新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第八课

新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第八课
新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第八课

第八课二十世纪的科技进步

对话科技进步我听了一个中国航天第一人杨里先生的讲座。

真的?讲座怎么样?

十分精彩。我们的祖国在1999年11月20日成功发射了宇宙飞船,四年后,在2003年10月15号成功发射了第一艘载人飞船。又于2005年10月13号成功发射了第二艘。

这个讲座真让人受益匪浅,你真是个幸运的人,我十分希望能听这个讲座,但是我的差运气使我没机会去听。

我的确很幸运,我为我们祖国的进步而自豪。中国是第二个能够发射载人航天飞船的国家。

是的,近些年来我们的祖国在科技领域实现了巨大的飞跃。

如果政府继续奉行对外开放的政策和大力支持科技研究的话,我们的国家在不久的将来会有更大的进步。

你说的对。我们的祖先在古时候就创造了四大发明,即造纸术、印刷术、火药和指南针。而我们这些青年更应该努力学习,为祖国的发展做贡献。

是的,整个世界都在迅速发展,尤其在上个世纪。

对。二十世纪的发明繁多,其中有无线电波、航空飞船、雷达、电话、电脑等等。

还有人造卫星、机器人、激光、基因工程,比如试管婴儿、杂交水稻、克隆,还有信息技术,比如数码科技、因特网等等。

是的,得益于科技进步,尤其是交通和通信的便捷,今天的世界变成了一个小村庄。从北京到上海的距离我们坐飞机只需要一个半小时,到开罗也只要几个小时的时间…

而且通过网络我们可以在几分钟之内就了解正在发生和发生了的事情。

但是科技就一把双刃剑,有利有弊,以电脑为例,一旦它中了病毒就会坏掉,网络一旦遭到黑客入侵就会崩溃,这会对人类社会带来巨大的损失。

没错,克隆人也是这样。如果克隆成功就会给社会带来混乱和不安,也会导致人类社会的灭亡。

因此,人类必须清楚的意识到科技的两面性,并提高警惕和道德水准,采取必要的措施来消除科技的负面性。

没错。联合国禁止了各国政府克隆人类,这是达到预期目标的最佳方式。

科学和技术使世界发生了翻天覆地的变化。我们应该从它们当中对人类及社会好的地方受益。

你说得对。

会话沉溺于网络与网游早上好,萨米尔

早上好绕一德

你还好吗?你今天看起来很累,这几天你总是很累的样子。你怎么了兄弟?

我,我最近常常通宵。

为什么?你晚上都做什么?你没发现这已经影响到你的学习了吗?

不瞒你说,我晚上常常玩电脑,和网友聊天或是打游戏。

你说什么?你通宵聊天和打游戏?你怎么能这样?你忘记了你的大学使命了吗?

我知道……但是我乐在其中,我一坐到电脑前就控制不住自己了……我有时候整夜的打游戏也不会感到疲累,但是我一去上课就会哈欠连天和打瞌睡。

我的兄弟,电脑是现代科技的产物,对学习和工作都是有利的,但是如果你滥用它它就

会对你有害。

你的话完全正确。但是我已经习惯了,我也离不开它了。

你是对网络和游戏上瘾了,但是只要你愿意,你能够摆脱它。

这不容易啊,兄弟。我已经尝试过了,但没有成功。我快绝望了,你说该怎么

办?

这样的话,只有你自己能解决你的问题了。我建议你按照以下的步骤做:首先把游戏程序从电脑中卸载,第二不要再去网吧了,第三按时学习和睡觉,并积极参加活动。当然这需要坚强的意志抵御网游的诱惑,意志可以战胜一切。

谢谢你的忠告和鼓励,我会按照你所说的去做的。

我们会帮你的……君子一言驷马难追,清醒吧,加油,不然我们就要强迫你了。

课文二十世纪的科技进步

二十世纪的科技种类繁多,成就丰富。我们就此进入了一个无止境的时代。因为科技是没有终点和限制的。科学家们所进入的每一个领域都会掀起一场革命风暴。因此,二十世纪是一个革命不断的时代,它见证了航空、火箭、征服太空、塑料、晶体管、雷达与电话通讯、电脑、克隆、登月以及其他的革命。

通信革命缩短了距离,使世界变成了一个小村庄,火车、飞机和火箭让距离减半,使人们在数小时内就环游全球。基因工程则为人类以及动植物消除疾病打开了新的前景,并使粮食产量翻翻。同样在这个世纪,人类进入了煤和石油后的原子能和太阳能时代。

二十世纪我们进入了原子核时代,在这个世纪初期,科学家们通过核理论、相对论以及核裂变论在原子核的奥秘及其组成方面达成了共识,据此改变旧的观点,解决了科技难题,权威的回答了贯穿了几个世纪的问题,于是我们周围的世界就变成了一本我们从未完全阅读过的书籍。量子论和相对论揭示了原子核和物质潜在的巨大能量,告诉人们宇宙拥有一个取之不竭的潜在的能量宝库,这使得我们对浩瀚宇宙的概念发生了翻天覆地的变化,尤其是在爱因斯坦发现光速是宇宙最快的速度后。

尽管人们并不知道科技的规则及其奥秘,但是人们已经习惯于在生活、影视、相处中与科技共存。我们不要忘记由于在1940年战争的爆发科技所发生的巨大变化。相战的国家给予了科技和科学家最大的重视,以空前的形式保证军备竞赛的发展。同样我们也不要忘记1956年到1971年间发生的、为了应对人口爆炸问题使粮食产量翻翻的绿色革命,这是得益于基因和化学技术发展。1968年首例克隆植物细胞诞生,克隆改善了植物基因,不论它是农作物还是盆景,还研制出了可以抵抗疾病和病毒的植物种类。这增加了粮食产量,尤其是世界小麦的产量。你还能想象没有科技的生活吗?想象一下,没有电话、信用卡、电脑、火车、汽车、飞机、洗衣机、冰箱之类的东西的生活会是什么样子?二十世纪的人类已经变成了懒汉,变成了科技和其产物的奴隶,它们最终变得不可或缺,因为人类完全习惯了科技的生活。

二十世纪是我们开始征服外太空的火箭时代,这一火箭时代从1938年开始,那时的火箭体积很小,重量也只有15公斤。而德国在二战期间制造的f2火箭则是首例离开地球的火箭。

第一个空间站则于1957年由火箭负载进入太空,这个空间站为其后陆陆续续的载人载物的航空飞船的发射提供了前提。1957年,前苏联发射了首例围绕地球旋转的人造卫星,人类通过雷达收取其信号,就这样,前苏联实现了与美国进行的太空之争的领先。

1969年,美国的两位宇航员有史以来首次摆脱地心引力,登上月球,并在月球表面留下他们的足迹。俄罗斯人尤里加加林则于1961年成为乘坐人造卫星绕行地球的第一人。1971年,为登陆火星表面的空间站落成。

二十世纪是最富有影响力的一个世纪。它的科技成就前所未有,它的议题是最重要的议题。因为它是最富有学术成果的世纪。这个世纪里出现了艾滋病、避孕药、小儿麻痹疫苗、治疗糖尿病的药物,但是癌症、艾滋病、寻找外星人等仍然是21世纪需要关注,有待研究的议题。

新编阿拉伯语第三册第七课-成功讲课讲稿

新编阿拉伯语第三册第七课-成功

第七课成功 对话一: 运气与勤奋 (法赫米和马希尔是两位亲密的朋友,他们今天在大学见面里,他们之间发生了下面的对话:) 马:我今天看到你神经质,法赫米,你还好吗? 法:别在我面前提好,好是我的敌人,谁在我面前提到好谁也是我的敌人。马:伙计,你怎么了?为什么这样消极? 法:我在我的周围几乎看不到光明,我生活中的一切事物都是不幸的,不管我怎样,所有的事情都和我作对。 马:你遇到了什么?每个问题都有解决方法,无论发生什么,别让绝望占据你的内心。 法:我给新闻部递交了一份申请,申请公布出的职位。面试以后我很自信我会成功,但我意外地发现我失败了,而我的同学艾哈迈德却被聘用了,尽管我学习上比他优秀。 马:这就使你失去生活的一切希望吗?我原以为你不至于因为碰到这些事就一蹶不振了。 法:还有比这个更糟的呢马希尔,我和拉尼娅曾经一起递交过国外大学的申请来深造,但拉尼娅被录取了而我没有。现在我面前的一切道路都堵塞了,没有学习机会也没有工作机会,我在实现梦想中几乎失去了希望。 马:别像这样失望,你是优秀的,你的面前仍有很多机会。你要相信你自己,你迟早将实现你的所有梦想。 法:马希尔我现在深信人的成功并不取决于成绩和努力,而只取决于运气。马:你为什么这样说呢?我不同意你的这个想法。运气或许在人的成功或失败中发挥作用,但是成功的基础是努力与坚持,对于每一个努力的人都会成功的,懒人总因为他的好运而成功而勤奋的人总因为他的霉运而失败是不可能的。 法:我曾经也深信与此,我把名言“一分耕耘一分收获”当作人生的箴言,并且用他鼓励我自己和别人。但是我的经验证明了运气是生活的一切,不是认真与努力。 马:如果你想用它说服我,那么说几个仅凭借运气就举世闻名的成功者。难道爱迪生是凭借运气在他的发明上成功的?纳吉布·马哈福兹也是凭运气获得诺贝尔奖吗?塔哈侯赛因是因为他幸运才成功的吗? (此刻,他们的同学杰比尔加入了他们。) 杰:为什么我看到你们俩提高了声音仿佛你们在争吵? 马:我们在讨论重要的话题,你来的正是时候,来听听你的意见。 杰:似乎今天的话题比9.11的话题更重要,我一定要加入你们。 马:我们今天的话题与政治无关,而是和生活有关。法赫米想用他个人的经验说服我们运气是一个人成功的原因,同时我认为勤奋是成功最基本的因素。你是怎么想的呢杰比尔? 杰:我觉得你们说的都对。人不经过努力不可能得到成功,或许运气会伴随着他的努力,那么他的成功会更加灿烂。要是一个人有耐心,持乐观心态,即使遭遇失败也不悲观失望,好运总有一天会降临在他身上的。好运不会只局限于

高级英语第二册第八课课文翻译

第八课 工人是创造者还是机器 人只要不剥削他人,就得靠劳动来求生存。不论其劳动方式是多么原始,多么简单,仅凭从事生产性劳动这一事实,就足以使人超出动物界。把人定义为“从事生产的动物”是很有道理的。但对于人来说,劳动不仅是必不可少的生存条件。劳动还使他从自然界中解放出来,成为一个不依附于自然界的社会的人。在劳动过程中,即在模铸和改造其自身以外的自然界的过程中,人也模铸和改造了他自己。人由征服自然、驾驭自然才最终达到超出自然的境界,并进而逐步增强了自己的协作能力、思维能力和审美能力。他将自己从自然界,从自己与自然结成的原始统一体中分离出来,同时又以主人翁和建设者的身分重新与自然相结合。人的劳动方式越进步,其个性特征也就发挥得越充分。在塑造和改造自然的过程中,人逐步学会了如何充分利用自己具有的各种能力,增进自己的技艺和创造性。无论是法国南部洞穴中的美丽绘画,原始人所用武器上的纹饰图案,希腊的雕像和神殿,还是中世纪的教堂建筑,能工巧匠制作的桌椅,乃至农民培育出来的花木五谷等等——这些无一不是人利用自己的思维能力与技艺创造性地改造大自然的具体例证。 在西方历史上,手工技艺,尤其是十三、十四世纪中发展起来的手工技艺构成了人类创造性劳动发展史上的一个顶峰。那时的劳动不仅是一项有现实价值的活动,而且是一项给人以巨大的满足的活动。有关手工技艺的主要特征,美国社会学家米尔斯曾作过清楚的说明。他说,“除了劳动者对于被制造的产品和制造产品的生产过程本身的兴趣之外,劳动并无其他的深层动机。日常工作的细枝末节之所以有意义,是因为在劳动者的心目中,它们与劳动的产品密不可分。劳动者不受任何约束地主宰自己的劳动行为。这样,工匠艺人便能通过劳动过程来学习劳动技艺,并且在劳动过程中应用和提高自己的劳动技艺。工作和娱乐、工作和文化活动融为一体。工匠艺人的谋生手段决定并影响着其生活方式。” 随着中世纪社会结构的瓦解和现代生产方式的出现,劳动的社会意义和作用发生了根本性的变化,这一变化在新教国家尤为显著。人们对于自己新近获得的自由感到害怕,而为了克服自己的疑惧,他就必须进行某种狂热的活动。这种活动的结果,或成或败,就决定着他的命运和灵魂的归宿,标志着他死后是将进天堂还是入地狱。于是,劳动便成了一种义务,一种烦恼,而不再是一种能使人满足和愉快的活动。靠劳动发财致富的可能性越大,劳动就越发变成了一种纯粹的升官发财的手段。用马克斯?韦伯的话说,劳动已成为“内心世界禁欲主义”思想体系中的一个主要因素,解决人们内心的寂寞和孤独感的一种办法。 不过,这种意义的劳动也只是对于那些能够积累一些资本并雇用他人劳动的中、上层阶级而言才存在的,而对于那仅有劳动力可供出卖的绝大多数人来说,劳动只不过是一种强迫劳役。十八、十九世纪的工人,若是不想饿死,便得一天劳动十六个小时。他这样做,并不是要以此侍奉上帝,也不是为以工作上的成功来证明他属于“上帝的选民”之列,而是因为他迫于无奈,不得不向那些拥有剥削手段的人出卖自己的劳动力。现代史开初的几个世纪中,劳动的意义划分为两种:对于中产阶级来说是义务,而对于无产者来说则是强迫劳役。 视劳动为一项义务的宗教观念在十九世纪还十分流行,但最近几十年来,这种宗教观念正经历着重大的演变。现代人不知道自己该做些什么,怎样才能有意义地度过自己的一生,只是为了逃避无所事事所造成的寂寞无聊,才被迫去参加劳动。但劳动已不再被人们以十八、十九世纪的中产阶级的那种态度看作是一种道德和宗教上的义务。新的观念产生了。不断地提高生产,追求更大更、好地东西,这些本身已成了劳动的目的,成了新的理想。劳动与劳动者的关系开始异化了。 产业工人的情况又如何呢?他一天要花七八个小时把自己最旺盛的精力用于生产“某种东西”。他需要劳动以求生计,但他在劳动过程中只扮演一个被动的角色。他只在一个复杂的、组织程度很高的生产过程中起一点很小的、孤立的作用,从来没有机会接触到“他的”

新编阿拉伯语第三册第六课课文翻译

电视和社会 它确实是令人喜爱的设备,让观众既喜且忧,让观众休息,让观众劳累,使观众受益,也有害于观众…… 它就是电视机,在当代,在不同的家庭和阶层中传播的设备,它变成了我们日常生活中的重要组成部分甚至于许多人认为我们没有它就无法生活。 电视机仍然在进行完善,无论是在制造方面还是在收发方面。迄今为止,电视服务方面最大的发展是对宇宙发射了人造卫星,围绕地球旋转,同时把世界各地的图像和信息转送到电视上,让观众在第一时间知悉。坐在开罗家中的家庭能够同步观看在巴黎进行的国庆。观众在大体育馆内欣赏世界杯足球决赛同时世界各地的足球迷们关注这场体育盛事的现场直播。 毫无疑问电视是传播信息的最重要的媒体之一,通过它,观众了解国家领导人及其履行的重要任务,知道国家叨叨的发展水平和面临的问题,同时它打开了一扇了解外部世界的宽阔的窗户给观众介绍他们不能够到达的地方的人民、风俗及其价值观。它摄取在森林、沙漠和遥远的海洋探索的情景,它提供了现实生活中一些悲剧的瞬间,同时展示了战争的牺牲品、自然灾害。同时记录了一些伟大的瞬间如人类第一次登上月球、香港回归大陆。 电视机是度过空闲时间的重大手段,观众通过观看电视连续剧、文艺晚会、体育比赛、访谈节目、各式各样的比赛节目来度过他们漫长的时间。 尽管如此,电视不全是好的,也有一些对身心不好的方面,它是一把双刃剑。最显著的缺点之一是它影响儿童的心理,可能向不健康的方向引导,盖因影视方面的一些暴力、杀戮、色情的场景,导致罪恶和低级趣味的东西在社会上、特别是青少年中间蔓延。同时外国电视剧会导致文化西移现象的出现,儿童模仿电视里明星的习惯和道德,尽管这些行为和习惯同社会格格不入。电视被指控要对社会的动荡负责,对亲子之间情感和思想上的隔阂负责。至于在健康方面,从长远来看,电视有着直观的坏的影响,如果不注意遵守正确使用它的方法的话。 最后,我们说,电视是一个工具,当它被更好的使用时,会带来很大的好处,否则便会产生极大的负面影响。缺陷不在于电视,而在于使用它的人。

Mark Twain-第九课课文翻译

Mark Twain --- Mirror of America Noel Grove Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. Indeed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night. 在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。 Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world. 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔名取自他在蒸汽船上做工时听到的报告水深为两口寻(12英尺)——意即可以通航的信号语。他的作品中有二十几部至今仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。 The geographic core, in Twain's early years, was the great valley of the Mississippi River, main artery of transportation in the young nation's heart. Keelboats , flatboats , and large rafts carried the first major commerce. Lumber, corn, tobacco, wheat, and furs moved downstream to the delta country; sugar, molasses , cotton, and whiskey traveled north. In the 1850's, before the climax of westward expansion, the vast basin drained three-quarters of the settled United States. 在马克?吐温青年时代,美国的地理中心是密西西比河流域,而密西西比河是这个年轻国家中部的交通大动脉。龙骨船、平底船和大木筏载运着最重要的商品。木材、玉米、烟草、小麦和皮货通过这些运载工具顺流而下,运送到河口三角洲地区,而砂糖、糖浆、棉花和威士忌酒等货物则被运送到北方。在19世纪50年代,西部领土开发高潮到来之前,辽阔的密西西比河流域占美国已开发领土的四分之三。 Young Mark Twain entered that world in 1857 as a cub pilot on a steamboat. The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied a cosmos . He participated abundantly in this life, listening to pilothouse talk of feuds , piracies, lynchings ,medicine shows, and savage waterside slums. All would resurface in his books, together with the colorful language

新编阿拉伯语第四册第十二课课文翻译

第十二课使错误看起来容易改正 前不久,我的朋友爱上了一位姑娘,并很快与她订了婚。订婚后不久,他未婚妻劝他学跳舞,他答应了他。他给我讲这件事时说: 我迫切需要学习跳舞,尽管我二十年前就学过跳舞,但现在跳起来就跟没学过一样。我找到的第一位老师就将实际情况坦言相告,之后她还说我犯有明显错误,必须要忘掉之前所学过的重新学起!但这需要我付出很大的努力,我没有动力继续学习,所以我放弃了。 或许第二位老师没有如实相告,但我选她当老师!她说我的舞步有些过时,但基本功是对的。她强调学习新的舞步对我来说不难。 第一位老师只认准我的错误,让我感到绝望,而第二位正好相反:她放大了我的优点,让我对自己的错误没有太大压力,她还跟我说: “你很有乐感,是个有天分的舞者(是天生的舞蹈家)。” 尽管过去和现在我都不是一个出色的舞蹈家,但有时候我也会犯嘀咕:也许她是认真的!但现实是她褒扬了我,我得花钱(向她学习)! 对(你的)孩子、丈夫或是员工(不管是孩子、丈夫还是员工),说他在某件事上很愚蠢,并且无能为力,那他就会坚持错误,并且他改正错误的动力也会荡然无存。如果你让别人知道你信任他,相信他的实力,以及他潜在的天赋,那么你就会发现他会竭尽全力(尝试)直至脱颖而出。 这正是罗维尔?汤姆斯所用的方法。相信我,他在人际关系方面是个天才:他会重塑你,给你自信,传递给你勇气和信念。 最近我与这对夫妇共度周末,他俩邀请我一起玩桥牌。 我说:我一点都不了解这个游戏,它对我来说就(像)是个谜。 他说:怎么会呢?桥牌只需要很好的记忆力和准确的判断力,你之前写书提到过记忆力,还说过桥牌是一种完全适宜你的游戏。 于是我莫名其妙地坐在了桥牌桌前。仅仅是因为别人告诉我,我在这方面有天赋,这个游戏就变得简单起来。 说到桥牌,我想起来了著名的桥牌家埃利?克勃森,每个玩桥牌的家里都知道他的名字。他有关桥牌的书已经被翻译成十二种语言,销量(达到)一百万册。尽管如此,他告诉我,如果不是一位年轻的女士说他有玩桥牌的天赋,她也不会把这种游戏当成职业。 1942年,当他来到美国时,他想当哲学和社会学老师,但他失败了。他卖过煤,也失败了。他卖过咖啡豆,但还是没有成功。 在那些日子里,他不仅是一个失败的桥牌家,而且还固执己见,甚至没有一个人愿意跟他玩桥牌。 后来他遇到了一位漂亮的桥牌女教师——约瑟芬,他爱上她并与她结婚。在玩桥牌时,约瑟芬注意到克勃森观察细致,并注意分析她的出牌,于是她说服克勃森承认自己在桥牌上的天赋。克勃森告诉我,正是这种鼓励让他把桥牌当成一门职业。 如果你想让别人臣服于你而不触犯他们的感情和激起他们的反抗,那就试试以下方法吧: 让你想要他人改正的错误看起来简单易行,让你想要他人完成的工作看起来轻而易举(让他人觉得改正错误是简单易行的,完成工作是轻而易举的)。 (戴尔?卡耐基——《人性的弱点》)

新编阿拉伯语第三册第十一课 阿拉伯语的现状和未来

第十一课阿拉伯语的现状和未来 对话一: 你的专业是什么? (沙迪娅今天庆祝她的生日,她请了一些她的朋友来参加。) 萨米:今天是沙迪娅的生日,我们究竟送她点什么? 巴沙尔:她是你的朋友,你一定知道她的兴趣,(开玩笑地说)你又很擅长讨好女生,那么你给她你认为合适的东西,我没任何意见。 萨:好的,那我就给她买一个钻戒,但你得跟我一起掏钱。 巴:我没意见,条件是今晚得向她求婚。啊,既然我跟你一起掏钱买戒指我也跟你一起向她求婚吗? 萨:你真是从不放过任何嘲笑我的机会。 巴:对不起,我在跟你开玩笑。顺便说一下,你不是跟我说过她性情浪漫喜欢音乐吗?那为什么不给她挑一些CD作为礼物送给她? 萨:是的,她喜欢古典音乐,尤其是交响乐。 巴:她是音乐学院的吗? 萨:不,她的专业是医学,但她很喜欢艺术,除了音乐她还精通英语和法语。巴:天啊,她真的是个好女孩,集美貌、才华和知识于一身。那么我们赶快去市场吧。 (在晚上两人拿着一些CD和一束玫瑰来到沙迪娅的家里) 萨:你好生日快乐沙迪娅。拿着,这是我和巴沙尔的一点薄礼。 沙:谢谢,欢迎你们,请进吧。玫瑰花真漂亮! 萨:你今晚看起来比玫瑰还漂亮。 沙:谢谢这样的称赞。让我给你们介绍一下我的朋友拉娜。(回头看向拉娜)来啊拉娜,这是萨米.达维,学习电子工程。巴沙尔.艾布.卢曼,专业是文学。这是拉娜,音乐学院的艺术生。 拉:你好,幸会。 萨和巴:你好,很荣幸见到你。 拉:我也是,顺便问一下你是学什么文学的巴沙尔? 巴:阿拉伯语语言文学。你呢?你在音乐学院学习什么? 拉:演奏钢琴,还有谱曲。 巴:太好了,我也是音乐爱好者,现在在电脑上自学谱曲。我以后可以在这一方面咨询一下你吗? 拉:非常愿意,这是我电子邮件的地址,你可以随时联系我。 巴:你真是太好了,非常感谢。 拉:不客气,这是我应该做的。 对话二: 我如何在网上发一封阿拉伯语信件? 巴:早上好萨米。 萨:早上好,好久没看见你了,你怎么样? 巴:很好,我很想你,你情况怎么样?希望你一切都好! 萨:赞美真主,你这是要去哪? 巴:去邮局。 萨:巧了,我去那提我家人给我转来的钱,你呢?你去哪儿干吗?

基础日语综合教程3第八课step3课文翻译

美丽的森林中生长着的高大的松树,一到秋天就会结出松果。松果中有很多的松子,而松子是松鼠们最喜欢吃的食物。很多的鸟类也喜欢吃松子。 不久就要入冬了,松鼠们手忙脚乱的采集储存松子。因为松鼠们需要吃掉这些松子来越冬。松鼠们每天一边忙着采集松子,一边把它们埋藏在森林的偏僻的地方。鸟类也是一样的。它们不断地采集松子,把并将其隐藏在各种各样的地方。入冬后,松鼠和小鸟们一饿肚子就会去各自藏食物的地方享用美食。为了不让其他的动物看见,必须这么做,因为可以防止自己的食物被夺走或者被偷走。 慢慢的,冬天走了,春天就要来了。虽然大部分的松鼠、小鸟们都顺利的动过了冬天,但是还是大约有1/3的小动物因为食物不足的原因死去了。那么被藏起来的松子变成什么样了呢?肯定不可能全部吃光。松鼠和小鸟们也不断的忘记隐藏松子的地方。这些幸存下来的松子并没有被冻伤,而是被土壤覆盖着、被像棉衣棉被那样厚的落叶保护着安全的度过了冬天。并在雪融化的水和春光的滋润下,在柔软的土壤中复苏并发芽。被小动物们隐藏在森林各处的松子纷纷发芽,慢慢的从地面冒出尖儿来,长成一棵棵幼小的松树。随着松树逐渐的成长,结出更多的松果。 下一个冬天一接近,松鼠和小鸟们又开始忙活起来了。但是他们突然停止了手中的动作,迅捷地爬上树干,不安地回望

着周围。 因为想在森林中采集松子的人们来了。只为想让松子卖个好价钱,这些人们为了尽可能的多采一些松果,使用了工具。他们在几天之内,采集了几十个麻袋那么多的松果。人类在四零的各处采集松果的同时,松鼠和小鸟们也将麻袋周围散落一地的松子不停地送回自己的食品仓库。 刚刚过了一周,平静下来的生活被再次打破了。一队马车来到了森林去运送全部的松子。松鼠小鸟们甚至跑到了水边儿上,眼睁睁地看着自己越冬的食物被拿走。

最新新编阿拉伯语第四册第十二课课文翻译教学教材

学习资料 精品文档第十二课使错误看起来容易改正 前不久,我的朋友爱上了一位姑娘,并很快与她订了婚。订婚后不久,他未婚妻劝他学跳舞,他答应了他。他给我讲这件事时说: 我迫切需要学习跳舞,尽管我二十年前就学过跳舞,但现在跳起来就跟没学过一样。我找到的第一位老师就将实际情况坦言相告,之后她还说我犯有明显错误,必须要忘掉之前所学过的重新学起!但这需要我付出很大的努力,我没有动力继续学习,所以我放弃了。 或许第二位老师没有如实相告,但我选她当老师!她说我的舞步有些过时,但基本功是对的。她强调学习新的舞步对我来说不难。 第一位老师只认准我的错误,让我感到绝望,而第二位正好相反:她放大了我的优点,让我对自己的错误没有太大压力,她还跟我说: “你很有乐感,是个有天分的舞者(是天生的舞蹈家)。” 尽管过去和现在我都不是一个出色的舞蹈家,但有时候我也会犯嘀咕:也许她是认真的!但现实是她褒扬了我,我得花钱(向她学习)! 对(你的)孩子、丈夫或是员工(不管是孩子、丈夫还是员工),说他在某件事上很愚蠢,并且无能为力,那他就会坚持错误,并且他改正错误的动力也会荡然无存。如果你让别人知道你信任他,相信他的实力,以及他潜在的天赋,那么你就会发现他会竭尽全力(尝试)直至脱颖而出。 这正是罗维尔?汤姆斯所用的方法。相信我,他在人际关系方面是个天才:他会重塑你,给你自信,传递给你勇气和信念。 最近我与这对夫妇共度周末,他俩邀请我一起玩桥牌。 我说:我一点都不了解这个游戏,它对我来说就(像)是个谜。 他说:怎么会呢?桥牌只需要很好的记忆力和准确的判断力,你之前写书提到过记忆力,还说过桥牌是一种完全适宜你的游戏。 于是我莫名其妙地坐在了桥牌桌前。仅仅是因为别人告诉我,我在这方面有天赋,这个游戏就变得简单起来。 说到桥牌,我想起来了著名的桥牌家埃利?克勃森,每个玩桥牌的家里都知道他的名字。他有关桥牌的书已经被翻译成十二种语言,销量(达到)一百万册。尽管如此,他告诉我,如果不是一位年轻的女士说他有玩桥牌的天赋,她也不会把这种游戏当成职业。 1942年,当他来到美国时,他想当哲学和社会学老师,但他失败了。他卖过煤,也失败了。他卖过咖啡豆,但还是没有成功。 在那些日子里,他不仅是一个失败的桥牌家,而且还固执己见,甚至没有一个人愿意跟他玩桥牌。 后来他遇到了一位漂亮的桥牌女教师——约瑟芬,他爱上她并与她结婚。在玩桥牌时,约瑟芬注意到克勃森观察细致,并注意分析她的出牌,于是她说服克勃森承认自己在桥牌上的天赋。克勃森告诉我,正是这种鼓励让他把桥牌当成一门职业。 如果你想让别人臣服于你而不触犯他们的感情和激起他们的反抗,那就试试以下方法吧: 让你想要他人改正的错误看起来简单易行,让你想要他人完成的工作看起来轻而易举(让他人觉得改正错误是简单易行的,完成工作是轻而易举的)。 (戴尔?卡耐基——《人性的弱点》)

新编阿拉伯语第三册第十四课-阿拉伯的石油和政治

第十四课阿拉伯的石油和政治 对话一: 你去听报告吗? (中国学生绍基和他的同学穆娜在他去国际会议厅听阿拉伯石油讲座的路上相见,作报告的是石油输出国组织的一个顾问,绍基主动上前向穆娜问好。) 绍基:你好穆娜,你现在要去哪里?你去听讲座吗? 穆娜:讲座?什么讲座?我现在要去图书馆。 绍:你不知道吗?现在在国际会议厅有一场关于阿拉伯石油及其在实现中东和平中的战略作用的讲座。 穆:真的吗,但是很可惜,现在我没有时间。 绍:我的朋友这可是一个良机,如果你不去那可是一笔损失。 穆:哪怕很难得。我和巴斯马已经和图书馆的员工们约好今天去他们那里帮他们进行图书分类。 绍:不能往后推到别的日子吗? 穆:不好办。 绍:图书分类并不是一件急事,你们可以在任何别的日子干这件事,但如果你错过了这次讲座,你会后悔的,因为报告人是欧佩克组织的一名顾问,明天就走了。穆:我很感谢你,但是我确实去不了。 绍:真的不能和图书馆员工们改约吗? 穆:我们之前已经推迟两次了,第三次再食言就不好了。 绍:你说得对,但是你不去真的太可惜了。 穆:我也是,希望我有另一个机会吧。 绍:但愿吧。再见。 对话二: 石油是我们当今时代的经济命脉 (吉哈德是一家石油公司新聘的工程师。晚饭后他和他父亲和姐姐坐在客厅交谈,夫亲开始和吉哈德的谈话。) 父亲:儿子你觉得工作怎么样? 吉哈德:赞美真主,我和我的同事共事很愉快,他们都很友好团结合作。 父:这很好,但我发现近几日你回家很晚,公司里有很多工作吗? 吉:是的,除此之外我是公司的新人,缺乏工作经验及了解,为了做好我的工作我必须认真对待付出加倍的努力。 父:儿子你对工作的热情令我欣慰,热情和努力常常是人成功的保障。 吉:谢谢您对我的赞扬,我将继续努力好不辜负您对我的希望,直至未来在我的工作领域出人头地。 父:但愿如此。祝你成功。 阿里娅:我预计你和你的公司有个辉煌灿烂的未来,我对此非常确信。 吉:怎么做到的?有任何征兆预示这一点吗? 阿:众所周知石油是我们这个时代的经济命脉,在工业发展和商贸活动繁荣中发挥着不可替代的作用。我预计它随着工业的发展和贸易往来的繁荣发挥更大的作用。 父:确实石油是当今工业中最重要的要素,因为大多数工业化国家的经济依赖于它。石油在当今这一时代的重要性是无可争辩的。

全新版大学英语第二版综合教程2第八单元课文翻译.pdf

?第八单元 保护我们的生活环境 课文A ????保护大自然固然裨益良多,但代价也不菲。当我们决定在保护环境方面应该走多远的时候,该如何协调这两者间的关系呢? 为了人类自身拯救自然 查尔斯·克劳特哈默 ????环境意识,就如同对民主制度的信奉,或是对尼龙的厌恶,已成为当今上流社会一种必备的态度。可是,在人人都有权利热爱地球母亲的情况下,面对以保护环境的名义而提出的许许多多相互冲突的建议、限制、规定、工程和法律,我们该如何选择呢?很显然,并不是每一件声称保护环境的事都值得去做。那我们该如何选择呢? ??有一种简单的选择方法。首先,要区分是出于对环境的奢侈追求还是出于环境保护之必需。对环境的奢侈追求指的是那些如果不需花费代价则不妨拥有的事物。环境保护之必需指的是无论花多大的代价我们都必须做的事情。然后,再运用一条法则。姑且称之为理智环境保护论的基本原理:遏制直接危害人们健康与安全的生态变化,是环境保护之必需。其他一切均为奢侈追求。??? ??例姐通过保护臭氧层和遏止温室效应来保护大气层是环境保护之必需。科学家们在4月份报告说,臭氧层破坏之严重远远超出过去的估计。臭氧的减少不仅导致皮肤癌和白内障,而且摧毁浮游生物,那是我们人类赖以生存的食物链的第一环。 ??温室效应的现实情况是怎样目前难以确定,但可能产生的后果破坏性更大:冰帽融化,海岸线被洪水淹没,气候反常,平原干涸,进而最终粮仓空匮。美国中西部是为全世界提供粮食的地方。我们是否愿意眼看着爱荷华州出现阿尔伯克基的气候,而西伯利亚则出现爱荷华州的气候呢? ??臭氧减少与温室效应都是人类的灾难。两者恰好都属于环境的范围。但这两种情况都很紧迫,因为它们直接威胁着人类。理智的环境保护论,亦即惟一能赢得公众普遍支持的环境保护论首先坦然指出,大自然是为人类服务的。理智的环境保护论完全是以人为本的:它呼吁人类保护自然,但其目的是自我保护。 ??理智的环境保护论对地球不感情用事。它不要求人们为其他生物做出牺牲。毕竟,要人们为他人作牺牲都难而又难。(想一想公众对海外援助和福利救助是何等的抵制。)如果你要求勤劳的选民为蜗牛鱼做出牺牲,客气一点的,也就对你耸耸肩而已。 ??当然,这种以人为本的做法与当前一种过分崇拜地球的环境保护论格格不入。有一种科学理论,即盖亚理论,就声称地球是个有生命的机体。这种环境保护论喜欢自诩为崇高而纯洁。究其实不过是感情用事。比如,它在看待大自然的仁慈时往往好事尽记,坏事皆忘。本人过去也崇拜自然。但自5月风暴夺走了125,000多孟加拉人的生命,留下1,000万人无家可归以后,我的自然崇拜也就不复存在了。 非感情用事的环境保护论是建立在普罗泰戈拉的“人是一切事物的尺度”的原则之上的。‘原则能帮助指点迷津,引导我们杀出环境保护的大论战。且以目前要不要在阿拉斯加国家野生动物保护区一角开采原油引发的激烈争论为例。环境保护论者极力反对一项正在设法想获得国会通过的开采提案,他们争辩说,我们应该保护能源,不应该开采它。这一种非此即彼的提法根本站不住脚。美国的确需要对能源课以重税以减少消费。但我们也需要更多地生产石油。政府估计几乎有对半的可能,在阿拉斯加国家野生动物保护区之下蕴藏着美国迄今为止发现的五大油区之一。 ??我们刚刚经历了一场部分是为石油而进行的战争:对能源的依赖使美国人不仅付出了金钱的代价,更有生命的代价。荒唐的感情用事使我们用不上可以和平获得的石油,只因为那有

新编阿拉伯语第四册课文与会话翻译 第六课

第六课纳吉布马哈福兹与诺贝尔奖 会话纳吉布马哈福兹与一名记者间的对话 对身体放心 艾扫姆法蒂玛先生,阿联酋宣言报记者,按照预约时间来到纳吉布马哈福兹老师的家里,然后进行了这次新闻采访。 欢迎! 你好!您好吗?这次健康危机后你的身体怎样了? 没事,我很高兴见到你。 我们很荣幸见到您,希望这次见面不会太打扰到您也不会是您烦恼。 不,当然不会。我很好。 那么,让我们开始吧。纳吉布老师,发生了什么事?这次事件是向人们所知的突然发生的还是存在人们不了解的预兆呢? 第一次危机的时候没有任何的预兆,我忽然感觉很累,然后就失去了知觉。但是他们告诉我说我的情况很严重,因为我的血糖不稳定。此外他们后来还告诉我这是老年病,是常事…至于第二次危机则是旧病复发,因为我在出院后感觉身体很虚弱,甚至完全卧床不起。只有再恢复只觉得一瞬间我才能动弹和有知觉,然后我就又昏过去了… 当你醒来后,谁是你第一个看到的人? 我的妻子。因为她当时正坐在我旁边,然后是我的女儿和我的朋友,他们当时正在门口等候我… 纳吉布老师,你知道有数百位记者、文学家以及知识分子当时正聚集在医院候着,为了对你的身体放心吗? 是的,我对他们所有人致歉因为我不能与他们见面了,我对他们的关心表示感谢。 纳吉布老师,这次灾难之后,你吸取到什么教训或者有什么想法吗? 当然。疾病虽然残忍,但是它常常成为富于同情心的原因,我学到了其实病人可以用爱与疾病做抗争,对生活的爱或是对一个人的爱…很多时候一个人会为另一个人坚持活下去…我同情那些在身边找不到一个爱他的人的病人。 未来的文学形式 纳吉布老师,再问一个问题随着我们进入了因特网和科技革命时代,你认为未来的文学形式是怎样的呢?尤其在当代节奏越来越快的情况下。 文学的形式并不重要。重要的是它的内容应当展现它所处的时代的真实的一面。显而易见的是这个时代的快节奏已经渗入每个事物。小说的篇幅减短了,短篇故事变得更短了,诗也一样有更短的趋势。这很大程度上都是因为时代的性质和快节奏。因此就像我之前所说的文学的形式并不重要,重要的是它如果未能表达实际那么文学就辜负了它的义务并且固步自封了。 印刷书能在与有这强大科技可能性的其他媒介的竞争里能够坚持到什么程度呢? 印刷书会一直保持着它的价值。我认为它会在这竞争里一直站到最后的。因为读书有一种特别的高雅和魔力…尽管如此,比方有个人想要读一本小说,那么他会阅读纸质书或者电子书,这并不重要。 在时代节奏一直快速的情况下,我一直坐在电脑前看书,那我所花费的时间,而是通过电脑来获得重要的知识 当物质控制万物时,就像现在这个时代一样,人们对人性的需求以及他们在追逐物质途中丢失的情感会增强,这种人性需求促使人类坐下来读书,放弃他们能赚到的金钱,因为是它造成当时的急切的人性需求,就像人们为了爱而牺牲面子、金钱和权利一样。 纳吉布老师,如果物质控制了一切,那人们不就变成了机器了吗?这样的话这种需求的

新编阿拉伯语第三册第9课练习参考答案

1- : )( .(/) 1) 2) : : . 3) . 4) ) ( 5) .)( 6)

7 ) . 8 ) . 9 ) . 10 ) . 2- : ) ( 1 ) / /_. 2 ) _____ ____ _____ _____. 3 ) .____ ____ ____ 4) / ____._ 5) .__________ 6 ) . ____ 7) _ / 8) . _____ 9 ) ._____ 10 ) . _____ ____ 11) ._____ 12 ) . ____ 3 - : "" "" "" 1 ) 2 ) .

. 4) . 5) . 6) 7) . 8) . 9) . ) 10 : 4- – – ) 1) ( . . 2) – ) – – ( – ) – 3) – ( . – ) – ( . 4) – ) – ( . 5) ) – – 6) ( . ) – – 7) ( . ) – – 8) ( . – – ) ( . 9) . ) 10 ) – ( – : "" 5-) ( 1) . .)( 2) ) ( 3) ) ( 4) . ) ( 5) .

7) .)( ) 8) ( ! ) ( 9) )( . ) 10 )( . )( . 11 ) .)( ) 12 )( . . () 13 ) .)( 14 ) : 9- . 1) . ) ( 2) 3) . 4) 5) . . 6) )( . 7) . 8) . 9) ) . 10 - : 11 自由是太阳,应在每个人心中冉起,失去自由之人,始终生活在一片黑暗之中,从母腹到坟墓。 自由是生命,若无自由,人的一生便无异于孩童手中机械活动的玩偶。 自由并非人类历史上的新生事物或偶然现象,而是人类与生俱来、自其攀岩爬树之

日语综合教程第六册课文翻译-第八课

某公司新进了一位男性职员。并没有什么公司相关人员的关照等特殊关系,而是根据 考试合格这种非常平常的结果进来的。他有着一张典型地表现着人的优点的脸。决定是否 录用的考官们都给他打了高分。要描绘一下的话,就是他的面相告诉人们唯有他才是被放 到任何环境里都绝不会做坏事的。 其他的应聘者让人感觉到他们有处世精明之处,或许是因为夹杂在这些人里面,他便 更突出地显现出这一点。另外,考官们或许因为他看起来过于善良才没有给他打不合格的分,怀有“如果不让他进公司,自己不是也没有留在公司的权利吗?”的心情。进来的这位男子被分配到营业部,担任收款工作。这是因为“他是不会贪污收款的吧”这种印象所致。不久他被命令出差一星期。为了收款要跑几家客户,其中包括棘手的店·是即便派员过去,也会被巧妙搪塞,仅能收到一点点钱回来的、有难对付的老板的店。 男子精神抖擞地出发了,上司怀着期待与不安送走了他。一星期以后男子回到公司报 “我收完款回来了……” 上司点着头听他汇报,大加赞赏。因为他从前任们难以对付的店里收回了几乎是全部 的货款。“这太棒了。是迄今为止最有本事的人。干得很好。那么其他的店呢?”“这次只有这家,剩下的下次出差时再……” 听到这个回答上司一头雾水,几经询问才搞清楚原委,吃惊不已。这个男子一家收款 用了一周的时间,这是什么事啊!“简直不可相信…… 上司连生气都忘了,如果这样的话,就会收不抵支的。男子走后上司疑惑地想到,也 许这家伙绕道去玩了吧?于是为了搞清楚事实,给那个客户打了个电话。 前两天,我们公司的人前去打扰……对方马上答道: “啊,这次来的职员,实在是优秀啊。那么认真的人这是第一次见到。服了。酒宴招待一概不接受,我们的哄骗的手法也没效果,就是专心一意地每天来店里,作为我们不全部付清欠款也不行了。没有如此对工作执著的人。真是个好职员啊··一”并没有去玩,而且每天都在去那个店的事搞清楚了。尽管职 员被夸奖了,但上司陷人了复杂的心情,这不是极无效率的事吗?上二司忽然产生出不祥的预感。总之,那个男子的工作在那以后一直是那种状况,干上一件事就全身心地投人彻底 干好,给以后留下好印象。这虽然是好事,但工作的量却达不到与工资成比例的量,又不 能对新职员说“别太认真差不多就行了”的话,上司感到很伤脑筋。考虑到最后上司决定 让这个男子干别的工作去。“收款让人去干,想请你做新客户开发的工作。” “是!只要为了公司,什么工作我都会高兴地去做。您让我到那么重要的部门去,我感到精神振奋。” 男子干劲十足地答道。上司的意思是因为你无能才要换人的,但他并不明白这一点, 不高兴的表情一点也没有。 虽然就这样改变了从事的工作,但工作状态仍然照旧。并不是在偷懒,的的确确地做 着开发新客户的工作,但是着实地缓慢,与公司支给的工资不能相抵。但是,他本人却每 天精神十足地走出去。 “为了公司全力以赴去努力!”大声地告别后便出发了,事实上他也是像所说的一样倾注着热情,他本人也在其中感受着人生的价值。正因为如此,结局很不好。热情、诚实、 正直以及热爱公司等这些品德名目与企业内的效率,在他身上是不一致的。还有,如因与 同事相比成绩很差感到自卑的话还可以,遗憾的是,他好像不具有这种负面性的性格。 他不用公司的钱吃饭,即不是那种挥霍公款族。但他也未必就不喝酒,和人的交往也 不坏,有时也在下班时与同事一起去酒吧。但在那里也稍稍有些古怪,一边喝酒一边对公

新编阿拉伯语第三册第四课 生活的艺术

生活的艺术 对话一: 甜美有趣的假期 (杰拉尔和加达是约旦大学的两位学生,一个学期结束了暑假到来了,他们两个从最后一场考试中走了出来。) 杰:啊,学业终于结束了,休息的时候到了。 加:你说的休息指的什么? 杰:长假……慵懒,睡觉,玩耍以及宅在家里。 加:不,这话不合理。假期不是用来懒懒散散的,并且假期并不意味着消磨时间。我们应该利用它来获取知识与经验。 杰:怎么做? 加:你问这样的问题真是奇怪,我本人在这个假期里有很多计划,我决定去学习游泳,并且报名参加皇家文化中心举办的文化竞赛。 杰:真棒,我一定会出席为你加油。我也会和我的朋友一起去亚喀巴参加冲浪比赛,一起乘小船去钓鱼,同时我会带上画具来绘出那里的自然风景。你觉得与我们一同前往如何? 加:我不太可能跟男生一起出去玩几天的。那里有个艺术展,届时将会展出著名艺术家的作品,你是个绘画爱好者,我们可以一起去看它如果你愿意的话。杰:好的,我们说好了。你是个音乐爱好者,我们也可以去剧院听音乐会。加:后天杰拉什文化艺术节开幕了,我和我的兄弟们将参加它。 杰:我在报纸上读到了这个新闻,我知道里面有好看的节目和各种展览,你们每一个展览都要看吗? 加:当然不。我们将去在罗马剧院举行的费鲁兹的文艺演出与中国代表团的杂技演出。 杰:天啊确实值得一去。我不能错失这样的机会。奇怪的是我今天没听到你说任何学习的计划,这不是你的常态啊。 加:相反,我想读很多题材的东西,特别是音乐史。 杰:我们可以交换书籍,我有很多小说与非常美的诗集。 加:好的,这样我们度过一个甜美有趣的假期,并且利用它强身健体,发展我们的头脑并且扩大我们的知识面。 对话二: 在这个时代工作有着极大的价值 (哈桑是“花园”咖啡馆的一名员工,苏莱曼是他的一个熟人,他去店里顺便拜访哈桑,于是发生了下列对话:) 苏:你好啊哈桑大叔,最近情况怎么样?身体怎么样? 哈:你好苏莱曼先生,请进。我很好就像你看到的一样。你呢?你的情况如何?苏:还不错。今天咖啡馆很冷清啊哈桑。 哈:是的苏莱曼,人们都在工作。 苏:工作在白天,但现在是晚上啊。 哈:人们变得整天都在工作,尤其是年轻人,他们把坐在咖啡馆里聊天看作是浪费时间。 苏:为什么?我们坐下聊天,想工作和世间的事务,我们互相交流新闻与信息。

unit8课文翻译

第八单元 Grinding is a manufacturing process that involves the removal of metal by employing a rotating abrasive wheel. The latter simulates a milling cutter with an extremely large number of miniature cutting edges. 磨削是通过采用旋转磨轮去除金属的制造工艺。磨轮用非常大量的微型切削刃模仿铣刀进行切削。Generally, grinding is considered to be a finishing process that is usually used for obtaining high-dimensional accuracy and better surface finish. Grinding can be performed on flat, cylindrical, or even internal surfaces by employing specialized machine tools, which are referred to as grinding machines. 一般而言,磨削被认为是一种通常用于获得高尺寸精度和较好表面光洁度的精加工作业。磨削通过采用被称为磨床的特殊机床能在平面、圆柱面甚至内表面上进行。 Obviously, grinding machines differ in construction as well as capabilities, and the type to be employed is determined mainly by the geometrical shape and nature of the surface to be ground, e.g., cylindrical surfaces are ground on cylindrical grinding machines. 显然,磨床根据结构和功能的不同有所区别,使用何种形式的磨床主要取决于被磨削表面的几何形状和物理性质。例如,圆柱面在外圆磨床上磨削。 ?Type of Grinding Operations 磨削作业的类型 1. Surface grinding. As the name surface grinding suggests, this operation involves grinding of flat or plane surfaces. Fig.8.1 indicates the two possible variations, either a horizontal or vertical machine spindle. 1.表面磨削:就像其名称暗示的那样,表面磨削和平面磨削直接有关。图8.1表示了两种可能的变化:卧式磨床主轴或立式磨床主轴。 In the first case (horizontal spindle), the machine usually has a planer-type reciprocating table on which the workpiece is held. However, grinding machines with vertical spindles can have either a planer type table like that of the horizontal-spindle machine or a rotating worktable. 在第一种情况(卧式主轴),卧式磨床通常具有安装工件的刨床式往复工作台。而立式主轴磨床既可以像卧式主轴磨床那样具有刨床式工作台也可以具有旋转工作台。 Also, the grinding action in this case is achieved by the end face of the grinding wheel (Fig.8.1b), contrary to the case of horizontal-spindle machines, where the workpieces ground by the periphery of the grinding wheel. 而且在这种情况下,磨削动作是通过砂轮端面完成的(图8.1b),这与通过砂轮周边磨削工件的卧式主轴磨床正好相反。 Fig.8.1a and b also indicate the equations to be used for estimating the different parameters of the grinding operation, such as the machining time and the rate of metal removal. 图8.1a和b同时简述了用于估计诸如加工时间和金属去除率之类的磨削作业不同参数的方程式。 During the surface-grinding operations, heavy workpieces are either held in fixtures or clamped on the machine table by strap clamps and the like, whereas smaller workpieces are usually held by magnetic chucks. 在平面磨削时,重的工件用夹具固定或用压板等夹紧在磨床工作台上,而小的工件则通常是用电磁卡盘固定的。2. Cylindrical grinding. In cylindrical grinding, the workpiece is held between centers during the grinding operation, and the wheel rotation is the source and cause for the rotary cutting motion, as shown in Fig.8.2. In fact, cylindrical grinding can be carried out by employing any of the following methods: 2. 圆柱面磨削:在圆柱面磨削中,作业时工件支撑在两顶尖之间,砂轮转动是导致回转切削运动的动力源,如图8.2所示。实际上,圆柱面磨削能通过采用下列任意方法来实现: (1) The transverse method, in which both the grinding wheel and the workpiece rotate and longitudinal linear feed is applied to enable grinding of the whole length. The depth of cut is adjusted by the cross feed of the grinding wheel into the workpiece. (1) 横向方法:这种方法中砂轮与工件均旋转且采用线性纵向进给以保证能磨削整个长度。切削深度通过改变砂轮

相关文档
最新文档