浅谈英语在日语初级教学中的辅助作用

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/9a2839983.html,

浅谈英语在日语初级教学中的辅助作用

作者:刘辉

来源:《青年与社会》2014年第22期

【摘要】大学日语专业的对象都是以“零基础”为起点,但这类学生从小便几经接受长期的英语教育。并形成了对外语的一种初步认识。引导学生将这种对外语的初步认识运用到日语学习中去是有积极意义的。

【关键词】英语;日语;比较;类比

英语业已成为我国各级教学过程中极为普及的一个外语语种。大多数学生从小学开始就开始接受英语教育。对于当今的大学生来讲,从小学到大学这十余年的受教积累,使每个人都或多或少都具备了一定的英语基础。这个所谓的英语基础即为对母语以外的一种新语言的接受和理解过程。而我们高校的日语教学对象大多数是以“零基础”为起点的学生。如果尝试把英语中常年形成的“对母语之外的新语言的理解”适当加入这个“零基础”中去。引导学生以一个“似曾

相识”的思维去认识并理解日语的话,对提高初级阶段日语教学的效果是一个不错的尝试。

首先可以用英语的近义词比较来帮学生们理解日语中不容易理解的近义词。日语中较常见的一对词是“かりる”和“かす”。在一般的日汉字典中“かりる”和“かす”都是“借”的意思,并没有特意指出“方向性”这一问题。学生们在遇到这两个词是也会很困惑,在日常使用中难免出现错误。这时我们可以适当引入英语这一工具。关于这2个词在ジーニアス英和字典中有如下解释。

かす lend

用例:彼女に金を貸す。 lend her money。

かりる borrow

用例:これらの本は図書館から1週間借り出せます。You can borrow these books from [out of] the library for a week.。

我们来分析一下:“かす”所对应的英语就是“lend”。在英语中“lend”指的是说话人将某物借给某人,具体是主人将某物的使用权暂时转让给别人。

再来看“かりる”。“かりる”所对应的英语单词是“borrow”。其意思是某人从主人那一侧获得了该物品的使用权。这两个词的关键在于谁主动、谁被动的问题。通过对两个词所对应的英语单词来进行比较说明,相信同学们会对“かりる”和“かす”这两个词的区别会有一个更为深刻的认识。

相关文档
最新文档