2010国际贸易术语中英文对比

2010国际贸易术语中英文对比
2010国际贸易术语中英文对比

Foreword By Rajat Gupta,ICC Cbairman

前言国际商会主席Rajat Gupta

The global economy has given business broader access than ever before to markets all over the world. Goods are sold in more countries,in large quantities, and in greater variety. But as the volume and complexity of global sales increase, so do possibilities for misunderstandings and costly disputes when sale contracts are not adequately drafted. The Incoterms? rules, the ICC rules on the use of domestic and international trade terms, facilitate the conduct of global trade. Reference to an Incoterms2010rule in a sale contract clearly defines the parties' respective obligations and reduces the risk of legal complications.

全球经济一体化使得商业通向世界各地市场的途径空前宽广。各种各样的货物被销售到世界各地。然而,随着全球贸易数额的增加和贸易复杂性的加强,因贸易合同起草不恰当而带来的误解和高代价争端也可能随之增加。国际贸易术语解释通则,国际商会规则在国内和国际贸易用语的使用促进了全球贸易的进行。在贸易合同中引用国际贸易术语解释通则2010可明确界定各方义务并降低法律纠纷产生的风险。

Since the creation of the Incoterms rules by ICC in 1936, this globally accepted contractual standard has been regularly updated to keep pace with the development of international trade. The Incoterms2010 rules take account of the continued spread of customs-free zones, the increased use of electronic communications in business transactions, heightened concern about security in the movement of goods and consolidates in transport practices. Incoterms2010updates and consolidates the 'delivered' rules, reducing the total number of rules from 13 to 11, and offers a simpler and clearer presentation of all the rules. Incoterms2010 is also the first version of the Incoterms rules to make all references to buyers and sellers gender-neutral. The broad expertise of ICC's Commission on Commercial Law and Practice, whose membership is drawn from all parts of the world and all trade sectors, ensures that the Incoterms2010 rules respond to business needs everywhere.

自从1936 年国际商会制定出国际贸易术语解释通则之后,此项在全球范围内被采用的合同标准就经常性地更新换代,与国际贸易的发展步调一致。国际贸易术语解释通则2010考虑了免税贸易区的不断增加,电子沟通在商务中的不断增多,以及被更加重视的货物运输中的安全和变化等问题。国际贸易术语解释通则2010更新并加强了交货规则,将规则总量从13 条减少到了11 条,并且使得所有规则的表述更加简洁明确。国际贸易术语解释通则2010同时也是第一个使得所有在买卖双方中的适用保持中立的第一个国际贸易术语解释版本。国际商会的商法和实践委员会成员来自世界各地和多个贸易部门,该委员会广泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需求相适应。

The Incoterms rules explain a set of three-letter trade terms reflecting business-to-business practice in contracts for the sale of goods. The Incoterms? rules describe mainly the tasks, costs and risks involved in the delivery of goods from sellers to buyers. How to use the Incoterms? 2010rules 1. Incorporate the Incoterms? 2010rules into your contract of sale If you want the Incoterms? 2010rules to apply to your contract, you should make this clear in the contract, through such words as, “[the chosen Incoterms rule including the named place ,followed by] Incoterms? 2010”. 2. Choose the appropriate Incoterms rule The chosen Incoterms rule needs to be appropriate to the goods, to the means of their transport, and above all to whether the parties intend to put additional obligations.

Incoterms规定了一系列在货物销售商业合同实践中使用的三字母系列贸易术语Incoterms?规则主要描述了货物从卖方到买方运输过程中涉及的责任,费用和风险的划分。如何适用

Incoterms?2010规则 1.把Incoterms?2010规则应用到销售合同中如果要使合同适用Incoterms规则2010,应在合同中明确表明,例如:所选择的Incoterms规则(含指定地点)适用Incoerms?规则2010。2.选择适宜的Incoterms规则所选的Incoterms规则需要与货物,采取的运输方式相适宜,最重要的是合同双方是否意欲添加额外的义务.

For example such as the obligation to organize carriage or insurance, on the seller or on the buyer. The Guidance Note to each Incoterms rule contains information that is particularly helpful when making this choice. Whichever Incoterms rule is chosen, the parties should be aware the interpretation of their contract may well be influenced by customs particular to the port or place being used. 3. Specify your place or port as precisely as possible The chosen Incoterms rule can work only if the parties name a place or port, and will work best if the parties specify the place or port as precisely as possible. A good example of such precision would be::“FCA 38 Cours Albert 1er, Paris, France Incoterms2010”. Under the Incoterms rule Ex Works(EXW), Free Carrier(FCA), Delivered at Terminal(DAT), Delivered at Place(DAP), Delivered Duty Paid(DDP),.

例如将办理运输或保险的义务加于买方或卖方。每个贸易术语的指导性解释中的信息对作出如此的决定非常有帮助。不论选用何种Incoterms规则,双方应该意识到对合同的解释会受到使用的港口或地址惯例影响。 3.尽可能精准地描述你方地址或港口名称只有当事人双方选定特定的一个收货地或港口时,所选术语才能发挥作用。地点或港口名称越精准,Inconterms 规则越有效。以下精准描述就是一个很好的例子:Incoterms2010,FCA 规则,法国,巴黎,38 Cours Albert 1er 在Incoterms规则下:EXW 工厂交货(……指定地点)FCA 货交承运人(……指定地点)” DAT 终点站交货(……指定目的地) DAP 地点交货(……指定目的地) DDP 完税后交货(……指定目的地)

Free Alongside Ship(FAS), and Free on Board(FOB),the named place is the place where delivery takes place and where risk passes from the seller to the buyer. Under the Incoterms rule Carriage Paid to (CPT), Carriage and Insurance Paid to(CIP), Cost and Freight(CFR) and Cost ,Insurance and Freight(CIF),the named place differs from the place of delivery. Under these four Incoterms rules, the named place is the place of destination to which carriage is paid. Indications as to place or destination can helpfully be further specified by stating a precise point in that place or destination in order to avoid doubt or argument. 4. Remember that Incoterms rules do not give you a complete contract of sale Incoterms rules do say which party to the sale contract has the obligation to make carriage or insurance arrangements, when the seller delivers the goods to the buyer, and which costs each party is responsible for.

FAS 船边交货(……指定装运港) FOB 船上交货(……指定装运港) 此处所指地点为交货地点,同时风险也从卖方转移至买方Incoterms规则下CPT 运费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至(…指定目的地) CFR 成本加运费(……指定目的港) CIF 成本、保险费加运费(指定目的港) 所指地点随交货地不同而不同。在这些Incoterms规则下,所指地点为运费付至地。为了避免疑问和争议,指定地点或目的地可以进一步阐述为一个精确的地点。4..谨记Incoterms规则并没有给当事人提供一份完整的销售合同Incoterm 规则确有阐述销售合同中当事人的特定义务,当卖方将货物运至买方时,办理运输和保险义务的承担。

Incoterms rules, however, say nothing about the price to be paid or the method of its payment. Neither do they deal with the transfer of ownership of the goods, or the consequences of a breach of contract. These matters are normally dealt with through express terms in the contract of sale or in the law governing that contract. The parties should be aware that mandatory local law may

override any aspect of the sale contract, including the chosen Incoterms rules.

然而,Incoterms并没有任何关于付款价格或付款方式的规定,或是货物所有权的转移,违约的后果等。这些问题通常是通过销售合同的明示条款和适用的法律条文来解决。当事人需要注意的是,当地强制适用的法律有可能优先于销售合同的内容,包括所选择的Incoterms规则。

Main features of the Incoterm?2010 rules

1. Two new Incoterms rules—DAT and DAP—have replaced the Incoterms2000 rules DAF,DES,DEQ and DDU The number of Incoterms rules has been reduced from 13 to 11. This has been achieved by substituting two rules that may be used irrespective of the agreed mode of transport — DAT, Delivered at Terminal, and DAP, Delivered at Place — for the incoterms 2000 rules DAF,DES,DEQ and DDU.

Incoterms?2010 的主要特征

1.两个新的贸易术语,即DAT 和DAP 代替了原来Incoterms2000 的DAF,DES,DEQ 和DDU 术语。贸易术语的数量从原来的13 个减少到11 个。Incoterms2010 用两个可以不顾及已议定的运输模式的新术语——DAT,目的地交货和DAP,指定地交货——代替了Incoterms2000 中的DAF,DES,DEQ 和DDU 术语。

Under both new rules, delivery occurs at a named d estination: in DAT, at the buyer’s disposal unloaded from the arriving vehicle (as under the former DEQ rule); in DAP, likewise at the buyer’s disposal, but ready for unloading (as under the former DAF, DES and DDU rules). The new rules make the Incoterms2000 rules DES and DEQ superfluous. The named terminal in DAT may well be in a port, and DAT can therefore safely be used in cases where the Incoterms 2000 rule DEQ once was. Likewise, the arriving “vehicle” under DAP may well be a ship and the named place of destination may well be a port: consequently, DAP can safely be used in cases where the Incoterms2000 rule DES once was. These new rules, like their predecessors, are “delivered”, with the seller bearing all the costs (other than those related to impo rt clearance, where applicable) and risks involved in bringing the goods to the named place of destination.

2010 rules DAT 和DAP 术语都规定需在指定地点交货:在DAT 情况下,从运输工具上卸下货物交由买方处置(这和先前的DEQ 术语一样);在DAP 情况下同样交由买方处置,但需做好卸货的准备(这和先前的DAF,DES 和DDU 术语一样)。新贸易术语的使用,Incoterms2000 中的DES 和DEQ 成为多余。使DAT 的目的地可以是港口,因此DAT 可以用于在Incoterms2000 下DEQ 适用的情况。同样的,DAP 中运达货物的交通工具可以是轮船,而目的地也可以是港口,因此DAP 可以用于在Incoterms2000 下DES 适用的情况。这两个新的术语,和先前的几个术语一样,是由卖方承担所有费用(除了与进口清算有关的费用)和货物到达目的地前的风险。

2. Classification of the 11 Incoterms?

The 11 Incoterms? 2010 rules are presented in two distinct classes:RULES FOR ANY MODE OR MODES OF TRANSPOTR EXW EX WORKS FCA FREE CARRIER CPT CARRIAGE PAID TO CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO DAT DELIVERED AT TERMINAL DAP DELIVERED AT PLACE DDP DELIVERED DUTY PAID RULES FOR SEA AND INLAND W ATERW AY TRANSPORT FAS FREE ALONGSIDE SHIP FOB FREE ON BOARD CFR COST AND FREIGHT CIF COST INSURANCE AND FREIGHT

2..Incoterms?2010 中11 种贸易术语的分类

Incoterms?2010 11 种贸易术语目前被分为两类:适用于任何运输方式的术语:EXW 工厂交货FCA 货交承运人CPT 运费付至CIP 运费及保险费付至DAT 目的地交货DAP

所在地交货DDP 完税后交货适用于海上和内陆水上运输的术语:FAS 船边交货FOB 船上交货CFR 成本加运费CIF 成本、保险费加运费

The first class includes the seven Incoterms? 2010rules that can be used irrespective of the mode of transport selected and irrespective of whether one or more than one mode of transport is employed. EXW, FCA, CPT, CIP, DA T, DAP and DDP belong to this class. They can be used even when there is no maritime transport at all. It is important to remember, however, that these rules can be used in cases where a ship is used for part of the carriage. In the second class of Incoterms? 2010 rules, the point of delivery and the place to which the goods are carried to the buyer are both ports, hence the label “sea and inland waterway” rules. FAS, FOB, CFR and CIF belong to this class. Under the last three Incoterms rules, all mention of the ship’s rail as the point of deliv ery has been omitted in preference for the goods being delivered when they are “on board” the vessel. This more closely reflects modern commercial reality and avoids the rather dated image of the risk swinging to and fro across an imaginary perpendicular line.

第一种分类中的七种贸易术语不用考虑所选用运输方式的种类。EXW,FCA,CPT,CIP,DA T,DAP 和DDP 都属于第一种分类。它们甚至可以运用于没有海上运输的情况下。谨记只要运输中一个部分运用过船只便可以适用此类术语。在第二类术语中,交货点和把货物送达买方的地点都是港口,所以只适用于“海上或内陆水上运输”。FAS,FOB,CFR 和CIF 都属于这一类。最后的三个术语,删除了以越过船舷为交货标准而代之以将货物装运上船。这更准确的反应了现代商业现实,避了以往风险围绕船舷这条虚拟垂线来回摇摆。

3. Rules for domestic and international trade Incoterms rules have traditionally been used in international sale contracts where goods pass across national boarders. In various areas of the world, however, trade blocs, like the European Union, have made border formalities between different countries less significant.Consequently, the subtitle of the Incoterms? 2010 rules formally recognize that they are available for application to both international and domestic sale contracts. As a result, the Incoterms? 2010 rules clearly state in a number of places that the obligation to comply with export/import formalities exists only where applicable. Two developments have persuaded ICC that a movement in this direction is timely. Firstly, traders commonly use Incoterms rules for purely domestic sale contract. The second reason is the greater willingness in the Unites States to use Incoterm rules in domestic trade rather than the former Uniform Commercial Code shipment and delivery terms.

3.国内贸易和国际贸易的规定传统的Incoterms规则只在国际销售合同中运用,此种交易货物运输都需跨越国界。在世界许多地区,商业集团如欧盟使得不同国家间的过关手续不再重要。所以,Incoterms?2010 正式认可所有的贸易规则既可以适用于国内交易也可以适用于国际交易。所以,Incoterms?2010在一些地方明确规定,只有在适当的时候,才有义务遵从进口或者出口的手续。两个新发展使得ICC 相信向这个方向的改革是适宜的。首先,商人们普遍在国内贸易合同使用Incoterms2010规则。其次,比起先前提到的统一的商业规则中的运输和交付术语,在国内贸易中更多美国人愿意使用Incoterms2010中的术语。

4. Guidance Notes Before each Incoterms? 2010rule you will find a Guidance Note. The Guidance Notes explain the fundamentals of each Incoterms rule, such as when it should be used, when risk passes, and how costs are allocated between seller and buyer. The Guidance Notes are not part of the actual Incoterms? 2010 rules, but are intended to help the user accurately and efficiently steer towards the appropriate Incoterms rule for a particular transaction.

4.引言在Incoterms?2010的每条规则前面,都有一条引言。引言解释每条贸易规则的基本内容,比如说什么时候被运用到,什么时候风险转移,还有费用在卖方和买方间是怎样分配的等等。引言并不是Incoterms?2010的内容,但是它们能帮助使用者更准确更有效率的针对特定的贸易运用合适的贸易条款。

5. Electronic communication Previous versions of Incoterms rules have specified those documents that could be replaced by EDI messages. Articles A1/B1 of the Incoterms? 2010 rules, however, now give electronic means of communication the same effect as paper communication, as long as the parties so agree or where customary. This formulation facilitates the evolution of new electronic procedures throughout the lifetime of the Incoterms? 2010 rules.

5..电子通信上一版本的Incoterms规则已经确定了可以被电子数据交换信息替代的文件。然而Incoterms?规则2010中的A1/B1 赋予电子通信方式和纸质通讯相同的效果,只要缔约双方同意或存在国际惯例。这一规定有利于促进Incoterms?规则2010中新的电子程序的演进。

6. Insurance cover The Incoterms? 2010 rules are the first version of the Incoterms rules since the version of the Institute Cargo Clauses and take account of alterations made to those clauses. The Incoterms? 2010rules place information duties relating to insurance in articles A3/B3, which deal with contracts of carriage and insurance. These provisions have been moved from the more generic found in article A10/B10 of the Incoterms2000 rules. The language in articles A2/B3 relating to insurance has also been altered with a view to clarifying the parties’ obligations in this regard.

6..保险范围Incoterms?规则2010是协会货物条款修订以来的最新版国际贸易术语规则,并就对那些条款的变更做了考虑。Incoterms? 规则2010把关系到保险的信息义务规定在A3/B3,这涉及到运输和保险合同。这些条款已经从更为普通的国际贸易术语2000 中A10/B10 的文章中删除。为了明确缔约双方的义务,条款A2/B3 中涉及保险的行文也做了变化。

7. Security-related Clearances and information required for such clearances There is heightened concern nowadays about security in the movement of goods, requiring verification that the goods do not pose a threat to life or property for reasons other than their inherent nature. Therefore, the Incoterms? 2010 rules have allocated obligations between the buyer and seller to obtain or to render assistance in obtaining security-related clearances, such as chain-of-custody information, in articles A2/B2 and A10/B10 of various Incoterms rules.

7. 与安全有关的清关需要的信息现在人们高度关注货物运输中的安全问题,需要确认货物不会对生命和财产有威胁,除了其自身固有的属性。因此,Incoterms?规则2010已经在买家和卖家间分配了义务,在与安全有关的清关获得或者提供帮助,例如在多种多样的国际贸易术语中A2/B2 和A10/B10 的监管链相关信息

8. Terminal handling charges Under Incoterms rules CPT, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP, and DDP, the seller must make arrangements for the carriage of the goods to the agreed destination. While the freight is paid by the seller, it is actually paid for by the buyer as freight costs are normally included by the seller in the total selling price. The carriage costs will sometimes include the costs of handling and moving the goods within port or container terminal facilities and the carrier or terminal operator may well charge these costs to the buyer who receives the goods. In these circumstances, the buyer will want to avoid paying for the same service twice::once to the seller as part of the total selling price and once independently to the carrier or the terminal operator. The Incoterms? 2010 rules seek to avoid this happening by clearly allocating such costs

in articles A6/B6 of the relevant Incoterms rules.

8. 终点站操作费在国际贸易术语CPT,CIP,CIF,DAT,DAP 和DDP 项下,卖家必须做好安排使货物到达指定目的地。虽然运费是由卖方支付的,但因为运费一般被卖方包含在销售价格中所以实际上运费是由买方支付的。货运费有时包括港口或集装箱码头内的理货和运输费用承运人和终点站运营方也可能向收到货物的买家收取这笔费用。在这种情况下,买家会想要避免对同一服务重复付费:一次付给卖家作为销售价格中的一部分,一次单独地付给承运人或者终点站运营方。Incoterms?规则2010在相关国际贸易术解释规则的A6/B6 条款明确的分配此项费用,力求避免重复付费。

9. String sales In the sale of commodities, as opposed to the sale of manufactured goods, cargo is frequently sold several times during transit “down a string” when this happens, a seller in the middle of the string don’t have to ship the goods because these have already been shipped by the first seller in the string. The seller in the middle of the string therefore performs its obligations towards its buyer not by shipping the good s, but by “procuring” goods that have been shipped. For clarification purposes, Incoterms? 2010rules include the obligation to “procure goods shipped” as an alternative to the obligation to ship goods in the relevant Incoterms rules.

9. 连环合同与工业制成品的销售不同,在农矿产品的销售中,货物经常在沿销售链运转过程中被频繁销售多次。这种情况下,在运输中的卖家不用再运输货物,因为货物已被第一个卖家装船运输了。中途的卖方通过接收货物而非运输货物向买方履行义务。为明确起见,Incoterms? 规则2010在相关规定中把提取已经运输的商品的义务作为运输商品义务的替换。

RULES FOR ANY MODE OR MODES OF TRANSPORT Variants of Incoterms rules Sometimes the parties want to alter an Incoterms rules. The Incoterms2010rules do not prohibit such alteration, but there are dangers in so doing. In order to avoid any unwelcome surprises, the parties would need to make the intended effect of such alterations extremely clear in their contract. Thus, for example, if the allocation of costs in the Incoterms2010 rules is altered in the contract, the parties should also clearly state whether they intend to vary the point at which the risk passes from seller to buyer.

运输方式的规则国际贸易术语解释通则的变体

贸易各方有时因各自需要意图修改某一国际贸易术语规则的适用。《国际贸易术语解释通则2010》并不禁止这种修改,但是这样做会带来一定的危险。因此双方都应当在合同中明确表明修改意欲达到的效果以避免不愉快的分歧。譬如,假设合同改变了Incoterms规则中费用的分配,那么合同各方亦应当明确声明是否改变风险(从卖方到买方)转移的临界点。

Status of this introduction

This introduction gives general information on the use and interpretation of the Incoterms2010 rules, but does not form part of those rules.

本导言的功能地位

本导言只是对《国际贸易术语解释通则2010》的用途和解释的概括提示,并不是这些的组成部分。

Explanation of terms used in the Incoterms2010 rules

对《国际贸易术语解释通则2010》中术语的解释

As in the incoterms rules, the seller’s and buyer’s obligations are presented in mirror fashion, reflecting under column A the seller’s obligations and under column B the buyer’s obligations. These obligations can be carried out personally by the seller or the buyer or sometimes, subject to terms in the contract or the applicable law, through intermediaries such as carriers, freight forwarders or other persons nominated by the seller or the buyer for a specific purpose. The text of the Incoterms2010rules is meant to be self-explanatory. However, in order to assist users the following text sets out guidance as to the sense in which selected terms are used throughout the document.

正如《国际贸易术语解释通则2010》中所述,买方和卖方的共同义务是以对应方式呈现的,也就是说,既能反映出A 栏中的买方义务,又能反映出B 栏中的卖方义务。这些义务可以由买方或者卖方亲自履行,有时抑或受制于合同或者适用法律中的个别条款的规定,由诸如承运人、转运代理人等中介组织,或者其他由买方或者卖方为了特定目的而委任的人来履行。《国际贸易术语解释通则2010》正文中条文解析明了。但出于引导辅助(使用者)理解的考虑,编者还是占用了以下篇幅对从《规则》中选取的几个术语进行阐释。Carrier:For the purposes of the Incoterms2010rules, the carrier is the party with whom carriage is contracted.

承运人:出于《国际贸易术语解释通则2010》的目的,承运人是指与托运人订立合同,并承担运输义务的一方。

Customs Formalities: These are requirements to be met in order to comply with any applicable customs regulations and may include documentary, security, information or physical inspection obligations. Delivery: This concept has multiple meanings in trade law and practice, but in the Incoterms2010 rules, it is used to indicate where the risk of loss of or damage to the goods passes from the seller to the buyer.

报关单:是指为了遵守海关条例而需要满足的一些要求,包括了单据、安全、信息或者实体检验之义务。交货:在商法和商事活动中,这个概念有多种涵义。但是,在《国际贸易术语解释通则2010》中,交货用来表明在货物由卖方向买方转移的过程中毁损风险在何处转移。

Delivery document:This phrase is now used as the heading to article A8. It means a document used to prove that delivery has occurred. For many of the Incoterms2010 rules, the delivery document is a transport document or corresponding electronic record. However, with EXW, FCA, FAS and FOB, the delivery document may simply be a receipt. A delivery document may also have other functions, for example as part of the mechanism for payment.

交货单:此术语现在已成为A8 条款的标题。交货单,是用于证明已完成交货的凭证。对于《国际贸易术语解释通则2010》中的许多规则,交货单是一种运输单据或相关电子记录。但是对于EXW,FCA,FAS 和FOB,交货单只是一种收据。当然,交货单还有其他功能,比如支付程序的一个环节。

Electronic record or procedure: A set of information constituted of one or more electronic messages and, where applicable, being functionally equivalent with the corresponding paper document

.电子记录或者程序:由一个或多个可适用的电子讯号组成的一组信息库,其功能上等同于相应的纸质文档。

Packaging:this word is used for different purposes: 1. The packaging of the goods to

comply with any requirements under the contract of sale. 2. The packaging of the goods so that they are fit for transportation. 3. The stowage of the packaged goods within a container or other means of transport. In the Incoterms2010 rules, packaging means both the first and second of the above. The Incoterms2010rules do not deal with the parties’ obligations for stowage within a container and therefore, where relevant, the parties should deal with this in the sale contract.

包装:此词因语境不同有不同含义: 1. 符合销售合同要求的货物包装; 2. 符合运输要求的货物包装; 3. 集装箱或其他运输工具中已包装货物的理仓在《国际贸易术语解释通则2010》中,“包装”一词有以上中的 1 和2 项的含义。Incoterms2010中并不涉及集装箱内货物的理仓义务,当事人应在销售合同中予以确定。

篮球专业术语英语

篮球术语~英语 A Achilles tendon:跟腱 Agent 经纪人。 Air ball:“三不沾”,投出的球什么都没碰到。按Merriam Webster给出的解 释是a miss shot in basketball that fails to touch the rim and backboard所以直译过来应该是“两不沾”。 All-Defensive Team :最佳防守阵容。 Alley-(h)oop:空中接力。一个运动员把球抛向空中,另一个队员在空中接住球把球扣入篮筐。 All-NBA Team:NBA最佳阵容。 All-Rookie Team:最佳新秀阵容。 All -Star:全明星。 APG:平均每场助攻。 Arena:比赛场;竞技场。比如Seattle的主场名叫Key Arena。 arc:三分线。 Assist:助攻(缩写:Ast.)。 Attempts:出手次数。 Atlantic Division:大西洋赛区。 B Babyhook:小勾手。 Backboard:篮板。注意不是basketboard。 Backcourt:后场。一支球队本方的半场为后场,即这支球队所要防守的那半场。Backdoor paly:篮球基本战术之一。当一个队员在罚球弧周围接到球时,另一个动员立刻从弱侧切入篮下,接队友的传球投篮得分。

Back pass:背后传球。 Bank shot:擦板球,打板入筐 Baseline:底线。球场两端的边界线。 Basket:篮筐。也作ring,还有一种通俗的说法是hoop。 Bench:替补队员。 Block shot:盖帽(缩写:Blk.)。 Blocking:阻挡犯规。注意:这里用的是动词的ing形式,特指犯规的动作 Blocking Foul:阻挡犯规。 Blooper:(美俚)出洋相,NBA特别善于捕捉这种赛场内外的花絮,而且每 个赛季都要推出当年的“十佳”洋相镜头。 Board:篮板球。ESPN的播音员在播报比赛结果时都爱用这个词。 Boo:嘘声(n);发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。 Bounce pass:击地传球。 Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。 Box score:技术统计。 Bounce pass:地板反弹传球。 BPG:平均每场盖帽。 Brick:(v)球打在篮筐或篮板上被崩出来。许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。 Bury:投进(一个球),常用于短语bury a jumper,Bury a shot:投篮命中。 Buzzer beater:比赛结束前的最后一投。(buzzer beater = at--the-buzzer ) buzzer是比赛用的蜂鸣器。 C Captian:队长。队长是场上惟一有资格与裁判讨论规则和判罚的人。

篮球英文专业术语

与篮球相关的英文词汇 篮球:basketball 1.篮球场上的位置 控球后卫Point guard (PG) (1) 得分后卫Shooting guard (SG) (2) 大前锋Power forward (PF) (4) 中锋Center (C) (5) 2.常用术语 运球:dribble 双手交替运球-crossover 投篮命中率-field goalds(FGs) 三分球命中率-3-point FGs 盖帽-blocking 失误-turnovers 罚球-foul shot 篮板-rebound 攻方篮板-off.rebounds 守方篮板-def.rebounds 助攻-assists 争球-jump ball 攻方-offense

守方-defence 暂停-time-out 撞人犯规-charging 阻挡犯规-holding 推人犯规-pushing 技术犯规-technical offence(fouls)常规赛-regular season 季后赛-playoff 卡位-screens 人盯人-men-to-men defense 区域防守-zone defense 打成平分-tie 加时赛-overtime(OT) 3. 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮

perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 4. 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率turnover:失误 5. 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区

NBA 篮球术语 中英文对照

NBA 篮球专业术语中英文对照 投篮方式篇: 扣篮:dunk 擦板球:bank shot 拉杆式投篮:double pump 后仰式投篮:fade-away shot 钩射投篮:hook shot 跳投:jump shot 带球上篮:layup 中距离投篮:perimeter shot 立定投篮:set shot 三分投篮:three-point shot 统计术语篇: 助攻:assist 盖帽:block shot 篮板球:rebound 防守篮板:defensive rebound 投篮命中:field goal 投篮命中率:field goal percentage 罚球:free trrow 进攻篮板:offensive rebound 得分:scoring 抢断:steal 三分球命中率:three-point shot percentage 失误:turn over 场地装备篇: 篮板、篮架:backboard 篮筐:hoop 篮网:net 篮圈、篮框:rim 记录台、记分台:scoring table 前场:front court 中场:mid-court 后场:back court 罚球圈:freethrow lane 罚球线:freethrow line 罚球区:painted area 合理冲撞区:restricted area near the basket 比赛用时钟:game clock 中场休息时间:halftime

时限钟(24秒计时器):shot clock 三分线:three-point line 靠近进去顶端的三分球线附近:top of the circle 左右底线区域:wing 动作篇 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传 (shoot) an air ball:(投)篮外空心球,“面包“ behind-the-back dribble:背后(换手)运球carrying the ball:“翻球” cross-leg dribble:胯下运球 dribble:运球 driving to the hoop:带球上篮 four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分hacking:打手犯规 holding:拉手犯规 make the basket:投篮得分 make the hoop:投篮得分 monster dunk:狂猛灌篮 nothing but the net:空心球(入篮) palming:“翻球” reverse dunk:倒灌篮 reverse lay-up:反手走篮 shoot behind the arc:投三分球 score a basket:投篮得分 swish:空心球(入篮) tap in:托球入篮 three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分球队球员篇 assistant coach:助理教练 backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫)backup:后备(替换,支持)球员 bench:(指全体)后备(替换,支持)球员bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员center中锋(又称5号位置球员) coach:教练 frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋) GM(general manager):球队经理 Mascot:球队吉祥物

篮球术语中英文

六、NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 free throw lane:罚球圈,禁区 free throw line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation) isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说outside) overtime:加时赛,延长赛 referee:裁判 second half:下半场 shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定 substitute:换人(上场、下场) suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例 three-second violation:

NBA篮球术语_中英文对照解析

NBA篮球专业术语汇集 NBA球队分区及主场 ABA(American Basketball Association):创立于1967年的美国职篮联盟,1976年倒闭。All-American Team:简称全美第一队。 NBA(National Basketball Association):职篮联盟。 NCAA(national collegiate athletic association):美国大学运动协会。 HBL(high school of basketball league):高中篮球联赛。 Atlantic Division大西洋区 Boston Celtics :波士顿凯特尔队Fleet Center 福利特中心球馆 New Jersey Nets :新泽西网队 Continental Airline Arena 大陆航空球场 New York Knickerbockers :纽约尼克斯队Madison Square Garden 麦迪逊广场花园Philadelphia 76ers :费城76人队First Union Center 第一联盟中心 Toronto Raptors :多伦多猛龙队Air Canada Centre 加拿大航空中心球场Central Division中央区 Chicago Bulls :芝加哥公牛队United Center 联合中心球馆 Cleveland Cavaliers:克里夫兰骑士队Gund Arena 冈德体育馆 Detroit Pistons:底特律活塞队The Palace of Auburn Hills 奥本山球场 Indiana Pacers :印地安纳步行者队 Market Square Arena 城市广场球馆Milwaukee Bucks :密尔沃基雄鹿队 Bradley Center 布拉德利中心 Southeast Division东南区 Atlanta Hawks:亚特兰大鹰队Philips Arena 飞利浦斯球场 Charlotte Bobcats :夏洛特山猫队 Bobcats Arena 夏洛特体育馆 Miami Heat :迈阿密热队 American Airlines Arena 美航球馆 Orlando Magic:奥兰多魔术队TD Waterhouse Centre 水屋中心体育馆Washington Wizards :华盛顿奇才队 MCI Centre MIC中心球馆 Southwest Division西南区 Dallas Mavericks :达拉斯小牛 American Airlines Center 美国航空中心球场Houston Rockets :休斯敦火箭队 Toyota Center 丰田中心球馆 New Hornets :新奥尔良黄蜂队 New Orleans Arena 新奥尔良球馆 Memphis Grizzlies :孟菲斯灰熊队 General Motors Place 金字塔球场 San Antonio Spurs :圣安东尼马刺队SBC Center SBC中心球馆 Northwest Division西北区 Denver Nugget :丹佛金块Pepsi Center 百事中心球馆 Minnesota Timberwolves :明尼苏达森林狼队。Target Center 标靶中心球馆Portland Trailblazers:波特兰开拓者队The Rose Garden 玫瑰花园球馆 Seattle Supersonics :西雅图超音速队。 KEY Arena 钥匙球场 Utah Jazz:犹他爵士队。 Delta Center 德尔塔中心球馆 Pacific Division太平洋区

篮球词汇(中英对照)

篮球词汇 1.NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 2.NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿defensive rebound:防守篮板球field goal percentage:投球命中率field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 3.场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区 freethrow line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区

restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即 违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 4.规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行 disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5 秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放)

NBA-篮球术语-中英文对照

NBA篮球专业术语中英文对照 投篮方式篇: 扣篮:dunk 擦板球:bankshot 拉杆式投篮:doublepump 后仰式投篮:fade-awayshot 钩射投篮:hookshot 跳投:jumpshot 带球上篮:layup 中距离投篮:perimetershot 立定投篮:setshot 三分投篮:three-pointshot 统计术语篇: 助攻:assist 盖帽:blockshot 篮板球:rebound 防守篮板:defensiverebound 投篮命中:fieldgoal 投篮命中率:fieldgoalpercentage 罚球:freetrrow 进攻篮板:offensiverebound 得分:scoring 抢断:steal 三分球命中率:three-pointshotpercentage 失误:turnover

场地装备篇: 篮板、篮架:backboard 篮筐:hoop 篮网:net 篮圈、篮框:rim 记录台、记分台:scoringtable 前场:frontcourt 中场:mid-court 后场:backcourt 罚球圈:freethrowlane 罚球线:freethrowline 罚球区:paintedarea 合理冲撞区:restrictedareanearthebasket 比赛用时钟:gameclock 中场休息时间:halftime 时限钟(24秒计时器):shotclock 三分线:three-pointline 靠近进去顶端的三分球线附近:topofthecircle 左右底线区域:wing 动作篇 (throwa)baseballpass:(快攻时)长传(shoot)anairball:(投)篮外空心球,“面包“behind-the-backdribble:背后(换手)运球carryingtheball:“翻球” cross-legdribble:胯下运球 dribble:运球

篮球术语英文词汇的翻译与研究

Contents 摘要 (i) Abstract ......................................................................................................................... i i The translation and research of basketball terms .. (2) Chapter 1 Introduction (2) Chapter 2 the characteristics of basketball terms (3) 2.1 the the characteristics of language (3) 2.1.1 the immediacy, opposability in language style (3) 2.1.2 lots of idioms in basketball terms (3) Chapter 3 the translation of basketball terms (5) Chapter 4 the announcements of basketball terms translation (20) Chapter 5 conclusion (21) Bibliography (22) Acknowledgements (24)

The translation and research of basketball terms Chapter 1 Introduction English as a communicate tool in international sports exchange, it have been used in sports field. With the development of basketball sport and the improvement of athletics level, the internal athletes can’t satisfy the requirements of high level game. Lots of international basketball players and coaches come to China, so have a good communication has become a hard problem. Because different languages between local players and foreign player, the translator take a important role in communication, the quality of translation decided foreign players could execute tactics rightly or not directly, and there is a big shortage of basketball translators. Most translators don’t knows basketball well, if the translators can’t tell the basic intention of local coach to foreign players correctly , it will make influence to the results of games, it’s significant to a basketball translator to knows the basketball terms detailedly. So this article based on the characteristics of basketball English, through translate basketball terms details, explains the announcements of translate basketball English, aim to help basketball translator to be more profession and push our countrie’s basketball to a higher level.

篮球术语-英文

(slam) dunk:(强力)扣篮bank shot:擦板球 fade-away shot:后仰式跳投perimeter shot:中距离投篮 hook shot:钩手投篮jump shot:跳投 set shot:立定投篮three-point shot:三分球 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传“behind-the-back dribble:背后(换手)运球 cross-leg dribble:胯下运球dribble:运球 make the basket:投篮得分tap in:低手上篮,舔篮 nothing but the net:空心球(入篮) three-point play:打三分 assist:助功block shot:盖帽 defensive rebound:防守篮板球field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球scoring:得分 three-point shot percentage:三分球命中率turnover:失误 dribble out the time:进攻方以运球方式消耗掉比赛所剩下时间 eat up the clock:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩下时间 foul strategy:犯规战术 give and go:(进攻方持球球员的)传切战术 jockey for position:(篮下)卡位 one-one-one defense:人盯人防守 double team:双人包夹 triple team:三人包夹 zone defense:区域防守,区域联防 规则术语 blocking foul:阻挡buzzer:计时钟 charging foul:(带球)撞人dead ball:死球 defensive basket interference防守干扰球delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯规到达一定次数离场double dribble:两次运球 ejection:驱逐出场elbowing:肘部撞人犯规 expiration 比赛结束first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):时间只剩下5秒钟 hacking:打手犯规holding:拉手犯规 foul:犯规foul out:被罚离场 foul trouble:犯规快要达到离场次数 full timeout:全时(100秒的)暂停goaltending:干扰球 hand-checking:推人犯规held ball:争球 illegal defense:防守违例illegal offense:进攻违例 jump ball:争球,跳球loose ball foul:无球队员犯规 out of bound:球出界线second half:下半场 overtime:加时赛,延长赛substitute:换人(上场、下场) technical foul:技术犯规three-second violation:3秒违例 throw in:发球入场walking:(带球)走步 场地装备术语

NBA篮球术语中英文对照

NBA 篮球术语中英文对照 NBA 篮球专业术语中英文对照 投篮方式篇: 扣篮: dunk 擦板球: bank shot 拉杆式投篮: double pump 后仰式投篮:fade-away shot 钩射投篮: hook shot 跳投: jump shot 带球上篮: layup 中距离投篮:perimeter shot 立定投篮:set shot 三分投篮: three-point shot 统计术语篇: 助攻: assist 盖帽: block shot 篮板球: rebound 防守篮板:defensive rebound 投篮命中: field goal 投篮命中率:field goal percentage 罚球: free trrow 进攻篮板:offensive rebound 得分: scoring 抢断:steal 三分球命中率:three-point shot percentage 失误:turn over 场地装备篇:

篮板、篮架:backboard 篮筐: hoop 篮网:net 篮圈、篮框:rim 记录台、记分台:scoring table 前场:front court 中场:mid-court 后场:back court 罚球圈:freethrow lane 罚球线:freethrow line 罚球区:painted area 合理冲撞区:restricted area near the basket 比赛用时钟:game clock 中场休息时间: halftime 时限钟(24秒计时器):shot clock 三分线: three-point line 靠近进去顶端的三分球线附近:top of the circle 左右底线区域: wing 动作篇 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传 (shoot) an air ball:(投)篮外空心球,“面包“ behind-the-back dribble:背后(换手)运球 carrying the ball:“翻球” cross-leg dribble:胯下运球 dribble:运球 driving to the hoop:带球上篮 four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分 hacking:打手犯规 holding:拉手犯规 make the basket:投篮得分

NBA篮球术语中英文对照表[1]

NBA篮球术语中英文对照表 NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球 offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区 freethrow line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台

国际贸易术语比较图表

国际贸易术语比较图表 名称交货地点风险转移运输保险运输方式EXW工厂交货卖方工厂交货时买方买方内陆交货 FCA货交承运人FAS船边交货FOB船上交货交承运人 装港船边 装港船上 交货时 交货时 装港船舷 买方买方 各种运输 海运内河 海运内河 CFR成本加运费CIF成本运费保险费CPT运费付至 CIP运费保险费付至装港船上 装港船上 交承运人 交承运人 装港船舷 装港船舷 交货时 交货时 卖方 买方 卖方 买方 卖方 海运内河 海运内河 各种运输 各种运输 DAF边境交货 DES目的港船上交货DEQ目的港码头交货DDU未完税交货DDP完税交货边境指定地点 目的港船上 目的港码头 指定目的地 指定目的地 交货时 交货时 交货时 交货时 交货时 卖方卖方 陆上运输 海运内河 海运内河 各种运输 各种运输 英文用缩中文全名交货地 点 风险划 分 出口报 关 进口报 关 适用的 运输方 式 标价时 后注 (EXW)工厂交 货卖方处 所 买方接 管货物 后 买方买方各种运 输方式 指定地 点 (FAS)船边交 货装运港 船边 货交船 边后 卖方买方海运,内 河运输 装运港 名称 (FOB)装运港 船上装运港 船上 货物越 过装运 港船舷 卖方买方海运,内 河运输 装运港 名称 (FCA)货交承 运人合同规 定的出 口国内 地/港口 承运人 接管货 物后 卖方买方各种运 输方式 指定地 点 (CFR)成本加 运费装运港 船上 货物越 过装运 港船舷 卖方买方海运,内 河运输 目的港 名称 (CIF)成本加 保费加 运费装运港 船上 货物越 过装运 港船舷 卖方买方海运,内 河运输 目的港 名称 (CPT)运费付 至合同规 定的出 口国内 承运人 接管货 物后 卖方买方各种运 输方式 目的地 名称

篮球词汇(中英对照)

篮球词汇 1. NBA 各种投篮方式 (slam) dunk : ( 强力 ) 灌 篮 bank shot :擦板球 double pump :拉杆式投篮 (verb) fade-away shot :后仰式跳投 hook shot :钩射投篮 jump shot :跳投 layup :带球上篮 perimeter shot :中距离投篮 set shot :立定投篮 three- point shot :三分球 2. NBA 各种统计术语 assist :助功 block shot :阻攻,盖火锅儿 defensive rebound :防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw :罚球 offensive rebound :进攻篮板 球 rebound :篮板球 scoring :得分 steal :抄截 three-point shot percentage :三分球命中率turnover :失误 3.场地装备篇 backboard :篮板 back court:后场 freethrow lane :罚球圈,禁区 freethrow line :罚球线 front court :前场 game clock :比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court :中场 net :篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim :篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock :时限钟(进攻方在 24 秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即 违例 ) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing :(左、右两边)底线区域 4.规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer :(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人?等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段)defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing :打拐子 expiration (of game, first half?) :( 全场比赛,上半场?的比赛 ) 时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一 ( 第二,第三,第四 ) 节 five ticks left on the (game clock, shot clock ?) : ( 全场比赛,时限钟上?的 ) 时间只 剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul :犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble :快要犯满离场,“领到一张准毕 业证书” full timeout :全时 (100 秒的 ) 暂停 goaltending :干扰投篮得分 hand-checking : 以手掌推挡对方进攻球员之犯 规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation)isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位 球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul :双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说 outside )overtime :加时赛,延长赛

篮球角色的英语术语

篮球角色的英语术语 关于篮球角色的英语术语1: powerguard:强力后卫;球员角色名称。一般篮球赛将后卫划分 为控球后卫(pointguard)与得分后卫(shootingguard)二种;但是, 就现代篮球趋势,身材魁梧且高大、爆发力十足、攻击欲望强烈后卫,除了能组织队友、也能得分的后卫,即称之为强力后卫。 powerforward:大前锋 postplayer:禁区球员 pointguard:组织后卫 shortforward:小前锋;球员角色 shootingguard:得分后卫 scorer:射手,得分手 gunner:经常投篮的射手 roleplayers:绿叶球员;球员角色。现代篮球队在营销与管理上,多数将球员划分为主将核心球员、二线较不重要的绿叶球员、三线 板凳替补球员等; protector:保护者;球员角色名称。在进攻方将球推进或传导过程,顾忌运球被包夹而需要策应,或担心运球被抄截而需要做掩护,以及担心传导球被抄截而要预防快攻,甚至担心被压迫没办法传导 球而需要策应传导球等等,然后保护控球者安全将球送过半场之球员,包括避免发生8秒没办法过半场的违例事件等之角色;此时,大 部分都是球队4号大前锋或5号中锋担任。 关于篮球角色的英语术语2:

player:球员 perimeterplayers:外围球员erimeterplayers:外围球员 comboguard:双能卫 center:中锋 captain:队长 bigforward:小前锋 benchplayer:后备球员 aircraftcarrier:吨位大的球员 ballhatin:[俚]运球终结者,指防守强人freeagents:此指NBA自由球员 gotoguy:球队绝对核心,关键球执行者guarding:运球员 HallofFamer:名人堂成员 kingofcrossover:跨下运球过人王 MVP:mostvaluableplayer,最有价值的运动员Marqueeplayer:招牌球员 opponent:对手 Playerwithball持球队员 Passer:传球人 reignman:统治者,称该球员很厉害restrictedfreeagent:有限制的自由球员rim-wrecker篮筐摧毁者

国际贸易术语对照表

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 国际贸易术语对照表 国际贸易术语术语 E 组(发货术语) F组(主运费未付术语)(装运合同) FOB CFR C 组(主运费已付术语)(装运合同)CIP DAF CPT CIF FAS FCA EXW 术语译名工厂交货货交承运人装运港船边交货装运港船上交货成本加运费成本加保险费加运费运费付至运费、保险费付至边境交货目的港船上交货目的港码头交货未完税交货完税交货后随地点指定地点指定地点指定装运港指定装运港指定目的港指定目的港指定目的地指定目的地指定地点交货地点卖方所在地出口国内地、港口装运港装运港装运港装运港出口国内地、港口出口国内地、港口两国过境指定地点目的港口运输方式各种(包括多式联运)各种(包括多式联运)海运和内河运输海运和内河运输海运和内河运输海运和内河运输各种(包括多式联运)各种(包括多式联运)各种(包括多式联运)海运和内河指定目的港运输及多式联运海运和内河指定目的港目的港口运输及多式联运指定目的地指定目的地进口国内进口国内各种(包括多式联运)各种(包括多式联运)风险转移界限买方处置货物后承运人处置货物后货交船边后货物越过船舷货物越过船舷货物越过船舷承运人处置货物后承运人处置货物后买方处置货物后卖方在船上交货后卖方在码头交货后买方处置货物后买方处置货物后DES D 组(到达术语) DEQDDU DDP(一)FOB (Free On 1/ 6

相关文档
最新文档