航运有关术语

航运有关术语
航运有关术语

《Shipping-related Terms 航运有关术语》

A. 承运人

Shipping Lines 航运公司

Common carriers 公共承运人

OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人

VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人

Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人

NVOCC 无船承运人

Master NVOCC 主装无船承运人

Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人

Contract NVOCC 签约无船承运人

MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人

An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In most cases it is necessary for him to appoint agents or correspondents at various points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.

MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者

Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人

NVO-MTO may be a road operator/rail operator/

airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人Controlled Carrier 受控承运人

Rates must be “just and reasonable” – compensatory.

运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的

30 days notice required to increase or reduce tariff rates.

运价的上涨和下调登记30天后生效

Conference Carrier 公会承运人

Independent carriers 独立承运人

9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人

Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade lane

to maximize their resources effectively ) 联盟

Alliance 联盟

B. 竞争

Competitors 竞争对手

Player 竞争参与者(对手)

Foreclose from 。。排斥在外

To preserve legitimate competition among all common carriers

保持公共承运人之间的合法竞争

C. 运输模式、网络

Transportation Network 运输网络

Pendulum Service 钟摆式服务模式

Loop Service 环扣式服务模式

Trunk Service / Line 干线

Feeder Service vessel employed in normally short sea routes to fetch or carry

goods/containers to and from ocean-going vessels 支线

Common Feeder 公共支线

Coastal Transport 沿海运输

Barge / Lighter 驳船

D. 船

Self-owned Vessels 自有船

Time-chartered Vessels 期租船

Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船

Outgoing / Outbound Vessel 出口船

Liner Vessel plying a regular trade against a published sailing schedule 班轮

Slot Space on board a vessel occupied by a container 箱位

E. 航班/ 次

A weekly sailing 周班

A fixed day sailing 定日航班

A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班

A fortnight sailing 双周班

A bi-weekly sailing 周双班

A monthly sailing 每月班

On-schedule arrival / departure 准班抵离

Sailing frequency 航次密度

ETA Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间

ETB Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间

ETCD Estimated Time of Commencing Discharge 预计开卸时间

ETCL Estimated Time of Commencing Loading 预计开装时间

ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间

The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通知

Closing Date Last day on which export cargo can be accepted 截止申报时间

for a nominated sailing.

Cut-off time Latest possible time the cargo may be delivered to 截关日

the vessel or designated point。

F. 港

Base Port 基本港

POD Port of Discharge (DPORT)/ port of delivery 卸港

POD place of delivery 卸货地

Port of Arrival / Departure 抵达/ 驶离港

POL Port of Loading (LPORT)装港

Port of Call 挂港

2nd Leg 第二挂港

FND Final Destination 交货目的地

end of carrier liability where carrier delivers the cargo to consignee

Skip Over 跳(甩)港

Change of port of call 改港

Optional Port 选择港

COD Change of Destination 更改目的地(改港)

Deviate 弯(绕)港

Diversions the route of a shipment changed in transit from that shown on B/L 弯港

Port congestion 压港(港口拥挤)

Lay Time in Port 在港装卸时间

G.码头

Intercoastal water service between points on the Atlantic and

the Pacific Coasts 美国东西岸水路运输

Intermodal movement of cargo or container between motor,rail or water carriers 多式联运

Port / Port 9 港口/码头(上港九区)

Dock 码头

Quay 码头

Terminal 班轮靠泊码头

Container Terminal also referred to as a Container Yard (CY), A facility that

receives full export containers from one shipper to loading

the vessel and delivers full import containers to the consignee

after; it is the same location where ocean vessels are loaded

& unloaded. 集装箱码头

Wharf 靠泊码头

Jetty 突堤码头

STEVES Stevedores 码头工人

Docker 码头工人

Berth 泊位

Loading Berth 装箱泊位

Quayside / Apron 码头前沿

Depot container freight station or a designated area where empty

containers can be picked up or dropped off 集装箱堆场/储运站

Container Loading List 集装箱装船报

Bay plan 预配图/ 集装箱船积载图(表)

Slot No。舱位(号码)

Pallet A platform with/without sides,on which packages

may be loaded to facilitate handling 托盘

Stacking Yard 集装箱堆场

Bay number 排数

Row number 列数

Tier number 层高数

L/W/H Length/Width/Height 长/宽/高

On Deck containers 甲板以上装箱

Under Deck containers ( below ship containers) 甲板以下装箱

The ratio of under deck and on deck containers

being 3 : 1 甲板上与舱内箱位数量比3:1

Deck storage, normally treated as being stowed under deck,

is definitely prone to accidents. 虽风险较大甲板装箱仍应视同舱内装箱

The capacity utility rate 箱位利用率

Load Factor percentage of loaded containers against total capacity

of vessel or allocation 装船率(所装箱量占全船箱位或口岸配额之比例)

TDR Terminal Departure Report 离码头报告

H.装、拆箱

Pack/Stuff/Van (-ing)stowing cargo in a container 装箱

Devanning the removal of cargo from a container。

Also known as unstuffing,unpacking,unloading or stripping 拆箱

Consolidation ( the combination of many small shipments into one container ) 拼装

CLP Container Load Plan A document prepared to show all details of cargo

loaded in a container e.g. weight ( individual and total), measurement,

markings, shippers, consignees, the origin & destination of goods

and location of cargo within the container 集装箱配载图

Container Number the unique identification of a container 箱号

Seal 集装箱箱封

Container Seal Number the number of high security seals provided by the carrier 箱封号Locked and Sealed 集装箱已锁妥、封好

Partial Shipment 分批装运

I.吊

Shore Crane / Gantry Crane 岸吊

Portainer集装箱岸吊

Mobile Crane 汽车吊

Fork Lift 叉车

Loading Platform 装卸平台

J.保税

Bonded Area 保税区

Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物

Bonded Warehouse 保税库

Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

K.集卡

Road Transportation 公路运输

Lorry with IC Card 有白卡的集卡

Chassis a wheeled flat bed or a trailer to accommodate

containers moving over the road 集卡

Tractor 牵引车/拖头

Low-bed 低平板车

Trailer 拖车

Transporter 拖车

DST Double Stack Train,capable of carrying 2 x 40’可装2个高(双层)的火车

Trucking Company 车队(汽车运输公司)

Haulage / Drayage 驳运/汽车陆运

Truck Transfer 汽车驳运

Axle load 轴负荷

Tire-load 轮胎负荷

Toll Gate 收费口

L.船代

Shipping agent 船舶代理

Local shipping agent 当地船代

Handling Agent 操作代理

Booking Agent the party who secures FOB cargo 订舱代理

Shipping Agency network 代理网络

Boarding Agent / Clerk 代理外勤(登轮)

Cargo Canvassing 揽货

FFF Freight Forwarding Fee 货代佣金

Brokerage / Commission 佣金

M.供应

Procurement 采购

Ship-chandler 船舶供应商

Bunker Supplier 船舶燃料供应公司

Seamen’s Club 海员俱乐部

Travel Agency 旅行社

Couriers UPS/TNT/HDS/EMS 快递

N.订舱

Booking 订舱

Booking Note 订舱单

Booking Number 订舱号

Dock Receipt a form used to acknowledge receipt of cargo at a pier 场站收据

M/F (Manifest ) a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放

A Circular Letter 通告信/通知书

PIC Person in Charge 具体负责操作人员

The said party 所涉及的一方

On Board B/L A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C On Board提单Shut-Out containers/goods not carried on intended vessel 漏装箱

Missed Voyage Container 漏装箱

Cancellation 退关箱

O.中转

In bound vessel or cargo going to port of discharge or final destination 进口

In transit 中转

Transportation hub 中转港

Strategically located hubs 地处战略要地的中转港

T/S Transshipping / Transshipment 转运/转口

MLB Mini-Land Bridge / Mini-Bridge

cargo moving from/to an inland destination on one B/L from/to a foreign port through 2 US ports 小陆桥Mislaid in transit 中转途中错卸

BP Base Port 基本港

Prompt release 即时放行

Permit for its unloading 允许卸船

PTT Permit to Transfer 中转货出港放行证

Transit time 航程时间/ 中转时间

Cargo availability at destination in。。货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船

On carriage / second carriage 二程运输

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.360docs.net/doc/9b8594747.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

主要船务术语缩写

主要船务术语英语简写 (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (document.nbspcharges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING) (14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货

超详细的航运术语

A.A.A L W A Y S A F L O A T永远漂浮 A B T A B O U T大约,关于 A/C A C C O U N T账目,账户 A C C T A C C O U N T账目,账户 A.&C.P.A N C H O R S&C H A I N S锚和锚链试验台 A C P T A C C E P T A N C E接受 A D C O M A D D R E S S C O M M I S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D D.C O M M A D D R E S S C O M M I S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D F T A F T D R A F T艉吃水 A D V.A D V I S E通知 A D V A D V A N C E提前 A.F.A D V A N C E D F R E I G H T预付运费 A.F. B.A I R F R E I G H T B I L L空运运单 A F M T A F T E R F I X I N G M A I N T E R M S主要(租船)条款确认以后A G R D A G R E E D同意 A G R T A G R E E M E N T协议 A G T A G E N T代理 A G W A L L G O I N G W E L L取决于)一切顺利 A.H.A F T E R H A T C H后舱 A M M O R N I N G上午 A.M.A B O V E M E N T I O N E D上述的 A M T A M O U N T金额、数额 A.N .A R R I V A L N O T I C E到达通知

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance 运送to transport | | to carry | | to convey 运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人a forwarding agent 承运人a freight agent | | a carrier 船务代理人a shipping agent 陆上运输transportation by land 海上运输transportation by sea 货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train 卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 货运办公室goods-office | | freight-department 运费率freight | | freight rates | | goods rate 运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage 运费预付carriage prepaid | | carriage paid 运费到付carriage forward | | freight collect

航运术语--中英文对照

BAF: Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 CAF: Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费 ISPS Code: International Ship and Port Facility Security Code 国际船舶和港口设施保安规则 THC: Terminal Handling Charges 码头操作费 AMS: 美线舱单信息费。 各类附加费缩写简析 1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)Shanghai Port Surcharge 3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用) Fuel Adjustment Factor 4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用) Yen Adjustment Factor 5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用 7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用Interim Fuel Adjustment 8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用 9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用 10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用 11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用 12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用 Peak Season Surcharge ·13. THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费 ·CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 ·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 ·DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

超详细的航运术语大全

.A L W A Y S A F L O A T永远漂浮 A B T A B O U T大约,关于 A/C A C C O U N T账目,账户 A C C T A C C O U N T账目,账户 A.&.A N C H O R S&C H A I N S锚和锚链试验台 A C P T A C C E P T A N C E接受 A D C O M A D D R E S S C O M M I S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D D R E S S C O M M I S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D F T A F T D R A F T艉吃水 A D V.A D V I S E通知 A D V A D V A N C E提前 .A D V A N C E D F R E I G H T预付运费空运运单 A F M T A F T E R F I X I N G M A I N T E R M S主要(租船)条款确认以后A G R D A G R E E D同意

A G R T A G R E E M E N T协议 A G T A G E N T代理 A G W A L L G O I N G W E L L取决于)一切顺利 .A F T E R H A T C H后舱 A M M O R N I N G上午 .A B O V E M E N T I O N E D上述的 A M T A M O U N T金额、数额 .A R R I V A L N O T I C E到达通知 A/P A D D I T I O N A L P R E M I U M额外保险费老船加保费 A P P R A P P R O X I M A T E大约 A P P R O X A P P R O X I M A T E大约 A/R A L L R I S K S A G A I N S T A L L一切险、承保一切风险A/S A F T E R S I G H T/A L O N G S I D E见票后/船边 A S A P A S S00N A S P O S S I B L E尽,决、尽速 A S F A S F O L L O W S如下

船务术语缩略语

船务术语缩略语 文章来源:网络发布日期:2009-2-7 浏览次数:54 1、 THC(Teminal Handling Charges)码头操作费(香港收取) 2、 YAS(YenAppreciate Surcarge)日元调整费用(日元升值附近费) Yard Surcharges码头附加费 3、 ORC (Origin Received Charges)本地收货费用(广东省收取) 4、 BAF(BunkerAdjustment Faeter)燃油附加费 5、 CAF (Cunercy Adjustment Faetor)货币贬值附加费 6、 EPS(Equipmert Position Surcharges)设备位置附加费 7、 DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费 8、 PSS (Peak Season Surcharges)旺季附加费 9、 PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费 10、 O/F(Ocean Freight)海运费 11、 DOC(Docuent Charges)文件费 12、 NOCC(Non-vessel Operating Commer Cancer)无船承运人 13、 O.H.(Over Height)超出正常高度 14、 O.T.(Open Top container)开顶柜 15、 PRD(Pearl River Delta)珠江三角洲 16、 R.F(Reefer container)冷藏柜 17、 SOC(Shippers Own Container)发货人自备箱 18、 A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸至东岸或内陆点的货物的运输方式) 19、 MB/L(Master Bill of Lading)船东单 20、 MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据 21、 S/O(shipping order)装货指示书 22、 W/M(Weight Or Measurement Tom)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 23、 CFS(Container Freight Station)集装箱货运站 24、 FAK(Freight All Kinds)统一费率 25、 F.R(Flat Rack Container)平板柜 26、 FEU(Forty-feet Equivalent Units)/TEU(Twenty-feet Equivalent Units) 40英尺集装箱/20英尺集装箱 27、 B/R(Buying Rate)买价 28、 C。C 运费到付 collect 29、 C。S。C 货柜服务费(Container Service Charge) 30、 CHB(Customs House Broker)报关行 31、 D/O (Delivery Order)到港通知 32、 DOC# 文件号码 Doament Number 33、 F/F(Freight Fowarder)货运代理 34、 FAF(Fuel Adjustment Factor)燃料附加费,同BAF 35、 FCL(Full Container Load)整柜 36、 LCL (Less That Container Load)拼柜(散货) 37、 H/C(handling Charge)代理费 38、HB/L(House Bill Of Lading)子提单

超详细的航运术语大全

A、A、AL WA Y S A F LO A T 永远漂浮?ABT ABOUT大约,关于 A/C A CCOUN T 账目,账户?ACC T AC COUNT账目,账户?A、&C、P、AN C HO RS&C HAINS锚与锚链试验台 A C PTACCE P TAN C E接受 A D ADDRE S S MI S S I O N订舱佣金,租船佣金 A D D、MADDRESS MIS S I ON订舱佣金,租船佣金?ADFT A F T DRAFT艉吃水?A DV、ADV I S E通知 A D V ADVAN CE提前 A、F、ADV A N CED FRE IGHT 预付运费?A、F、B、AI RFRE I G HT BILL 空运运单?AFM T A FTER FI X INGMAINT ERMS主要(租船)条款确认以后 A G RD AG REE D 同意 AGRTAG RE E M ENT协议?AGTAG E NT代理?A G W ALL G OINGWE L L 取决于)一切顺利?A、H、AFTE R H A T CH后舱?AM MORNING上午?A、M、A BO V E MENTI O NED 上述得 AMT A MO UNT 金额、数额?A、N 、A RRI V ALNO TICE到达通知 A/PADD I TIONAL P REMI U M额外保险费老船加保费?AP P R A P PROX IMATE大约?APP ROX AP PRO X I M ATE大约?A/R A LL RI SKSAGA I NS T A LL一切险、承保一切风险?A/SA FT

外贸船务知识总汇

外贸船务知识总汇-英语 主要船务术语简写: (1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用 (2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费 (3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费 (4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费 (5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费 (7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费 (8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费 (9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费 (10)DOC(Document charges)文件费 (11)O/F(Ocean Freight)海运费 (12)B/L(Bill of Lading)海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C(Letter of Credit)信用证 (16)C/O(Certificate of Origin)产地证 (17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同 (18)S/O(Shipping Order)装货指示书 (19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL(Full Container Load)整箱货 (24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 主要贸易术语: (1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

船务术语

Carrier船公司 Shipper发货人Booking Sheet订舱单Exporter出口商Consignee收货人Notify Party通知人Port of Loading装运港Port of Discharge卸货港 Place of Delivery交货地Original BL正本提单 Copy B/L副本提单Shipped on Board B L已装船提单 Received for Shipping B/L收迄待运提单或待运提单Direct B/L直达提单Through B/L联运提单或称转船提单Liner B/L班轮提单Clean B L清洁提单Foul B/ L不清洁提单House Bill of Lading货运提单 主要船务术语简写 B L Bill of lading 提单 N VOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人 S O Shipping Order 装货通知书 W/T Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费)M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/M Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费M TD Multimode Transport Document 多式联运单据 ETD Estimated time of departure 预计开船时间 FCA Free Carrier 货交承运人 M T B/L Multimode Transport B/L 多式联运提单 FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货 FOB Free on Board 装运港船上交货 M B L Master Bill of Lading 船东提单 CFR Cost and Freight 成本加运费 CIF Cost Insurance and Freight 成本、保险费加运费 CPT Carriage Paid To 运费付至目的地 CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地 DAF Delivered At Frontier 边境交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货 DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DDP Delivered Duty Paid 完税后交货 ORC Origen Receive Charges 本地收货费用(广东省收取) THC Terminal Handling Charges 码头操作费(香港收取) BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费 YAS Yard Surcharges 码头附加费 EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费 DDC Destination Delivery Charges 目的港交货费 PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 DOC Document charges 文件费

超详细的航运术语大全汇总

A. A. ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 ABT ABOUT 大约,关于 A/C AC COUNT 账目,账户 ACCT AC COUNT 账目,账户 A.& C.P. ANCHORS&CH AI NS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADD. COM M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE 通知 ADV ADV A NCE 提前 A. F. ADVANCED FRE IGHT 预付运费 A. F. B. AIR FREIGHT BILL 空运运单 AFMT AFTER FI XI NG MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGT AGENT 代理 AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AM MORNING 上午 A.M. ABOVE MENTIONED 上述的

A.N . ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONAL PREMIUM 额外保险费老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RISKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOL LO WS 如下 ASST ASSISTANT 助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN ATTENTION 由.. 收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 AVG AVERAGE 平均,海损 BA BALE CAP A CI TY 包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTI ME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,尔的摩”期祖合同 BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DAYS 银行工作日 B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水

外贸海运术语 中文解释 英文简称

简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

船运术语

船运术语 Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期/船离开港口的日期 ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port:卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT:立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地

船务术语

Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日 ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port: 卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气

Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden['ledn]:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 place of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期

相关文档
最新文档