北京话单字音声调的分组统计分析

北京话单字音声调的分组统计分析
北京话单字音声调的分组统计分析

《当代语言学》第8卷2006年第4期324-333页,北京

北京话单字音声调的分组统计分析

石锋王萍南开大学

提要 本文以北京话的单字音声调统计分析的结果为基础,同时参照社会语言学的理论和方法,

进行了不同社会背景下的北京话单字音声调分组统计分析。研究结果表明:组间差异只是调位

变体分布的不同,能够反映出各种社会因素,特别是年龄因素对于发音的影响。并且调位变体

分布的差异主要表现在声调的动态段上。

关键词 北京话声调统计分析动态段

1.前言

我们通过较大样本的总体统计分析,已经区分了北京话四个声调各自的稳态段和动态段,如图1所示。稳态段由数据集中的测量点构成。稳态段包括:阴平的起点和终点、阳平的终点、上声的折点、去声的起点。动态段由数据离散度较大的测量点构成。动态段包括:阳平的起点、上声的起点和终点、去声的终点(石锋、王萍2006:33-40)。

稳态段和动态段对于声调的区分作用以及它们各自的稳定程度是不同的。稳态段对于声调区分的贡献较大,更多地承载着声调的调位信息,在与其他调位相区分时发挥主要作用,因而它的稳定程度就高,变化的可能性就小。动态段对于声调区分的贡献较小,承载的调位信息少,与其他调位相区分时发挥次要作用,所以它的稳定程度就低,变化的可能性就大。因此,声调的特征点应该是在稳态段上。

在以上北京话四个声调总体统计分布的基础上,本文参照社会语言学的研究思路和方法,根据不同的分类标准进行分组统计分析。主要包括三个方面:(1)不同性别的分组统

计;(2)不同家庭语言环境(新北京人、老北京人)的分组统计;(3)不同年龄段的分组统计

图1a 北京话四个声调的主体分布图

图1b 北京话四个声调的主体和极限对比分布图

423本刊网址:htt p://https://www.360docs.net/doc/8312990676.html,

2.声学实验和统计分析的基本步骤和程序

2.1发音样品的选择和制作

我们选取52位北京发音人阴平、阳平、上声、去声每个声调各10组字的录音作为我们的样本。发音样本中没有选择声母是鼻音、边音和零声母的字。Howie(1976)曾分析声调覆盖的范围,认为以浊辅音和半元音开头的音节中,声调曲线跟其他音节的声调曲线存在着有规律的差别。前者有弯头,而后者没有。前者的弯头只是预期性的调节段,弯头后面才是真正的声调。因此,声调的范围不是音节中全部的带音部分,而限于元音和它后面带音的部分,也就是说,声调作用由韵母表现。石锋(1990[1986]:67-83)对天津话声调的分析也得到相同的结论。

每个发音人四个声调各有10组发音,即每个声调为520个取样。我们共得到52×10×4 =2080个有效样品。这种大规模的调查取样可以提高研究结果的客观性和科学性。统计学告诉我们,越是大的样本空间就越能正确地代表这一语言社团的语言实际(沈钟伟2002:31 -58)。发音字表的具体情况请参看本文附录。52位发音人按照年龄、性别、家庭语言背景分组的具体情况可参见下面的统计图:

 

图2提供调查样本的发音人背景分布图

图2显示出发音人的年龄分组基本上符合正态分布,其中20-30岁年龄段的人数多了一些。发音人的性别比例大体上平衡。家庭语言背景的分布中,老北京人比新北京人多一些。这里的新、老北京人的判断标准是参照胡明扬(1981:7-8)的意见,看发音人的父母是否北京人。老北京人就是父母双方为北京人,本人在北京长大;新北京人则是父母双方或一方不是北京人,而本人在北京长大。

2.2声学实验中声学参数的提取

我们以南开大学开发的计算机语音分析系统“桌上语音工作室”为实验工具进行声学分析。测量点的选取方法是先在每一条声调曲线的起点和止点之间取中点,这样可以得到三个点;然后在起点跟中点和中点跟止点之间再各取一个中点,就会得到五个点;最后在相邻的两点之间再各取一个中点,这样就得到九个点。这个过程可以在“桌上语音工作室”中自动完成。同一组样品在同样测量点上的测量数据进行平均计算。这样做便于不同的声调在时长上进行归一,当然,如果有短促入声的情况还可以单独处理。有的发音人在上声调中,由于折点低音导致的紧喉现象使声调发生断裂,我们在实验中也给予了注意。

523 2006年第4期

2.3语音数据的相对化

语音研究应该采用相对化和归一化的数据,而非绝对的数据。这样才能有效地剔除性别、年龄等外部因素带来的差异。据此得到的研究结果才会具有普遍性的意义。

正如元音的分析采用相对化的Bark值一样,我们的声调分析全部采用相对归一的T值计算(石锋1990[1986]:67-83)。声调T值的计算公式如下:

T=lg x-lg b

lg a-lg b

×5

其中,为调域上限频率,b为调域下限频率,x为测量点频率。得出的T值就是x点的五度值参考标度。也即

T={[lgx-lg(m in)]/[lg(max)-lg(m in)]}×5

在计算中应注意,进入公式的数值不是每个测量点上单个样品的测量值,而是在这个测量点上全组样品经过统计整理的平均值。

首先需要得出整个样本(例如北京话声调实验样本)中每一组样品(例如阴平、阳平、上声、去声四组样品)各个测量点(如每一声调取9个测量点)的频率数据的平均值(即每个声调有9个平均值,四个声调共有36个平均值)。上文中的调域上限频率和调域下限频率分别是全部测量点平均值(如这里的36个平均值)中的最大值和最小值,测量点频率则分别是指每一个测量点的平均值,这样计算得出的就是每一个测量点的T值。

根据公式计算的T值取值范围只能在0到5之间。T值跟五度值之间的对应关系为:从0到1之间大体可以看作五度值的1度;1到2之间看作2度;2到3之间看作3度;3到4之间看作4度;4到5之间看作5度。

2.4相对化数据的统计分析

我们以SPSS10.0为统计工具,对声学分析得到的归一化T值数据进行分组的统计分析。在对数据样本统计整理的过程中就剔除了个别的离群值,从而保证了数据的整体客观性。每个发音人的调域差异很大。言语声调的音高是相对音高,区别于音乐中音阶的绝对音高。我们采用T值的计算方法,可以使不同的实验结果之间具有最大程度的可比性。本文的统计工作就是以T值数据为基础进行的。

3.语音样本的分组统计分析

我们对全部语音样品的分析采取声学实验和统计分析相结合的方法。在声学实验中,分别测算52位发音人每人4个声调,每个声调各9个测量点的T值数据,共计得到52×4×9 =1872个测量点的T值数据。然后根据发音人背景按照不同的分类原则进行不同的分组,再分别计算出各组中每个声调各个测量点的平均值。最后,根据计算结果分别做出有关的声调统计图。

声调统计图的横坐标是依照时长归一的原则依次等距离标出的9个点,纵坐标则是跟五度值相对应的从0到5的T值标度(阴平调除外)。我们经过测算得到的每一个T值数据都可以在坐标图中依次找到对应的一个点,属于同一个声调的9个点就能够确定这个声调的调

623当代语言学

型曲线。

我们分别按照发音人的不同性别、家庭语言环境和不同年龄,对语音样本分别进行了分组分析。

3.1不同性别的分组统计分析

从图3中,我们可以看到女性和男性的声调曲线的整体位置很接近,并且呈现有规律的分布,即女性的声调曲线基本都位于男性的上方。

图3北京话四声的性别比较

阴平:男、女性的声调都是高平调。男性的起点值为4.19,终点值3.95;女性的起点值为4.44,终点值为4.16。女性的整个声调曲线都在男性的上方,T值相差约0.2。

阳平:男、女性的声调都是位于整个调域上半部的升调。都有一个起始部分的“凹”形。男性的起点值为2.24,折点值为2.00;终点值为4.06;女性的起点值为2.70;折点值为2.37,终点值为3.97。女性的前半段声调曲线在男性的上方,起点T值相差0.46,折点T值相差0.37;后半段声调曲线在男性的下方,相差不到0.1。

上声:男、女性的声调都是“低凹”的曲折调。男性的起点值为1.92,折点值为0.32,终点值为2.50;女性的起点值为2.46,折点值为0.27,终点值为2.52。前半段和后半段都是女性在男性的上方,起点相差0.54,终点相差0.02。折点处是女性在下方,T值相差0.05。

去声:二者都是跨整个调域的高降调。男性的起点值为4.83,终点值为0.92;女性起点值为4.85,终点值为1.12。整个声调曲线女性都在男性的上方,但相当接近,趋近末尾时差别较为明显。

为检测这种性别差异的显著性,我们对各声调曲线上9个点的数据进行了单因素方差分析。结果表明:(1)阴平的前三个点和第七个点,在30.05的水平上男女差异显著(第一、二、三、七点依次为Sig.=.011,Sig.=.011,Sig.=.018,Sig.=.048),其他各点差异均不显著。(2)阳平的前三个点,在30.05水平上差异显著(Sig.=.003,Sig.=.002,Sig.= .020),其他各点差异均不显著。(3)上声的前三个点,在30.05水平上差异显著(Sig.= .000,Sig.=.000,Sig.=.050),其他各点差异均不显著。(4)去声各点的差异均不显著。四个声调的36个点中只有10个点差异显著。

从上面的分析中,我们可以看到男女的声调有系统性差别,但是一般并不明显,稍大一

723 2006年第4期

些的差别都是出现在声调的动态段。这跟我们在北京声调总体统计分析中的结论是一致的。

3.2新、老北京人的分组统计分析

新、老北京人的分布也很有规律性,我们从图四中可以看到:老北京人在新北京人的上方。他们的差别是细微的,每个声调的9个测量点的音高值都非常接近。

图4北京话四声的新、老北京人比较

阴平:二者都是位于调域顶部的高平调。老北京人的声调曲线位于新北京人的上方。老北京人的起点值为4.35,终点值为4.09;新北京人的起点值为4.29,终点值为4.03。T值仅高出0.06。

阳平:二者都是位于调域中上部的升调,且起始处有凹形。老北京人的声调曲线在新北京人的上方。前者起点值为2.56,折点值为2.24,终点值为4.02;后者起点值为2.35,折点值为2.15,终点值为4.01。起点相差约0.2,折点相差约0.1,终点只差0.01,几乎是重合的。

上声:二者同是表现为“低凹”的特点。老北京人的声调曲线位于新北京人的上方。前者的起点为2.24,折点为0.33,终点为2.57;后者的起点为2.11,折点为0.23,终点为2.41。音高值很接近,T值相差在0.1和0.2之间。

去声:二者都为高降调。老北京人的起点为4.83,终点为1.29;新北京人的起点为4.86;终点为0.68。新北京人的起点高出0.03,基本上是重合的。老北京人在接近终点处明显高出,T值相差0.61。

为检测新、老北京人的差异的显著性,我们对各声调曲线上9个点的数据都进行了单因素方差分析。分析结果表明:(1)阴平第一个点和第九个点,二者在30.05的水平上差异显著(Sig.=.0001,Sig.=.0001),其他各点差异均不显著。(2)阳平只有第一个点在30.05的水平上差异显著(Sig.=.0001),其他各点差异均不显著。(3)上声各点上的差异均不显著。(4)去声最后两个点,在30.05的水平上差异显著(Sig.=.049,Sig.=.027),其他各点差异均不显著。四个声调36个点中只有5个点差异显著,并且它们多是位于各声调的动态段。

新老北京人的区分是为了考察家庭语言环境的不同影响:老北京人是把北京话作为母语方言的,新北京人则是把北京话作为非母语方言的。我们的实验统计分析表明,新、老北京人的分布特点跟男、女性别的分布特点有相似之处,这也是一种系统性的差异,但差别更为

823当代语言学

细微。

3.3不同年龄段的统计分析

为了便于比较,我们把发音人划分为五个年龄段:(1)20岁以下;(2)20-30岁;(3) 30-40岁;(4)40-50岁;(5)50岁以上。在每个年龄段里又分出新、老北京人分别进行统计分析。20岁以下的发音人没有新北京人。统计结果参见图5。

阴平:图中的T值标度已被放大,以便于观察比较。新北京人的调型曲线都是起点略高,终点略低,微降式的平调,降幅基本上都超过T值0.2;不同年龄段是无序分布,没有规律。老北京人中40岁以下都是微降式的平调,降幅超过0.2T值;50岁以上的调型曲线是水平式平调,起点与终点一样;40-50岁的调型曲线处于过渡状态,降幅很小,不超过0.2T值。新北京人的调型跟老北京人的年轻人相类似,都是微降型,并且降幅基本都超过0.2T值。

阳平:新北京人各年龄段的调型曲线交织在一起,分布无序。老北京人的调型曲线分为两类,40岁以下的起点较高,终点稍低;40岁以上的起点较低而终点稍高,其中50岁以上的则是起点最低,终点最高。

图5北京话四声的不同年龄段比较

上声:新北京人的调型曲线比较集中,很难看出分布规律。老北京人的情况也是以40岁为界分为两类。40岁以上的两个年龄段的调型曲线起点低,终点高,而其中50岁以上的起点最低,终点最高;40岁以下的三个年龄段的调型曲线则是起点高,终点低。

去声:新北京人各年龄段的调型曲线很集中,只是接近末尾稍稍分开,没有明显的规律。老北京人的调型曲线也比较密集,但是还能从中看到大致的次序:在声调的前半部分,

923 2006年第4期

40岁以上的两个年龄段是位于上方的,20岁以下的调型曲线是在最下方;在声调的后半部分则相反,40岁以上的两个年龄段是位于下方的;40岁以下的年龄段是位于上方的,20岁以下是在最上方。

为进一步验证新、老北京人各年龄段的差异是否显著,我们对按年龄段分组的各声调曲线上9个点的数据进行了单因素方差分析和Post2Hoc检验。结果表明:

(1)新北京人各年龄段四个调类在30.05水平上的总体差异程度均不显著。Post2Hoc检验是测试每两个年龄段之间的差异情况,结果均无显著差异。

(2)老北京人各年龄段只有上声调的第1个点在30.05的水平上总体差异显著(sig= .010)。Post2Hoc检验结果是:阳平调的第1个点上,1-3三个年龄段都和5年龄段在30.05的水平上差异显著(显著性水平分别为sig=.049、sig=.019、sig=.029);上声调的第1个点上,1-3三个年龄段和5年龄段以及2和4年龄段都在30.05的水平上差异显著(sig=.017、sig=.001、sig=.012、sig=.018);上声调第2个点上,2和5年龄段在30.05的水平上差异显著(sig=.022);去声调的第3个点上,1年龄段和4、5年龄段在30.05的水平上差异显著(sig=.014、sig=.05);去声调的第4个点上,1年龄段和4-5年龄段在30.05的水平上差异显著(sig=.015、sig=.042)。统计结果呈现出清晰的1-3年龄段跟4 -5年龄段之间的显著差异,并且具有显著差异的点一般都是位于声调的动态段上。

以上分析使我们看到,以年龄分组统计,对于新北京人来说意义不大,他们的总体差异程度以及各年龄段之间的差异程度均不明显,而且他们的数据分布看不出有什么规律。新北京人的调型总体上跟老北京人的年轻人相类似。老北京人以年龄分组却很有意义,各组的数据分布呈现有规律的差异,可以从中考察北京话声调发生的细微变化的轨迹。北京语音也和其他方言一样发生着变化,只是这种正在进行的细微变化不易察觉。

4.结语

Labov运用社会学的调查统计方法来研究语言的差异跟社会因素之间的相关关系,运用社会语言学的方法还可以揭示语言演变的历史进程(胡明扬2001:24-6)。本文以北京话的单字音声调总体统计分析的结果为基础,同时又参照社会语言学的原则和方法,进行了不同分类标准的分组统计分析,使我们对北京话单字调的统计特性有了更为客观深入的认识。

不同性别(男、女)和不同家庭语言背景(新、老北京人)的分组统计数据的分布情况是:女性在男性的上方;老北京人在新北京人的上方。尽管差异是细微的,多数是不显著的,却是一种系统差异,值得引起关注。

语言在不同性别中的差异已经被社会语言学的研究所揭示,被称为“性别类型”的现象。男、女在音质上的差别不仅来自生理方面的差异,还受到了社会心理、社会文化等因素的影响(赵蓉晖2003:106-10)。关于男、女语音的系统性差异的研究,还有待于今后深入考察。

新、老北京人的系统性的差异表明,母语方言的发音跟非母语方言的发音是有区别的。我们可以从中探讨母语习得跟外语习得的不同特点。这对于语言习得的研究,特别是对于语音习得的探讨是有意义的。

不同年龄段的分组统计是很有意义的。这样容易捕捉到那些正在进行中的语音变化。共033当代语言学

时语音的年龄差异有可能提供语音历时演变的轨迹。这已经引起很多学者的关注。起先我们把同一年龄组的新、老北京人混在一起进行统计,结果看不出明显的规律。后来把新、老北京人分开统计,于是老北京人的结果就可以看出有规律的分布。例如,根据年龄段从大到小进行比较对照,调型曲线的变化主要表现在起点和终点微小的上下滑移:阴平终点下移,阳平起点升高,上声起点升高、终点降低,去声的终点上移。这种滑移有时会引起调型的细微改变,如阴平调,50岁以上的调型曲线是水平式平调,而年轻人大都是微降型。平山久雄(1984:33-53)认为,高平调可能按照55>53>51的序列演化为高降调。这使我们思考这样的问题:本文得到的不同调型的起点和终点的滑移方向是否有可能预示声调调型演变的趋向?

本文考察的这些细微的差异都是以40岁为界限出现的。现在40岁的人是出生在1960年代。从那个年代到现在,中国社会发生了巨大变化,社会生活的变化会引发语言包括语音的变化。这可能是其中的一个重要因素。

新北京人不同年龄组的统计分布显示出随机差异。新北京人的总体表现跟老北京年轻人的情况相类似。例如,阴平的调型都是高平微降型。划分新、老北京人得到的不同结果告诉我们,母语方言和非母语方言在语音习得方面也有不同的表现,这跟母语习得和第二语言习得的情形相类似。母语发音的语音系统性较强;非母语发音的语音系统性较差。

本文的研究对象是不同社会背景下北京话四个调位的调位变体。它们并不具有区别意义的作用,只是在一定的社会因素的制约和影响下,发生的非区别性特征的变异,所以可以称作“语言的社会变体”。本文旨在研究它们之间的差异、分布特点以及相互关系。

我们对于北京话声调实验数据所做的分组统计分析,其实都是进一步考察各个调位内部的调位变体的分布情况。同一调位内部的各种调位变体的分布有一个共同的特点:它们的数据分布接近的部分都是在该声调的稳态段上;而数据相差稍大的部分都位于该声调的动态段,例如在阳平的起点、上声的起点或终点、去声的终点上,不同组别相差稍大。稳态段更多地承载着声调的调位信息,与其他调位相区分时发挥主要作用;动态段承载的调位信息少,与其他调位相区分时发挥相对次要作用(石锋、王萍2006:33-40)。所以这些调位变体间不会引起语音感知上的不同,也就没有区别意义的作用,只是反映出与之相联系的各种社会因素的影响。所以,可以说本文是在区分了北京话声调稳态段和动态段的基础上,对动态段更为深入的分析。

普通话以北京语音为标准音。北京语音是一个系统,声调是其中的一个子系统,单字调是这个子系统的基础。北京语音在现代北京人的日常交际中使用,因此它是鲜活的,而不是一成不变的,是跟其他汉语方言一样处于发展变化之中的。本文的分析显示出,尽管北京话的权威地位和影响是其他方言所远不能及的,但它也在悄悄地发生着正在进行中的变化。研究北京语音的现状及发展有其特殊的重要性。这种研究除了理论上的意义之外,还有望在推广普通话和汉语规范化的工作中,以及在母语教学和对外汉语教学中,有实际的意义。

133 2006年第4期

附录:

单字音实验分析发音字表

阴平:搓丁拍乓飘枯风多颠抻阳平:才逢夺扶形肥则轴层雹

上声:舍扁洒懂扫款舔躲嘴饱去声:志判社怕病倔奋个在最

语音样本的分组平均T值统计数据

新北京人老北京人男性女性新北京人老北京人男性女性

阴平4.294.354.194.44上声2.112.241.922.46

4.244.264.124.361.431.521.241.72

4.194.214.084.300.710.780.650.85

4.184.184.084.260.230.330.320.27

4.154.164.054.240.550.640.630.59

4.134.144.034.231.161.261.181.26

4.114.134.004.211.771.921.831.90

4.064.113.974.182.232.382.302.35

4.034.093.954.162.412.572.502.52

阳平2.352.562.242.70去声4.864.834.834.85

2.162.292.002.464.774.684.694.74

2.152.242.032.374.444.364.374.41

2.362.412.292.49

3.933.863.853.91

2.762.792.742.81

3.173.183.113.23

3.223.113.173.142.472.542.432.59

3.613.503.613.491.671.971.741.96

3.913.823.923.801.041.571.241.44

4.014.024.063.970.681.290.921.12

人数N:19N:33N:25N:27N:19N:33N:25N:27

分年龄组T值统计数据

新北京人老北京人

20—3030-4040-5050以上20以下20-3030-4040-5050以上

阴平4.324.304.334.204.334.374.364.364.30

4.224.234.354.134.184.234.244.364.30

4.184.204.304.054.134.114.214.344.28

4.174.174.324.004.054.104.174.324.30

4.104.174.303.984.034.064.144.304.30

4.084.134.283.954.034.064.114.284.30

4.054.134.253.954.004.064.094.244.30

4.004.074.203.934.004.044.094.184.28

4.034.004.133.904.004.014.064.164.28

阳平2.552.102.182.482.752.732.742.181.95

2.351.931.982.302.402.422.441.981.90

2.321.932.022.252.252.362.391.902.03

2.422.132.382.432.282.512.512.222.30

2.772.532.852.782.602.882.772.702.80

3.182.933.453.152.903.003.133.243.33

3.583.333.853.503.203.433.503.663.78

3.973.57

4.123.753.553.783.743.924.20

233当代语言学

4.103.674.183.883.853.983.964.024.38

上声2.282.231.872.102.482.462.411.901.53

1.501.601.221.501.701.681.631.241.03

0.730.870.600.730.930.860.710.580.73

0.200.170.250.280.450.310.160.220.73

0.600.470.530.580.800.620.460.521.05

1.301.031.131.081.271.291.031.241.58

1.871.801.781.581.951.881.67

2.102.28

2.272.272.421.882.172.262.202.662.88

2.402.432.672.032.232.422.432.88

3.15

去声4.884.804.854.884.834.824.874.824.80

4.704.774.834.804.534.664.714.784.70

4.334.474.534.454.104.324.344.564.48

3.80

4.033.983.953.503.803.894.084.00

3.033.333.203.232.903.123.193.403.25

2.332.732.402.582.372.452.642.722.55

1.671.971.471.78

2.001.942.101.961.85

1.131.400.751.081.731.731.671.441.18

0.781.070.370.701.601.431.411.180.73

人数6364413754

参考文献

Howie,John M.1976.A coustical S tudies of M andarin V o w els and Tones.Ne w York:Ca mbridge University Press.

胡明扬,1981,北京话社会调查。《胡明扬语言学论文集》北京:商务印书馆。7-8页。

,2001,拉波夫和社会语言学。《世界汉语教学》第1期,24-6页。

平山久雄,1984,官話方言声調調值の系統分類—河北省方言を例として。《言語研究》86卷,日本言語學会。第33-53页。

沈钟伟,2002,音变的有向无序性。见潘悟云编,《东方语言与文化》上海:东方出版中心。31-58页。

石锋,1986,天津方言双字组声调分析。《语言研究》第1辑。另见1990,《语音学探微》北京:北京大学出版社。67—83页。

石锋、王萍,2006,北京话单字音声调的统计分析。《中国语文》第1期,33-40页。

赵蓉晖,2003,《语言与性别———口语的社会语言学研究》上海:上海外语教育出版社。

作者简介

石锋,男,博士。南开大学教授。研究兴趣为实验音系学和语言习得研究、汉语方言学和民族语言研究。代表作是《语音学探微》和《语音丛稿》(合著)。电子邮件:shifeng@https://www.360docs.net/doc/8312990676.html,

SH I Feng,male,Ph.D.,is a p r ofess or of Nankai University.H is research interest includes experi m ental phonol ogy,language acquisiti on,Chinese dialect ol ogy and ethnic languages.H is maj or publicati ons are: Exploration in Phonetics,Papers on Phonetics(co2author).E2mail:shifeng@https://www.360docs.net/doc/8312990676.html,

作者通讯地址:石锋300071天津市南开大学汉语言文化学院

王萍300071天津市南开大学文学院

333 2006年第4期

《当代语言学》第8卷2006年第4期379-380页,北京

Abstracts of Arti cles

L U B i n gfu,The noti on of head i n d i fferen t li n gu isti c parad i g m s

This paper posits that a clear distincti on should be made bet w een the‘head2word’(i.e.‘center’)and‘head2constituent’,which contains a head2word and s ome dependent phrases.The head2word can be derived fr om the head2constituents though a defined operati onal p r ocedure.The differences bet w een typol ogical app r and generative app r oach t o‘head’are als o analysed.

Key words:head,center,linguistic typol ogy,generative grammar,functi onal head

SH I J i a nguo,The neutra l tone:a supplem en t tona l ca tegory of M andar i n This paper argues that neutral2t one2syllables in M andarin are phonol ogically different fr om unstressed syllables and that the for mer phonem ically for m s a supp lement t onal category while the latter rep resents weak feet in the metrical structure of M andarin.It further clai m s that metrical patterns bear no phonem ic value since weak feet are p redictable according t o the positi on of neutral2t one2 syllables in words or phrases.

Key words:neutral t one,unstressed syllable,metrical structure,M andarin

SH I Feng and W ANG P i n g,A st a tisti c ana lysis of tone groups i n Be iji n g M andar i n

Based on the statistical analysis of monosyllabic t ones in Beijing Mandarin,this paper p resents a statistic analysis of t ones gr ouped in ter m s of s oci olinguistic parameters such as age,gender,etc.The result indicates that the inter2gr oup differences are distributi onal variati ons in all ot ones which reflect s oci olinguistic parameters,and age in particular.The distributi onal variati ons in all ot ones,on 本刊网址:htt p://https://www.360docs.net/doc/8312990676.html,

973

the other hand,are mainly found on the unsteady part of each t oneme.

Key words:Beijing Mandarin,all ot one,statistical analysis,unsteady part of a t oneme

X I ANG Chengdong,A survey of pragma ti c stud i es of sca l ar i m pli ca tures Scalar i m p licatures(SIs),as a paradig matic case of p rag matic inference and an i m portant testing gr ound for competing p rag matic theories,have attracted a great deal of attenti on among p rag maticians,who,as a result,have devel oped varied accounts of SIs.This paper p resents a comp rehensive review of the existing literature,focusing on parameters such as infor mativeness and relevance in deter m ining and deriving SIs.It concludes with s ome suggesti ons for further study. Key words:scalar i m p licature,infor mativeness,relevance,inference mechanis m

XU J i uji u,On m et ad iscourse

This paper deals with metadiscourse,focusing on issues such as the definiti on, scope,classificati on of metadiscourse as well as research methodol ogy. Metadiscourse is a language usage which p r ovides functi ons such as organizing discourse,exp ressing writersπviewpoints,and channeling readersπres ponses.

D rawing on the current research,the author divides metadiscourse int o lexical, punctuati onal and visual types,and discusses the characteristics of each type.The author als o takes up s ome contr oversial issues in lexical metadiscourse such as reference t o the t op ics,classificati on and functi ons.

Key words:metadiscourse,definiti ons,types,metadiscourse research issues 083当代语言学

北京话大全全套解释

北京话大全(全套解释) 碍事儿:不方便 熬鹰:也做熬大鹰,不得已而彻夜不能睡眠。主要跟当时人喜欢玩鹰有关,因为鹰习性凶猛,刚捉回来后不让鹰睡觉,一连几天,鹰的野性被消磨 B 拔塞子: 指放屁 白斋: 白吃白喝的意思 不开面儿: 不给人留情面 迸磁儿: 闹别扭 棒棰:外行 半熟脸儿:有些面熟 把得紧:控制的紧。“谁的钱都把得特紧” 不老少:表示多“还真不老少” 倍儿:特别、非常的意思。“那楼倍儿高” 办:解决不论(音lin ):不管不顾甭:不用 棒棰: 外行 闭了眼:死亡

拔谱儿: 挺胸,扬眉吐气的样子,也表示强硬蛮横的态度扳杠:固执己见,纠缠不清 拌蒜:因累或多饮,行走艰难 变着方儿:想尽各种办法“变着方儿给我找事” 不得劲儿:不是滋味。得,dêi ,三声“这些天老觉着不得劲儿” 拔份儿:高人一筹 掰:断交“那人是个二百五,我早就跟他掰了” 板儿爷:骑三轮车的人 傍:依* “傍大款” 暴:过量“昨天有人请客,暴搓一顿” 倍儿:很,非常“我们俩倍儿瓷” 不吝:不在乎“这人什么都不吝” 八竿子打不着:关系疏远“我跟他八竿子打不着” 白霍:说话不着边际“没事尽瞎白霍” C 菜了:完了。“死菜了” 慈悲心地善良搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。” 成心:存心,故意。“你不是成心吗” 吃挂落儿:错误地受到牵连。“我也知道设若我不肯笑,她也得吃挂落” 处窝子:见人不敢说话

彩儿:精彩“语言上得有彩儿” 残:残废“手都写残了” 操蛋:没有起色、出息,没有良心cei (左卒右瓦):打败“还是不是让人给cei 了” 蹭:不花钱的享受“蹭饭、蹭吃蹭喝” *:交通混乱堵塞“路都*上了” 抄:碰巧“你可算抄上了”

普通话的语音标准与北京语音

普通话的语音标准与北京语音 导读:普通话的一个重要特点就是具有规范性。语言是否合乎规范,从根本上说,是约定俗成的。规范的内容也并不是僵死的,要随着语言的发展而不断变化。每个人的经历和语言背景不同,对一些语言现象是否算是已经约定俗成,已经规范,会有不同的看法。例如:“好冷,好漂亮”是大家公认的普通话说法,可是“好高兴,我好进来吗”里“好”的用法是否也可以算是普通话?目前新闻媒体常出现“按揭”“收入不菲”之类的词语,商店餐馆常贴出的“本店有售”“生猛海鲜”之类的招贴,这些词语是否应该仍旧算是方言词语?“打的、面的”现在已经是北京市民最常用的词语,“的”字还由此增加了一个过去没有的阴平读法dī,这种用法和读法算不算是已经进入了普通话?类似的问题还可以举出很多,不同方言区的人或是不同社会阶层的人,回答肯定不会相同。不只是语法和词汇如此,已经有了明确标准的语音也同样存在类似的问题。 从1924年“国语统一筹备会”正式确定以北京语音作为“国语”的标准以后,七十多年来,北京语音的标准音地位始终没有改变,今后也不会改变。但是,标准音的“标准”应该包含哪些内容,一般的认识似乎只停留在较低的层次上,具体地说,就是只理解为《汉语拼音方案》或注音字母里所列的声母、韵母和声调的发音是否准确,如果细致一些,再加上轻音儿化和连读变调。这些内容确实已经能够勾画出北京话的语音系统,但是,如何发音才算是符合标准,例如韵母iong可以不可以读成撮口呼,“左边(儿)”,应该不应该儿化,

大家的意见就不一定一致。至于音节进入语句后产生的各种音变以及语调的高低升降等,就更难给出一个大家公认的标准。普通话的语音并不等同于北京话,但区别究竟在哪里?乍看起来似乎很容易解释,把北京语音中的方言土语成分取消就是普通话,例如“东西儿”“逮dei小偷”是北京方言土语,“东西”“逮dǎi小偷”就是普通话;再进一步,还可以根据《普通话异读词审音表》来确定,例如“骨g ǘi头”“学xiǎo太极拳”是北京方言土语,“骨gǚ头”“学xu é太极拳”就是普通话。但是,在语音教学中遇到实际问题,这样的解释并不一定那么管用。 北京话往往把“我们两个wǒmenliǎngge”说成“我们俩wǒmliǎ”,这种说法早已经常出现在书面语言里,一般都承认已经被普通话所吸收,但是其中的“我们”可以像北京话一样说wǒm吗?北京话也把“两个人”说成“俩人”,把我们三个wǒmensānge”说成“我们仨wǒmsā”,这些说法是否也能进入普通话,至少在目前恐怕是不同意的占多数。根据《普通话异读词审音表》,“(一)会儿”应该读第四声(yi)huìr,语音教学自然应该根据《审音表》来注音,教师在课堂上也必须这样教,可是,至少是在北京,学生在日常生活中更多听到的可能还是读第三声的(yi)huǐr,甚至教师在下课时说“休息一会儿”的时候,稍不留意也会说成第三声(yi)huǐr,这自然会给学生带来困惑。是允许这种“俗读”进入普通话,还是必须坚持伴音表》规定的正音标准,也是语音教学难于处理的问题。 普通话虽然是超越各方言之上的汉民族共同语,但是必须植根于方言

北京话大全及全套解释

A 碍事儿:不方便 熬鹰:也做熬大鹰,不得已而彻夜不能睡眠。主要跟当时人喜欢玩鹰有关,因为鹰习性凶猛,刚捉回来后不让鹰睡觉,一连几天,鹰的野性被消磨 B 拔塞子: 指放屁 白斋:白吃白喝的意思 不开面儿:不给人留情面 迸磁儿: 闹别扭 棒棰:外行 半熟脸儿:有些面熟 把得紧:控制的紧。“谁的钱都把得特紧” 不老少:表示多“还真不老少” 倍儿:特别、非常的意思。“那楼倍儿高” 办:解决 不论(音lin):不管不顾 甭:不用 棒棰: 外行 闭了眼:死亡 拔谱儿:挺胸,扬眉吐气的样子,也表示强硬蛮横的态度 扳杠:固执己见,纠缠不清 拌蒜:因累或多饮,行走艰难

变着方儿:想尽各种办法“变着方儿给我找事” 不得劲儿:不是滋味。得,dêi,三声“这些天老觉着不得劲儿” 拔份儿:高人一筹 掰:断交“那人是个二百五,我早就跟他掰了” 板儿爷:骑三轮车的人 傍:依* “傍大款” 暴:过量“昨天有人请客,暴搓一顿” 倍儿:很,非常“我们俩倍儿瓷” 不吝:不在乎“这人什么都不吝” 八竿子打不着:关系疏远“我跟他八竿子打不着” 白霍:说话不着边际“没事尽瞎白霍” C 菜了:完了。“死菜了” 慈悲心地善良 搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。” 成心:存心,故意。“你不是成心吗” 吃挂落儿:错误地受到牵连。“我也知道设若我不肯笑,她也得吃挂落” 处窝子:见人不敢说话 彩儿:精彩“语言上得有彩儿” 残:残废“手都写残了” 操蛋:没有起色、出息,没有良心 cei(左卒右瓦):打败“还是不是让人给cei了” 蹭:不花钱的享受“蹭饭、蹭吃蹭喝”

*:交通混乱堵塞“路都*上了” 抄:碰巧“你可算抄上了” 趁:拥有“别看他不起眼,趁好几百万” 攒:编写“刚攒了个本子” 撮:吃饭“今天去撮海鲜” 车轱辘话:总是说重复的话“你怎么老说车轱辘话” 吃心:多心“人家说别的事儿,你吃什么心啊” 抽抽:缩短及收缩变小“我的这件衣服已经洗得抽抽不能再穿了” 出溜:滑动,动作迅速“这小孩真讨,跟地出溜似的” 呲人:斥责别人,而被别人训斥叫挨呲 迟累:负担 D 段子:一段故事或笑话的简称 大拿:某方面的专家 大马金刀:言其举止大方,不羞怯,不畏缩 打奔儿:奔儿是吻的意思,打奔儿指结吻 底儿掉:非常彻底 点儿背:运气不好的意思 点卯:到那儿报到或看一眼,打个照面儿的意思。 逗闷子:寻开心 逗秧子:斗嘴 倒(音dáo)气儿:喘气“躺在那倒气儿” 大法了:厉害了

林焘_普通话和北京话

阅读须知 《普通话和北京话》电子文本是为了教学的需要而制作的,并未经任何授权。因此,任何收存和保管本电子文本的单位和个人,未经著作权人和版权人的同意,不得以任何方式传播。否则,引起有碍著作权和版权之问题,将可能承担法律责任。 普通话和北京话 林焘著语文出版社 2000 年 一从雅言到官话 二国语运动 三普通话——现代汉语的标准语 四北京话——最开放的汉语方言 五普通话和北京话得关系 六推广普通话 一从雅言到官话 中国自古就是一个幅员辽阔、方言复杂的大国。远在春秋战国时期,方言之间的分歧就已经相当明显。孟子在说明环境对人的影响的时候,就曾经以当时方言的分歧作为例证:“有楚大夫于此,欲其子之齐语也,……一齐人傅之,众楚人咻(喧扰)之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄岳(齐国闹市名)之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。”(《孟子·滕文公下》)要想让楚国的孩子学会说齐国方言,必须把他送到齐国去住几年才行,可见当时齐国方言和楚国方言

之间的差别有多么大了。《左传》宣公四年:“楚人谓乳毂,谓虎於菟(w[t{)”,更明确地记载下了楚国人把“乳”称作“毂”、把“虎”称作“於菟”的特有方言词。当时各诸侯国之间交往频繁,并不是各说自己的方音,各用自己的方言词汇,而是有一种共同使用的语言,就是所谓“雅言”。“雅”是“正”的意思,“雅言”就是正确的语言,是大家都应该遵循的语言。孔子非常重视这种雅言,《论语·述而》里记载:“子所雅言,诗、书、执礼,皆雅言也。”可见孔子在他诵读诗书和执行典礼的时候并不是说他自己的家乡话鲁国方言,而是用各地都通行的雅言。 从周朝到秦朝,王室每年秋天都要派官员到全国各地去搜集地方歌谣和方言,集中保存在朝廷的“密室(档案室)”里,可见当时的统治者是十分重视方言的,可惜这些宝贵的资料在秦末战乱中全部散失了。西汉末年,著名的文学家扬雄见到了一些残存的资料,就以这些资料为基础,向全国各地到长安来的人作广泛的方言调查,用27年的时间编成《方言》一书,记录下了大量的各地方言词语,而且一一加以解释。全书的第一条:“党、晓、哲,知也。楚谓之党,或曰晓;齐宋之间谓之哲。”“知”是对所收方言词“党、晓、哲”的解释词,书中每一条都有这样的解释词,这些解释词应该是各地都能通行的词语,而不会是一个地方的方言词。《方言》还多次使用“通语”“凡语”“通名”这些名称,例如卷一:“汝颍之间曰怜,宋鲁之间曰牟,或曰怜。怜,通语也。”“嫁、逝、徂、适,往也。………逝,秦晋语也;徂,齐语也;适,宋鲁语也;往,凡语也。”“通语”“凡语”这些名

北京便民电话大全

北京便民电话大全 市重大动物疫病指挥部办公室62015024 市兽医卫生监督检验所62255752 室内环境污染监测治理咨询热线8008108968 特种服务电话 匪警台110 电话报修台112 查号台114 报时台117 火警台119 医疗急救台120 天气预报台121 道路交通事故报警台122 红十字会急救台999 政府机关投诉举报电话 市长热线65128080 市公安局限制养犬举报电话69738604 北京市人民政府便民电话中心12345 市扫黄办举报电话84251184 纪检委举报中心63841234 市公安局公交分局反扒热线64011327 市工商局消费者投诉热线12315 公安部经济犯罪举报中心电话65204333 市质量技术监督局投诉电话12365 国家禁毒委员会禁毒热线65204111 市消费者协会投诉电话62241234 市交通局执法总队投诉电话68351150 市价格举报中心电话12358 城管热线68516110 市环保局举报电话12369 市国家税务局稽查局举报中心88371989 司法局148法律服务热线12348 市地方税务局纳税服务热线12366 市人民检察院举报中心电话68682000 旅游质量监督管理投诉电话65275315 市节水办公室举报电话88126840 市教委学校乱收费举报电话66074689 东城区政府便民电话64012345 西城区政府便民电话66112345 宣武区政府便民电话63512345 崇文区政府便民电话67612345 海淀区政府便民电话82612345 丰台区政府便民电话83812345 朝阳区政府便民电话65012345 石景山区政府便民电话68812345 密云县政府便民电话89012345 平谷区政府便民电话60912345 昌平区政府便民电话69712345 门头沟区政府便民电话69812345 顺义区政府便民电话69412345 怀柔区政府便民电话61612345 大兴区政府便民电话89212345 延庆县政府便民电话69112345 房山区政府便民电话80312345 通州区政府便民电话69512345 电信、邮政服务和投诉电话 北京通信公司客户服务中心10060 吉通公司北京客户服务中心1002 中国联通北京客户服务中心1001 铁通公司北京客户服务中心51828000 信息产业部电信用户申诉中心12300

老北京话大全

A 碍事儿:不方便 暗门子:暗娼 熬鹰:也做熬大鹰,不得已而彻夜不能睡眠。主要跟当时人喜欢玩鹰有关,因为鹰习性凶猛,刚捉回来后不让鹰睡觉,一连几天,鹰的野性被消磨 B 拔塞子:指放屁 白斋:白吃白喝的意思 不开面儿:不给人留情面 迸磁儿:闹别扭 棒棰:外行 半熟脸儿:有些面熟 把得紧:控制的紧。“谁的钱都把得特紧” 不老少:表示多“还真不老少” 倍儿:特别、非常的意思。“那楼倍儿高” 办:解决 不论(音lin ):不管不顾 甭:不用 棒棰:外行 闭了眼:死亡 拔谱儿:挺胸,扬眉吐气的样子,也表示强硬蛮横的态度 扳杠:固执己见,纠缠不清 拌蒜:因累或多饮,行走艰难 变着方儿:想尽各种办法“变着方儿给我找事” 不得劲儿:不是滋味。得,dêi ,三声“这些天老觉着不得劲儿”

拔份儿:高人一筹 掰:断交“那人是个二百五,我早就跟他掰了” 板儿爷:骑三*车的人 傍:依靠“傍大款” 暴:过量“ 昨天有人请客,暴搓一顿” 倍儿:很,非常“我们俩倍儿瓷” 不吝:不在乎“这人什么都不吝” 八竿子打不着:关系疏远“我跟他八竿子打不着” 白霍:说话不着边际“没事尽瞎白霍” C 菜了:完了。“死菜了” 慈悲心地善良 搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。” 成心:存心,故意。“你不是成心吗” 吃挂落儿:错误地受到牵连。“我也知道设若我不肯笑,她也得吃挂落” 处窝子:见人不敢说话 彩儿:精彩“语言上得有彩儿” 残:残废“手都写残了” 操蛋:没有起色、出息,没有良心 cei (左卒右瓦):打败“还是不是让人给cei 了” 蹭:不花钱的享受“蹭饭、蹭吃蹭喝” 叉:交通混乱堵塞“路都叉上了” 抄:碰巧“你可算抄上了” 趁:拥有“别看他不起眼,趁好几百万” 攒:编写“刚攒了个本子” 撮:吃饭“今天去撮海鲜”

北京话(方言)

例子1 我待见你,甭介,挨墙靠壁儿,挨牌儿,插车,自己gě儿,话碴儿,上赶着,敢情,落忍,邪乎,邪性,较劲儿……你姥姥的,你丫找抽呐(北京土话),麻利儿,颠儿了,屁颠儿屁颠儿,逗闷子,撂挑子,捅篓子,俩人闷得儿蜜,看哈乐奔去,穿汗沓儿,踏拉板儿,水舀子,热水窜儿,把儿缸子,大肚儿累塞,哈拉八西的,归置归置,饽饽匣子,娄一眼,怯不溜丢的。哎呦喂!就手儿,gái搂,lá la。 例子2 说你一大老爷们儿家,一大清早儿的就站在当院满嘴跑火车,半点儿不着调。我隔着窗户纸这都运一脑门子气了,您这是唱的哪出儿啊?对,没错,就说你呢。 例子3 你还别跟我揣着明白装糊涂。原本一老实巴交的人,学会耍猫儿腻了,成天当街晃荡打油飞,时不时的整出点汤儿事,再不就是胡吃闷睡。你自个儿照照镜子去,好嘛,活的越大越抽儿抽儿,整个一嘎杂子琉璃球。成天逮谁跟谁扯皮不说吧,办事儿也没个准谱儿,交代你屁大点儿的事儿,你说你放了我几回鹰了?合着我那点儿吐沫星子全打了水漂儿了!你瞧你平时那个德行,样儿大了你!装的人五人六儿的,还挺象那么回事的。实际上满肚子的幺蛾子,除了整天游手好闲,要嘛就是鼓捣点儿嘎七马八的事儿出来。要是结识了个有点儿来头的,好嘛,你拉多晚儿也得老着脸死命的巴结上。实在闲的发慌,也是跟那帮小混子起哄架秧子,打联联。走在街上看见个半老徐娘你都不错眼珠儿的盯着人家看。哪天遇上个概儿不吝的,给你一板儿砖,你就知道什么是肝儿颤了。你说你们家老爷子也怪不容易的,千倾地一根苗,还巴望着你能出息,平地扣饼呢。你不但一点长进没有,还成天让老爷子吃挂落儿,给老爷子折腾的五脊六兽的,跟着你转磨磨。一数落你几句,你就蹬鼻子上脸,长行市了你,嫌老爷子絮叨儿,车轱辘话来回说。怎么着,踏实了吧?蹦子儿没有看你还能鼓捣出什么花花肠子来。就欠让你成天介吃棒子面糊儿糊儿,顶多白饶你一碗凉白开遛遛缝儿。还甭跟我耍哩格儿楞。敢情你也有脚底下拌蒜,掰不开镊子的时候儿,平时那大嘴叉子一张不挺能白活的吗?麻利儿着呀,怎么变没嘴儿葫芦儿了?费了半天的吐沫,我也不跟你嚼舌头了,借光儿,我找个豁亮的地儿焖得儿蜜去了。 99例 01 小题大做叫邪乎 02 正宗北京话管他不叫他叫怹 03 正宗北京话管麻烦别人叫劳您驾 04 正宗北京话管问好叫吃了么您? 05 正宗北京话管再见叫回见您 06 正宗北京话管上哪儿叫上哪哈儿切您 07 正宗北京话管姓什么叫您贵姓 08 正宗北京话管可能是叫横是 09 正宗北京话管二叔叫二爹 10 正宗北京话管在哪儿住叫挨哪儿住 11 正宗北京话管光等着叫情等着 12 正宗北京话管从小叫打小儿 13 正宗北京话管后头叫后语儿后尾(yǐ 尾巴的尾)儿 14 正宗北京话管撮出的皮垢叫村儿 15 正宗北京话管哭哭咧咧叫哼唧 16 正宗北京话管揭扯下叫咧下来 17 正宗北京话管坚硬叫硬嘣 18 正宗北京话管拿不准叫二乎了 20 正宗北京话管闹别扭叫疙疙能能 21 正宗北京话管早着呢叫且着呢 22 正宗北京话管利索叫溜(liù)嗖 23 正宗北京话管鲜艳叫翠程脆生 24 正宗北京话管惹事叫捅篓子 25 正宗北京话管晾衣架叫衣裳架儿 26 正宗北京话管不叫不介 27 正宗北京话管顺便叫捎带手儿 29 正宗北京话管摢撸(hulu)叫抹擦 (maca) 30 正宗北京话管责备叫庛道 31 正宗北京话管完事叫散摊子 32 正宗北京话管人多叫乌央乌央 33 正宗北京话管反感叫腻歪

北京土话-- 中国方言网

北京土话-- 中国方言网 首页北京上海天津重庆河北山西内蒙古辽宁吉林黑龙江江苏浙江安徽福建江西山东河南湖北湖南广东广西海南四川 贵州云南西藏陕西甘肃青海宁夏新疆香港澳门台湾全国 当前位置:首页>> 北京>> 北京土话 >>正文 北京土话 gzzs在2006-8-2 10:58:21发表,被浏览2782次此文章共有 2 页 1 2 遛儿早儿:早晨起来散步。例:早上出门见面时打招呼:“遛早儿去呀?” 歇着吧:(1)休息之意,例:您歇着吧,我来。(2)阻止之意。例:你歇着吧,别再给我鼓捣坏了。 抖机灵儿:显示自己,特指轻浮表现,含贬意。例:(1)你别在我这儿抖机灵了。例(2)“瞧,来了新领导,他又该抖机灵了。” 搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。” 逗闷子:开玩笑。例:“没事儿别在这儿逗闷子。” 抖搂:“搂”读轻声,一般此词叠用。(1)摆弄、抖动之意。例:“那几件皮衣服在箱子里放了好长时间了,拿出来抖搂抖搂吧,见见风。” (2)说一说,亮出来之意。例:“一肚子委屈,全抖搂出来了”。“他那点儿事儿,给他抖搂抖搂。” 那主儿:“那”读音nei。指那个人,含贬意。例:“那主儿脾气可大呢,少招惹他。” 陏陏:看看。例:“你那本书看完了,让咱也陏陏”。 满世界:到处。“界”轻读。例:“他一天到晚满世界瞎跑,不知他忙什么呢。” 套瓷:拉近乎,搞好关系。例:“别跟我套瓷,没用。” 油儿:滑头。含贬意。例:“嘿,他可油儿着呢,你可斗不过他。”

谁跟谁呀:表示关系特别好。例:“咱俩谁跟谁呀,不用这么客气。” 侃,侃爷:吹牛。能吹牛的人,能说的人。例:(1)“你去跟他聊聊,他可能侃呢。”(2)“那主儿整个一个侃爷,没几句真的。” 颠儿:走跑。例:“吃饱了,颠儿吧!” 各色:特别,与众不同,怪癖。含贬意,例:“那位可各色着呢,谁也不爱搭理他!” 骨碌儿:“骨”读gu。一节儿,一段的意思。例:“这杠子上添了一骨碌儿红颜色。” 大老爷儿们儿:大男人。例:“你一个大老爷儿们儿,怎么这么小气呀!” 抠门儿:小气,吝啬。例:“这人可抠门儿呢,跟他可借不出什么东西。” 老爷儿:太阳。例:“老爷儿下山了,天快黑了。” 末了儿:最后。例:“末了儿,还挨了一顿批评。” 念秧儿:求别人,但又不直说,而是在闲聊时总提及某事,给人暗示。例:“他那是跟你念秧儿呢,想让你帮帮他。” 半熟脸儿:有些面熟。 把得紧:控制的紧。例:谁的钱都把得特紧。 棒棰:外行。 不老少:表示多。例:还真~。 打这儿:从此之后。例:~他是他我是我 打住:到此为止,别再说了。 倒气儿,闹气儿:喘气。例:躺在那r~。 兜圈子:有话不直说,顾左右而言他,兜起圈子来。

北京老话

北京老话 我待见你(喜欢), 甭借(不用), 挨墙靠壁儿(靠边), 挨着牌儿(依次), 茬车(堵车), 自己个儿(个为三声), 话碴儿, 上赶着, 敢情(原来), 落忍(忍心), 邪乎,邪性,较劲儿... 你姥姥的, 你丫找抽哪 麻溜儿, 颠了,屁颠颠"撒丫子". 姥姥.... 逗闷子. 撂挑子, 捅篓子 褶子了(不好办了,麻烦了)

抓瞎(不知道该怎么办了) 垦节儿(垦发四音,指在关键时刻,关键部位) 蔫巴出溜 眼巴前儿 今儿个;明儿个;昨儿个 压根 踅摸 搂见 杵窝子 栽了(输了,丢人了)(现眼,栽面儿) 起子(出息) 臊眉搭眼劲的 乔尼亚娜.曹星 呦,这妞儿真逗. 丫——骂人的话,也叫丫挺,原本是丫头养的意思. 办——北京新流行语,打谁谁或给谁谁使坏. 轴——北京方言,指脾气执拗. 替——也叫"T",即人民币,属于道儿上的黑话. 个——人民币的量词,指万,一个就是一万,一千叫一本儿.折——两种读法,一读(舌),黑话,就是出事了,进去了.二读(遮)折跟头的折,本是一句隐语,即被公安人员抓起来的意思,后成为流行语,"折进去","折进来",就是被关起来的意思.

局器——仗义,大方,豪爽. 挤兑——排挤,取笑,轻视别人的意思. 号儿——监狱或拘留所的别称. 泛儿——最新流行用语,就是指人穿着的样式,如一身运动装叫"运动泛儿",成熟女装叫"大蜜泛儿"等等. 尖果儿——漂亮的女孩. 尖孙儿——漂亮的男孩. 傍家儿——情妇,现在俗称二奶. 嗅蜜——找情人,找女朋友的意思. 傍着——即依附,"傍家儿"一词由此引申而来. 土鳖——形容没见过世面不开眼的人. 倍儿——特别的意思,形容词. 别介——就是别了,别这这样那样的意思,也可以叫"甭介" 套瓷——套近乎的意思. 言语——北京的口语,即说话的意思. 瞎了——北京土话,即倒霉了,完了的意思. 勺上——"勺"是北京土话,打,打架的意思."勺上",就是连带着把他也给打了. 糟践——埋没,糟踏的意思. 大喇——指出卖色相和肉体的放荡女人.现在好象一般都管这叫"大蜜"了. 消停——踏实的意思.停读轻声.

普通话vs北京话vs上海话vs南京话

普通话vs北京话vs上海话vs南京话 普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。 北京话:你丫又跟我翻小账儿,陈芝麻烂谷子的你丫累不累啊? 上海话:农特我翻旧账咯,农吃了蛮空额嘛?~ 南京话:啊能不提那些吊事啊~算来~ 普通话:这里没有人关心我。 北京话:我整个儿一后娘养的,姥姥不疼舅舅不爱。 上海话:个的么宁乱我额。 南京话:劳资在这边是独只 普通话:你看不顺眼么?那你打听一下我是谁? 北京话:怎么着(zhe ),您哪儿不忿儿啊?您也不扫听扫听爷是谁! 上海话:农比样想哪能,农伐晓得我混阿里的啊?! 南京话:干么丝啊?你啊晓得我是那个啊? 普通话:你不要说废话,我会翻脸不认人的。 北京话:您还甭跟我甩这(zhei )片儿汤话,惹急了爷谁也不吝! 上海话:伐要特我罗利巴索,当心我掀台子哦! 南京话:有点儿数,当心劳资翻脸 普通话:这里上学太贵了,我父母经济能力承受不起。 北京话:这儿念书忒贵了,我们(en men )家老家儿挑费不起! 上海话:各的学费哪能嘎巨额拉,阿拉爷娘么个米。 南京话:这边上学贵的一笔,我爸妈扛不住 普通话:你要识时务,跟人家道个歉吧。 北京话:胳膊(bei )拧不过大腿,服个软儿就完事儿了。 上海话:农拎拎清爽,放则软档么好来。 南京话:有点数,去跟人家打个招呼 普通话:他生了个男孩,非常疼爱。 北京话:丫下了一带把儿的,恨不得见天儿(整天)嘿儿喽着(让小孩骑在自己的脖子上)。上海话:一养了只小乱窝子,欢喜是欢喜的来~~

南京话:他生个蛾子,兴死得了 普通话:你不要耍小聪明,对朋友要仗义。 北京话:你丫甭抖机灵儿,弄那猫儿腻干吗啊?跟兄弟少耍点儿鸡贼,忒不局气! 上海话:农伐要白想小聪明,对朋友么上路点(是模子)! 南京话:DB就你神啊是啊?对盆友要胎气! 普通话:你背叛了我,你不要装糊涂。 北京话:你丫这(zhei )吃里爬外的货,甭他妈跟我这儿打马虎眼。 上海话:你册那野插花,伐要装刚 南京话:你跟劳资翻脸的,表以为劳资没得数 普通话:不就是失恋么,别折磨自己,我们再找一个! 北京话:我操,你丫没搞过对象啊!瞧你丫那(nei )操行,撒什么癔症啊!三条腿儿的蛤蟆不好找,两条腿儿的人满大街都是! 上海话:哦哟~就是被登特了嘛,再去车一个么就好来。 南京话:攀西唉,多大事啊~再叙一个! 普通话:谈恋爱没有女孩主动的。 北京话:搞对象哪儿有姑娘上赶着的,让我哈着丫,姥姥! 上海话:谈朋友总归男额比女额要咯! 南京话:哪能指望攀西往上扑啊? 普通话:别说了,踏实一点,正经一点。 北京话:歇菜吧你,消停儿的,没个正形儿! 上海话:关特,稳扎点,伐要摆泡! 南京话:闭嘴!劳资跟你说正事。 普通话:不要绝望,天无绝人之路。 北京话:发昏当不了死儿,老天爷饿不死那(nei )瞎家雀儿(qiao er) ! 上海话:哦哟,个又西伐特额咯~ 南京话:没得吊事,找盆友想办法

东北话与普通话

漫谈东北话与普通话的差异及亲缘关系 东北话,可指中国东北(黑龙江、吉林、辽宁)的汉语,亦可特指东北地区的某些特定汉语,如常用于小品演出的“东北话”,本文主要探讨第一种涵义。 东北话的划分: 东北境内的汉语都属于官话(1)。按照中国语言地图集的分类方法可细分为: 1、东北官话:分布于除辽东半岛及鸭绿江下游地带,乌苏里江部分流域,中俄边境个别地区以外的绝大多数东北地区。东北三个省会的语言(沈阳话、长春话、哈尔滨话)都属于东北官话。东北官话是不是独立的大区方言,有一定争议。东北官话和华北官话合称北方方言,有时也被归入广义的华北官话,或者和华北官话合称广义上的东北官话。此外,东北官话在东北以外的地区也有一定分布。详见东北官话,(2)。 2、胶辽官话:分布于辽东半岛及鸭绿江下游地带,乌苏里江部分流域。大连话就是一种典型的胶辽官话。胶辽官话在山东胶东半岛也有分布。详见胶辽官话(3)。 3、冀鲁官话:分布范围很窄,仅分布于中俄边境个别地区。冀鲁官话的主要分布范围不在东北境内。详见冀鲁官话(4)。 东北话的特点: 东北话尽管分属于三种不同的官话大方言区,不过内部有着较一致的特点,例如其声调(特别是阴平的调值)就有极其相似的一面。因此,尽管沈阳话和大连话分属于东北官话和冀鲁官话,但外地人很容易从中听出相同的“东北味”来。 在汉语中,东北话与普通话是相对很接近的,如哈尔滨话就高度接近于普通话(老派北京话与普通话之间则有相当明显的差距,以至于交流有时会有些障碍)。从东北北部的黑龙江省到南部的辽宁省,大致而言发音朝含糊、“东北味”重的方向发展。到了沈阳,当地的方言就不太容易被普通话使用者所流畅理解了。造成这种现象的原因,有人认为是与东北不同地区汉族人到达东北的时间有所不同,语言的融合程度各异有关。但与中国关内其他地区不同的是,生活在东北这一广大区域的人们之间几乎不存在语言交流的困难。 东北方言是普通话的基础方言之一,从语音体系上讲,就是普通话,不过不够标准。其差别虽然细微,但也是成系统的,无论是语音上还是语感上,都有一定的特点。东北方言与普通话的差异突出表现在声、韵、调方面,尤以声母最为严重,其次是声调,韵母问题较小些。大多数的差别富有规律性易于掌握,个别的差异是因东北人的长期使用而固定下来的,没有一般的规律可以遵循,只能死记硬背。 1. 从声母方面看东北方言的语音特点 1.1.平翘舌不分 这里所指的是 z—zh c—ch s—sh 三组有对应关系的舌尖前音,又称平舌音。Zh\ch\sh 都是舌尖后音,又称翘舌音。在东北方言中,平舌音和翘舌音都有,只是在使用上与普通话体系不相一致。普通话中的翘舌音比较多,而东北方言中则是平舌音比较多。东北方言把普通话的绝大部分翘舌音都发成平舌音,又把普通话的平舌音都发成翘舌音。概括地看,就是表现为二者混用。在普通话中,平舌音和翘舌音的区别是很严格的。东北方言将其混用,能造成很多歧义,容易引起语音混乱,出现交际障碍,如:市长——司长、诗人——私人、主力——阻力、终止——宗旨等。 1.2.改换r声母 在东北方言中,有些地方的语音系统中几乎没有翘舌音声母 r ,普通话中的 r 声母音节分别被 n\l 和 y (零声母)声母取代了。 n 取代 r 只涉及一个字“扔( r y n ɡ)”,l 取代 r 的音节也不多,大都部分是 r 声母音节被 y (零声母)音节取代的。东北方言区部分地方这种改换普通话 r 声母的现象是有一定规律可寻的,一般来说改换成 n 、 l 或 y (零声母)这几个声母与韵母有关:普通话 r 与 u 、 ui 等韵母构成的音节,东北方言将 r

北京方言集锦

北京土话 遛儿早儿:早晨起来散步。例:早上出门见面时打招呼:“遛早儿去呀?” 歇着吧:(1)休息之意,例:您歇着吧,我来。(2)阻止之意。例:你歇着吧,别再给我鼓捣坏了。 抖机灵儿:显示自己,特指轻浮表现,含贬意。例:(1)你别在我这儿抖机灵了。例(2)“瞧,来了新领导,他又该抖机灵了。” 搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。” 逗闷子:开玩笑。例:“没事儿别在这儿逗闷子。” 抖搂:“搂”读轻声,一般此词叠用。(1)摆弄、抖动之意。例:“那几件皮衣服在箱子里放了好长时间了,拿出来抖搂抖搂吧,见见风。” (2)说一说,亮出来之意。例:“一肚子委屈,全抖搂出来了”。“他那点儿事儿,给他抖搂抖搂。” 那主儿:“那”读音nei。指那个人,含贬意。例:“那主儿脾气可大呢,少招惹他。” 陏陏:看看。例:“你那本书看完了,让咱也陏陏”。 满世界:到处。“界”轻读。例:“他一天到晚满世界瞎跑,不知他忙什么呢。” 套瓷:拉近乎,搞好关系。例:“别跟我套瓷,没用。” 油儿:滑头。含贬意。例:“嘿,他可油儿着呢,你可斗不过他。” 谁跟谁呀:表示关系特别好。例:“咱俩谁跟谁呀,不用这么客气。”侃,侃爷:吹牛。能吹牛的人,能说的人。例:(1)“你去跟他聊聊,

他可能侃呢。”(2)“那主儿整个一个侃爷,没几句真的。” 颠儿:走跑。例:“吃饱了,颠儿吧!” 各色:特别,与众不同,怪癖。含贬意,例:“那位可各色着呢,谁也不爱搭理他!” 骨碌儿:“骨”读gu。一节儿,一段的意思。例:“这杠子上添了一骨碌儿红颜色。” 大老爷儿们儿:大男人。例:“你一个大老爷儿们儿,怎么这么小气呀!” 抠门儿:小气,吝啬。例:“这人可抠门儿呢,跟他可借不出什么东西。” 老爷儿:太阳。例:“老爷儿下山了,天快黑了。” 末了儿:最后。例:“末了儿,还挨了一顿批评。” 念秧儿:求别人,但又不直说,而是在闲聊时总提及某事,给人暗示。例:“他那是跟你念秧儿呢,想让你帮帮他。” 半熟脸儿:有些面熟。 把得紧:控制的紧。例:谁的钱都把得特紧。 棒棰:外行。 不老少:表示多。例:还真~。 打这儿:从此之后。例:~他是他我是我 打住:到此为止,别再说了。 倒气儿,闹气儿:喘气。例:躺在那r~。 兜圈子:有话不直说,顾左右而言他,兜起圈子来。

北京话大全及全套解释

北京话大全及全套解释

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

A?碍事儿:不方便 熬鹰:也做熬大鹰,不得已而彻夜不能睡眠。主要跟当时人喜欢玩鹰有 关,因为鹰习性凶猛,刚捉回来后不让鹰睡觉,一连几天,鹰的野性被?消磨?B ?拔塞子: 指放屁?白斋:白吃白喝的意思?不开面儿:不给人留情面 迸磁儿: 闹别扭?棒棰:外行 半熟脸儿:有些面熟?把得紧:控制的紧。“谁的钱都把得特紧” 不老少:表示多“还真不老少” 倍儿:特别、非常的意思。“那楼倍儿高” 办:解决?不论(音lin):不管不顾 甭:不用?棒棰: 外行?闭了眼:死亡 拔谱儿:挺胸,扬眉吐气的样子,也表示强硬蛮横的态度 扳杠:固执己见,纠缠不清 拌蒜:因累或多饮,行走艰难?变着方儿:想尽各种办法“变着方儿给我找事” ?不得劲儿:不是滋味。得,dêi,三声“这些天老觉着不得劲儿” 拔份儿:高人一筹 掰:断交“那人是个二百五,我早就跟他掰了” 板儿爷:骑三轮车的人 傍:依* “傍大款”?暴:过量“昨天有人请客,暴搓一顿” 倍儿:很,非常“我们俩倍儿瓷” 不吝:不在乎“这人什么都不吝”?八竿子打不着:关系疏远“我跟他八竿子打不着” 白霍:说话不着边际“没事尽瞎白霍” ?C 菜了:完了。“死菜了” ?慈悲心地善良 搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。” ?成心:存心,故意。“你不是成心吗” 吃挂落儿:错误地受到牵连。“我也知道设若我不肯笑,她也得吃挂落” ?处窝子:见人不敢说话 彩儿:精彩“语言上得有彩儿” 残:残废“手都写残了” 操蛋:没有起色、出息,没有良心?cei(左卒右瓦):打败“还是不是让人给cei了”?蹭:不花钱的享受“蹭饭、蹭吃蹭喝” *:交通混乱堵塞“路都*上了” 抄:碰巧“你可算抄上了” 趁:拥有“别看他不起眼,趁好几百万” 攒:编写“刚攒了个本子” ?撮:吃饭“今天去撮海鲜”?车轱辘话:总是说重复的话“你怎么老说车轱辘话” 吃心:多心“人家说别的事儿,你吃什么心啊” 抽抽:缩短及收缩变小“我的这件衣服已经洗得抽抽不能再穿了” 出溜:滑动,动作迅速“这小孩真讨,跟地出溜似的” ?呲人:斥责别人,而被别人训斥叫挨呲 迟累:负担?D 段子:一段故事或笑话的简称 大拿:某方面的专家 大马金刀:言其举止大方,不羞怯,不畏缩 打奔儿:奔儿是吻的意思,打奔儿指结吻

普通话和方言之间的关系

普通话和方言之间的关系 【摘要】普通话作为现代汉民族共同语,在中国现代社会的交流、沟通中发挥着着重要的作用,而方言是民族语言的分支,是局部地区人们使用的语言,共同语在某一种或者说某一地取得方言基础上面发展形成,两者相互依存,共同推动社会发展和进步。 【关键字】共同语普通话方言 一、普通话和方言的形成 (一)、方言的形成与分类 1、方言的形成 我国是一个文明古国,拥有着上千年的历史,在漫长的历史变迁中,在各种因素的影响下,随着移民的产生、语言的发展、变异以及民族之间的融合等等因素的影响,形成了各种各样的方言。所谓的方言就是指是在一定地域通行的、同共同语有所差异的一种语言。汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因而汉语便逐渐产生了方言。由于我国地广人多造就了现代汉语方言分布区域比较广。现代汉语各方言之间是存在差异的,其主要表现在语音、词汇、语法等方面,以语音方面较为突出。和普通话相比,各方言之间在语音上存在一定的规律,在词汇、语法方面也多有共同之处,因此共同语和其他方言并不是各自独立的语言。从周朝春秋战国时期的诸侯混战,到秦汉的政权统一;从三国并立,晋代统一;南北朝再到隋唐时期;历史上的分分合合,合合分分,促进了各少数民与汉民族的文化融合,也创造出了辉煌的方言文化。 2、方言的分类 当前我国语言学界对现代汉语方言划分主要有七大方言: 分别是:北方方言、吴方言、湘方言、粤方言、闽方言、赣方言、客家方言。 3、普通话的形成 不同的历史时期其实都有普通话的存在,比如,春秋时代有“雅言”、汉代有“通语”、明代有“官话”……现在,我们所说的普通话,指的是以北京语音

为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。是国家法定的语言,也是全国通用的语言,在北方话和北京话基础上,长期形成的,同时普通话又不断吸收各地方言成分丰富发展自身,普通话有较为明确的规范标准,语言规范程度相对较高,语言声望最高,在社会语言生活中发挥着重要的、全局性的作用,其实,汉语方言作为汉民族共同语——普通话的地域变体,为各自地域的人们服务,它是地域文化的载体,在记录、保存、传播地域优秀文化方面,又有不可替代的作用;方言在普通话之下,受普通话的影响,又吸收普通话成分来增强自身活力。我们说“普通话在方言之上,又在方言之中”这就不无道理了。如果仔细推敲,其实,地方言和现代汉民族共同语普通话在语音、词汇、语法等多个方面还是有很多相似之处的。 二、普通话和方言之间的关系 (一)、普通话和方言的区别 1、定位不同 普通话是全民族的共同语,解决的是全国各地区人民的交流、商贸的社会活动,而地方方言立足于解决地区间的语言交流。 2、使用范围不同 方言在一些表达特定的感情方面具有普通话不可比拟的地方,方言更加生动、更加亲切,在现代文学、影视作品中,方言的使用,可以更好的传递感情。 3、使用人数悬殊 普通话是全国通用的,而方言只是少部分人使用。 (二)、普通话和方言的共性 从表面上看,地方方言确实在语音、词汇、语法上面存在差异,尤其在语音上面,存在着巨大的差异,但是,仔细研究,我们仍然可以找到普通话与这众多方言区的语音对应规律。毕竟它们都是从古汉语发展演变而来的,尽管几千年来它们的发展趋势、变化的方向、速度不同,但都综循着一定的规律。如在语音方面,就拿绍兴方言为例,绍兴方言里有一套全浊塞音、塞擦音,如“蓬、叛”的声母b,“豆、头”的声母d ,“共、柜”的声母g,“旗、忌”的声母dz, “治、重”的声母dz等,方言中以这些音为声母的字有相当一部分,而在普通话里却没有这些全浊声母,方言中的这些浊声母在普通话里均念成相应的清声母。语音

老北京土话大全

老北京土话大全 鸡贼——形容小气、吝啬,暗藏私心。 局器——形容仗义、大方、豪爽。 土鳖——形容没见过世面不开眼的人。 小力笨儿——形容在店铺或车站码头做粗活、杂活的学徒。 水三儿——老北京对送水人的称呼,多为山东人。 点卯——形容报到或看一眼,打个照面儿就走的意思。 言语——即说话的意思,言语的读音是“元义”。 翻车——即翻脸的意思。 炸了庙——形容惊愕、急眼的意思。 练家子——形容练武术的人。 瞎了——即倒霉了、完了的意思。 念央儿——形容跟人说自己的意思,但又故意让旁边的人听见。 甩咧子——发脾气的意思。 这程子——这一段时间的意思。 拉了胯——形容服软的意思。 半不——形容半截儿,事情做到一半,尚未完成。 大拿——形容能作主、管事的人。 抹不丢地——形容难为情,面子上不光彩。 大限——即寿数。过去人们迷信,认为人的寿命都是有定数的,“大限已到”就是快要到死的时候了。 火筷子——老北京人捅火炉子的铁棍,也叫通条。 末了儿——形容最后、最终的意思。 概儿不论——京城新土语,一概不管的意思,“论”读“吝”。 颠儿了——形容撒腿跑了。 勺上——“勺”是北京土话,打,打架的意思。“勺上”,就是连带着把别人也给打了。 横——“横是”的简化音,“横是”是“横竖”的变读,有大概、反正、也许的意思。 唏溜儿——形容说话用鼻子吸气,即不利落的意思。也可写作“吸溜儿”。 点儿背——“点儿”,指不幸的遭遇、运气;即所谓的背时。“点儿背”的意思是运气不好,倒霉。 咕容——在地上蠕动的意思。 遭践——形容埋没、糟蹋的意思,自己把自己给毁了,即自杀的含义。 业障——作孽、罪过。 一绷子——形容即很长时间的意思。有时也说“一绷儿”。 号——监狱或拘留所的别称。

普通话与方言常见语法差异对照表

普通话与方言常见语法差异对照表 说明 1、本材料供普通话水平测试第三项——选择、判断测试使用。 2、内容大致按词法和句法分类排列,词法在前,句法在后。量词、名词搭配表请参看另外一个文件。 3、本材料各语法类别下所列若干组句子,仅为举例性质,远非普通话与方言语法差异的全部,而且同一格式的句子(或词语)尽量不多举,测试命题时可按同格式替换、类推。 4、所列句子采用单一的选择题型,答案一般是普通话说法(题号右边标注*)放在前边,方言说法(题号后标“方”的)放在后边,命题时排列顺序应随机变动。 5、a≠b*,表示当a b两句表达的意思不同时,两句都是普通话的说法。a=b方,表示a b两句表达的意思相同时,b句是方言说法。 汉语普通话与各方言之间的差别,总的来说语音方面表现最突出,因此,在进行普通话教学和训练的过程中,首先抓住方言区语音上的难点是完全正确的。其次是词汇,这一部分要比语音上的差别小一些。相对前两者而言,普通话与方言在语法上的差别显得小得多,不过,决不能因此而忽视语法上的差别。事实上,语法上的差别虽然小些,某些突出的现象却非格外留心不可。例如有些方言区的人学说普通话很容易就会说出“你走先”“我有看”“你讲少两句”一类的句子来。这些句子格式都不合乎普通话语法规范,直接影响表达效果。 这里说的方言和普通话的差异,实际上主要是指在测试中表现出来的地方普通话(指处于方言向普通话过渡中的一种“中介状态”)和标准普通话之间的差别。同是差异和问题,在语音和语法上的表现又有不同。语音上的差异主要表现在地区上,不同地区有不同的差别和问题,主要是带着不同口音的地方腔。而语法差异则不同,有时不同方言区之间会相互渗透一些方言的句式或表达习惯,几个不同方言区可能在在同样的语法问题,所以我们在做语法差异对比时,不以地区分类,而是按不同问题的类型进行分类。

北京土话—北京方言词语

—北京方言词语 鸡贼—小气,吝啬,暗藏私心。 砸窑—是留着不给别人的意思。 局器—仗义,大方,豪爽。 果儿—是女人的意思。 尖果—漂亮的女孩。 苍果—老太太。 戏果—跟泡妞,嗅蜜一个意思,台湾话叫把马子。 孙儿—被泡的男孩。 尖孙—漂亮的男孩。 傍家儿—情妇,现在官称二奶。 土鳖—形容没见过世面不开眼的人。 小力笨儿---在店铺或车站码头做粗活、杂活的学徒。 水三儿---老北京对送水的称呼,多为山东人。 点卯---北京土话,到那儿报到或看一眼,打个照面儿的意思。 言语---北京的口语,即说话的意思,言语的读音是元义。 翻车---北京土话,即翻脸的意思。 炸了庙---北京土话,惊愕,急眼的意思。 练家子---北京土话,练武术的人。 理门儿---老北京一种禁烟酒的民间社会组织,形式近似reee,有“理门公所“管理事务,加 入者称为“在理儿“,对外人推辞烟酒时说“我有’门坎’。“ 瞎了---北京土话,即倒霉了、完了的意思。 出现场---gongan人员赶到事发现场,处理问题。 念央儿---北京土话,跟人说自己的意思,但又故意让旁边的人听见。 摔咧子---北京土话,发脾气的意思。 鸡---野鸡的简称,也被称为“鸡婆“,就是暗娼。 这程子---北京土话,这一段时间的意思。 拉了胯---北京土话,服软的意思。 半不啰啰---北京土话,半截儿,事情做到一半,尚未完成。 大拿---北京土话,能作主管事的人。 抹不丢地---北京土话,难为情,面子上不光彩。有时,也说成抹咕丢的。 大限---即寿数。过去人们迷信,认为人的寿命都是有定数的,“大限已到“就是数已到,快 到死的意思。

火筷子---老北京人捅火炉子的铁棍,也叫通条。 末末了儿---北京土话,最后、最终的意思,有时也简化为“末了儿“。 概儿不论---京城新土语,一概不管的意思,论,读“吝“。 颠儿了---撒腿跑了。 勺上---“勺“是北京土话,打,打架的意思。“勺上“,就是连带着把他也给打了。 横---北京土话“横是“的简化音,“横是“是“横竖“的变读,有大概、反正、也许的意思。 唏溜儿---北京土话,说话用鼻子吸气,即不利落的意思。也可写作吸溜儿。 点儿背---北京土话,“点儿“,指不幸的遭遇、运气;即所谓的背时。“点儿背“的 意思是运 气不好,倒霉。 脏了房---老北京人迷信,认为人被凶杀,死在屋子里,会带来晦气,故有“脏房“一说。 咕容---在地上蠕动的意思,北京方言。 遭践---北京土话,埋没、糟踏的意思,自己把自己给淹践了,即自杀的含义。 业障---作孽、罪过。 摆龙门阵---四川话,闲聊天的意思。 一绷子---北京土话,即很长时间的意思。有时也说一绷儿。 号---监狱或拘留所的别称。 片子---“片“读骗,片子即名片,北京新土语。 猫着---北京土话,闲呆着的意思,也有躲藏的含义。 替---也叫“T“,即人民币,属于道儿上的黑话。 妈咪---歌厅的女领班。 怯勺---北京土话,不懂行,闹笑话的意思。 全活儿---京城隐语,即卖身,也就是暗娼。 傍着---即依附,“傍家儿“一词由此引申而来。 葛---北京方言,即脾气各色,古怪。有时也用作形容词,形容什么事儿或什么东 西葛。 打漂儿---即无职无业,在社会上闲逛。北京土话。 帕替---英语party的译音,小型舞会、音乐会、聚会的意思。(港台译作派对) 雁么虎---蝙蝠。北京方言。 大喇---喇,北京新土语,指出卖色相和肉体的放荡女人。“喇“的前边加上一个“大“字,是 强调其名气和“宰人“的狠劲儿。考证“喇“的词义,与“拉人“有关,“拉人“即“宰人“,“喇“是“拉“的音变。 卖---京城隐语,即卖身。

相关文档
最新文档