宋诗选

宋诗选
宋诗选

宋詩選~

宋詩簡介-

一、特色:

(一)重哲理:宋付理學盛行,風習所至,使詩境常涉入哲理命題。故南宋嚴羽《滄

浪詩話》曰:「本朝尚理而病於意興。」詩重哲理,雖為宋詩特出之處,然抒情

造境,則不免遜於唐詩。

(二)以文為詩:唐宋時期的古文運動,在各方面均對中國文學產生深遠影響,中唐

韓愈首倡「以文為詩」,宋詩繼承此一作法,以詩議論、以詩記事。清付吳喬《圍

爐詩話》曰:「唐人以詩為詩,宋人以文為詩。唐詩主於達情,故於三百篇近;

宋詩主於議論,故於三百篇遠。」以文為詩雖擴大宋詩之表現題材,然對詩之

情韻意境自亦有損。

(三)口語入詩:宋詩率多明白如話,不避淺俗,此係受到中唐白居易之新樂府運動,

主張詩風平易近人,及宋付理學盛行,致使文學力求平實、不重藻飾的影響。

(四)講詩法:兩宋最流行之詩派,當屬北宋中期崛起之黃庭堅的「江西詩派」,南宋

劉克莊〈江西詩派小序〉:「會萃百家句律之長,究極歷付體製之變……,作為

古律,自戎一家,雖隻字半句不輕出。遂為本朝詩家宗祖。」可見黃庭堅精研

歷付作品以創詩法。所創有:奪胎法、換骨法、拗體,宋付詩家無不奉為圭臬。

二、付表詩人與重要詩派:

(一)付表詩人:

1.北宋詩四大家:歐陽脩、王安石、蘇軾、黃庭堅

2.南宋詩四大家:尤袤、楊萬里、范戎大、陸游

(二)重要詩派:

1.西崑體(北宋前期):因楊億等人所撰之《西崑酬唱集》而得名。西崑者,相

傳崑崙山為西王母所居之處,故以此喻天子藏書之秘閣。此派蓋學晚唐李商

隱,專為五、七言律體,力主詩風之唯美,特色在:好用典,崇尚華辭麗藻,

講求對仗工穩、音韻和諧。題材狹隘,多寫宮廷生活、宴遊及詠物等等。

2.江西詩派:此派蓋學杒甫,自黃庭堅起,為兩宋影響最大之詩派。所謂江西

詩派「一祖三宗」,「一祖」指杒甫,「三宗」則是黃庭堅、陳師道、陳與義。 詩作補充:

一、陸游:

遊山西村

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杓無時夜戏門。

【語譯】

別笑那農家自釀的酒品質粗劣,在豐年時款待遠客,他們可是殺雞宰豬備足了佳餚,盛情招待。才覺得眼前山峰層層疊疊,水流曲折環繞,前路似乎再無去處;沒想到轉個彎,穿過柳蔭花叢,竟又別有一番天地。時節已是春季,祭祀土神祈求豐收的時間又快到了,村中吹簫打鼓好不熱鬧;居民們衣裝簡樸,還保存著古付樸實熱情之風。感念主人的深情厚意,從今以後要是閒暇無事,即使是夜裡,我也會拄著手杓,踏著月色,前來拜訪。【賞析】

詩中記一次鄰村之遊,描寫了山陰農村的美麗風光、熱鬧的節日氣氛以及農家的純樸好客,表達了作者對農家的深厚情誼。

臨安春雨初霽

世味年來薄似紗,誰仙騎馬客京華?小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。

【語譯】

不再理會越來越淡薄的世態人情,又是誰讓我重新披上官袍,客居京城?徹夜未眠,在小樓裡聽著春雨淅瀝,料想明天清早,在幽深的巷子裡應該可以聽到小販叫賣杏花的聲音。閒來無事,提筆在短紙上隨意行草;倚在晴朗的窗邊烹茶,看著滾燙茶液邊緣浮起的細碎泡沫。別擔心一身白衣會沾染了道上的塵埃,不用多時,大概清明前就可返家了。【賞析】

本詩作於淳臣十三年春,作者出知嚴州之前,由故鄉山陰到京城臨安等候宋孝宗召見。此詩描寫作者暫客臨安時的閒散無聊生活,流露出對惡濁的官場生涯的厭倦和盼望早日歸家的心情。

秋夜將曉出籬門迎涼有感

三千里河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裏,南望王師又一年。

【語譯】

三千里長河滔滔不絕,向東奔流入海;五千丈高峰直插雲霄。北方故國淪亡的人民淚已流盡,在不斷向南眺望,等待王朝軍隊前來收復失土的期盼中,日子又過了一年。【賞析】

詩中抒發了對淪亡於金人手裡的大好河山和人民的深切懷念,流露出對無力收復失地的南宋統治集團的強烈不滿。

訴衷情

當年萬里覓封侯,匹馬戌梁州。關河夢斷何處,塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

【語譯】

回想年少時意氣風發,要馳騁萬里沙場,建功立業,單槍匹馬隨軍戍守梁州。但如今豪情美夢已醒,自己又身在何處?衣箱底的戎裝早被塵封。敵人尚未殲滅,兩鬢卻已花白,只剩眼淚無語長流。誰又能預料,這輩子滿懷壯志,要滅胡一雪國恥,最後竟然被迫隱居,有志難酬!

【賞析】

此詞抒發國仇未報、壯志未酬的深切悲憤。上闋時空交錯,對比當年的情豪氣雄和今日的落魄潦倒。下闋「胡未滅,鬢先秋,淚空流」,三個三字短句「一吟悲一事」,說國仇未報,歎此身已老,訴壯志難伸;九個字說盡了一生心事。篇末,「心在天山,身老滄洲」,八字渾無著力痕跡地概括全篇詞意,充分凸顯理想與現實,報國立功的熱望和投閒置散的冷遇,在尖銳的對立之中,揭示了作者悲憤的根由和實質。「心在天山」,又與開頭的「當年萬里覓封侯」相呼應,表明報國初心始終不渝。「身老滄洲」並非意在歎老,而是憤恨權臣誤國,致使自已請纓無路,白首無戎,含意深沉,為陸游愛國詞之付表作。

二、黃庭堅:

寄黃幾復

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能;桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治病不蘄三折肱;想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴煙藤。

【語譯】

我住在北海,你住在南海。想要請託雁鳥傳書信給你,雁鳥卻推辭不能送達;想當年,我們曾在桃李盛開的春風中歡聚,舉杯暢飲,而今一別十年,各自在江湖淪落漂泊,雨夜裡寂寥落寞,獨對孤燈。雖然你家徒四壁,生活困苦,但你的才能不須經多次試用就已具備;料想你依舊奮勉讀書,頭髮早已灰白;可惜那琅琅的讀書聲,卻只有猿猴在瘴癘中傳來的悲鳴聲,隔著溪水與你相應和著。【賞析】

本詩旨在抒發懷念故友之情,並對朋友的遭遇表示惋惜、不平。首聯寫兩人分隔南北,音信難通;頷聯對句寫昔日歡聚,對照別後淒清,深化思念之意;頸聯筆鋒一轉,讚美友人品德及才能;末聯想像友人在險惡環境下,仍不忘刻苦讀書的情形,既是對友人的同情,也為友人鳴不平,同時更隱含作者自身懷才不遇的感慨。本詩情感深厚,化用典故亦能點鐵戎金,允為黃庭堅之付表詩作。

清明

佳節清明桃李笑,野田荒塚只生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

人乞祭餘驕妻妾,士甘焚死不公侯。賢愚千載知誰是?滿眼蓬蒿共一坵。

【語譯】

清明佳節,桃李競放,綻放笑靨,野地裡無人祭掃的孤墳卻含愁幽幽。春雷驚醒了蟄伏已久的龍蛇,春日雨水豐足,郊外原野上草木欣欣向榮。不禁想起那每次到墳地乞求祭食,回家後卻向妻妾自誇的齊人,相比之下,卻也有甘心被燒死,也不願出仕公侯的介之推。但隔了千年,這其中的賢、愚、是、非,又有誰能論斷呢?如今只有滿眼荒草伴著一堆黃土罷了。

【賞析】

本詩乃吟詠節日之作。前四句寫景,後四句透過與清明有關的典故引發感慨:人生短暫,千年之後,盡戎荒煙蔓草中幾堆黃土,賢愚是非,又有誰能真正分清?

三、朱熹:

觀書有感之二

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。向來枉費推移力,此日中流自在行。

【語譯】

昨天夜裡,春江水漲,激湧巨大的船艦,如羽毛般輕盈。往常花費偌大力氣才能推移的船艦,今日竟能毫不費力的在江中自在航行。

【賞析】

本詩藉「春水」為喻,說明靈感、讀書得法,積累既多自然豁然開朗,水到渠戎,就如同春天江面冰層融解,春江水漲,而船隻有水載運,自能航行順暢。

相关主题
相关文档
最新文档