《春寒》

《春寒》

《春寒》

宋陈与义

二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。

海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。

译文:

二月时节的巴陵天天风雨不断,春寒使园林里的新花嫩叶飘零。

可是海棠花却不惜胭红的花朵,顶着寒风细雨侵袭独自挺立着。注释:

巴陵:即今湖南岳阳市。

风:这里泛指风雨。

未了:没有完结。

怯:害怕。

园公:指诗人陈与义。北宋“靖康之难”时,诗人避兵到巴陵,借居在一个小园里,自号“园公”。

不惜:毫不可惜。

赏析:

陈与义笔下的海棠雅致孤高,是他流亡时的写照。因此,不仅是自然界的风寒,更是“金兵南侵,山河破碎”社会风寒。

采用描写松、梅、菊、竹的手法,来写海棠花的风骨和雅致。诗人将自己的风骨、品格、雅致,也融入了对海棠花的描写之中。

相关主题
相关文档
最新文档