Apply Conversion or Addition, if necessary, to make the translated version smooth and well-connected; 必要时运用转换法或增补法,使译文流畅、通顺;

纳马夸兰多肉植物训练题201703

纳马夸兰多肉植物训练题2017.03 .【加试题】图1 为非洲某区域图,图282 为纳马夸兰南部地区的气候资料图,根据材料完成下列问题(15 分)

材料一:多肉植物通常生活在气温偏高,降水量少且有明显干湿季交替的地方,有少量雾气和露水也可满足其生存需要。纳马夸兰沙漠有着5000 万年的历史,国际生态保护组织认可纳马夸兰沙漠是地球上唯一的生物多样化干旱区,区域内有3500 多种多肉植物,占全球多肉植物种类的10%,其中1000 多种是这里独有的。 材料二:2016 年9 月12 日纳米比亚与美国签订的牛肉出口协议正式生效,纳可以向美国市场出口牛肉产品。 (1)简析纳马夸兰南部地区适合多肉植物生存的气候条件。(4 分) (2)从生物进化和人类活动角度说明纳马夸兰沙漠多肉植物种类众多的原因。(4 分) (3)据天文年历显示,2017 年某日18:59(北京时间)地球过近日点,此时太阳直射点的经度位置为,此后三个月内,纳马夸兰地区的昼夜长短变化有何特点。(4 分) (4)简述纳米比亚出口牛肉产品的社会经济条件。(3 分)

“王纳马夸兰地区是世界上著名的野生多肉植物示意纳马夸兰位置及其雨季近地面等图2国”。

压线分布(百帕)。据此 完成3~5题。 3. 纳马夸兰南部地区雨季时的水汽来源主要是 A. 东南风 B. 东北风 C. 偏北风 D. 偏西风 4. 多肉植物叶小、肉厚反映了当地的自然环境特征是 A. 昼夜温差小 B. 干旱的气候 C. 径流量丰富 D. 多雾的环境 5. 当地多肉植物进入休眠状态的时间大约是 A. 1~2月 B. 4~5月 C. 7~8月 D. 10~11月 纳马夸兰地区(下图)气温较高,降水量

全新版大学英语综合教程2课文翻译及课后标准答案

Chinese Translations ofTexts A (Units 1-8) 参考译文 第一单元 学习方式 课文A 哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。 中国式的学习风格 霍华德·加德纳 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中蓁教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。 我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。 两种不同的学习方式 我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。”既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以(也应该)示范给他看。 我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是

英语人名地名的翻译

英语人名地名的翻译 英语人名、地名,有工具书可查,全国统一,读者方便。我国出版的《新英汉词典》《英华大词典》正文中都列有英美等国家的重要地名。《新英汉词典》附录里有常见英美姓名表;近年出版的《辞海》后面附有“外国人名译名对照表”。此外,有辛华编的(英语姓名译名手册》和中国地名委员会编的《外国地名译名手册》(商务印书馆出版)《法语姓名译名手册》以及西班牙语、葡萄牙语、德语、罗马尼亚语、日语等姓名译名手册。如仍然查不到,可以借用上述工具书中含有相同音节的词条中的汉词拼组。 如Spoited Tail这个人名,《英语姓名译名手册》中没有列入,但倒有包含相同音节(或音素)的词。Spotted Tail一词,可参考SpOtts(斯波茨)与Olmste以奥姆斯特德)取前者的首音节与后者的尾音节,组成“斯波特德”。Tail一词可参照Tailor(泰勒)译为“泰尔”,全名可译为“斯波特德·泰尔”。 假如必须自译,有几点要注意: (1)要用我国出版物沿用已久的名词,不要另起炉灶,人名如“罗斯福”,“伊丽莎白”等,地名如“泰晤土河”,“洛杉矶”等。 (2)用音译,慎用意译及以音谐意,如人名Wall,sleep,译成“沃尔”与“斯利普"不可译成“墙(墙壁)”与“睡(睡眠)”。地名Longbridge,Pleasant Hill,译成“朗布里奇”,“普莱曾特希尔”,不译成“长桥”,“令人愉快的山”。 (3)人名中姓和名(及教名)之间,用圆点间隔,如John Thomas Smith“约翰·托马斯·史密斯”。姓氏前有Jr译成“小”以示与其祖父相区别,地名若有两个词,则不间隔,如Las Animas “拉斯阿尼马斯”。 (4)具有较明显的外来民族特征的姓名,按原民族语言译音,如Skolovski“斯克沃夫斯基”(波兰语发音),其余按英语发音习惯处理,如Skolovsky “斯科路夫斯基”(英语发音)。 (5)用我国普通话发音,用规范的、通俗的汉字。 1

多肉植物报告

多肉植物的养护和虫害分析 完全可以根据多肉植物的“科”来对植物们进行分类养护 例如: 景天科:这个科的多肉植物们都是非常喜欢日照的,大部分都喜欢干燥,通风良好的环境,所以浇水量相对就要少一些。 百合科:这个科的多肉植物们根系都非常发达,吸收水分也比较多,所以可以配上一些较深的花器,浇水时一次尽量全部浇透。而且部分对日照需求不是太大,特别是玉露系列,可以放在散光环境下栽培。 番杏科:也是一种非常喜欢日照的多肉植物,但同时对水分的需求也比较多,也非常容易群生。但是夏季对高温特别敏感,要特别注意浇水时机及浇水量,稍不注意就会腐烂。 菊科:这个科的多肉植物不耐寒,不能太冷,而且大部分都很能群生,可以当做吊兰来栽培,对日照需求也不是很多,不过日照充足也会让它们变得很漂亮。除了按照多肉植物的品种来养护外,还要注意季节因素春秋季节是植物们的生长季,这个季节可以大量浇水,只要土干了立马浇透 而夏季和冬季多肉植物会休眠,这时候就要根据情况浇水了

特别是夏季,断水这个说法并不可靠,许多多肉植物就是在夏季因为断水而干死的。 【冻害】 这种情况是由于长时间低温,或者短时间强烈降温造成的,多肉植物在受到伤害后短时间内不会有任何情况 在后期生长中会慢慢将冻害表现出来,严重的甚至会让新长出的叶片也带有同样的冻伤 这样的多肉植物免疫能力下降,非常容易染上霉菌病害,就需要同时增加日照时间,让多肉植物健康起来 同时还要慢慢缓和肉肉状态了,15度左右的温度是最合适的,让多肉植物对温度有一个过渡期会比较好 【霉变现象】 造成这种现象的主要原因有好几个,其中,种好多肉植物肉肉后没有在表面铺一层石子的特别容易发生霉变现象 浇水过多,温度过低,通风不好,水分不能及时挥发,因多肉植物为温度过低或者过高减少吸收水分量 也就是说这些情况特别容易发生在冬季与夏季,腐烂额基本上可以宣布死亡了

大学体验英语综合教程课文翻译及答案

Unit 1 Passage A (p12) 学无止境 终考的最后一天,东部一所的大学里,一群大四的工科生聚集在一幢教学楼的台阶上,谈论着即刻就要开始的考试。他们脸上都充满自信。在参加即将到来的毕业典礼和从事未来的工作前,这是他们最后一门考试。 他们有的谈起了已经找到的工作,有的则谈论着要找的工作。4年的大学学习给了他们全部的自信,使他们觉得自己足以征服世界。 眼前这场考试,不过是小事一桩。这门课的教授已经说过,除考场上不能交头接耳外,允许他们带任何书或笔记到考场。考生们依次进入考场,心情轻松而愉快。当教授把考卷发给在座的考生后,学生们脸上的笑容更加灿烂,因为考卷上只有五道论述题。 3个小时过去了,教授开始收回考卷。考生们的脸上充满惊慌的表情,自信已经荡然无存。当教授收完考卷,看着全班学生时,所有的人都沉默不语。 她扫视着一张张焦虑的脸问道:“5道题答完的有多少?” 没人举手。 “答完4道的有多少?” 还是没有人举手。 “完成3道题的?2道题的?” 考生们有些坐不住了,不安地动了动。 “那么,有没有写完一道题的?我想总有人做完一道题吧!” 考场里还是一片寂静。教授放下手中的考卷,说:“果真不出我所料。” “我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经学完了4年工科课程,在这个领域里,你们还有很多东西不懂。在你们今后的日常工作中,类似于今天考卷上你们无法回答的问题很常见。”接着,她微笑着补充说:“你

们都会通过考试,但是请记住,即使你们现在已经毕业了,你们的学习才刚刚开始。” 多年后,这位老师的姓名已经被淡忘,但她的教诲却深深地刻在记忆中。 Read and translate 1. →译文:He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone. 2.→译文:Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet, aiming to know about the latest development in this area / field. 3. →译文:Professor Li made a short speech at the commencement, his words of which were deeply impressed upon my memory. 4. →译文:Talking of the final exams the students were not nervous at all. On their faces was confidence. 5.→译文:To write a short passage of about 100 words within 30 minutes would be a snap to most students in their class. Passage B (P17) 时光如能倒流 四年的学习生涯结束,毕业的那一刻终于到来。不到两个星期我就要毕业了。回首往昔,竟不敢相信时间就这样匆匆逝去。我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边询问教学楼在哪儿。现在我已是即将毕业的老生,用羡慕的眼光看待大一新生。我每天都祈愿时间会凝滞,让接下来的两周过得更慢一些。许多人迫不及待地等待毕业,我却与他们恰恰相反。我希望时间倒流,让我将大学生活的每一天重新来过。 对我来说,大学生活是非常重要的学习经历,绝大多数学习过程都是在课外学到的。大学第二年对我来说也许是生命中最精彩的一年。正是这一年,我终于让妈妈确信我住校没有问题,她同意了我住校。也正是这一年,我结交了一些终身好友。经历了许多成功与失败使我对自己有了更深的了解。大二生活使我体验了许多新的事物:山地宿营,在报纸上发表一些拙陋的诗歌,在课堂上给老师画漫画。 漫步在熟悉的校园路上,我陷入了深深的反思和对往昔的回忆之中。我多希望能够重头来过,再次扑捉大学生活的快乐和兴奋。一想到就要毕业我的心就惶惶恐恐。从记事起我就一直在读书,我感到还有许多东西想学,可我不得不离开学校毕业了。世界如此之大,可能发生的事情又如此之多。过去的四年我一直

纳马夸兰多肉植物训练题2017.03

纳马夸兰多肉植物训练题2017.03

28.【加试题】图1 为非洲某区域图,图2 为纳马夸兰南部地区的气候资料图,根据材料完成下列问题(15 分) 材料一:多肉植物通常生活在气温偏高,降水量少且有明显干湿季交替的地方,有少量雾气和露水也可满足其生存需要。纳马夸兰沙漠有着5000 万年的历史,国际生态保护组织认可纳马夸兰沙漠是地球上唯一的生物多样化干旱区,区域内有3500 多种多肉植物,占全球多肉植物种类的10%,其中1000 多种是这里独有的。 材料二:2016 年9 月12 日纳米比亚与美国签订的牛肉出口协议正式生效,纳可以向美国市场出口牛肉产品。 (1)简析纳马夸兰南部地区适合多肉植物生存的气候条件。(4 分) (2)从生物进化和人类活动角度说明纳马夸兰沙漠多肉植物种类众多的原因。(4 分) (3)据天文年历显示,2017 年某日18:59(北京时间)地球过近日点,此时太阳直射点的经度位置为,此后三个月内,纳马夸兰地区的昼夜长短变化有何特点。(4 分) (4)简述纳米比亚出口牛肉产品的社会经济条件。(3 分)

4.纳马夸兰的湿季主要受 A .季风影响 B .西风带影响 C .低压控制 D .信风带影响 5. 当暖湿空气经过寒冷的下垫而时,就易形成雾。纳马 夸兰附近海域多雾的主要原因是 A .沿岸暖流提供了充足的暖湿空气 B .离岸风提供了充足的暖湿空气 C .海陆间气温差异较大 D .沿岸寒流的降温作用较强 6.决定纳马夸兰地区野生多肉植物生长周期的因素是 A.光照 B.热量 C.水分 D.土壤 多肉植物叶小、肉厚,非洲西南那的纳马夸兰地区夏季多雾和冬雨使多肉植物疯狂繁殖,其多肉植物出口量已位居世界前列。图l 是纳马夸兰位示意图,读图完成下列各题。 28°32°大西洋纳马夸兰

最新新标准大学英语综合教程1课后翻译及答案

Unit 1 A Translate the sentences into Chinese. 1. Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.(?介词with 表示状态,不必直译。) 等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。 2. She impresses me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her. 她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。 3. I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman in the admissions office says it’s a requirement even though I’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without a high school education.(?翻译时将be introduced to literature 变成主动语态更通顺。)我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士说这门课是必修课,即使我读过陀思妥也夫斯基和梅尔维尔的小说也得选,一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。 4. I’m in heaven and t he first thing to do is buy the required textbooks, cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly.(? I am in heaven 不能直译成“我上了天堂”,这句话应意译。) 我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。 5. Then the professor tells us ideas don’t drop fully formed from the skies, that the Pilgrims were, in the long run, children of the Reformation with an accompanying world view and their attitudes to children were so informed.(?注意两个children 的翻译,第一个需意译。) 接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。从长远看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度体现了宗教改革运动的思想。 B Translate the sentences into English. 1 他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(Amateur Dramatics; sign up for) Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it. 2 网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(Work full-time)

上外考研 亚非朝鲜语 备考经验

【成功贴】上外亚非朝鲜语 考研经验精品贴一 高译教育祝愿天下考生,考研一次成功,心想事成。 2019上外亚非朝鲜语专业统招共招录了12人,其中,高译教育辅导的3名学员顺利上岸!祝贺小伙伴们实现梦想!为相关专业备考生分享一下由高译学员为大家整理的成功备考经验。希望能给下一届报上外的同学一点帮助。 笔者情况 我先简单地介绍下自己,本科三本院校,但是大学四年也开设了很多课程(文学、文化、精读、翻译、商务口语课等),所以还是有些专业基础的,大三过了朝鲜语专八,大四报考topik,现有朝鲜语专四专八证书和topik六级证书。一般来说,跨考生只需过topik六级,并阅读过专业课程的书籍,对专业知识有一定的了解,都可以报考上外。我从三本成功逆袭上外,也付出了很多的心血,凭着一股热情坚持到了最后,毕竟这对我来说是一个很大的挑战。 如果选择报考上外,首先你要考虑清楚你要报考哪个方向(上外朝鲜语硕士生的报考方向有三个,分别是语言、文学和文化,我个人报考的是文学方向,所以面试时被提问了有关文学方面的题目,但是每个考生被问及的题目都不同,面试时长也都不同,总而言之随机性比较强,我们想要成功上岸,要做好充分的准备)。 考试介绍 初试:专业考试分为专业一【朝鲜语综合(634)】以及专业二【朝鲜国情概况与汉朝互译(834)】,专业一和专业二满分各为150分,初试是按技术分来排名,2月15日前后可以在上外研招的公众号上查到成绩和排名(注:学校给的排名只按技术总分排,也不排除前面有公共科目不过线的考生,技术总分=专业一+专业二+总分*10%,上外的报录比为1:1.5,

进复试人数=【拟招总人数-推免人数】*1.5,当然每年情况不一样,处在边缘的同学也要认真准备复试) 考试时间上午8:30-11:30下午14:00-17:00周六思想政治理论(101)英语二外(自命题)(2 50) 周日朝鲜语综合(634)朝鲜语国情概况与汉 朝互译(834) 复试:分为笔试和面试。笔试侧重考韩国国情和概况,造句和翻译,面试问题比较随机,笔试100分,面试200分。报道当天早上考笔试,笔试时间为一小时,下午进行面试,面试时间为十分钟左右。 录取标准:初复试总分=初试技术分+复试笔试分+面试分*2,按照初复试总分的排名和录取人数,最后淘汰三到四名考生。 专业一介绍 一:名词解释,比如说辅助动词,样态副词,包孕句,补助词,词素,依存词素,词缀,文章副词,主格助词,词根,复句,合成词等。回答此类问题,首先要解释该名词的概念,再举例说明其特点和性质,因为每题分值只有3分,所以不用大篇幅回答。 二:简答题,19年每题分值为8分,五大题比如说,格助词与补助词的区别;韩语词汇的特点;非语末词尾(?????);尊敬法的种类;腭化规则(????)。在此需要注意的是,我们要知道每个语法点对应的韩文,题干为韩文,我们可以用韩文或中文回答,回答此类问题也需要举例回答,另外上外比较喜欢对比两个语法点,比如(格助词与补助词的区别;-?/?与-?/?的区别等,所以我们要学会总结相似的语法点)。 三:助词填空,此题型比较简单,可以参照《韩国语语法教程》第四篇的内容进行复习,也可以用topik习题进行训练,确保不失分。 四:标语音,一共20小题,每题0.5分。除了语法教程上出的题目,自己还要查阅其他资料进行补充,特别要熟知添加音,我举一个例子,????的发音是[????]。

外国人名翻译原则

戴問天:再谈外国人名(及地名)翻译问题 作者:戴問天来源:中华读书报 几年前我曾就外语教学与研究出版社2002年1月出版的《英语姓名词典》,写过一篇《英语姓名词典与外国人名翻译问题》,发表在2002年第12期《博览群书》杂志上。近读景德祥先生《从“默克尔”谈起——小议德语人名的音译》的文章(《中华读书报·学林》2006年4月26日),觉得似乎还有必要再谈谈这个问题,并且连带涉及地名翻译,因为二者有一个共同点,就是通常都采用音译的办法,很少采用意译。原因很简单,人名和地名,即令意思很清楚,也是不宜意译的。地名还有少数可以意译,例如“牛津”、“好望角”,人名则几乎无例外都应该音译。例如英语姓“Snow”不能意译为“雪”,只能音译为“斯诺”;德语姓“Faβbinder”不能意译为“箍桶匠”,只能音译为“法斯宾德”;俄语姓“Молотов”不能意译为“锤子”,只能音译为“莫洛托夫”——尽管原名斯克里亚宾(Скриабин)的那位革命者当初取这个假名就来自俄语“молот”(锤子)。 语音有差别,音译难准确 景德祥先生认为现在一些德语人名音译不恰当,举了许多例子,但是他所建议的一些译法也未必就恰当。例如他说“Nietzsche”译为“尼采”不准确,准确的音译应该是“尼切”、“尼策”或“尼秋”。然而读者很容易发现切、策、秋这三个汉字读音相差何其大也,可以用它们中的一个来译“-tzsche”,不正说明译得都不准确吗?德汉两种语言语音不尽相同,这是音译很难都准确的根本原因。例如,德语变元音ü与汉语韵母“ü”类似,但覿和觟在汉语里都没有相同或相近的音,这样有覿和觟的德语人名(像景先生举到的例子Vller)要音译成汉语就不可能准确。德语又多有辅音连缀的现象,像上面所说“Nietzsche”里的“-tzsche”便是典型例子。古汉语曾经有过类似情况,例如“笔”字现在的声母是“b”,古代曾经是双声母“bl”。双声母在汉语里早已消失,遇到德语(以及其他语言)的辅音连缀就不大好译。辅音连缀“Sch”在“Schüssel”里与“ü”相拼还不难翻译,在“Schmidt”和“Schr觟der”里它都不与元音相拼,翻译起来就不容易了。把不与元音相拼的“Sch”译作“施”,大概是一种约定俗成的译法,“Schleicher”、“Schlendorf”、“Schneider”、“Schwarz”都是这样。实际上德语“Sch”发音与汉语“施”、“许”都不大一样,译成哪一个都很难算得上准确。两位当总理期间为中国人民熟悉的德国人施密特和施罗德,还有以演“茜茜公主”为我们喜欢的奥地利电影明星罗米·施奈德(Romy Schneider),都姓“施”,如果让他们改姓“许”,许多中国人恐怕会感到陌生。 德语如此,其他许多语言又何尝不是如此。各种语言的语音有一些是相同或者相近的,音译起来不困难,但遇到那些差别大、或者一种语言里有而另一种语言里无的语音,就不好办了。法语发鼻化音的字母组合“gn”(例如二战著名战场、比利时法语区的Bastogne),法语、德语、西班牙语、俄语都有而又不太一样的颤音,都是汉语没有的,音译起来都不可能准确。对于汉语,还存在一个有其音而无其字的问题。例如,法语姓“Dubois”里的辅音“d”与汉语拼音声母“d”类似,“u”则接近汉语拼音韵母“ü”(与德语变元音“ü”类似而不同于元音“u”),按说应该容易翻译了吧,然而汉语没有读“dü”的字,只好用读“du”的字代替。那样的字倒很多(都、读、堵、杜等),于是音译为“杜布瓦”。德国地名“Düsseldorf”译作“杜塞尔多夫”,也是同样原因。音译欠准确,非不为也,实不能也。 约定俗成的译名不准确的不在少数,可以小调,不宜大动 我在《英语姓名词典与外国人名翻译问题》一文中曾经建议,凡已有约定俗成译法的应该一律从“俗”,即令原来的译法不大合适,也不要轻易更改。人们熟悉的许多约定俗成的译名,实际上都存在与景先生所说阿登纳、俾斯麦、毛奇那样音译不准确的问题,译自英语的丘吉尔(Winston Churchill)和杜鲁门(Harry S.Truman),译自法语的戴高乐(Charlesde Gaulle)和大小两“仲马”(Alexander Dumaspère和Alexander Dumasfils)都是这样。二战苏联名将朱可夫(Г.К.Жуков)的名字大家都不陌生,但俄罗斯诗人В.А.Жуковский(1783-1852)却约定俗成地译作“茹可夫斯基”。应该说“Жу”音译为“茹”比“朱”准确,但如果把朱可夫改成“茹可夫”,恐怕许多对那场战争的历史很熟悉的人也会问:“他是谁?”民族名、地名、国名音译不准的例子就更多了,“俄罗斯”或“俄国”俄文是“Россия”,

全新版大学英语综合教程3翻译习题及答案

1我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2、父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了养育我的责任。 My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point. 3、这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。 The toys have to meet strict/ tough safety requirements before they can be sold to children. 4、作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。 Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion. 5、至于这本杂志,他刊载世界各地许多报纸杂志上的文章摘要。 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. 6、虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。 Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 7、在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。 Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 8、根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。 According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials. 9、看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。 Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 10、一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为他们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。 Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world. 11、无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。 The Internet is changing the way people live, (no matter) whether they are in urban or rural areas. 12、和大公司相比,中小公司更容易受到全球金融危机的威胁。 Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the

翻译对中韩文学交流的影响

翻译对中韩文学交流的影响 翻译,在常规认识中,它只是社会中很小一部分人的一种能力、职业、贡献;但史实表明,它始终是人类文化沟通、交流、融合的桥梁,是特定文化留存、发展、弘扬的要素,是一领域文明摆脱落后、与时俱进、更新换代的诱因。 翻译,曾经发挥延续文明的决定性作用 翻译,让世界命运共同体内部互鉴互促 翻译,应在文化强国战略中展现担当 翻译对于和平发展、创新发展、稳定发展的意义本无须赘述,然而中国翻译却处在机遇与挑战并存的局面:这一由少数人造福绝大多数人的行业身处窘境。 韩国和中国有着悠久的文学交流史。韩国文学受中国古典文学的影响颇深,20世纪初新文学形成以后,韩国文学也开始译介到中国。韩国文学在中国的译介已有近百年的历史。1992年中韩建交以后,译介到中国的韩国现当代文学作品数量急剧上升。那么,建交以后究竟有哪些文学作品、在什么时期、怎样译介到了中国呢?从这一问题意识出发,本论文收集整理了1992~2008年初的这段时间,韩国文学作品在中国翻译/出版的中译本,并筛选出其中真正能代表韩国文学水准的纯文学(严肃文学)进行分析,以“中韩建交以后中国文坛对韩国纯文学的译介研究”为主题,考察了翻译事实与中国的社会文化、意识形态之间的相互关系。 随着1992年中韩两国建交,韩国文学作品正式冠以“韩国”的称谓被译介到中国。而且随着中国意识形态领域的开放,韩国文学的译介也进入了一个相对自由发展的阶段。虽然这一时期中国的出版社为迎合市场需求把目标投向通俗小说,追求利益的目的开始左右韩国文学翻译的选题,但是仍然有为数不少的韩国优

秀的纯文学作品被译介进来。 首先整理一下韩国严肃文学的汉译情况。 1993年3月,《译林》第3期发表了李春楠翻译的短篇小说《狂乱时代》(吴独伊著),这篇小说以第一人称叙述了某洋行职 员吴独伊推销进口厨具 :就本质而言,翻译是一种人际交往。不同语言之间的人际交往需要翻译这一媒介,而且翻译对跨语言(文化)交际的作用很大。然而, 翻译学界却很少探讨翻译对跨文化传播的作用。因此, 本期刊发刘明东、何晓斓合作的研究成果, 旨在抛砖引玉。邓隽以非常具体的语言现象“了2”为对象, 在语用学框架内探索该现象的翻译策略。其选题和研究方法都值得学习。 作为不同民族之间沟通思想、交流文化的一种社会性行为,翻译既是一种语言转码活动,又是一种文化传播活动。因此, 翻译对跨文化传播具有相当大的影响, 主要表现为:翻译目的、翻译主体和翻译策略都影响跨文化传播。 语言是人类区别于其他动物的最重要的 特征之一, 它产生于人类的生产劳动和改造大自然的过 程中, 也就 是说, “语言就是人, 人就是语言”(李洪儒 2007:11)。因 此, 可以说语言随着社会的产生而产生, 随 着社会的发展

纳马夸兰多肉植物训练题2017.03

28.【加试题】图1 为非洲某区域图,图2 为纳马夸兰南部地区的气候资料图,根据材料完成下列问题(15 分) 材料一:多肉植物通常生活在气温偏高,降水量少且有明显干湿季交替的地方,有少量雾气和露水也可满足其生存需要。纳马夸兰沙漠有着5000 万年的历史,国际生态保护组织认可纳马夸兰沙漠是地球上唯一的生物多样化干旱区,区域内有3500 多种多肉植物,占全球多肉植物种类的10%,其中1000 多种是这里独有的。 材料二:2016 年9 月12 日纳米比亚与美国签订的牛肉出口协议正式生效,纳可以向美国市场出口牛肉产品。 (1)简析纳马夸兰南部地区适合多肉植物生存的气候条件。(4 分) (2)从生物进化和人类活动角度说明纳马夸兰沙漠多肉植物种类众多的原因。(4 分) (3)据天文年历显示,2017 年某日18:59(北京时间)地球过近日点,此时太阳直射点的经度位置为,此后三个月内,纳马夸兰地区的昼夜长短变化有何特点。(4 分) (4)简述纳米比亚出口牛肉产品的社会经济条件。(3 分)

纳马夸兰地区是世界上著名的野生多肉植物“王国”。图2示意纳马夸兰位置及其雨季近地面等压线分布(百帕)。据此完成3~5题。 3. 纳马夸兰南部地区雨季时的水汽来源主要是 A. 东南风 B. 东北风 C. 偏北风 D. 偏西风 4. 多肉植物叶小、肉厚反映了当地的自然环境 特征是 A. 昼夜温差小 B. 干旱的气候 C. 径流量丰富 D. 多雾的环境 5. 当地多肉植物进入休眠状态的时间大约是 A. 1~2月 B. 4~5月 C. 7~8月 D. 10~11月 纳马夸兰地区(下图)气温较高,降水量少,多雾,干湿季交替明显,雨季短暂,是世界上著名的野生多肉植物“王国”。据此完成4~6题。 4.纳马夸兰的湿季主要受 A .季风影响 B .西风带影响 C .低压控制 D .信风带影响 5. 当暖湿空气经过寒冷的下垫而时,就易形成雾。纳马 夸兰附近海域多雾的主要原因是 A .沿岸暖流提供了充足的暖湿空气 B .离岸风提供了充足的暖湿空气 C .海陆间气温差异较大 D .沿岸寒流的降温作用较强 6.决定纳马夸兰地区野生多肉植物生长周期的因素是 A.光照 B.热量 C.水分 D.土壤 多肉植物叶小、肉厚,非洲西南那的纳马夸兰地区夏季多雾和冬雨使多肉植物疯狂繁殖,其多肉植物出口量已位居世界前列。图l 是纳马夸兰位示意图,读图完成下列各题。 2832

相关文档
最新文档