趣谈美国人的姓

趣谈美国人的姓
趣谈美国人的姓

趣谈美国人的姓

曾娟

200年前,有一批再也容不下自己的家的人,或者是被自己的家再也容不下的人,离开欧洲,千里迢迢,来到北美洲,创建了一个新的国家。这个国家,就是美国。所以我们中国有几千年的历史。而美国仅有200年的历史。

这批人在新的土地上建立新的家园以后,开始考虑为自己设计一个新的形象。这设计新的形象,包括取一个新的family name。family就是家庭,name 就是名字。family name合在一块,就是我们说的姓名的姓。新的family name,就是新的家族的名字。因为现在是脱离了自己家族的人了嘛,想姓什么就姓什么。于是有的人,看见自己房子周围都是石头,好,有了,我就姓“石头”好了,这就是Stone。有的人,在老家时被别人骂是“木头”,行,我就从此姓“木头”怎么样,这就是Wood.有的喜欢当铁匠,干脆就姓铁匠得了,这就是Smith。很多同学知道把颜色里的“黑色”,“棕色”,“白色”的第一个字母大写以后,就是美国人的姓了。它们分别是Black, Brown,和White。另外有一些比较奇怪的姓。比如你听到Mr King is coming.别以为是说国王先生来了,而是一位姓“国王”的先生来了;Mr Butcher is coming.不是说屠夫来了(什么叫屠夫啊,就是专门杀猪杀狗杀牛的人)。Mr Butcher is coming是说一个姓“屠夫”的先生来了。他来了你也用不着担心他会杀你,这Butcher仅仅是他的姓而已。

这美国人的离奇古怪的姓,30分钟也说不完,我现在三分钟说的,仅是其中一点点。另外有一点要请同学们注意一下,就是我们说姓名,他们说名姓。就是我们先说姓,后说名;他们先说名,后说姓。

2006-11-27

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合,中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:

Ⅰ.个人名

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼时,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取第二个名字,排在教名之后。

英语个人名的来源大致有以下几种情况:

1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2.采用祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名称作为教名。

3.教名的不同异体。

4.采用(小名)昵称。

5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。

英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael,常见的女子名有:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

Ⅱ.昵称

昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:

1.保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:

Edward => Ned.

2. +ie或-y如:Don => Donnie, Tim => Timmy.

3.采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.

4.由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.

5.不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill.

Ⅲ.姓氏

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:

1.直接借用教名,如Clinton.

2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀M'-, Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。

3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-.

4.反映地名、地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。

5.反映身份或职业的,如:Carter, Smith.

6.反映个人特征的,如:Black, Longfellow.

7.借用动植物名的,如Bird, Rice.

8.由双姓合并而来,如Burne-Jones.英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller,Johnson, Brown, Jones, Williams.

Ⅳ.几点说明

1.较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。

2.英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。

3.在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。

Al·lan [专有名词] 艾伦(男名)

Henry ['henri]享利(男名)

Catherine 凯瑟琳(女名)昵称Kate [keit]

David大卫(男名)昵称Dave [deiv]

Jill吉尔(女名)

Linda 琳达(女名)昵称Lin [lin]

James 詹姆士(男名)昵称Jim

Robert Thomas 罗伯特·托马斯·布朗

【典型考题】Is ______ a boy's name? No, it isn't.

A.Linda B.James C.Henry D.David

答案A。句意:Linda是一个男孩名吗?不,不是。四个名字中,只有Linda不是男孩名,故只能选A。

【记忆技巧】我们经常碰到英文人名,它的译法主要是音译,即选用读音与原词相近的汉字,主要着眼读音,也要注意词意。

【词汇漫谈】

1)在父母子女、兄弟姐妹和亲戚朋友之间为了表示亲爱和稔熟或为了呼唤方便常用一些缩小词来代替原授与名,这些小词叫做昵称(或小名,英文叫Pet Name)或爱称(Affectionate Name)。例

如:男名的昵称有Tom,Tommy(原名Thomas),Jack,Johny(原名John);Bill,Billy(原名William)。女名的昵称有Beth,Betty,Liz(原名Elizabeth)。

2)英美人姓氏的主要来源:

①本人或其祖先所居住的地方,如London,Washington ;

②手艺或职业,如Smith,Turner,Cook;

③个人特点,如Strong,Small;

④动植物,如Fox,Wood,Flower;

⑤山水,如Hill,Waters,Lake;

⑥颜色,如Black,White,Brown;

⑦以名作姓,如Thomas;

⑧表明父子关系,如Johnson,Wilson,Jackson,分别为son of John,son of will,son of Jack。另外,还有标新立异的姓,如Yoguess便是从you guess这句话来的。

日本人名字大全

日本人名字大全 Adachi Ayumi 安达鮎美Aida Maki 相田真纪 Aida Misa 爱田美沙 Aida Syoko 相田翔子Aihara Rina 相原里奈Aihara Ryou 相原 Aikawa Misao 相川Aikawa Riyo 哀里代Aizawa Chiharu 相沢千春Aizawa Chisa 相沢智沙Aizawa Fumie 相沢Aizawa Kaori 相沢Aizawa Naoko 相沢直子Aizawa Shino 相沢Akahori Tomomi 赤堀友美Akai Rika 赤井 Akasaka Nanae 赤坂七恵Akasaka Rei 赤坂Akimoto Rina 秋元里奈Akimoto Shinobu 秋元Akino Hitomi 秋野 Akino Shiori 秋野Akitsuma Shiro 秋津真白Akiyama Misa 秋山美砂Akiyama Naoko 秋山直子Amamiya Kanon 天宫Anazawa Akane 金泽Andou Noriko 安藤纪子Andou Nozomi 安藤 Anzai Hiroko 安西 Anzai Rika 安西梨香Aoba Kumi 青叶工美 Aoi Minori Aoki Kotomi 青木琴美Aoki Mio 青木未央 Aoki Sawako 青木佐和Aoki Takako 青木贵子Aoki Yuko 青木裕子Aoshi Marina 青岛Aoyama Natsumi 青山夏実Arai Mieko 荒井美恵Arisawa Mineko 有沢峰子Asabuki Keito 朝吹

欧美姓氏大全

转】外国人的姓氏大全 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如WilliamJaffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I.个人名字 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3.教名的不同异体。 4.采用(小名)昵称。 5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael,常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II.昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1.保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie或-y如:Don => Donnie, Tim => Timmy.

3.采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4.由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5.不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill. III.姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1.直接借用教名,如Clinton. 2.在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s,-son,-ing;前缀 M'-,Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。 3.在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4.放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5.放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6.放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7.借用动植物名的,如Bird, Rice. 8.由双姓合并而来,如Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有: Smith,Miller,Johnson, Brown, Jones, Williams. IV.几点说明 1.较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。 2.英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M.H.Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。 3.在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。

说名道姓

《说名道姓》 【导入】:中国人讲究“行不改名,坐不改姓”,这说明姓名不仅仅是个符号,更是一种象征。姓氏本无贵贱,却被人为地打上了等级的烙印。魏晋士族讲究门第族望,宋人所撰《百家姓》将皇家赵姓排第一。而古代帝王则热衷将国姓赐予臣下以示恩宠。至今,人们第一次见面会礼貌地问:您贵姓?人们为什么看重姓氏?姓与氏有何区别?姓氏的起源有哪些?通过研究姓名文化进一步增进同学们对祖国文化的了解。 第一部分取名:男女有别 男性常用名:阳、刚、雄、伟、强、壮、鹏、飞、栋、樑、超、勇、健、康、志、浩、明、亮、豪、杰、峰、泽、国、邦…… 女性常用名:梅、兰、竹、菊、杏、樱、华、丽、妍、娟、姝、娴、婷、娇、慧、敏、雅、玲、珍、玉、珊、芳、芬、秀…… 【探究一】请观察以上男女名常用字有何区别?为什么会有这些区别? 第二部分姓、氏本是两码事 《左传·隐八年》“天子建德,因生以赐姓,胙之土而命之氏。”……《通鉴外纪》注:“姓者,统其祖考之所自出;氏者,别其子孙之所自分。”郑樵《通志·氏族略·序》:“三代之前,姓氏分而为二,贵者有氏,贱者有名无氏,故姓可呼为氏,氏不可呼为姓;姓所以别婚姻,故有同姓、异姓、庶姓之别;氏同姓不同者,婚姻可通,姓同氏不同者,婚姻不可通;三代之后,姓氏合而为一,皆所以别婚姻,而以地望明贵贱。”《日知录》:“姓氏之称,自太史公始混而为一,《本纪》于秦始皇则曰姓赵氏,于汉高祖则曰姓刘氏是也。” 【探究二】结合材料,说说姓与氏最初的主要社会功能是什么?并分别指出,公孙鞅、卫鞅和商鞅等人名中的姓与氏? 第三部分姓氏趣谈 1、姓氏数量 《百家姓》收录438个 《千家姓》收录1968个 《中华姓氏大辞典》收录11969个

德国民风民俗

德国民俗风情习惯、民族节庆、社交礼仪 走近德国风俗,了解并知道德国人的生活习惯对于去德国学习、工作或者访问的人来说,是一件十分重要的事情。如果事先一无所知,到时免不了会闹出笑话,或者给自己带来不便。所谓入乡随俗,就是这个道理。但怎么才能随得好呢?这就要事先有所了解。 一、守纪律讲整洁 德国人非常注重规则和纪律,干什么都十分认真。凡是有明文规定的,德国人都会自觉遵守;凡是明确禁止的,德国人绝不会去碰它。在一些人的眼中,许多情况下,德国人近乎呆板,缺乏灵活性,甚至有点儿不通人情。但细细想来,这种"不灵活"甚为有益。没有纪律,何来秩序?没有规矩,何有认真? 德国人很讲究清洁和整齐,不仅注意保持自己生活的小环境的清洁和整齐,而且也十分重视大环境的清洁和整齐。在德国,无论是公园、街道,还是影剧院或者其它公共场合,到处都收拾得干干净净,整整齐齐。德国人也很重视服装穿戴。工作时就穿工作服,下班回到家里虽可以穿得随便些,但只要有客来访或外出活动,就一定会穿戴得整洁。看戏、听歌剧时,女士要穿长裙,男士要穿礼服,至少要穿深色的服装。参加社会活动或正式宴会更是如此。 二、守时间喜清静 德国人非常守时,约定好的时间,无特殊情况,绝不轻易变动。德国人应邀到别人家做客或者是外出拜访朋友,都会按点到达,不会让主人浪费时间干等或者不得不提前招待客人。否则的话,就是不礼貌,如有特殊原因无法准时赴约时,都会向朋友表示歉意,并请求原谅。德国人多喜欢清静的生活,除特殊场合外,不大喜欢喧闹。比方说,许多人虽在城里上班,但却把家安在乡村或者城市附近的小镇,图的就是一个清静。就是那些住在城里的人,也十分注意住宅周围的无噪音。例如,晚上8时至第二天早晨8时不可以演奏乐器、大声喧哗。如果晚上要搞聚会活动,事先要向邻居讲明情况,请求他们谅解,并尽可能安排在周末,尽可能不大声喧闹。否则,受干扰的邻居会十分恼怒,可能会当面提出抗议,个别人甚至会请警察出面干预。 三、待人诚恳注重礼仪 通常来讲,同德国人打交道没有太多的麻烦。多数情况下,他们都比较干脆。凡是他们能办的,他们都会马上告诉你"可以办"。凡是他们办不到的,他们也会明确告诉你"不行",很少摆架子,或者给人以模棱两可的答复。当然,人际关系和努力的程度对办事也绝非没有影响。 和西方许多国家相似,德国人比较注意礼仪。两人相遇时,不管认识不认识,也不管在路上,或者办公室、宾馆、电梯等地方,都相互打招呼,问声"您好"。餐馆吃饭时,也要向已就坐的顾客点头问候,真的是"斯文对斯文,礼多人不怪"。朋友见面以握手为礼,告别时亦如此。十分要好的、长时间未见的朋友相见或长期分开时可以相互拥抱。正式场合,仍有男子对女子行吻手礼,但多做个吻手的样子,不必非要吻到手背上。在交往过程中,大多数人往往用"您"以及姓氏之前冠以"先生"或"女士"(也作"夫人"讲)作为尊称。只有亲朋好友和年轻人之间

日本姓氏大全完整版

日本姓氏大全完整版 Document number:WTWYT-WYWY-BTGTT-YTTYU-2018GT

日本姓氏大全 鹤田香取野泽麻生小田切草翦稻垣木村中居濑户山下酒井松本石田柴崎藤原福山江口唐泽长泽椎名松岛白石铃木堂本仲间织田泷泽妻夫木药师丸余贵石黑丰川平宫工藤赤西生田高岛松山井之原锦户城田竹野内广末二宫石垣小松小栗田中滨崎滨田幸田志田香椎山本原田永山栗山前田冈部忍成寺岛黑木水野伊势谷野口土屋北乃绫濑泽尻荣仓加藤宫崎风间户田山口井川深田米仓佐藤小池上野伊东须藤长濑倍赏岸谷赤坂中村相叶今井黑川伊藤五十岚冈田野际岛谷堤加濑吉田观月深津洼冢役所山田吹石吉冈内田阿部吉泽松田长谷川国仲上川北村宝生京野天海中山中谷香川吉永冈本相武向井稻森成海市川玉山龟梨松下高桥仲代井上吉川手冢友坂宫泽樱井大野多部未上户平冈能濑手越宇多田仓木安室奈木小野中岛竹中中井吉高安藤川岛菊川管野安倍市原小泉苍井加藤浅野冢本筱原白川村川矢田三浦入江管谷小仓水岛大政上原蛯原津川阵内内山江角柳叶西田常盘树木高冈泽口南野田口相田相马押尾佐佐木秋山北川松坂高仓三船栗原松雪横山武田岩佐丹波行定渡部本木桃井储形乙羽大冢泽村中越夏川森田三宅坂本华原细川小林渥美泽田北野黑川小室寺尾今村小津深作大岛玉置筱田寺山若松黑泽沟口押井岩井谷村宇津西村矢泽稻山吉武八尾古尾谷贯地谷不破若月高村伊佐牛岛杉山神木松川要堺本乡水川释由石原藤木平山笕利饭田饭岛堀北广濑藤井片濑谷原金子江户川福田津岛横沟佐野丸山平井柳井有坂水桥铜谷草野内博南泽樱庭新垣末永伊崎森村高木川端沟端横光芥川矢井田藤田森山持田一青松尾尾崎小川大江三岛清少夏目清水爱内伴都黑石古谷松浦清浦后藤远藤增田小山满野间村上森三枝竹井坂井新居石川藤本大仓安部池田岸本岩田北原

日本姓氏大全完整版

日本姓氏大全 鹤田香取野泽麻生小田切草翦稻垣木村中居濑户山下酒井松本石田柴崎藤原福山江口唐泽长泽椎名松岛白石铃木堂本仲间织田泷泽妻夫木药师丸余贵石黑丰川平宫工藤赤西生田高岛松山井之原锦户城田竹野内广末二宫石垣小松小栗田中滨崎滨田幸田志田香椎山本原田永山栗山前田冈部忍成寺岛黑木水野伊势谷野口土屋北乃绫濑泽尻荣仓加藤宫崎风间户田山口井川深田米仓佐藤小池上野伊东须藤长濑倍赏岸谷赤坂中村相叶今井黑川伊藤五十岚冈田野际岛谷堤加濑吉田观月深津洼冢役所山田吹石吉冈内田阿部吉泽松田长谷川国仲上川北村宝生京野天海中山中谷香川吉永冈本相武向井稻森成海市川玉山龟梨松下高桥仲代井上吉川手冢友坂宫泽樱井大野多部未上户平冈能濑手越宇多田仓木安室奈木小野中岛竹中中井吉高安藤川岛菊川管野安倍市原小泉苍井加藤浅野冢本筱原白川村川矢田三浦入江管谷小仓水岛大政上原蛯原津川阵内内山江角柳叶西田常盘树木高冈泽口南野田口相田相马押尾佐佐木秋山北川松坂高仓三船栗原松雪横山武田岩佐丹波行定渡部本木桃井储形乙羽大冢泽村中越夏川森田三宅坂本华原细川小林渥美泽田北野黑川小室寺尾今村小津深作大岛玉置筱田寺山若松黑泽沟口押井岩井谷村宇津西村矢泽稻山吉武八尾古尾谷贯地谷不破若月高村伊佐牛岛杉山神木松川要堺本乡水川释由石原藤木平山笕利饭田饭岛堀北广濑藤井片濑谷原金子江户川福田津岛横沟佐野丸山平井柳井有坂水桥铜谷草野内博南泽樱庭新垣末永伊崎森村高木川端沟端横光芥川矢井田藤田森山持田一青松尾尾崎小川大江三岛清少夏目清水爱内伴都黑石古谷松浦清浦后藤远藤增田小山满野间村上森三枝竹井坂井新居石川藤本大仓安部池田岸本岩田北原宇德上木近江水树小出冈崎加护玉木奥井中原植田植草东山梶浦绀野原田原纱金田锦织能登牧野堀江石松堀内广桥池泽南里千叶小西近藤三木折笠河原木神田野中野岛川澄种村桑岛宫小路福井丰崎藤堂西门花泽桧山新谷高泽见大谷久川早见纪野茅原中森大原神谷藤村户松阪口桑谷小林小野上杉源饭冢菊地生天目名冢武内新井横手越智松谷岭樱内齐藤斋藤太田木下福永千野鸠山渡边菊池美部浓末弘平山石桥大久保秋月竹内武见松冈岸犬神金田一竹下内藤柏原泉谷大泉森高森下牛尾安西正田小和田黑田森嘉松崎森永加纳野田 荒船近卫细川护千江崎叶山濑名龟山杉尾臼井久保田奥泽小石川冰室朝仓杉崎星野矢吹真壁生野沟口冲岛町田田村西川小泽池内大淹梅田山崎北田小岩井片桐内野水原纯名黑崎森口吉本井筒筒井井之上长岭浅见野村品川生濑黑谷游川八木土井难波片山北井别所五代田渊小椋高丸市村长冢秋吉吹越日向志藏原长井杉村奥贯望月井田桥爪神尾道明寺美作三条大河原青池日向中岛重村堀口楠田周防宅间小牧重冈星谷佐伯江黑坂上笹峰浅井利根川山野宫下赤井家富飞松樱田山室水黑彩田大卫栗卷佐田石野富浦加贺坪井三城武藤佐竹织部鹤见水月桥田田岛岩本西浦叶野泷村日比野弥小柳北岛宫林胜亦大森美山大杉中江平野堂岛大泽田山

德语姓名中译技巧列举 (1)

德语姓名中译技巧列举 福州大学外国语学院德语系黄行洲伟人也好,凡人也罢,人命不过区区几个字词,姓名翻译因此貌似微不足道;但要把姓名译得得体、出彩,则需要高超的翻译技巧、较强的语言能力以及深厚的知识底蕴。姓名翻译与篇章翻译乃至整部书的翻译相比,仿佛一方红印之于山水或花鸟画轴,乾坤虽小,讲究不少。中国读者在阅读西方文学典籍时常常为一些佶屈聱牙的人名地名所困扰,甚至看完书后仍然无法记住主人公的名字;更有甚者因为无法忍受冗长而拗口的名字而不得不放弃阅读。对于文学翻译而言,在准确翻译全文的同时恰当地翻译主人公的姓名犹如画龙点睛,可为文章增色不少,同时给读者留下深刻的印象。在全球化的今天,国际间的文化交往日趋频繁,人员流动也更加普遍;随着中国经济的迅速发展,汉语对世界上其他语言的渗透速度和力度前所未有。在这一大背景之下,对于越来越多与中国有政治、经济、文化往来的西方人士而言,在自己的名片上加印汉字已经成为一种必要与时尚。本文试图结合包括个别非德语姓名中译文本在内的实例探究将德语姓名译成中文的标准与技巧。 西名中翻要在基本掌握姓名所有者个人基本信息(主要包括性别、年龄、职业、教育和文化背景、性格、与中国以及中国文化的关系等)的基础上,从“音”“形”“义”三方面入手,译出便于中国读者记忆、发音优美、意味深长的姓名。下面结合实例(主要是西方汉学家的姓名)进行分析并提出一些翻译建议: 高佩罗:这是著名的荷兰汉学家、外交家、翻译家和小说家Robert Hans van Gulik 的中文姓名。此人曾任驻中国及日本的职业外交官,通晓包括中文、梵文、印尼文、阿拉伯文在内的15种东西方语言,学术涉猎极其广泛,尤其钟爱中国文化,其妻水世芳是清末名臣张之洞的外孙女。中国早期的公案侦探小说即是经由他的努力而进入西方读者的视野(今天家喻户晓的《狄仁杰断案传奇》原文就是他以英文撰写的)。“van Gulik”这一姓氏中的“van”是欧洲国家贵族世袭姓氏的标志,与德国人姓氏中“von”(如“Wilhelm von Humboldt”威廉·冯·洪堡)同理。荷兰画家Vincent Willem van Gogh(文森特·威廉·梵高)以及祖籍荷兰的德国音乐家Ludwig van Beethoven (路得维希·冯·贝多芬)的姓氏中也保留了这一贵族标志。“高”是常见的中国姓氏,在百家姓中排名第15,发音上与“Gulik”的第一个音节“Gu”比较接近。西语名字Robert在汉语中历来通常直接音译为“罗伯特”;相比之下,“罗佩”这一翻译字音看听起来并不走样,从字形看也颇典雅,显然比“罗伯特”高明得多。值得注意的是,名字中的“Hans”并没有译出。西人姓名的组成包括教名、自取名、父名、夫名等,论复杂程度类似我国古代,有姓、名、字、号之分,原因多种多样,非本文所要讨论。但从姓名功能以及翻译实践的角度来看,遇到较长的西文姓名不必悉数译出,可以考虑省略其中的某个或某几个部分,类似情况在翻译实践中比比皆是。 卫礼贤:德国著名汉学家,“不务正业”的传教士Richard Wilhelm(1873-1930)的姓名可以音译作“理查德·威廉”。十九世纪末,他以耶稣同善会传教士的身份来到中国青岛,深深陶醉于中国文化,为自己取汉名卫希圣,字礼贤,中国日耳曼学界习惯称其为“卫礼贤”。这位名垂青史的汉学家改Wilhelm的音译“威廉”为符合中国姓名习惯的单字“卫”,省略了Wilhelm一词的第二个音节。“礼贤”二字一来是“Richard”的音译,二来显然取自我国春秋时期齐桓公礼贤下士的典故,极具人文色彩,易读易记,使人联想到姓名所有者应该有知书达理、温文尔雅的形象,而这也正符合这位翻译了《孟子》、《礼记》、《易经》、《道德经》等中国古代典籍的汉学家身份与个性。无论从“音”、“义”、“形”各方面考察,卫礼贤这一名字都堪称德名汉译之经典! 司马涛:这是曾任同济大学中德学院副院长的汉学教授Thomas Zimmer先生的中文姓名。Zimmer是常见的德国姓氏,可以将其音译为“齐默”或略去第二个音节(只保留“Zi”

日本常用姓氏读音

安达(あだち)adati 相川(あいかわ)aikawa 河村(かわむら)kaomura 桑田(くわた)kuwata 冬月(ふゆつき)fuyutuki 伊藤(いとう)itou 安井(やすい)yasui 佐々木(ささき)tutuki 西园寺(さいおんじ) tuionzi 藤堂/东堂(とうどう)toudou 井伊(いい)ii 板部(いたべ)itabe 朝仓(あさくら)asakura 武田(たけた)taketa 大畑(おおはた)oohata 永安(ながやす)nagayasu 羽柴(はしば) hasibo 铃木(すずき)suzuki 宫崎(みやざき)miyazaki 神崎(かんざき) kanzaki 新岛(にいじま)niijima 平冢(ひらつか)hiratuka 远山(とおやま)tooyama 上杉(うえすぎ)uesugi 上泉(かみいずみ)kamiizumi 小泉(こいずみ)koisumi 大塩(おおしお)oosio 松(まつ)matu 远藤(えんどう)endou 林原(はやしばら)hayasibara 后藤(ごとう)gotou 赤井(あかい)akai 高野(たかの)takano 福沢(ふくざわ)fukugiwa 冈田(おかだ) okada 渡辺(わたなべ) watanabe 北原(きたはら) kitahara 星野(ほしの)hosino 安在(あんざい)anzai 胜村(かつむら)katumura 华原(かはら)kahara 広末(ひろすえ)hirosue

豊川(とよかわ)toyokawa 本多/本田(ほんだ) 瀬戸(せと) 鹤田(つるた) 镰田(かまだ) 吉野(よしの) 橘(たちばな) 山部(やまべ) 大伴(おおとも) 堀河(ほりかわ) 吉备(きび) 山上(やまかみ) 房野(ふさの) 石井(いしい) 镰仓(かまくら)野间(のま) 久保田(くぼた)宇徳(うとく)持田(もちだ)坂井(さかい)小室(こむろ)松岛(まつしま) 宫下(みやした)仙道(せんどう)国府(こくふ)佐久间(さくま)三浦(さんぽ)三菱(みつびし) 宫沢(みやざわ)野原(のはら)米田(こめだ)大石(おおいし)斎藤(さいとう)佐藤(さとう) 京野(きょうの)江角(えすみ)桥本(はしもと)右京(うきょう)杉田(すぎた)日向(ひなた) 工藤(くどう) 反町(そりまち) 石田(いしだ)友阪(ともさか) 佐伯(さえき)松村(まつむら) 広瀬(ひろせ) 小林(こばやし) 志贺(しが) 冈村(おかむら) 田沼(たぬま)正冈(まさおか) 江口(えぐち) 中山(なかやま) 木村(きむら) 竹野(たけの)成瀬(なるせ)砂川(すながわ) 黒川(くろかわ) 三好(みよし) 木下(きのした)山崎(やまざき) 近卫(このえ)戸上(とがみ) 今川(いまがわ)芳贺(はが)内藤(ないとう)益田(ますだ)奥岛(おくしま)山代(やましろ) 佐藤(さとう)铃原(すずはら) 藤崎(ふじさき) 松本(まつもと) 永野(ながの)三上(みかみ) 山崎(やまさき)永井(ながい)永山(ながやま)奥沢(おくさわ)有森(ありもり)永尾(ながお) 室町(むろまち)赤松(あかまつ)南(みなみ)安藤(あんどう)黒田(くろだ)鹤见(つるみ) 酒井(さけい)常盘(ときわ) 堂本(どうもと)浅野(あさの)莲沼(はすぬま)驹田(こまだ)

西方姓氏大全

英国人名大全 英语姓名 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:I. 个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3. 教名的不同异体。 4. 采用(小名)昵称。 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1. 保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或-y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是Bill. III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1. 直接借用教名,如Clinton. 2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。 3. 在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4. 放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7. 借用动植物名的,如Bird, Rice.

趣谈枞阳姓氏

趣谈枞阳姓氏 据说我这个陈姓,过去在枞阳乘船过渡,都不怎么受欢迎,因为“陈”和“沉船”的“沉”字同音,船家认为不吉利。跟陈姓同样不受欢迎的还有“方”姓,因为“方”和“翻船”的“翻”字也音近。 姓氏其实只是一个家族的血缘符号,无所谓吉凶好坏。但有些姓氏让人听起来感觉舒服,心生好感,如梅、叶、谢、慈等;而有些姓氏却听着别扭,让人不爽,如:刁、操、熊、乔等;尽管大家都知道,姓“刁”的不一定刁钻古怪,姓“慈”的也未必面善心慈,但字面的感觉往往隐约左右人的第一印象,却是事实。我有位在某市委机关工作的同学,某次和他的同事路过枞阳,中午邀我陪餐。见面介绍后,发现他们的姓氏个个都很奇怪:蒯、巫、焦。一个正规单位,硬是被这些姓氏搞的,给人一种“杂牌军”的印象。尤其那位“焦”姓美女,她说她“姓焦”时,我因为耳朵不好,怎么听都像是在说“性-交”,害得我窘了一个大红脸。尴尬啊! 人际交往,先通姓字。姓氏之奇,千奇百怪:有时一座之中,论颜色有白、朱、黄,论数字有伍、陆、戚(谐音),论植物有李、桂、柏;甚至“牛”“马”结亲家、“祖”“孙”做夫妻的,也不在少数。姓氏一联系,也很有趣味,如:“金”“钱”、“文”“章”、“祝”“贺”、“尚”“夏”(谐音上下)、“殷”“杨”(谐音阴阳)、“胡”“卢”(谐音葫芦),等等。偶尔在饭店吃饭,菜单还没看,互相一介绍,竟然是“蔡”(谐音菜)也有了、“范”(谐音饭)也有了、“周”(谐音粥)也有了、甚至“汤”都齐了。你说有意思不? 枞阳人向来有拿姓氏开玩笑的习惯。比如说,姓“纪”的,就被人喊成“老纪”(谐音“算老几”的“老几”);姓鲍的,就被人喊成“老鲍”(枞阳方言“孢手”,外行的意思)。至于“梁”、“石”、“龚”、“施”等姓,若在前面加上“老”字,也是很有意思的。《百家姓》中的句子也常被拿来说笑,如:说某人夸夸其谈,就形容他:看他一天到晚就知道“金魏陶姜”的!嘲人常喝稀粥(过去生活贫穷),就说他:原来你是个“奚范彭郎”啊(奚范谐音“稀饭”)。“金魏陶姜”、“奚范彭郎”,都是《百家姓》中的句子。 有副恶搞的对联,据说就是过去枞阳“吕”、“徐”二姓互相开玩笑的: 吕氏姑娘,上口哪有下口大; 徐家公子,斜人总比正人多。

的英语姓氏的来源和含义

常见英语姓氏的来源和含义 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。传说英语姓名的形成的原因很简单,就是为了区别两个名字相同的人。姓氏在西欧的出现只能追溯到十四世纪初,直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。 中国有百家姓,其实何止百家,可谓成千上万。英语姓氏也是多得惊人,牛津出版社1988年出版的《姓氏词典》(由Patrick Hanks和?Flavia Hodges编辑)收录英国和爱尔兰两国常见的姓氏多达一万五千个。但大多数的姓氏都让人觉得非常陌生,使用的人不多,主要的姓氏也只有几十个。中国的三大姓是李、王、张,而英语三大姓氏则是Smith, Jones, Williams(史密斯、琼斯、威廉姆斯)。? 我们知道,中国人的姓氏的来源很复杂,但大部分和和生活有联系,有的以动物、植物或其他自然物为姓,如姓马、牛、龙、柳、梅、李、叶、谷、麦、江、金、石、等等;?有的以职业为姓,如巫、屠、卜等。英语姓氏也复杂多样。在中世纪的后期,英国人口开始增长,人口流动也在增加,这导致底层社会中英国人的名字不够用了。以前,一个英国农民叫约翰(John)、汤姆(Tom)、约伯(Job)就可以了,现在不行了,人多了有重名,必须发明新的名字了。 最早的办法是在名字后面附加son,表示是某人的儿子,比如约翰逊(Johnson),汤姆逊(Thomson),约伯逊(Jobson)。后来发现这个办法太单调太土气,于是又想出了许多别的方法。但归根到底,姓氏都源于生活或源于神话传说。大致可以分四类,即:以基督教教义或神话传说中的神为姓,以职业为姓、是以居住地为姓,以绰号为姓。 (一)以基督教教义或神话传说中的神为姓 1、Abraham亚伯拉翰? 原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"万物之父"的意思。大多数人将Abraham形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样 2、Alexander亚历山大?人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。《新概念英语》主编名叫L.G. Alexander 3、Catherine凯瑟琳;纯洁? 4、Charles查尔斯;大丈夫 5、Diana黛安娜;月亮女神? 6、Elizabeth伊丽莎白;神的誓言? 7、Edward?爱德华;财富守护者? 8、Edwin爱德文;富有的朋友 (二)以职业为姓 以职业为姓,就是说祖先做什么起后代就姓什么。由此可知,美国歌星Karen Carpenter的祖先肯定是个木匠(carpenter);那个会变魔术的英俊男孩Harry Potter祖上肯定是做陶罐的(potter);英国前首相Mrs. Thatcher的夫家祖上也不像现在这么阔,原来是个盖茅草屋的(thatcher)。此外,以职业为姓的还有Baker(面包师),Cook(厨师),Smith(铁匠),Shoemaker(鞋匠),Fisher(渔夫),Hunter(猎人)Sawyer(拉大锯的)Sheriff(县长)等。这一点也与中国的姓氏不谋而合,姓陶的读者祖上便是做陶罐的,姓巫的读者祖上就是专门装神弄鬼糊弄皇上的。不消说,姓司马、司寇的人的祖先都是做大官的。 (三)是以居住地为姓

日本姓氏趣谈

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/7416215144.html, 日本姓氏趣谈 作者:朱文艳 来源:《世界文化》2017年第04期 “虾夷”“五味”“小鸟遊”……如此这般稀奇古怪的词汇居然都是日本人的姓氏。关于日本人到底是怎么取姓的,一个流传甚广的说法是:在古代日本,除了“源”“平”“藤原”“橘”等贵族和武士阶层,以及少数医生和学者之外,其他平民百姓不能拥有自己的姓氏。直至1875年,明治天皇为了方便征兵和征税,颁布了《平民苗字必称义务令》,这项由上而下的摸家底儿工作,强制要求国民都有姓氏。由于法令颁布得太过突然,许多人一时不知该从何下手,便出现了许多就地取材的现象,从而造就了日本五花八门的姓氏。 但也有说法认为:如果是百姓匆忙取姓的话,在媒体尚不发达的明治时期,不会出现上百万人同时想到一个姓氏,如“佐藤”“田中”等。其原因是自江户时期,平民百姓已经开始有了姓氏,只是在各种公共文书上面不允许书写,仅在神社等没有政府要求的地方,可以堂堂正正地使用姓名。 无论哪种说法都肯定了在国民普及姓氏这件事上,《平民苗字必称义务令》功不可没。而这个法令的颁布确实也让许多日本民众的脑洞大开,创造了20多万个姓氏。纵观日本姓氏,主要有如下几大特征: 一、地域特征 日本人的姓氏分布带有明显的地域特点。例如大家熟悉的中日混血艺人金城武,他父亲是日本冲绳人。“金城”这个姓氏在日本并不属于常见姓,该姓居民主要分布在冲绳县和京都南部的山城。与之类似的还有“虾夷森”,“虾夷”源自阿伊努语,阿伊努人本是以狩猎、打渔为生的北海道地区原住民,因此“虾夷森”这个姓氏的使用者大多生活在北海道和日本东北地区。 二、自然崇拜 日本的本土宗教称为神道。神道并没有固定的崇拜对象,甚至还有八百万神的说法。这八百万神可以是一草一木,可以是飞禽走兽,也可以是令人生畏的雷神、风神、火神。日本人对于自然有着独特的情感。在地震、海啸频发的严酷环境中,他们学会了更加尊敬自然、崇拜自然。正因如此,很多人干脆就用大自然中的植物来做姓氏。例如“芦川”“竹原”“莲池”“菱沼”“青柳”“早稻田”“梅津”“梅原”“柏崎”“菊川”“菊田”“芹泽”“柚木”等等,光看这些词,似乎就能闻到郊野的清新气息。 相较于小清新的植物姓氏,有些动物姓氏就显得难登大雅之堂了。例如“犬养”“犬尾”“猪头”“猪鼻”“龟子”“蜘手”“猿饲”等。在日本,狗是忠诚的象征。东京涩谷站前就有一座忠犬八公像,这个叫“八公”的秋田犬在其主人死后将近10年的时间里,一直都在涩谷站前等待它的主

德国Haix

德国Haix 基本信息 本文章来源:主题名品网|户外装备。 1948年HAIX R代表Xaver Haimerl,HAIX的创始人,HAI是取于他姓氏的前三个单字, 而X是取于他名字第一个单字,即 成立了Haimerl Xaver制鞋工厂-简 称HAIX。座立于慕尼黑的Bavarian (巴伐利亚)城,HAIX帮多品牌 制造登山与工作靴,因此快速的在 业界闯出名气。 2009年高科技生产厂房在克 罗地亚成立,每日可生产4000双 鞋。与此同时,HAIX R在法国, 建立起新的销售主力的子公司,新 的子公司创立于圣特拉斯堡,在主 要的慕尼黑区,并计划为新的总公司,预计于2010年夏季完成。 2010年HAIX准备第二次革新消防靴,FIRE HERO R-最安全的消防靴。产品于2010 INTERSCHUTZ贸易展首映。 皮革材质 防水并有透气的GORE-TEX层HPR HAIXR-Climate system(气候系统) HAIXR-AS-system(支撑吸震系统) 品牌优势 理想的踏步与折弯的呈现,都是因为有运动圆弧型态的脚指与脚跟设计。轻量的PU 材质,吸收冲击的楔形设计,维持行走时的最佳状态。耐燃料油性,NON-MARKING(不留痕迹不伤场地鞋底)。符合EN ISO 20347:2007规范。 HAIX R -Climate system(气候系统):气候系统含有Micro-Dry 内里于靴筒的上方。利用唧筒似地动作,让空气在每一个步伐中循环- 湿气就会被释出,新鲜空气就会透过靴子顶端的透气孔进来。 HAIX R -AS-system(支撑吸震系统):圆弧支撑系统,完美支撑性与吸震性能,全都感谢符合人体工学的足弓设计。加强脚跟与足弓设计,在固定脚的同时提供支撑度,让舒适度增加和在运动时脚指的区域宽敞。抗静电依据EN ISO 20347:2004 规范,密闭式鞋带系统。减少上方皮革因直接日晒的热效应。日光是由皮革反射的,进而让皮革与脚都更凉爽。 保养指南 清理脏污的鞋子,请使用清水与刷子。不要尝试利用直接的火焰、烤箱或散热器来快干湿掉的鞋子。鞋子因此而变形;皮革部份会烧焦而损坏易碎。移除鞋垫可以将报纸或者鞋支

日本姓氏大全

日本姓氏大全(转) A Abe 阿部。安部。安倍。阿倍。 Abei 安倍井。 Abigo 安孙子。 Abigo 安孙子。安彦。吾孙子。 Abiru 安蒜。阿比留。 Abo 安保。阿保。 Abumiya 镫家。 Aburai 油井。 Aburatani 油谷。 Aburaya 油谷。 Acha 阿茶。 Adachi 足立。安达。安立。足达。阿达。 Adegawa 阿出川。 Aeba 飨庭。 Afuso 安富祖。 Agata 县。悬。 Agatainukai 县犬养。 Agatsuma 我妻。 Agawa 阿川。 Ageishi 上石。 Agemaki 总角。 Agoin 安居院。 Agune 阿具根。 Ai 安居。阿井。 Aiba 相场。飨庭。相羽。相叶。相庭。飨场。 Aibara 栗饭原。 Aichi 爱知。 Aida 会田。相田。间。 Aihara 相原。栗饭原。蓝原。 Aiiso 相叽。 Aijima 相岛。 Aikiwa 相川。 Aiko 爱甲。 Aimi 相见。 Aino 爱野。 Aioi 相生。 Aita 合田。 Aiyama 相山。 Aizawa 相泽。会泽。蓝泽。逢泽。爱泽。合泽 Aizu 爱洲。会津。 Ajiki 安食。Ajima 安岛。Ajioka 味冈。

Ajiro 网代。足代。Aka 丹。 Akaba ne 赤羽。 Akabashi 赤桥。 Akabori 赤堀。Akaboshi 赤星。Akada 赤田。Akagaki 赤垣。Akagawa 赤川。 Akagi 赤木。赤城。 Akaha ne赤羽根。 Akahashi 赤桥。 Akahira 赤平。 Akahito 赤人。 Akaho 赤穗。 Akahoshi 赤星。Akai 赤井。Akaike 赤池。 Akaishi 赤石。 Akaiwa 赤岩。 Akakabe 赤壁。Akaki 赤木。Akama 赤间。 Akamatsu 赤松。 Akamine 赤岭。 Akamoto 赤元。 Akane 赤根。 Akanuma 赤沼。 Akao 赤尾。 Akaogi 赤荻。Akaoka 赤冈。赤兀。Akasaka 赤阪。 Akasaki 赤崎。Akase 赤濑。Akashi 明石。赤司。Akashiro 赤城。Akashita 丹下。Akaso 赤楚。Akasu 赤须。 Akatsu 赤津。 Akatsuka 赤冢。 Akawa 阿川。 Akayama 赤山。 Akazaki 赤崎。 Akazawa 赤泽。 Akazome 赤染。 Akechi 明智。 Akegarasu 晓乌。 Akera 朱乐。 Aketa 明田。 Aki 安芸。阿木。 Akiba 秋叶。秋庭。秋场。 Akida 秋田。 Akiho 秋保。

英语姓氏之趣谈

人文高地Cultural Highlands 英语姓氏之趣谈 张丽萍四川职业技术学院四川遂宁629000 摘要:从英语姓氏的来源分类得知,英语姓氏具有其多样性、繁杂性和趣味性。了解英语姓氏的相关文化知识可以减少跨文化交际中所存在的障碍。 关键词:英语姓氏;来源;跨文化交际 1引言 姓氏是人类社会发展进化的历史产物,它在人们社会交往、政治生活、经济联系、文化活动、传统习俗等方面均起到很大的作用。英语姓氏虽然起源迟,但由于西方文化所具备的开放性和自由性,故而英语姓氏也具有其多样性和繁杂性。同时,也具备了许多的趣味性。 2英语姓氏的形成 姓名的构成与习用是随着历史的演变、社会的发展而逐步形成的。Anglo-Saxon的姓和名之间没什么区别,是合二为一的。直到公元3世纪,日耳曼征服以后,名字渐渐有了遗传性或继承性。世袭的姓首先是从贵族开始的,然后才扩展到平民。因为起初一些贵族家庭用自己宅邸的名称来称呼一家之长,然后出于家族荣誉感,把它传给子孙,代代相传就变成了姓。到了公元13-14世纪,姓才逐渐固定下来,但即便在乔叟时代(Chaucer’s Day 1340-1400,人们认为乔叟时代确立了“标准”的书面英语),英语姓名还是有很大弹性,比如人们可能会以主人的名字来称呼这家的佣人、徒弟或主人的儿子,所以,Richards可以指Richard’s man或Richard’s son等。英语国家的姓氏原本是有含义的,但随着时间的推移,它们原有的含义在历史演变过程中大多失去了原来的意思,变成一种纯粹的姓氏符号[1]。 3英语姓氏的来源分类 英语姓氏来源颇多,可谓是纷繁复杂,丰富多彩。主要有以下分类: 3.1以祖先所从事的行业名称作为姓氏 相信学习英语的人对Smith这个姓氏非常熟悉,smith的意思是“铁匠”。2007年美国人口普查局统计了美国人最常用的十大姓氏,Smith位于首位。除此之外,以职业为姓的还有Baker(面包师),Farmer(农夫),Fisher(渔夫),Cook(厨师),Po rter (搬运工)等。对于居住在同一个地方的同名的两个人来说,用职业作为姓氏来区分他们是再好不过的了。比如两人都名叫Bill,一个人的职业是farmer,另一个人的职业是smith,那么就可以分别命名为Bill Farmer和Bill Smith作为区别。 3.2以地形、地貌、环境特征和居住地作为姓氏 一部分英美人喜欢选择地形、地貌、环境特征和居住地等词汇来作为自己的姓氏,如Wo od(树林),Field(田野),Ford(浅滩),Street(街道),Cliff(悬崖),Lane(小巷),Bush(灌木丛),Broo k(小溪),Lake(湖),Fo rest(森林)等。职业可以用来作为姓氏区分同名的两个人,采用居住地作为姓氏也同样有此效果。如居住在同一村庄都名为V ictor的两人,一人住在湖边,另一人住在森林里,他们便可取名为V L和V F。 33以颜色作为姓氏 大连理工大学出版社出版的《英语说文解词》指出:充当姓名的颜色词反映出持姓名的祖先偏爱某种颜色借以表达一种意向,或属于某类肤色的人种。英美国家用颜色作为姓氏的情况较为常见。如Green(绿色),W hite(白色),Black(黑色),Red (红色),Bro wn(棕色)。上文提到Smith位于美国十大姓氏之首,而Brow n被列于美国十大姓氏之一。 3.4以动植物的名称作为姓氏 英美人喜欢以自己偏爱的动植物作为姓氏。比如:Fish(鱼),Wolf(狼),Fox(狐狸),Ro se(玫瑰),Bush(树丛)。 3.5以个人特征和身体部位作为姓氏 每个人都有自己的特点,无论是身体方面还是性格方面,因此就产生了一部分以生理特征和性格特征的词汇作为姓氏的名字。诸如此类的姓氏有:Lo ng man(高个子),Short(矮的),Armstrong(胳膊强壮的),Hard(吃苦耐劳的),Sharp(精明的)。更有甚者,直接以身体部位作为姓氏,如Hand(手),Finger(手指),Back(背),Brain(头脑)等。 3.6以城镇名和各类建筑作为姓氏 在英语姓氏中,还有一部分姓氏是来自城镇和建筑的名称。如Washington(华盛顿),Lo ndon(伦敦),Yo rk(约克),Hall (礼堂),Banks(银行)。 3.7以季节、月份、日期和自然现象作为姓氏 如Summer(夏天),May(五月),D ay(天),Rain(雨)等。 3.8源于父名 以表示血缘关系、承袭关系的词缀构成的词作为姓氏[2],构成方式是父名加前缀或后缀。前缀Mc-,Mac-,Fitz-,O’-等均表示某某之子或后代,如McLeo d,Fitzw illiam,O’N eil等。后缀-s,-son,-ing也可用来表示父子关系,如Richards,Wilson,Wilding等。 4结语 姓氏是生命个体的符号标志,又是一种特殊的、超越时空的文化现象[3]。了解英语姓氏的相关知识,就相当于了解一部分英美文化,能够减少我们在跨文化交际中所面临的障碍。 参考文献: [1]高永晨,任瑞.中英姓氏差异中的文化蕴涵[J].天津外国语学院学报,2013年第10卷第6期 [2]范正君.从姓氏来源看中英文化异同[J].湘潭大学社会科学学报,2000年6月第24卷第3期 [3]刘青,姓氏中的文化现象解读[]福建论坛(社科教育版),年第6期 /181 ictor ake ictor o rest . J. 2009 >才智

外国姓氏

外国姓氏 德国贵族大多在名字中间加von(冯)如冯.俾斯麦安妮罗杰.冯.格丽华德谢巴斯迪安·冯·缪杰尔 法国贵族大多在名字中间加de (德)如Guy de Maupassant (就是莫伯桑) 荷兰的是在名字中间加van(范) 英国贵族数不胜数阿~~比较著名的有兰开斯特家族约克家族韦廷家族爱德华家族温莎家族(也就是现在的英皇伊丽莎白二世陛下的家族)奥古斯特家族.... 日本的贵族姓氏大都只有一个字如源(光源氏)清(清少纳言)紫(紫式部)橘平近藤但需要注意的是,因为被认为是神的后裔,日本天皇是没有姓氏的 Aaron亚伦 Abel亚伯(Abelard的昵称) Abraham亚伯拉罕 Adam亚当 Adrian艾德里安 Alva阿尔瓦 Alex亚历克斯(Alexander的昵称) Alexander亚历山大 Alan艾伦(常变形为Eilian、Allan、Ailin) Albert艾伯特 Alfred阿尔弗雷德 Andrew安德鲁 Andy安迪(Andrew的昵称) Angus安格斯 Anthony安东尼 Arthur亚瑟 Austin奥斯汀 Ben本(所有Ben开头名字的昵称) Benson本森 Bill比尔 Bob鲍伯 Brandon布兰登 Brant布兰特 Brent布伦特 Brian布莱恩 Bruce布鲁斯 Carl卡尔 Cary凯里 Caspar卡斯帕 Charles查尔斯

Cheney采尼 Chris克里斯(Christian,Christopher的昵称) Christian克里斯蒂安 Christopher克里斯多夫 Colin科林 Cosmo科兹莫 Daniel丹尼尔 Dennis丹尼斯 Derek德里克 Donald唐纳德 Douglas道格拉斯 David大卫 Denny丹尼 Edgar埃德加 Edward爱德华 Edwin艾德文 Elliott艾略特 Elvis埃尔维斯 Eric埃里克(Frederick的昵称) Evan埃文 Francis弗朗西斯 Frank弗兰克(Francis,Franklin的昵称) Franklin富兰克林 Fred弗瑞德 Gabriel加百利 Gaby加比(Gabriel的昵称) Garfield加菲尔德 Gary加里 Gavin加文 George乔治 Gino基诺 Glen格林 Glendon格林顿 Harrison哈里森 Hugo雨果 Hunk汉克 Howard霍华德 Henry亨利 Ignativs伊格纳缇伍兹(其变形为Ignace伊格纳茨、Ignatz伊格纳兹) Ivan伊凡 Isaac艾萨克 Jack杰克 Jackson杰克逊 Jacob雅各布

相关文档
最新文档