东华大学硕士研究生入学考试大纲-255日语(二外)、257德语(二外)、258英语(二外)、256二外法语

东华大学硕士研究生入学考试大纲-255日语(二外)、257德语(二外)、258英语(二外)、256二外法语
东华大学硕士研究生入学考试大纲-255日语(二外)、257德语(二外)、258英语(二外)、256二外法语

东华大学硕士研究生入学考试大纲

科目编号:255/257/258 科目名称:日语(二外)/德语(二外)/英语(二外)

一、考试总体要求

见各参考书的目录中各单元重点。

二、考试内容及比例

1、词汇(20%)

2、语法(20%)

3、阅读理解(40%)

4、翻译(20%)

三、试卷类型及比例

1. 选择题40%

2. 填空题:10%

3. 简答题:30%

4. 综合题:20%

四、考试形式及时间

考试形式:笔试;考试时间:每年由教育部统一规定。

东华大学硕士研究生入学考试大纲

科目编号:256 科目名称:二外法语

一、考试总体要求

《新公共法语》中级教程,吴贤良编,上海外语教育出版社。

见各参考书的目录中各单元重点。

二、考试内容及比例

1、语法(20%)

2、阅读理解(40%)

3、翻译(20%)

4、作文(20%)

三、试卷类型及比例

1. 选择题40%

2. 填空题:10%

3. 简答题:30%

4. 综合题:20%

四、考试形式及时间

考试形式:笔试;考试时间:每年由教育部统一规定。

外国语学院二外德语历年考研真题及详解

全国名校外国语学院二外德语历年考研真题及详解(第3版)益星学习网可免费下载题库 目录 第1章全国名校外语学院二外德语考研真题分析 1.1 二外德语考研真题分析 1.2 重点院校二外德语考研真题比较 第2章全国名校外语学院二外德语考研真题详解 1.北京外国语大学二外德语考研真题及参考答案(2012~2014) 2.中国人民大学二外德语考研真题及参考答案(2007) 3.对外经济贸易大学二外德语考研真题及参考答案(2013~2014) 4.北京第二外国语学院二外德语考研真题及参考答案(2012~2013) 5.北京航空航天大学二外德语考研真题及参考答案(2012~2014) 6.上海外国语大学二外德语考研真题及参考答案(2006) 7.浙江大学二外德语考研真题及参考答案(2008-2009) 8.武汉大学二外德语考研真题及参考答案(2008-2011) 9.南京大学二外德语考研真题及参考答案(2008-2009) 10.中山大学二外德语考研真题及参考答案(2012~2014) 11.厦门大学二外德语考研真题及参考答案(2011~2013) 12.四川外语学院二外德语考研真题及参考答案(2008-2009) 13.南开大学二外德语考研真题及参考答案(2011~2012) 第1章全国名校外语学院二外德语考研真题分析 “二外德语”是全国各院校英语、日语、法语、俄语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为德语。一般来说,“二外德语”总分为100分,考试时间为3小时。 1.1 二外德语考研真题分析 “二外德语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外德语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外德语历年真题分析则显得尤为重要。分析各大院校的二外德语试题能够为考生准确定位自己的德语水平提供很好的参照,也使考生对“二外德语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。 1.考核要求 对于“二外德语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。通过分析各大院校的二外德语历年试题,可看出二外德语大致相当于大学德语六级水平,根据学校不同考试难度在此上下波动。下面根据大学德语六级考试要求并综合各院校考试大纲,对“二外德语”的考核要求归纳如下: 词汇方面,要求掌握3000-4000基本常用词汇,了解词形变化、语义区分、常用的搭配、固

全国名校外国语学院二外法语考研真题分析【圣才出品】

第1章全国名校外国语学院二外法语考研真题分析 “二外法语”是全国各院校英语、日语、德语、俄语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为法语。一般来说,“二外法语”总分为100分,考试时间为3小时。 1.1 二外法语考研真题分析 “二外法语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外法语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外法语历年真题分析则显得尤为重要。分析各大院校的二外法语试题能够为考生准确定位自己的法语水平提供很好的参照,也使考生对“二外法语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。 1.考核要求 对于“二外法语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。通过分析各大院校的二外法语历年试题,可以看出二外法语大致相当于大学法语四级水平,根据学校不同考试难度在此上下波动。下面根据大学法语四级考试大纲并综合各院校“二外法语”考试大纲,对“二外法语”的考核要求归纳如下: 词汇方面,要求掌握3000-4000基本常用词汇,了解词形变化、语义区分、常用的搭配、固定用法、同义词、反义词等。 语法方面,掌握主谓一致关系、宾语从句、关系从句、原因从句,结果从句、时间从

句、让步从句、比较从句、条件从句等句型,直接引语和间接引语的用法、动词不定式和分词的用法、各种时态、主动语态、被动语态和虚拟语气、情态动词等。 阅读方面,要求考生既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系;既理解字面的意思,也能理解隐含的意思;既理解事实和细节,也能理解所读材料的主旨和大意;能就文章的内容进行判断、推理和信息转换。选材的原则是:(1)题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化等方面,但是所涉及的背景知识一般与法国相关且能为学生所理解;(2)体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;(3)文章语言难度适中,文中无法猜测而又影响理解的关键词,用汉语注明词义。 翻译方面,掌握基本的日常、文化、经济社会等一般性题材的翻译技能,同时部分学校出题会与国情知识结合,需对相关词汇有一定了解。 写作方面,主要考察考生对法语写作基础知识的实际运用能力,文章基本通顺,无重大语法错误即可。写作主题一般贴近日常生活,不要求过长,但要求切题,能正确表达思想,内容连贯,思路清晰,语言通顺。 2.试题类型和出题形式 通过分析全国众多院校“二外法语”的历年真题,其题目类型大致包括词汇、语法、完形填空、阅读理解、翻译和写作等内容,各题目类型的出题形式灵活多样,而考核内容也不尽相同,具体归纳如下: (1)词汇题 词汇题的考核内容较为广泛,包括对名词、形容词、动词、冠词等多种词型的基本词形及数格或时态变化、各种短语及固定搭配结构的判断和理解,其中包括对同义词、近义词、反义词的辨认与区分等;根据上下文对词和词组意义的判断等。 出题形式主要有以下几种:

德语二外,

试题编号:225 试题名称:德语二外 注意:答题一律答在答题纸上,答在草稿纸或试卷上一律无效 第一题:词汇与习用语, 10分(请将下列各单词或短语翻译成德文或者中文)注意:译成德文时只要标示出其语法性(f\m\n)即可,无需复数词尾。DAAD 参考书 Buchhandlung 药房 Verzweifelung 学期 Aussprache 太阳 Geschichte 无烟车厢 Ankunft 巧克力 Bibliothek 星期三 gef?hrlich 社会科学 Krieg 语言学 Anzug 历史 第二题:语法,共计40小题,20分,请选择正确的答案填入题目后面的括号内!1). Wir studieren ( ) A: Deutsch B: das Deutsch C: ein Deutsch 2). Du die Vokabeln. ( ) A: lest B: liest C: liesst 3). Platz! ( ) A: Nehmen B: Nehm C: Nimm 4). Du mit dem Fahrrad in die Stadt. ( ) A: gehst B: f?hrst C: fahrst D: geht 5). Er ihr den Studiumsschwierigkeiten. ( ) A: helft… mit B: hilft… mit C: hilft…bei 6). Er ist USA ( ) A: in die…geflogen B: nach…geflogen C: nach den…gefliegt D: in die…gefliegt 7). Die Krankheit von Herrn Klaus ist sehr schwer. ( ) A: des Herzs B: des Herzen C: des Herzens D: des Herzes 8). -essen die Menschen? -Die Menschen essen mit dem Mund. ( ) A: Mit was B: Womit C: Wodurch D: Wie 9). -gehst du nun?(就划线部分提问) -Ich gehe nun auf die Stra?e. ( ) A: Wo B: Wohin C: Worauf D: Auf wo 10). Ihr besch?ftigt den reflexiven Verben. ( ) A: ihnen…mit B: euch…über C: euch...mit D: ihnen...über 11). -Wie hei?t der zweite Monat eines Jahres. -. ( ) A: Februar B: February C: Januar D: January 12). Die kleine Bibliothek nur Verfüg ung. ( ) r C: den Frauen...zur A: die Frauen... zur B: den Frauen...fü 13). -Tag war gestern? -Dienstag! ( ) A: Welch B: Welchen C: Welcher D: Welche 14). Er feierte den zehnten Geburtstag seines ersten Kindes ( )

江苏大学大学2019年《242德语(二外)》考研专业课考试大纲

1 2.2500 3 4 5 1 100180 2 3 2020 404 1010 20 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5

7. 8. 9. 10. 11. I. W?hlen Sie bitte die richtige L?sung! (20P) 1. Sabrina ist meine alte Freundin und ich kann mich sie verlassen. A. von B. auf C. f r D. ber 2. Die Kinder freuen sich die Sommerferien. A. um B. ber C. f r D. auf 3. Der Junge geht jeden Tag Fu? zur Schule. A. zu B. mit C. an D. f r 4. Tim m?chte gerne Studentenkollegen haben, mit ich Deutsch oder Englisch sprechen kann. A. die B. den C. denen D. der 5. Das Kind lebte bei seiner Tante, seine Eltern gestorben waren. A. w?hrend B. bevor C. seitdem D. als 6. Ich m?chte in eine Stadt gehen, an einem Flu? liegt und deren Einwohner freundlich sind. A. die B. der C. den D. dem 7. ?sterreich ist kleiner als Deutschland. Und es hat auch Einwohner als Deutschland. A. wenig B. weniger C. wenigere D.wenigeren 8. Hamburg ist der gr??ten St?dte Deutschlands. A. eines B. einer C. eine D. ein 9. Er freute sich sehr, er die Einladung von der TU Berlin bekam. A. wenn B. als C. nachdem D. bis 10. ich gefrühstückt hatte, begann ich zu arbeiten. A. wenn B. nachdem C. bis D. als

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结

凯程考研,中国最权威的考研辅导班 北二外日语翻译硕士学长考研经验总结 一、首先一定要搞清楚所报院校的题型 如果没确定要报哪个学校,就从网上下载各校真题通做一遍,看哪所学校的试题比较适合自己。千万搞清楚题型,不要像我一样啊,整个暑假主要都在复习百科,积累名词解释,到十一的时候才知道北二外百科考的是选择啊!比名词解释简单好多啊!现在回想起来觉得暑假的时间最为宝贵,真不该去死看什么百科。暑假还是应该把基础打牢固,这样一来后面省出好多时间。我就是没有计划好,9月开学后巩固基础占用了好多时间,导致翻译练习减少。其实翻译没有什么诀窍,尤其是本科刚接触翻译,多练习才是王道。基础的巩固要特别注意单词,北二外这次基础日

凯程考研,中国最权威的考研辅导班 语考的单词和语法都不难也不偏,基本过了一级就没问题,另外还有惯用语的复习,可以参考专八的惯用语考查。学硕考试会有词汇辨析,专硕没有,大家可以不用在这方面多费时间。(当然有时间多看看也是好的,对于自己写作时的选词会有帮助。这方面可以参考《日语接续词副词辞典》和《日语近义表达方式解析辞典(句型、语法篇)》这两本书,阅读出题思路和一级相似但是比一级考查的更细致,有点像专四的感觉,有难度。作文我没有练笔,准备专八的时候搜集了些范文,大概看了看。今年北二外的日语作文是:民族的才是世界的。 二、翻译日语的准备 我在大三五月份的时候参加了人事部主办的翻译资格水平考试,过了三级笔译。感觉二外

凯程考研,中国最权威的考研辅导班 出题难度和三级笔译差不多,汉译日稍高一点,大家可以参考三笔和二笔的用书,主要是政治类的,散文诗歌商务信函之类的不用看,三笔和考研都不考。另外塚本庆一的《实用日语同声传译教程》和宋协毅的《新编日汉汉日同声传译》这两本书也很好,就是宋老师的书难度更大,篇幅更长,我现在还没看完。翻译日语中考到的单词很新,有好多都没见过,字典里也查不到,自己答得很惨……还是平时积累的少,建议大家多看日本的报纸和《人民中国》,另外一些口译的书里也会整理一些单词,大家可以去图书馆或是网上下载一些。另外国际机构的缩写也会考到,这个平时多记些就好,资料也不难找。我不知道翻译有什么好的练习方法,以前自己都是翻译一段然后对比译文,看自己哪里翻译的不到位。我看

北京航空航天大学外国语学院244德语二外历年考研真题及详解专业课考试试题

目 录 2015年北京航空航天大学244德语二外考研真题及详解2014年北京航空航天大学244德语二外考研真题及详解2013年北京航空航天大学244德语二外考研真题及详解2012年北京航空航天大学244德语二外考研真题及详解2011年北京航空航天大学244德语二外考研真题及详解2010年北京航空航天大学244德语二外考研真题及详解2009年北京航空航天大学224德语二外考研真题及详解2008年北京航空航天大学224德语二外考研真题及详解2007年北京航空航天大学224德语二外考研真题及详解2006年北京航空航天大学224德语二外考研真题及详解2005年北京航空航天大学224德语二外考研真题及详解2004年北京航空航天大学224德语二外考研真题 2003年北京航空航天大学224德语二外考研真题

2015年北京航空航天大学244德语二外考研 真题及详解 I. W?hlen Sie die richtige L?sung. (25 Punkte insgesamt, 1 Punkt für jede Frage) 1.Diesen Fehler sollen Sie _____ wiederholen. A. auf jeden Fall B. in diesem Fall C. auf keinen Fall D. im anderen Fall 2. Wann geht deine Arbeit _____? Wir m?chten mit dir über unsere Reise sprechen. A. am Ende B. zu Ende C. zum Schluss D. am Schluss C 【答案】句意:这个错误你无论如何都不应该再犯了。auf keinen Fall 意为“任何情况都不”。故选项C 正确。 【解析】B 【答案】

德语等级说明

欧盟语言共同参照标准 核心概念:A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment,简称CEF,一般翻译做"欧洲语言教学共同纲领",也有人翻译成"欧洲语言学习、教学、评估共同参考框架",欧洲语言学习统一标准。 重点阐述:该标准是由欧洲委员会制订并于2001年正式公布,2003年修订出版。该框架就是欧盟各国外语教学和评估的标准,旨在为欧洲语言教学的课程设计、大纲制订、语言测试和教材编纂提供一个共同的基础和参考。该标准详细地描述了语言学习者进行有效交流时所必须掌握的技能和达到的标准 A1: 能够理解运用一些日常习语,一些简单的叙述能够表达一些实在的需求。能自我介绍或介绍别人,向一个人提出一些相关问题——比如:关于他的居住地,他的亲戚,和他属于哪里等等,也能回答相同种类的问题。如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。 A2: 能够明白写出来或是听到的一些独立的句子,那些经常在贴近自己环境中使用的用法(例如,个人信息,家庭资料,购物,附近环境,工作),能够讨论一些简单而日常的任务,为此交流一些意见。能用简单的方式描述他的组成,他的环境,提及一些有关贴近自己需求的主题。 B1: 当在工作,学校及娱乐的环境时,说的清楚而标准,能理解主要的观点。当在该语言主要适用地区旅行时遇到状况,遇到能使自己摆脱困境。能制造简单话题讨论,紧贴生活日常主题,或在一些大家感兴趣的地方。能够描述一个事件,一次经历或一个梦想,描述希望或者目标,能为了一个任务或观点,陈述简单的理由和解释 B2: 能够理解一篇较有深度文章的有着具体或抽象主题的主要内容,包括一些有专业性的技术文章。能流畅及时的与母语使用者无压力的进行交流,能以一种明确的方式解释,具体的描述一个大的主题,提出对一些时事新闻的见解,列举利弊和不同可能性。 C1: 能理解一篇长而难的文章,并且理解其中一些含蓄的意思。不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。能在社交生活,职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。能根据较难主题发表观点,较好的组织展示自己灵活的组织能力,连接能力。 C2:

名校二外德语考研复习笔记与考研真题

名校二外德语考研复习笔记与考研真题 第1章全国名校外语学院二外德语考研真题分析 “二外德语”是全国各院校英语、日语、法语、俄语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为德语。一般来说,“二外德语”总分为100分,考试时间为3小时。 1.1 二外德语考研真题分析 “二外德语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外德语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外德语历年真题分析则显得尤为重要。分析各大院校的二外德语试题能够为考生准确定位自己的德语水平提供很好的参照,也使考生对“二外德语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。 1.考核要求 对于“二外德语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。通过分析各大院校的二外德语历年试题,可看出二外德语大致相当于大学德语六级水平,根据学校不同考试难度在此上下波动。下面根据大学德语六级考试要求并综合各院校考试大纲,对“二外德语”的考核要求归纳如下: 词汇方面,要求掌握3000-4000基本常用词汇,了解词形变化、语义区分、常用的搭配、固定用法、同义词、反义词等。

语法方面,掌握主谓一致关系、宾语从句、关系从句、原因从句,结果从句、时间从句、让步从句、比较从句、条件从句等句型,直接引语和间接引语的用法、动词不定式和分词的用法、各种时态、主动语态、被动语态和虚拟语气、情态动词等。阅读方面,要求考生既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系;既理解字面的意思,也能理解隐含的意思;既理解事实和细节,也能理解所读材料的主旨和大意;能就文章的内容进行判断、推理和信息转换。选材的原则是:(1)题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化等方面,但是所涉及的背景知识一般与德国相关且能为学生所理解;(2)体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;(3)文章语言难度适中,文中无法猜测而又影响理解的关键词,用汉语注明词义。 翻译方面,掌握基本的日常、文化、经济社会等一般性题材的翻译技能,同时部分学校出题会与国情知识结合,需对相关词汇有一定了解。 写作方面,主要考察考生对德语写作基础知识的实际运用能力,文章基本通顺,无重大语法错误即可。写作主题一般贴近日常生活,不要求过长,但要求切题,能正确表达思想,内容连贯,思路清晰,语言通顺。 2.试题类型和出题形式 通过分析全国众多院校“二外德语”的历年真题,其题目类型大致包括词汇、语法、完形填空、阅读理解、翻译和写作等内容,各题目类型的出题形式灵活多样,而考核内容也不尽相同,具体归纳如下: (1)词汇题 词汇题的考核内容较为广泛,包括对名词、形容词、动词、冠词等多种词型的基本词形及数格或时态变化、各种短语及固定搭配结构的判断和理解,其中包括对同义词、近义词、反义词的辨认与区分等;根据上下文对词和词组意义的判断等。

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结

北二外日语翻译硕士学长考研经验总结 一、首先一定要搞清楚所报院校的题型 如果没确定要报哪个学校,就从网上下载各校真题通做一遍,看哪所学校的试题比较适合自己。千万搞清楚题型,不要像我一样啊,整个暑假主要都在复习百科,积累名词解释,到十一的时候才知道北二外百科考的是选择啊!比名词解释简单好多啊!现在回想起来觉得暑假的时间最为宝贵,真不该去死看什么百科。暑假还是应该把基础打牢固,这样一来后面省出好多时间。我就是没有计划好,9月开学后巩固基础占用了好多时间,导致翻译练习减少。其实翻译没有什么诀窍,尤其是本科刚接触翻译,多练习才是王道。基础的巩固要特别注意单词,北二外这次基础日语考的单词和语法都不难也不偏,基本过了一级就没问题,另外还有惯用语的复习,可以参考专八的惯用语考查。学硕考试会有词汇辨析,专硕没有,大家可以不用在这方面多费时间。(当然有时间多看看也是好的,对于自己写作时的选词会有帮助。这方面可以参考《日语接续词副词辞典》和《日语近义表达方式解析辞典(句型、语法篇)》这两本书,阅读出题思路和一级相似但是比一级考查的更细致,有点像专四的感觉,有难度。作文我没有练笔,准备专八的时候搜集了些范文,大概看了看。今年北二外的日语作文是:民族的才是世界的。 二、翻译日语的准备 我在大三五月份的时候参加了人事部主办的翻译资格水平考试,过了三级笔译。感觉二外出题难度和三级笔译差不多,汉译日稍高一点,大家可以参考三笔和二笔的用书,主要是政治类的,散文诗歌商务信函之类的不用看,三笔和考研都不考。另外塚本庆一的《实用日语同声传译教程》和宋协毅的《新编日汉汉日同声传译》这两本书也很好,就是宋老师的书难度更大,篇幅更长,我现在还没看完。翻译日语中考到的单词很新,有好多都没见过,字典里也查不到,自己答得很惨……还是平时积累的少,建议大家多看日本的报纸和《人民中国》,另外一些口译的书里也会整理一些单词,大家可以去图书馆或是网上下载一些。另外国际机构的缩写也会考到,这个平时多记些就好,资料也不难找。我不知道翻译有什么好的练习方法,以前自己都是翻译一段然后对比译文,看自己哪里翻译的不到位。我看论坛上也有不少人是这样做的,但我自己做完一段时间后还是找不到感觉。后来辅导班的老师指导说要首抓框架结构,知道上下文是如何连接的,搞明白后再去想句型和单词,特别注意接续词的使用。自己觉得这个方法很好,思路清晰,不纠结于个别词汇的选择,毕竟考试的时候是踩点给分,看的是句型和整体是否连贯,大家可以试一试。 很多人对百科复习没有思路,觉得要看的书太多,根本顾不过来。一开始我也这么想,但是北二外考的是选择,这就降低了难度,加上分析它近三年的题型后发现考哲学和中国古代史方面的很多,今年百科的前4、5个选择题吧,都是关于哲学的,复习了政治的都会。这个不需要花太多时间,学习累了,晚上睡前都可以看一看,每天半个小时足够。应用文写作也不难,信函什么的近三年没考过,我觉得北二外出题怕麻烦,要是考工作报告或是回复信函之类的还要给你材料,所以一般都是求职信啊,演讲稿之类的,让你有的可写。大作文就看平时功底了,有人说参考高三作文,我觉得不妥。大家都是从高三过来的,那时候写作文多注重形式和辞藻,为了保险,自己的思想很少写。但是现在是即将毕业的大学生,个人觉得应该表达自己的看法。平时关心一下热点问题,多思考,写写日记练练笔,即使没有时间动笔也可以和同学讨论一下,让自己动脑子,这样考场上才有的写,不过高三作文里的材料倒是可以多记些。 暂时能想到的就这些,希望对后来的人有所帮助。最后预祝即将参加2015考研的学弟学妹们能够获得成功。

2011年南开大学外国语学院255二外德语真题及详解【圣才出品】

2011年南开大学外国语学院255二外德语真题及详解 一、词汇结构(25P) Setzen Sie die passenden L?sungen ein! (25P) 1. Die Sache wurde ihm zu gef?hrlich, ______ ?nderte er seinen Plan. A. deshalb B. infolge C. trotzdem D. weil 【答案】A 【解析】句意:这件事对他来说是危险的,因此他改变了他的计划。deshalb因此,连词后面直接加动词。 2. Ich habe Geld für meine Reise ______. A. erstaunlich B. stutzig C. tats?chlich D. n?tig 【答案】D 【解析】句意:我把钱用在旅行上了。erstaunlich惊人的,不可思议的;stutzig惊疑的,产生疑心的;tats?chlich真的;n?tig必要的。

A. Es B. Das C. Dies D. Was 【答案】D 【解析】句意:他说的是事实。 4. Herr Hartmann h?lt heute einen ______ über die Wirtschaftslage A. Antrag B. Vertrag C. Vortrag D. Beitrag 【答案】C 【解析】句意:海德曼先生今天做了一个关于经济形势的报告。Antrag申请;Vertrag 合同;Beitrag贡献,文稿。 5. Gleichstrom flie?t in einem Leiter in der gleichen ______. A Richtung B. Bewegung C. Reihe D. Seite

北二外考研大纲615基础日语

北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试 《基础日语》考试大纲 一、适用的招生专业 日语语言文学专业 二、考试的基本要求 本考试大纲作为考察考生是否具备攻读日语语言文学专业硕士研究生的日语水平的考试大纲,需要考生在日语音韵、语法、词汇、文字等方面的知识掌握和运用能力达到一定的水平和高度,要求考生在一定的时间内,在不参阅任何工具书的情况下独立完成答卷。 三、试卷结构 总分:150分 题型:文字部分(假名、汉字、外来语)30分;语法词汇完型填空40分;文章读解20分;语言知识解释25分;命题作文35分。 四、考试的主要内容与要求 1、文字部分由假名、汉字、外来语三个小部分组成,旨在考查考生对与日语汉字对应的假名发音、与日语假名词汇对应的日语汉字、外来语的日译或汉译方面的知识和记忆能力。 2、语法词汇完型填空部分采用单选题的客观题型,旨在考查考生掌握及运用语法、词汇及惯用表达等知识的综合语言能力。 3、文章读解部分基本采用单选题的客观题型,文章由各种规范日语文体写成,旨在考查考生在阅读和相关的语言背景知识方面的能力。 4、语言知识解释部分采用简答描述形式的主观题型,给出两个与词汇或语法基础知识相关的命题,考查考生对命题内容的知识掌握和归纳能力。 5、作文采用命题形式的主观题型,主要考查考生运用标准日语写作说明文或记述文的写作能力。要求考生在规定的时间内完成一篇不低于所规定字数的、符合基本文体规范及标准词汇语法知识的完整的日语文章。评分标准将依据考生的写作内容、文章结构和语言表达水平进行主观评价。 五、主要参考书目 1.《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等 旅游教育出版社,2007.3 2.《日语高年级教程》(上下册)谢为集等 北京大学出版社,2007.9

杭州师范大学二外德语考研试题(2014年~2017年)

杭州师范大学 2014年招收攻读硕士研究生入学考试题考试科目代码:241 考试科目名称:二外德语 说明:考生答题时一律写在答题纸上,否则漏批责任自负。 Ⅰ.请写出下列词汇的反义词。(每小题1分,共10分) 1. Vorteil 2. sp?t 3. sinnvoll 4. ankommen 5. auspacken 6. getrennt 7. erfolgreich 8. zufrieden 9. zumachen 10. kalt Ⅱ. 单选题。(每小题1分,共25分) 1. Drei Generationen wohnen in einem Haus. Sie wohnen unter ________. a. einer Decke b. einem Dach c. einem Geb?ude d. einer Halle 2. Geben Sie das Heft bitte meinem Bruder? - Gut, ich gebe es _______ Bruder. a. deinem b. meinem c. Ihrem d. eurem 3. Warum wollen Sie unsere Stadt verlassen? _________ hier nicht mehr? a. Gef?llt Sie b. Gef?llen Sie c. Gef?llt Ihnen d. Gef?llt es Ihnen 4. Kommen Sie aus Iatlien, Herr Lübben? - Nein, ich bin ________. a. deutsch b. deutsche c. Deutscher d. Deutsche 5. Sie war krank und hat die ganzen Feiertage im Bett _________. a. geblieben b. gelegen c. gewesen d. geliegen 6. China ist ______ der gr??ten L?nder auf der Welt. a. ein b. eins c. eine d. einer 7. Im Museum _____ man nicht fotografieren. Man _____ eine Erlaubnis haben. a. kann, muss b. darf, will c. darf, muss d. soll, m?chte 8. ______ Hose soll ich heute anziehen, eine lange oder eine kurze? a. Was für eine b. Welche c. Was für d. Welchen 9. Die Kinder müssen _____ ruhig sein oder ins Bett. a. weder b. aber c. entweder d. Sonder

《二外德语》考试大纲

《二外德语》考试大纲 (2020年) 一、大纲综述 《二外德语》考试大纲适用于北京林业大学英语专业硕士研究生入学考试。本考试旨在科学地检验考生对2020考研专业课大纲二外德语的基础知识及语言技能的掌握程度。考试的结果为英语专业录取硕士研究生提供重要参考和依据。 二、考试内容 《二外德语》主要考查考生的德语基础知识、德语综合运用能力、德国国情和历史的基本常识等内容。着重测试考生的词汇、语法、阅读、翻译和写作等技能。 三、考试要求 1、词汇方面:要求考生掌握大约2200个德语基本词汇,并能够对这些单词 及其固定搭配进行正确且熟练的运用。 2、语法方面:正确并熟练掌握德语中的基本语法知识,主要包括: a.名词阴阳中性、单复数变化规律、名词变格及用法、阳性名词弱变化。 b.定冠词、不定冠词、否定冠词、物主冠词、指示冠词。 c.时态变位及综合运用:直陈式(一般现在时、一般过去时、现在完成时、 过去完成时、第一将来时、第二将来时)、命令式(Sie,du和ihr三种形式变化)、第一虚拟式、第二虚拟式、第一和第二分词、被动态及被动态替换形式、带zu不定式。

d.可分和不可分动词、反身动词(真反身和假反身动词)、支配第四格动词、 支配第三格动词、支配第三格和第四格动词、支配介词的动词、情态动词主客观用法、与不定式连用的动词(lassen, sehen, h?ren, lehren, lernen, helfen, gehen, bleiben, kommen等)。 e.形容词词尾变化(一格、二格、三格、四格)、形容词和少量副词比较级 和最高级。 f.基数词、序数词、分数词、倍数词、各种计量单位的词。 g.支配第四格介词、支配第三格介词、支配第三格或者第四格介词、支配第 二格介词。 h.人称代词、不定代词man、反身代词、关系代词、不定代词、无人称代词 es。 i.并列连词(und,aber等)、从属连词(weil,obwohl等)、成对连词(nicht nur…sondern auch…等)。 j.从句:主语从句、宾语从句、定语从句、表语从句、时间从句、原因从句、条件从句、让步从句、目的从句、结果从句、情状从句、关系从句;副词和介词以及从属连词在句子中的转换。 3、文化方面:了解与德国国情和历史相关的基本常识,例如:德国的地理、 节日、文化活动等。此外,对一些特别着名的德国作家和作品也应该加以了解。 四、试题结构 1、选择题(约占15分)

北京第二外国语学院考研日语同声传译复试经验复习指导

北二外中日同声传译考研复习指导 院系专业方向:北二外日语语言文学翻译口译(同声传译) 该专业初试科目:政治、二外、基础日语、 该专业复试科目:日语、英语面试 综合日语(日本文学、日 本概况、中日翻译) 初试专业课考试科目的真题题型、考察要点及备考建议: 基础日语:1假名、汉字、外来语(30分)参考《基础日语教程》及一级词汇。 2词义(30分)参考《基础日语教程》及一级词汇。 3句子搭配(10分) 4阅读(20分) 5语法辨析(25分)重点。都在《基础日语教程》中。 6写作(35分) 综合日语:1文学:作家作品常识(15分左右)作品选段阅读(15分左右) 2概况(24分左右)重点。都在《日本概况一书》中,重点是政治、经济、社会部分。 3翻译:日译中(35分)中译日(35分)每天阅读日文文章,如日版报纸, 社论,《天声人语》等,培养语感。关注日本新闻热点,推荐听NHK。每天 练习几段翻译,对照参考译文找出翻译规律及技巧。 初试专业课推荐参考书目(书名、编者、出版社、出版年)和及每本书的看书建议:1《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等旅游教育出版社2005年注重看语法辨析及单词,因为基础日语考题的单词语法全部出自本书。 2《日语高年级教程》(上下册)谢为集等北京大学出版社2007年学友余力的同学可以参考。 3《汉日翻译教程》苏琦商务印书馆重排版2008年练习翻译 4《日语中级口译岗位资格证书考试、翻译教程》等翻译书 5《日本概况》江新兴等旅游教育出版社2006年一定要仔细看,甚至达到背诵的程度,重复出题的情况很多,一定不能马虎对待。 6北二外历年考试真题一定认真对待,对照参考资料找出所有真题的出处,在书中做出记号。总结下出题类型,研究下参考答案的思路,尤其是概况问答题及文学题。 7历年日语国际一级考题当时考一级时应该有复习过,着重看单词与语法。 8日本文学选择一本整理比较齐全的,自己看着比较舒服的,重点记忆文学流派、作家、作品。 复试方法: 1、复试有无笔试?笔试题型及推荐参考书目: 无 2、复试面试考察重点及备考建议 面试时口语是非常重要的。一定要练习口语。因为面试内容之一是读文章回答问题,考前自己练习读文章并设想问题自己回答。可参考《天声人语》、NHK听力、N1读解部分。还有一部分是回答老师的问题,其中大部分问题是可以自己提前准备的。 本专业毕业生就业去向:日语翻译 1/1

2016年北二外日语翻译硕士考研真题(完整版)凯程首发

2016年北二外日语翻译硕士考研真题 (完整版)凯程首发 刚考完2016考研初试,凯程教育的电话瞬间变成了热线,同学们兴奋地汇报自己的答题情况,几乎所有内容都在凯程考研集训营系统训练过,所考专业课难度与往年相当,答题的时候非常顺手,相信凯程的学员们对此非常熟悉,预祝亲爱的同学们复试顺利。考研分笔试、面试,如果没有准备,或者准备不充分,很容易被挂掉。如果需要复试的帮助,同学们可以联系凯程老师辅导。 下面凯程老师把专业的真题全面展示给大家,供大家估分使用,以及2017年考研的同学使用,本试题凯程首发! 日语基础。 一,假名写汉字 あいちゃくくだくかたむけるきぶんてんかん(原谅我真的不记得了。一共是十个,一个0.5) 二,日语单词写汉语意思 愛想判子嘱託器用臆病建前。。。(也是十个,一个0.5) 三,外来语 概念,峰会,宠物,目标,赞助商。。。(十个,一个0.5) 四,谚语俗语选择题(10个,一个0.5) 五,语法选择(基本都是n1语法,不难,20个,一个0.5) 六,阅读 总共四篇,一共二十个选择,每个两分。就记得最后一个阅读是葬礼相关的。跟n1阅读水平也差不多,可能比n1还简单一些。 七,作文。每年都是命题作文,四百字,今年的题目是「十年後の私へ? 然后,日语翻译。第二天上午那科。 一,日译汉 基本都是热词或者专有名词,十个,一个一分。大概七个都是外来语,一个也不会,也没记住。就记得俩不是外来语的,下方修正棚上げ論 二,汉译日 同上,也是热词。各种耳熟能详的词就是不会翻。这道题和上一个题都是要求翻译出固定的词汇的,按意思意译是不行的。一样也是十个,一个一分。 反恐,阅兵蓝,昂山素季,转基因食品,邮轮游,自拍神器,暖男,熊市,接地气。(有一个想不起来了。)

2016年复旦大学英语语言学(二外德语)真题(回忆版)

2016年复旦大学英语语言学(二外德语)真题(回忆版) 首先说一下,我报考的是英语语言文学专业下的语言学方向,但是考的题目和外国语言学和应用语言学专业的题目是一样的。因为这两个专业在笔试、面试的时候都是不分的,直到被学校录取开学之后,才会确定专业和方向,也就是说,报文学专业(语言学方向)的同学可以在开学后转成外应专业,但是外应方向不能转到文学方向。就是想说这个帖子对于想报考文学(语言学方向)和外应这两个方向的同学都适用~ 我选择的二外是德语,考试一共四门:思想政治、德语(二外)、基础英语、英语语言学理论。那我分别说说我的备考经验 思想政治 政治的题型是单选题,多选题和主观题选择题考察的知识点极细,尤其是多选题,一个选项多选或少选分数就会全扣,而大题部分又很难踩准得分点。我是暑假开始复习,一直到最后都是跟着肖秀荣老师的书在走,1000题很重要,可以抓很多细节性的知识,建议不要在书上直接写,方便后期反复利用。暑假期间可以先看去年大纲,大概有个印象,最后冲刺时四八套题一定要好好背,今年肖老师大题基本都中了。政治最好每天都分配一定的时间,不要过早的背,这一科记得快忘的也快。建议是大家往后跟着肖老师系列丛书从头到尾就没错了! 德语(二外): 德语二外的题型是 1.选择题15分30*0.5分。选择题比较基础,主要考察比较细节一点的语法,(如不带zu不定式、情态动词的完成时等),比较少考察短语搭配。 2.形容词词尾10分10*1。形容词词尾考察的词都比较简单。 3.完型填空10分10*1。难度稍比四级大,讲的是过去30年来德国人对幸福观点看法的变化。 4.用ohne…zu…,statt…zu…,um…zu…连句6分3*2。比较简单,一共三句话,各用一次就好。 5.阅读理解15分10*1.5。出乎意料的简单,全都是短句,没有特别难的词(是真的很简单),文章有点小幽默,长度也不长,总之感觉是最简单的一道题目 6.对划线部分否定10分10*1。感觉稍微难一点,不仅考察nicht和kein 的用法,还变相地考察一些词的反义词,比如说Wir haben noch etwas Zeit für den Museumsbesuch.Jeder darf ins Haus gehen.Nach der Operation darf der Kranke etwas essen.Wir haben uns irgendwo gesehen.Ich war in Deutschland einmal im Kino. 7.德译中18分6*3。考了一共6句话,前面几句比较简单,主要考察一些词的意思。 8.作文21分。出乎意料地考了作文,之前完全没有准备啊!!不过好在文章的主题是描述你的大学生活,给了3个写作提示,保证有话可说。 总体难度不大,但是非常注重细节和基础。 参考书 真题:圣才教育网出版的电子版《2015年全国名校外国语学院二外德语考研真题详解》

北二外日语语言文学考研心得

北二外日语语言文学专业,学制三年,共有四个方向,分别是:语言学(日本语教育)、日本文学、社会文化、翻译口译(同声传译)。这四个方向的初试试题是一样的,复试形式也一样,只是面试导师组不同。 考试科目共四门,分别是:政治,二外(英法德俄西任选,我选的是英语),基础日语,综合日语。其中政治和二外的总分均为100分,基日和综日150分,共500分。其中政治是统考,其他三门都由北二外自主出题。 一关于参考书目 在12年的招生简章中,给出了对两门专业课的参考书目: 615基础日语: 《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等旅游教育出版社,2007.3 《日语高年级教程》(上下册)谢为集等北京大学出版社,2007.9 815综合考试(日): 《汉日翻译教程》苏琦商务印书馆重排版,2008.10 《中日乡土文化研究》铁军等中国传媒大学出版社,2006.5 《日本概况》江新兴等旅游教育出版社,2007.4 《新综合国语便览》(日)三好行雄等编东京,第一学习社,1978 《基础日语教程》是北二外自编自用的专业课教材,这本书的重点在于:课后练习题,原因是基础日语科目有几年曾经出现过将某册某课的课后练习题原原本本搬过来当考试题的情况。这里不是让大家把每课的课后练习题都背下来,那样就太荒唐啦。。。只是提醒大家注意回归课本,巩固基础!我当时时间不多,所以没有仔细阅读每课课文,只是跟备考一级一般地看了课后单词、语法和句型,另外认真做了每课的课后练习题。这在第一阶段的复习当中很重要,打好了基础,才能继续往上提升哟。 《日语高年级教程》,我只看了前面几课。。。这本书如果有时间认真看下去的话,对一些高级词汇、文学表现肯定会有提高的。整体文学素养上去了,往浅了说对专业科目里的阅读题和翻译题会有帮助,往深了说是整个专业课水平的提升。我建议的一种用法是:拿这套书来做晨读晚读的材料。当然你也可以把它当课本学,或者当小说看。 《汉日翻译教程》,这本书值得在考完研后加以多次研读。其实翻译是个人功底的展现,靠的是日积月累。这本书里的内容有很大可能不会出现在试题中,但里面介绍的翻译方法和注意点等值得学习。 《中日乡土文化研究》,我木有看啊,谁能告诉我里面是说啥的。。。 《日本概况》,这本书是备考当中的重中之重!综合日语当中日本概况占了50分之多,几乎都能从书中直接或间接找到答案,不得不重视啊亲!这本书我当时过了三遍,第一遍是粗读,让自己对每课内容有个大概印象;第二遍是细读,归纳总结每课的大知识点(对应简述题和简答题)和小知识点(对应填空题和名词解释题),第三遍是通过做真题来查漏补缺,并且根据书中内容自己给自己出题。自己给自己出的题当然不一定会是考试题,但是通过这个方式可以让自己有出题人的思维,从而发现容易出考题的知识点,并且训练自己的答题思路。总之,这本书必须要重视!用适合你自己的方式把它啃下吧! 《新综合国语便览》是12年新增的参考书目,内容超级丰富,看不完啊看不完。。。这本书的内容主要可以运用在综合日语的文学题上,其中有几张图表非常有用,总结得很完美,分别是《古典文学史年表》《近现代文学史年表》《近现代文学系统图》《近现代文艺思潮一览》等,它们都分布在每一章的“文学篇”里,值得注意。另外我还看了一下后面的难读语和成语谚语什么的,也算是打基础吧。由于这本书内容太多,大家在复习的时候一定要注意挑重点看,我一开始复习的时候就把一段宝贵的时间花在研读文学家和文学作品的介绍上了,对于短道速滑族来说有点得不偿失。大家根据自己情况调整吧!

相关文档
最新文档