日常法语口语500句精编

日常法语口语500句精编
日常法语口语500句精编

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)

2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)

3:CORDIALEMENT

4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)

5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)

6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)

7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)

8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!

9: Impécable!(impécc.)太好了

10: ca m'énerve!(烦死我了)

11:Nikel!(太好了)

12: Bien entendu!(entendu)(当然)

13: J'en ai marre!(我厌烦了)

14: Je m'en fiche!(我不在乎)

15: c'est bordel!(太糟了)

16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)

17: Et alors?(然后呢,所以呢)

18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)

19: Non mais c'est n'importe quoi!

(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)

20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)

21:SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!)

22:SANS DOUTE (有可能)(Nellas)

23:JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)

24:comment ca? (怎么会是这样呢)

25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)

26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了)

28:quoi de neuf? (最近怎么样?)

29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)

30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)

31:SALUT TOUT LE MONDE,COMMENT VA AUJOURD’HUI ?

(大家好,今天好嗎?)

32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…

(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)

33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)

34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好)

35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?)

36:DEPECHE-TOI (快點) !

37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了)

38:ZUT ! (呸,該死) /CROTTE, FLUTE

39:la classe!!! (经典!!! )

40:c'est top!!! (盖了冒儿了!!! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!!!) 41:ca déchire!!! (绝了!!!)

42:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!)

43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了!唷呼! XX萬歲)

44: comment se fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢注:这是别人跟我说的我觉得挺受伤所

以最好轻易不要说)

45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?

46: KESAKO ?(QU’EST CE QUE C’EST QUE CA ?這是什麼?)

47:MAIS J’ADORE CE QUE TU FAIS !( 我太喜歡你所做的東西了!) 48:Ben oui, c'est ca, pourquoi j'y ai pas pensé plus tot? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢)

49: QUE JE SUIS BETE。J’AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT。

(我太笨了,應該早就想起才對!)

50: comment on peut dire ca en francais?( 这个用法语怎么讲?)

51: abusolument pas! (一点也不!)

52: c'est très sophistique! (太复杂了!)

53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! (生日快樂!)

54: hors de question (没门)

55: PUNAISE ! (慘了)

56: GRAVE !太,, EX︰J’AI GRAVE ENVIE D’UNE FONDUE CHINOISE

57: TROP FORT (太厲害了)

58: je te le jure !(我保证)

59: laissez-moi réflichir!(让我想想)

60: ca sens bon ! (真香)

61: c' est normal !(很正常没什么大不了的)

62: Zen! 安静点!!冷静点!

63: Bravo! (太棒了!)

64: J'en sais rien!( 我不知道!)

65:Quel con! 真蠢! (跟 Il est con 的意思一样)

66: J'ai bien mangé, j'ai bien bu! (我吃饱了, 喝足了!)

67:c'est pas faux.( 有道理)

68:c'est pas bete. (这主意)不错

69: c'est pas cool. (没劲)

70: c'est pas evident/gagne = c'est pas facile(不容易)

71:top niveau 顶级/top secret绝密

72: je m'en souviens plus./je me rappelle plus./ca m'echappe.(忘了/想不起来了)

73: j'ai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来)

74: ca me reviens! (想起来了!! )

75: si ma memoire me sert bien.../si je me trompe pas...(如果偶没记错的话...)

76: C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用)

77: Quand tu veux.( 要出门了, 别人还摩蹭时说)

78: comment dirai-je (我1该怎么说呢)

79:SNIF,JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE…(我對你的行為太感動了) 80: j'ai la tete dans le cul(我睡晚了)

81: il est bourré.(他喝醉了)

82: C’EST LE PIED !(太好了!)

83: “CA DECHIRE” =ca tue(要命)

84:ON SE CASSE ? (咱們走了?)

85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! (你快點好不好!)

86: MON DIEU !(天啊!)(Nellas)

87: J’EN AI PAR DESSOUS LE BORD ! (受夠啦!)

88: RAS-LE-BOL (夠了)

89: ASSEZ !(夠了!)

90: EST-CE CLAIR ? (清楚沒?)

91: ca craint/ca me fait peur/ j'ai peur de ca.

92: J'ai l'horreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./J'aime pas trop ca.

93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.

94: calme toi! 冷静点!

95: tu m'a apporté une aide très importante! je te remerci beacoup! 你帮了我很大的一个忙,太感谢了!

96: je peut entrer ou je vous dérange? 我能进去吗?还是我打扰您了?

97: tu parle trop! 你讲太多了!

98: soyez tranquille! 安静点。

99: je ne peux plus manger. 我实在吃不下了。

100:tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊)

101:Ca m'est egal.(我无所谓)

102:c'est parti!(开始啦)

103:ca alors!(原来这样啊)

104:Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose.

105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY﹐大家好!)

106:Je m'en moque. (我不管)

107:C'est pas de la tarte. -- C'est pas facile. -- Faire le tour du monde à vélo, c'est pas de la tarte. (不容易的事)

108:ca revient au même. (反正都一样)

109: 比如一个人才能20岁,就学完所有大学课程了,或者一个女人说她伍拾岁了,你

想恭维她,也可能她真不象那么大Je n'en reviens pas.

110: c'est pas mon type de.../c'est pas ma tasse de thé. (不是偶稀饭的。。)

(这是从英语直接译过来的 locution, Lovelin 眼睛真毒. 因为英国人对茶非常讲究, 各有各的thé

, 所以她们有这个说法, pour dire , ce n'est pas mon activité préférée, ?a ne me convient pas 我想法国人应该说 C'est pas mon verre de vin ? (开玩笑) 不过这个 locution 说起来比较 snob , 因为法国人家喝下午茶的还不存在于各个阶层)

111: c'est pas mes oignons /c'est me concerne pas./c'est pas mon souci.(关偶P事)

112: c'est pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)

113: On prend la fuite à l'anglaise ? (“著草” OR 連夜逃走)

114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿)

115: je te tiens au courant.(我会让你知情)

116: tu est au courant?.(你了解吗)

117: t'as l'air fatigue.(你很累的样子)

118:Touchez du bois (当朋友碰上什么倒霉事是对他说.去掉霉运的意思)

119:t as mis le doigt dessus (你猜对了)

120:La France,C'est la merde!(去死吧.法国)

法国人教的有点不文明啊(scor1986)

121:loin de la !(此言差已)

122: Je m’en doute un petit peu.(我有点怀疑)

123: emporter le morceau.(获得成功)

124:J'en ai l'impression.(我也是这样看的)

125: VOUS M’AVEZ MANQUE (好掛念大家)

126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失)

127: JE SUIS ACCRO A … (我是…東西的迷)

128: Oh, la vache !!(天啊)

129: t'as toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉)

130: fais pas de begueule(别假正经)

131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了)

132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧)

133:C'est un lunatique. (一個性格無常之人)

134: CE QUE T’ES DROLE ! (你太可笑了)

135: KE PASSA ?(QU’EST-CE QUI SE PASSE ?) 發生了什麼事?

136:OU EST TON JULES ? (你的男人/友呢?)

137:Laiss-- J'ai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,痒

138: Qu'est-ce que c'est que ce thé, c'est du pipi de chat. 形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等

139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才

140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n'y a pas un chat. 没有人烟

141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. 用不着罚得那么狠,狠别小题大作

-- Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. 意思, 是什么我就说什么, 直爽e to mber !! ( Laisse béton !! en verlan )(算了)

137: -- J'ai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,痒)

138: Qu'est-ce que c'est que ce thé, c'est du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等)

139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才)

140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n'y a pas un chat. (没有人烟)

141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作)

142: Excusez-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. (意思, 是什么我就说什么, 直爽)

143: jamais deux sans trois!--------(事不过三)

144: J’AI EU CHAUD!(好險)

145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險)

146: J'ai passé une niut blanche (昨晚度了个不眠之夜)

147: C'est le jour et la nuit. (比较两个相反, 差得太远)

-- J'ai trouvé un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situé. Par rapport à l'ancien, c'est le jour et la

nuit.(zhangyinjiu)

148: C'est de la gnognote. (不算什么, )

-- Attention, la police. (clochard A)

-- La police, à c?té de ma mère, c'est de la gnognote. (clochard B) -- Tu as une belle voiture.

-- A c?té de la tienne, c'est de la gnognote.

149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)

150: ca ne m'étonne pas du tout( 一点都不奇怪)

151: un peu classique pour toi (对于你来说,可能有点土)

152:Ne te casse pas la tête.( 别埋头苦干)

153:Ta gueule. (闭嘴,安静)

154: PSG = partir san gagner :-)

155: donner son aval = d'accord

156: Pour un coup d'essai, c'est plut?t un coup de ma?tre. (初次尝试, 却干得如行家)

157: C'est la crème de la crème. (精英中的精英)

158: je me suis senti mal à l'aise avec elle, (和她在一起,感觉很不自在

159: c'est beaucoup moins simple. (远非这么简单

160: Si on jouait à pile ou face (猜硬币决定输赢吧)

161: tu as super bon gout !(你品味高)

162: il rie jaune, (他在苦笑)

163: On recolt ce qu'on seme. (种瓜得瓜,种豆得豆)

164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊)

165: Ca saute aux yeux.(这是显而易见的)

166: Petit à petit, l' oiseau fait son nid.(滴水穿石)

167: Ce n'est pas mon habitude.(我不习惯这样做)

168: Tu te croixs sorti de la cuisse de Jupiter!!(你过于自负了) 169; Tu ne met pas le doigt dans l'oeil(不要被眼前蒙蔽)

170: ca vaut le coup.(这值得一试.)

171: il n'y a pas à hésiter. (没什么可犹豫的)

172: c'est toujours la même chason.(老生常谈)

173: ca m'est égal, à n'importe quelle heure.(对我来说什么时候都可以)

174: Je suis fou de musique.(我对音乐很着迷).

175: Je suis un fan de télé.(我是电视迷).

176: J’en peux plus.(我再也不能继续).

177: C’est de la chose cassée la tête.(这是让人厌烦的事).

178: Ce vin casse la tête.(这酒使人头晕).

179: Merci de votre bonté.(谢谢你的好意).

180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不会为这点小事生气).

181: N’en parlons plus, c’est fini.(不要再说了, 结束了).

182: Laisse-moi tranquille(让我安静).

183:C'est un navet. -- c'est un film sans intérêt (不好的影片) 184:C'est un sujet bateau. (会议上, 电影, 小说中) 没有多少意义的主题

185:C'est la langue de bois. (没有实质内容, 那种官方讲话)

186: Qu'es-ce que t'a? 你怎么了

187: Où ca? 在哪里

188: Fait voir 让我看看

189: C'est vite fait 很快的

190: oh,degulasse! 真恶心

191: tu es juif! 你是犹太人呀,你真狡猾,真会做生意

192: Fait de beaux reves!做个好梦!

193: Debout, paresseux!懒鬼,起来!

194: Quel sale temp!多么糟糕的天气!

195: Je voudrais elargir mon expérience!我想丰富我的经历!

196: c'est la vie!这就是生活!

197: Un rein lui va. 他穿什么都好看。

198: Ca ne mange pas de pain. 这并不是很困难。

199: C'est a sa taper la tete contre les murs.真是令人进退两难。(叫人无可奈何)

200: MA VOITURE EST TOUT CHALAQUE (=DEFONCER,C’EST DE L’ARGOT)我的車都漂漂亮亮了

201: C’EST UN CLODO (=CLOCHARD)(是個乞丐)

202: JE SUIS NAZE (=JE SUIS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)

203: JE SUIS A BOUT (沒力啦!)(Nellas)j'en peux plus = je suis fatigué(e) =je suis epuisé(e)

204: ON M’A DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)

205: TROP BON ! (太好吃啦)

206: C’ETAIT FUN = C’ETAIT AMUSANT (滿好玩的)

207: A TABLE ! (吃飯了)

208: METTEZ LES COUVERTS (放碗筷)

209: LA VIE EST SI COURTE… (生命真是太短暫了)

210: On a eu de la chance!(我们真运气!)

211: Ouf! On a eu chaud!(好险啊!)

212: J'ai eu du bol (familier)= j'ai eu de la chance.

213: c'est dingue = c'est fou

214: il est beau comme un dieu--形容男生长的很英俊

215: ca fait un tabac (卖座)

216: gagne sa vie.(谋生)

217: je suis cocu (我丈夫或我妻子有外遇)

218: si ca te branche =si ca te dit =si ca t'interesse

219: j'ai vraiment pas de veine = pas de chance

220: je seche=j'en sais rien

221: c'est une crack = c'est une tete = c'est un grosse tete (这是个强人)

222: je me suis fait tout petit(e) (真丢人)

223: je suis bien dans ma peau = je suis bien dans ma vie.

224: je ne sais pas a quel saint me vouer (我无路可走不知道该怎么办了)

225: ca me regarde pas (和俺没关系)

226: cervelle d'oiseau= t'es bete= t'es con(ne)

227: QCM= questions a choix multiples

228:c'est le jour et la nuit (形容这是截然相反的事)

229: anssi soit il(如此这般)

230:c'est a vous de voir(你自己看)

231: ca me laisse froid= ca m'est egale= ca me fait ni chaud ni froid(无所谓)

232: c'est le bordel= quel bordel (乱七八糟)

233: tu me gonfle (你让我生气烦不爽)

234: il est aveugle comme une taupe

235: il est muet comme une carpe

236: Je vis en concubinage avec mon copin (我和男友同居)

237: je n'en fais qu'a ma tete (我行我素的家伙)

238: j'ai la pieds sur la terre (脚踏实地)

239: il a des chevilles enflants (不是脚踝肿了而是说他太自大)

240: il aime y aller par 4chemins (他这人喜欢拐弯抹角的)

241: c'est vraiment genial = merveilleux = magnfique = fantastique = extraordinaire

242: ca va? quoi de neuf? ca roule? ca gaz?tu vas bien ?qu'est ce que tu devins?

243: ca fait ****temps qu'on ne s'est pas vu?

244: je l'ai sur le bout de la langue (指就在嘴边可就是想不起来了) 245: des vetments de demi-saison (春秋装)

245: il est galant (给女孩献殷勤)

246: je ne sais plus ,j'ai un trou de memoire. (我记不得了)

247: lire les lignes de la main (看手相)

248: il travaille 10heurs d'arrache-pied. (他连续工作十小时)

249: faire un demi tour (掉头)

250: j'ai du pain sur la branche = j'ai beaucoup de travail

251: je fais attention a ma ligne (我很注意我的体形)

252: t'es un moulin a parole = t'es vachement bavarde

253: Mon oeil = je te crois pas (aohe)

254: etre nul en ..... par exemple il est nul en maths (在某方面很差)

255: Exactement!Tout a fait! Justement! T'as raison! D'accord! Voila c'est ca! Je t'approuve totalement!C'est vrai! (表示同意的说法) 256: silence en total(全体安静)

257: Je peux vous donner un coup de main.(我可以帮您一把.)

258: ca fait cent fois que je te le dis.跟你说过一百遍了.

259: Tu me tiens au courant tout de suite.马上告诉我.

260: Excusez-moi de vous deranger.对不起,打搅您了.

261: ca vous dit quelque chose?这能使您想起什么吗?

262: Je suis désolé(e). 表示抱歉的说法

Je te demande pardon. Je le regrette. Pardonne moi. Je te prie de m'excuser.

263: tete a tete 两个人的比如两人去吃饭un diné tete a tete

264: faire gaffe =faire attention

265: on dirait une pomme 看起来象····个苹果

266: je craque pour lui 我为他而倾倒我被他吸引了

267:croire a sa bonne etoile 某人相信自己的好运气

268: croir dur comme fer 深信

269:dans la foulé 随后马上

270:en vouloir a qn 埋怨

271:s'en faire pour = se faire du souci

272:tomber dans les pommes =s'évanouir

273:faire qch a tout prix 不惜一切代价

274:c'est une mauvaise tete 说某人性格不好

275: mettre qn au courant 通知某人试某人知道etre au courant 知道晓得

276:ca me fait froid dans le dos 这让我害怕毛骨悚然

277:prendre soin de qn 照顾某人好好对待某人

278:faire le con 装傻做蠢事

279:faire le pont 搭桥(节假日连休)

280:sur le point de faire 正要做·····

281:couper la parole a qn 打断偶人的谈话

法国日常情景常用口语对话

法国日常情景常用口语对话 1.Salutation comment?a va?你好吗? ?a ne peut pas aller mieux.好得不得了 ?a boume?近来很得意吧? quoi de neuf?近来可好? alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊? ?a roule?顺利吧 ya pire.还有更糟的 comme si comme?a.差不多 couci-cou?a.马马虎虎 je suis dans la merde.糟透了 j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了 ?a va pas fort.不太顺 pas super.不很好 bof.甭提了 2.Au revoir àtout de suite.回见 àtoutàl'heure.一会儿见 àplus tard.待会见 àun de ces jours.改天见

àla prochaine.下回见 àbient?t!后会有期 àdieu.永别了 je m'en vais.我走了 bon,j'y vais.好了,我走了allez,je vous laisse.好了,我走了il faut que je parte.我得走了 on se téléphone!再打电话联络吧àtant?t.下午见 ciao.再见(原为意大利语) il faut que je file.我得开溜了 il faut que je me sauve.我得溜了je me casse.我得撤了 je te fais signe.我再跟你联络 3.Remerciement merci infiniment.感激不尽merci mille fois.万分感谢 merci bien.非常感谢 c'est gentil.真是太好了 c'est sympa.真是太好了

法语——日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

超实用的20句法语口语

[在此处键入] https://https://www.360docs.net/doc/86233559.html,/classzt/fr 超实用的20句法语口语 作者:LilyLiu(翻译整理)|来源:maurinedashney 怎样才能学到地道的法语口语表达呢?实地感受法语的生活气息当然最重要啦!在法国留学五个月的美国留学生为你总结在法国最常用的20句法语表达,你都知道哪些呢? 法语口语:在法国最常用的20句话 我曾经在法国里昂留学了五个月。那是一段美好的日子。我住在一个寄宿家庭里,体验了在法国大学的学习和生活。我吃了很多羊角面包和花生酱。我甚至还学会了法国的问候方式贴面礼。在这里我想跟大家分享一下我在法国留学期间学到的最有用的法语表达。这些句子是在教科书里所学不到的,掌握它们还得益于长期浸泡在法语语言环境中。就把它们当做我送给你们的法国纪念品吧。如果你也是一名法语学习者,希望学到更加地道的法语口头表达,那看这些就没错啦~

[在此处键入] https://https://www.360docs.net/doc/86233559.html,/classzt/fr 1. Il faut la glisser. You have to slide it. 你要刷一下卡。 无论何时,当你用自己本国的信用卡去购物时,总能用到这句话。如果使用法国的信用卡,通常只需要把卡插进密码器里,而如果你的信用卡是磁条型的,你就需要告诉售货员刷卡之后再输密码。我并没有开玩笑,这差不多是我在法国最常说的一句话。 2. Bonjour àtous. Hello, everyone. 大家好。 我经常在教堂听到这句话——法国人走上讲坛布道前,都会说声大家好。 3. C'est logique ? Does that make sense? 这样讲的通吗? 这句话的用法和在英语中一样。当你说了很长一段话之后,可以用这句话问问对方是否明白你说的话。但是我总是用这句话来问法国人,我说的法语是不是地道。但是要注意正确使用这句话,让对方听懂你到底想问什么。

法语常用口语600句

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便) 2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) 6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) 7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule! 9: Impécable!(impécc.)太好了 10: ca m'énerve!(烦死我了) 11:Nikel!(太好了) 12: Bien entendu!(entendu)(当然) 13: J'en ai marre!(我厌烦了) 14: Je m'en fiche!(我不在乎) 15: c'est bordel!(太糟了) 16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣) 17: Et alors?(然后呢,所以呢) 18: superbe,c'est génial!(哇,太好了) 19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀) 20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕) 21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!) 22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas) 23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了) 24:comment ca? (怎么会是这样呢) 25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的) 26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了) 28:quoi de neuf? (最近怎么样?) 29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?) 30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC) 31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMEN T VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?) 32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?) 34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好) 35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?) 36:DEPECHE-TOI (快點) ! 37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了) 38:ZUT ! (呸,該死) /CROTTE, FLUTE 39:la classe!!! (经典!!! ) 40:c'est top!!! (盖了冒儿了!!! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!!!) 41:ca déchire!!! (绝了!!!) 42:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!) 43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了!唷呼! XX萬歲) 45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?

最常用的60个法语口语词组

最常用的60个法语口语词组 1. à l'université de ... 在...大学 2. ... être difficile pour qn ... 对某人是难的 3. profiter de (du, des) qch pour faire qch 利用...做某事 4. venir de (du, des) ... 从...(地方)来 5. aller chez qn 去某人家 6. inviter qn à faire qch 请某人做某事 7. aider qn à faire qch 帮助某人做某事 8. écrire qch en ... 用...(语言)写... 9. parler à qn de qch 和某人谈论某事 10. louer qch à qn 把...(东西)租给某人 11. s'adresser à qn 向某人请教&帮忙 12. être gentil(le) avec qn 对某人亲切 13. être d'accord avec qn 同意某人的看法&意见 14. faire un voyage à ... 去...(某地)旅行 15. téléphoner à qn 给某人打电话 16. approcher de ... 走近...&向...靠近 17. être proche de ... 离...很近 18. à la place de ... 代替... 19. se mettre à la table 入席 20. avoir le temps de faire qch 有时间做某事 21. passer ...(temps) à faire qch 花...(时间)做某事 22. préférer A(qch) à B(qch) 喜欢A甚于B 23. accompagner qn à ... 陪某人去...(某地)

法语俚语--法国年轻人的口语

法语俚语--法国年轻人的口语 俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。 国内的法语材料大多数不太重视俚语(最多也就是有诸如boulot这种缺少生活气息的俚语词汇),这里列举一些在中国不太提的法语俚语,特别是年轻人中间常用的。 由于本人法语水平有限,而且缺乏系统的总结,只能想到哪里写到哪里,以后再不断续写这张帖子,而且恳请各位朋友批评指正和补充丰富,让大家都说一口地道的法语,呵呵。(请注意,由于这些都是口语,所以我没太在意拼写,照着读应该没错,但拼写不一定正确) franc(法郎)——bal .Ca coute 300 bals chose,objet(东西,物品)——truc, se coucher(上床睡觉)——pioncer,或者pieuter, 或者aller au pieu Je n’ai pas d’argent.(我没钱)——Je n’ai pas de tune. J’ai compris(我懂了)——J’ai capté Je suis en retard(我迟到了)——Je suis à la bourre.(在赶时间的情况下常这么说) se prendre un vent(特别适合用于追女孩子但被拒绝的情况)碰了钉子 法国年轻人还喜欢把词倒过来说,这种词叫verslen(把l’envers倒过来),用得更多。 fête(节日)——teuf fesse(屁股)——seuf femme(女人)——meuf(指女孩)

gar?on(男孩)——mec policier(警察)——keuf

初级法语口语基础句修订稿

初级法语口语基础句集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]

零起点法语学习资料法语基础300句1. Bonjour, comment ca va Ca va bien, et toi 2. Comment t’appelles-tu 3. Comment vous appelez-vous 4. Je m’appelle ________ et toi 5. Enchante 6. Ca me fait plaisir de te/vous rencontrer 7. Ca me fait plaisir de te/vous connaitre. 8. Je me presente. 9. Je suis chinois (e) Je suis canadien(ne) 10. Je parle chinois, je parle francais 11. Je viens de Chine. Je viens du Canada. 12. Tu parles chinois 13. Tu viens du Canada Non, je viens de Chine

14. Tu es canadien Non, je suis chinois 15. Tu t’appelles __________ Non, je m’appelle ___________ 16. Vous parlez chinois Oui, je parle chinois Non, je parle francais 17. Vous etes chinois Oui, je suis chinois. Non, je suis canadien (ne) 18. Vous venez de Chine 19. Vous vous appelez- comment 20. Levez-vous

法语口试句

1)?C'est?Nicole,elle?est?fran?aise.?是尼克,她是法国人。 2)?Vous?vous?appelez?comment??您叫? 3)?Qui?est-ce??这是谁? 4)?Elle?est?dans?le?cours?de?fran?ais,elle?est?japonaise.?她在法语班上,她是日本人。 5)?Elle?habite?en?France?ou?au?Japon??她住在法国还是日本? 6)?Je?vais?bien,merci.?很好,谢谢。 7)?Et?quelle?est?ton?adresse?那你的地址是什麽? 8)?Et?tu?as?une?adresse?e-mail??你有电子邮箱吗? 9)?Il?a?quel?age??他多大了? 10)?Quel?est?son?numéro?de?téléphone??电话号码是多少? 11)?Je?vais?souvent?au?cinéma.?我经常去电影院看电影。 12)?Je?cherche?un?correspondant?en?France?ou?au?Canada.?我寻找一位住在法国或加拿大的男性笔友。 13)?J'aime?la?lecture,la?nature?et?la?musique?classique.?我喜欢阅读、大自然和古典音乐。

14)?J'aime?le?sport:le?volley-ball,le?golf.?我喜爱体育运动:排球、高尔夫球。 15)?Je?parle?fran?ais,anglais?et?espagnol.?我会讲法语、英语和西班牙语。 16)?J'aime?beaucoup?la?danse.?我非常喜欢舞蹈。 17)?Ils?son t?dans?la?chambre?de?Mélanie,sous?l'étagère?à?c?té?de?la?fenêtre.?在梅拉尼的房间里,在窗户旁边的架子底下。 18)?L'étagère?contre?le?mur,à?droite?de?la?fenêtre,sous?les?affiches.?窗户边靠墙的架子,海报下面。 19)?Sur?la?chaise,il?y?a?un?blouson?et?un?chapeau.?椅子上有一件夹克衫和一顶帽子。 20)?Il?y?a?un?homme,grand?et?blond.?有一个人身材高大并且一头金发。 21)?L'autre?homme,il?est?petit?et?brun.?另外一个人个子很矮,一头棕发。 22)?Est-ce?qu'ils?ont?des?lunettes??他们戴眼镜吗? 23)?Non,non,ils?n'ont?pas?de?lunet-tes.?不,不,他们不戴眼镜。 24)?L'homme?blond?porte?un?tee-shirt?blanc?et?un?pantalon?noir.?金发男人穿了一件白色T恤衫和一条黑色裤子。 25)?C'est?un?jean.?是条牛仔裤。 26)?Ce?sont?des?baskets.?是运动鞋。

法语交际口语600句(一)

法语交际口语600句(一) 1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便) 2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 3:CORDIALEMENT 4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) 6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) 7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule! 9: Impcable!(impcc.)太好了 10: ca m'nerve!(烦死我了) 11:Nikel!(太好了) 12: Bien entendu!(entendu)(当然) 13: J'en ai marre!(我厌烦了) 14: Je m'en fiche!(我不在乎) 15: c'est bordel!(太糟了) 16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣) 17: Et alors?(然后呢,所以呢) 18: superbe,c'est gnial!(哇,太好了) 19: Non mais c'est n'importe quoi! (都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀) 20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕) 21: SANS BLAGUE !(不是說笑吧!) 22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas) 23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了) 24:comment ca? (怎么会是这样呢) 25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的) 26:dsole, je l'ai pas fait exprs (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了) 28:quoi de neuf? (最近怎么样?) 29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?) 30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊ETC) 31: SALUT TOUT LE MONDE,COMMENT VA AUJOURD’HUI? (大家好,今天好嗎?) 32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN… (我在想明天的天氣會怎麼樣呢?) 33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)

法语口语法语基础300句(1)

法语口语:法语基础300句(1) 1. Bonjour, comment ca va ? Ca va bien, et toi ? 2. Comment t’appelles-tu ? 3. Comment vous appelez-vous ? 4. Je m’appelle ________ et toi ? 5. Enchante 6. Ca me fait plaisir de te/vous rencontrer 7. Ca me fait plaisir de te/vous connaitre. 8. Je me presente. 9. Je suis chinois (e) Je suis canadien(ne) 10. Je parle chinois, je parle francais 11. Je viens de Chine. Je viens du Canada. 12. Tu parles chinois ? 13. Tu viens du Canada ? Non, je viens de Chine 14. Tu es canadien ? Non, je suis chinois 15. Tu t’appelles __________ ? Non, je m’appelle ___________ 16. Vous parlez chinois ? Oui, je parle chinois Non, je parle francais

17. Vous etes chinois ? Oui, je suis chinois. Non, je suis canadien (ne) 18. Vous venez de Chine ? 19. Vous vous appelez- comment ? 20. Levez-vous ? 21. Assoyez-vous ? 22. Prenez votre cahier. 23. Ecrivez dans votre cahier. 24. Ouvrez votre cahier d’exercices 25. Fermez votre cahier d’exercices 26. Ouvrez la fenetre, il fait chaud. 27. Fermez la fenetre, il fait froid 28. Montrez-moi le dictionnaire 29. Ecrivez votre nom au tableau 30. Effacez votre nom 31. Montrez-moi le tableau 32. J’habite a Xiamen. (ville) 33. Tu habites a Xiamen ? 34. Vous habitez a Xiamen ?

法语日常对话,最基础、最常用的法语对话

5p 『打个招呼问声好』 Bonjour 你好 < 比较正式和礼貌 > Salut 你好 < 朋友或熟人之间 > Bonsoir 晚上好 Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗 <比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗 < 更随意一些 > Ca va? 怎么样、还好吗 < 很随意,最常用 > Bienvenue. 欢迎 Allo 喂 / Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』 Oui 是的对 Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起 Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙? Ca dépend 看情况 Tant pis. 算了 D’accord. 同意 Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾 Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确 Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 Je suis né le 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号

德语口语常用句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点! Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命(徐烨~) Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 别耍花招 Vorsicht! 当心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机 Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样! Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了! Mach dich fort! 滚开! Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐狸精 Du kleiner Schelm! 你个小淘气! Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

frenchdiy法国旅游常用口语

法国旅游常用口语 (2010-11-06 23:51:28)[编辑][删除] 分类:法语学习TCF TEF 标签: 杂谈 法国观光旅游常用口语会话https://www.360docs.net/doc/86233559.html,/frenchdiy Prendre l'avion乘飞机旅行Excusez-moi.. 对不起Merci 谢谢 Ou est cent place?这个座位在哪里里? Quand on pourrait prendre le dejeuner?请问什么时候供应午餐? Ou est le cabinet de toilette? 请问洗手间在哪里? Avez-vous des journaux chinois?请问有中文报纸吗? Quelles boissons avez-vous?请问有些什么饮料? Je voudrais un café?我想要杯咖啡。Je voudrais un bifteak.我要牛排。 J'ai un peu froid.donnez-moi une couverture de laine s'il vous plait.我有点冷,请给我一块毛毯。 J'ai un peu mal d'avion.Vous-avez de medicaments?我有点头晕恶心。请问有药吗? On arrivra a Paris a quelle heure?请问几点到巴黎? Je n'ai pas de casque ici.我这里没有耳机。Je n'en ai puls besoin.我不需要这个了。 Vous-peuvez me donner un coup de main?请帮我个忙好吗?

德语口语600句

德语口语600句

1.Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢 2.Du bist tief gesunken. 你堕落了 3.Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光! 4.Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所 5.Verschwinde! 滚! 6.Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人 说gib gas啦~) 7.Du musst hier verschwinden. 这儿危险 8.Gute Frage! 问得好! 9.Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来 了? 10.Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽 了 11.Fangen wir an.我们开始吧! 12.beeil dich.快点! 13.Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账, 不用找了! 14.Das ist wirklich nicht n?tig.没必要!

15.Na und ?那又怎么样? 16.Probier mal.试试吧! https://www.360docs.net/doc/86233559.html,ss dich nicht entmutigen.别灰心。 18.Mach dir nichts daraus.别生气。 19.Kann sein.可能是吧。 20.Geht so.还行 21.Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理 想 22.Verschon mich.绕了我吧 23.Zahlen wir getrennt.各付各的吧。 24.Ok,abgemacht.就这么办吧、 https://www.360docs.net/doc/86233559.html,ss mich mal.让我来试一下、 26.Kopf hoch.别难过、 27.So ein Mist.这下可惨了、 28.Genauso wie erwartet.不出我之所料、 29.Es ist schon sp?t.时候不早了、 30.Es ist was passiert.出事了、

法语几个语气助动词的常见用法

法语几个语气助动词的常见用法 语式助动词:devoir、pouvoir、savoir、vouloir等,这些助动词之后的动词总是以直陈式出现的。它们给动词涂上了一层“语式色彩”,暗示了说话人的态度、心情、意愿等等。 比较一下:Il est midi.十二点了(肯定语气)和:Il doit être midi.应该十二点了吧(我想现在差不多十二点)。 语式助动词devoir可以表达: 1. 必须: Ils ont d? déménager à cause des voisins.因为这些邻居,他们必须搬家。 Tous les élèves doivent avoir un dictionnaire.每个学生都必须有一个字典。 Lundi prochain, vous devrez arriver un peu en avance.下星期一您应该提前一点到。 表示此意的动词devoir可以是过去时、现在时或将来时。 2. 较大可能性: Eric n'est pas venu, il doit être malade. 艾力克没有来,他很可能是病了。 Eric n'est pas venu, il a d? rater son train. 艾力克没有来,他很可能是误了火车。 表示此意时,devoir只能是过去时或现在时。如果要表达一个在将来的可能性,则要使用条件式:Regarde, le ciel est tout noir. Il devrait pleuvoir avant ce soir. 看,天都黑了,可能今晚以前就要下雨了。 语式助动词pouvoir可以表达:

法语日常用语(免费下载)

法语日常用语(一) 1.Bonjour, monsieur, comment allez-vous? 您好,先生,您感觉如何? 2.Moi? Je vais très bien, merci et vous?我吗?我很好,谢谢,您好吗? 3.Moi aussi, merci. Comment vous appelez-vous? 我也很好,谢谢。您贵姓? 4.Je m’appelle Yves, Yves DUPONT. Je suis Fran?ais. Et vous? Quel est votre nom, s’il vous pla?t?我叫伊夫,伊夫·杜邦。我是法国人。您呢?请问您贵姓? 5.Mon nom, c’est LI, je m’appelle LI Yang. Je suis Chinois, je suis en train d’apprendre le fran?ais.我姓李,叫李扬。我是中国人,正在学法语。 6.Et qu’est-ce que vous faites dans la vie? 那您平常是做什么工作的? 7.Je suis journaliste, je vais travailler en France. Et vous, monsieur Yves DUPONT, quelle est votre profession? 我是记者,我要去法国工作。那您呢伊夫.杜邦先生,您的职业是什么? 8.Moi,je suis profeseur de langues et je travaille dans une école. 我是语言教师,在一所学校工作。 9.Ah,?a tombe bien!Je veux juste perfectionner mon fan?ais. 啊!太巧了!我正想提高我的法语水平呢。 10.Mais vous parlez très bien fran?ais, vous n’avez aucun accent. 可您得法语讲得很好,语音很纯 正(没口音)。 11.Ah oui? Merci. A bient?t alors. 真的? 谢谢。希望不久见到您。 12.A très bient?t! Au revoir. 希望很快见到您!再见。 法语日常用语(二) 1、您(你)好。 Bonjour. 2、再见。 Au revoir. 3、劳驾,帮个忙好吗? Voulez-vous m'aider S.V.P.? 行,当然可以。 Avec plaisir. 4、什么时候出发? Quand partira-t-on? 5、节日快乐Bonne fête. 6、请进。 Entrez S.V.P.

法语――日常简单用语

『打个招呼问声好』Bonjour 你好<比较正式和礼貌> Salut 你好<朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好Comment allez-vous?怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va?怎么样、还好吗<更随意一些> Ca va?怎么样、还好吗<很随意,最常用> Bienvenue.欢迎 Allo 喂/ Coucou拟声词表示我来了、我上线了Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天xx』 Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup).谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi.不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Tu es occupé?你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis.算了D’accord.同意Pas de problème.没问题 C’est dommage.很遗憾Désolé.抱歉

Tout àfait!完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas.别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 Je suis néle 10 novembre 1984我出生于 1984年11月10号 J'ai 21 ans 我21岁了Je suis fils unique 我是独生子 J'ai un grand frère qui s'appelle QQ 我有一哥叫QQ Je mesure 1 mètre 73 et je pèse 130 kilos. 1米73,130斤J'habite à Beijing en Chine 我住在中国北京 Je suis étudiant(e)我是一名大学生 Je suis étudiant(e) en informatique 我是学信息技术的jesuis professeur de francais 我是法语老师 Je suis célibataire 我单身Je suis marié我结婚了 Je suis Chinois(e).我是中国人 J'aime la musique, le sport.我喜欢音乐、体育 Je bavarde très volontiers.我很愿意聊天 Je vis ici depuis peu de temps 我刚来这里生活 Je voudrais être ton ami!我想成为你的朋友 『询问对方情况』

法语常用的旅游口语

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。 -----啸之记。 法语常用的旅游口语 人到齐了吗?我们出发。Tout le monde est présent? Mettons-nous en route. 路上要花多少时间?Combien de temps serons-nous en route? 50分钟以后就到了。On arrive à destination dans 50 minutes. 这一边风景好。Vous avez un panorama magnifique de ce c?té. 您不想上山吗?从上面可以看这座城市的全景。Ne voulez-vous pas monter sur la colline? De là- haut, vous verrez tout le paysage de la ville. 我们去攀登悬岩好吗?Si on allait escalader les rochers? 大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.这条小路很陡。他喘不过气来了。Ce sentier est escarpé. On n'arrive pas à reprendre la respiration. 我坚持不下去了。Je ne tiens plus. 别打退堂鼓!加油!Ne battez pas en retraite! Du courage! 我们可以在这稍微休息一会儿。Nous pouvons reprendre haleine ici. 继续上路吧!Continuons le chemin! 真棒!咱们到山顶了!Bravo! Nous voici arrivés au sommet! 你们爬山爬得很高吗?Etes-vous montés très haut? 我们沿着悬崖峭壁走。Nous avons longé des précipices. 我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去。Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver. 城里有什么可参观的地方?郊区呢?Qu'y a-t-il à visiter dans la ville? Et dans les environs? 今天有什么安排?Quel est le programme pour aujourd' hui? 今晚您有什么活动吗?Avez-vous quelque projet pour ce soir? 今晚没有安排什么活动。Il n'y a rien de prévu pour ce soir. 您让我看了这么多如此有趣的东西。Vous m'avez montré tant de choses si intéressantes.我对在北京的逗留非常满意。Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing. 长城是中华民族的象征。La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise. 长城长 6700 公里。公元前9世纪开始兴建。Elle est longue de 6700 kilomètres, commencée au 9e siècle av.J.-C..

相关文档
最新文档