21世纪研究生英语综合教程2汉译英习题及答案

21世纪研究生英语综合教程2汉译英习题及答案
21世纪研究生英语综合教程2汉译英习题及答案

综合教程(二)

一、1、当真相大白的时候,人们呼吁政府要给英雄正名。

People appealed to the government to put in a good word for the real hero after the truth came out.

2、新年到了,山姆意识到是该暂时把工作放到一边,给父母打个电话的时候了。

On the coming of the New Year, it occurred to Sam that he should put aside his work for a while and call his parents.

3、在这个瞬息万变的时代,年轻人常常把个人利益放在首位而将社会责任抛在脑后。

In a time of change, young people often put self interest in the first place and tune out social commitment.

4、政府已经意识到贫富分化可能导致严重的社会问题,并且已采取措施来缩小这种差距。Arise from/ to result from/ to come out from

The government has realized that serious social problems may arise from wealth polarization, and measures have been taken to shorten the distance.

5、作为成名的代价,明星们尤其容易受到批评的攻击,因为人们总是对他们期望更高。

As the cost of being famous, stars are particularly vulnerable to criticism, because people always have higher expectations of them.

6、恐怖袭击被成功镇压后,惊魂未定的人之门被引领着穿过一个秘密通道,来到安全地带。

After the terrorist attack was successfully suppressed, the horror-stricken hostages were shepherded

across a secret passage to the safety zone.

7、最终,作者选择反驳谣言,倒不是因为个人受到了冒犯,更多的是因为这给别人造成了伤害。Finally, the author chose to retort the rumor not because of any personal offense, but rather in response to injuries inflicted on others.

8、罪犯向律师解释道,他天生意志薄弱,物质欲望经常会战胜情感,所以才会去偷熟人的东西。The criminal explains to his lawyer that his will is so naturally fragile that his physical needs often overpower his feeling, which leads to the theft of his acquaintance.

9、当她的奶奶,也是这个世界上唯一爱她的人去世时,她心中出了深深的悲伤和遗憾之外,再也没有其它感受。

When her grandma, the only person who loved her in the world, passed away, her heart was filled with filled nothing else but deep sorrow and regret.

二、1、我的祖母对电器一无所知,所以她总是对任何一种电器都敬而远之。

Since my grandma knows nothing about electrical appliance, she always stays clear of any of them with fear.

2、尽管已经被包围了将近一周,战士们发誓绝不将阵地放弃给敌人。

Although they have been sieged for almost a week, the soldiers swear never to yield the ground to the enemy.

3、他尴尬地发现他的新老板就是那个他曾常常戏弄的小学同学。

He found with embarrassment that his new boss turned out to be his primary school classmate, on whom he used to play trick.

4、当社会责任和个人利益发生冲突的时候,每个人都应该清楚该如何抉择。

Everybody should know how to choose when their social responsibility clashes with their personal interest.

Clash with 和…起冲突,不和调

5、来自世界各地的游客都为这座宫殿所展示出来的美丽与智慧而着迷。

Tourists from all over the world are really taken by(with)the beauty and intelligence shown in this palace.

6、这本书以尖锐的视角展示了中产阶级的非洲裔美国人的国内生活,以及奴隶制与种族歧视的残余影响。

This book provides a sharp look at the domestic lives of middle-class African Americans and the residual impacts of slavery and racial discrimination.

Residual [ri'zidju?l]残留的;剩余的

7、那天早上在亚洲最大的农贸集市上,我看见至少有十万人相互推挤着购买牲畜,这种情况令我难忘。That morning in the largest rural market in Asian, I saw at least a hundred thousand people jostled with one another to buy livestock, which is so unforgettable to me.

jostle['d??sl]挤;推;撞livestock['laivst?k]家畜

8、这篇叙述开始还延续着早期小说的轻松描述语气,但是随着故事的展开,这种语气变得模糊了,只偶尔蹦出一些幽默的单词。

The narration at first continues the light spoken tone of the earlier novel, but as it develops, this tone recedes, only occasionally bursting forth in humorous words.

9、两派都认为再强硬的枪支法对降低犯罪率也是无能为力的,关键是对人的教育。

The two groups concurred that even the toughest gun laws would have no effect on crime rate; the key lies in the education of people.

Concur [k?n'k?:]同意,一致;赞成

10、没有人能想到,这位伟大作家的坟墓只有一小块木板作标记,上面写着他的名字,字迹几乎已经被岁月抹掉了。

No one could expect that the great writer’s grave was marked by a small wooden board, bearing his name, the letters of which are nearly obliterated by time.

obliterat[?'blit?reit]擦掉...的痕迹;冲刷(掉);消灭

三、1、我们的选手获得大赛冠军,这个消息使大家变得异常兴奋。

The news rendered us extremely excited that our contestant had won the championship in the contest.

2、每年春节过后,全国各地到处都是找工作的大学毕业生。

After every Spring Festival graduates travel around the country in the pursuit of job.

3、在缺乏确凿证据的情况下你怎能说他谋杀了邻居。

How can you tell he has murdered his neighbor in the absence of any specific proof?

4、恐怖袭击的威胁令政府不得不每天仔细审查成堆的邮件。

Under the threat of terrorists’ attacks government has to sift through heaps of mails every day.

5、大会委员会正在讨论是否将这一议题列入本次大会的主题之内。

The conference committe es’ members are discussing whether the topic should fall under this session’s theme.

6、在知道自己的病情不断恶化的情况下,这位曾雄心勃勃的企业家不得不将掌管公司的大权移交给儿子。

When he was aware that his health was deteriorating, the once ambitious entrepreneur relinquished all control over the business to his son.

deteriorat[di'tiri?reit]恶化entrepreneur[,?ntr?pr?'n?:]企业家relinquish[ri'li?kwi?]交出,让与

7、市政府下定决心在全市范围内拓宽道路并积极筹划修建地铁,这些举措都是为给市民出行提供方便。The municipal government has determined to broaden all the roads with the city and is actively planning to build the underground system as well. All this aims at facilitating citizens’ transportation. municipal[mju:'nisip?l]市的;市政的

8、警察在调查一起造成两人死亡的银行抢劫案时,发现了一封信,这封信把约翰牵连到该案中。When investigating a bank robbery resulting in two deaths, the police found a letter, which implicated John in the robbery.

四、1、比利的妈妈盲目地认为学习好就是好孩子。

Billy’ s mother blindly equates a good boy with a boy who can learn well.

2、许多老年人都有一种自然倾向,那就是不停地谈论自己。

There is a natural inclination in old men to be talking of themselves.

3、我们必须让他们相信这样做看起来很残酷,但我们的用意是好的。

We must credit them with our good intention in doing such a seemingly cruel thing.

4、实践反复证明历史是最有力的见证人。

Practice repeatedly proves that history is the most telling witness.

5、由于今天是母亲节,他对母亲隐瞒了这个坏消息。

He concealed the bad news from his mother because it is the Mother’s Day today.

6、四位前总统与现任总统乔治布什一起参加了里根总统图书馆的开馆典礼。

Four former Presidents joined incumbent President George Bush at the dedication ceremony foe Ronald Reagan Presidential Library.

7、那些赞成建设文化艺术项目的人认为文化环境会吸引更多的游客,这将给当地居民带来巨大的利益。一些人甚至把建设文化艺术项目与发展经济建设等同起来。

Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists,which will bring huge profits to local residents.Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction。

8、根据约翰莫奈教授的研究,在影响我们择偶的诸多因素中,最说明问题的是一种被称为“爱图”的东西:它是我们大脑中的一组编码信息,记载着我们的爱情。

One of the many factors influencing our idea of the perfect mate, one of the most telling, according to John Money, professor emeritus of medical psychology and pediatrics at Johns Hopkins University, is what he calls our "lovemap" -- a group of messages encoded in our brains that describes our likes and dislikes.

五、1、这位傲慢的年轻人太挑剔了,他对这本小说中的任何人物角色都难以认同。

The arrogant young man is so critical that he found it hard to identify with any of the characters in this novel.

2、这家制药厂和一所医学院的研究所已经合作研制一种新的咳嗽药。

The pharmaceutical factory has teamed up with a research institute of a medical college to develop a new cough medicine.

3、这位著名导演最近的一部电影是关于晚婚问题的。

The latest movie of the famous director is concerned with later marriage.

4、总统死后,他们开始酝酿一场军事政变。

They set the stage for a military coup after the president’s death.

5、我哥哥认为他的成功是靠自己的能力,而不是因为父母的支持。

My older brother owes his success more to his ability than to m y parents’ support.

6、我为了增加收入,对于做零活总是来者不拒——多多益善。

I never refuse odd jobs to supplement my income—it’s all grist to the mill.

7、一个小男孩让恐怖分子绑架了,警方让男孩的母亲放心,这个孩子很安全。

A little boy had been kidnapped by terrorists. The police reassured his mother about the child’s safety.

8、讨论会漫无边际地进行了几小时,讨论的结果有负我的期望。

The discussion meandered on for hours, and its results didn’t measure up to my expectations.

六、1、我非常理解他在学习英语方面的困难,但却爱莫能助。

I appreciated his problem in learning English very much, but I don’t think I can help him.

2、由于父亲远在美国,所以他以父亲的名义参加了此次聚会。

He attended the party in the name of his father, because his father is far away in America.

3、史密斯尽力回想到底发生了什么事情,但是什么也想不起来。

Smith tried hard to think what could have happened, but nothing suggested itself to him.

4、这个仆人无意中侮辱了主人,所以被轰了出去。

After having insulted his host unconsciously, the servant was shown the door.

5、Hilaire Belloc认为“一个人永远不可能认识事物自身的本质,因为思想无法超越现象”。

Hilaire Belloc believes that “one never can see the thing in itself, because the mind does not

transcen d phenomena.”

6、据目击者说,一个年龄大一点的男孩吓唬那些小孩子,还抢走了他们身上所有的钱。

According to the witness, an older boy intimidated the little children and took all their money.

7、每个人的生命中都会有一些失败,但整天生活在痛苦中是没有用的,只有正视现实,仔细分析失败原因才有可能取得成功。

There is failure in everyone’s life, but living in anguish whole day in nothing useful. Success will come only if one can envisage realities and carefully analysis the previous failure.

8、蠕虫病毒越来越流行,其中Sircam、红色代码和坏透了三种病毒带来的问题最多。

Worms increase in prevalence with Sircam, CodeRed, and BadTrans creating the most problems.

七、1、表演人员应该始终面带微笑,要在工作日,星期天,甚至是有些假期里上班,即使劳累,心情不好,甚至是只有五位观众的时候,也应该同样如此。

The actors are expected to don on a smile and work weekdays, weekends, and some holidays, through fatigue and bad moods, even when there are only five people in the audience .

2、虽然有些人曾经对有关这个国家的巨大发展速度的数据持怀疑态度,但是大多数人现在开始承认此国在许多方面都是世界经济的生力军。由于整个国家的坚定不移的努力,即使那年爆发的大面积洪水灾害也没有影响到这种地位。

Some people used to be skeptical about this country ‘s dramatic growth figures, but most people now regard it as a driving force in the economy of many parts of the glove. Even the outbreak of flooding

in the summer did not destroy the momentum, thanks to the determined efforts of the whole nation.

3、现在,他的整个家庭已经解散,变得四分五裂,而他非常想重新找回这些已经失去的东西。对他俩说,现在唯一的问题是,少儿服务中心作为监护人显得过分热情。其她吸毒作为理由,而将他的孩子从他身边带走,使孩子疏远了她。

Her whole family has been disbanded and torn apart and she absolutely wants them back. The sole issue to her at present is that the children services is overzealous as a watchdog, and wants to use her smoking g drug as an excuse to remove and estrange the children from her .

4、分析家认为,这笔生意与当地的任何外国个人投资者在本地保险企业的投资产权不超过百分之二十的要求发生了冲突。

Analysts said that the deal appears to clash with the local rules, which require any individual foreign investor’s ownership in their insurers to be no more than 20 per cent .

5、在1875他奶奶去世的时候,他的作品已经是他从贫穷境地转变为世界著名,只是人们想起了《丑小鸭》里小鸭变成天鹅的故事。

By the time he died in 1875 ,his writing had lifted him from poverty to word recognition in a social journey reminiscent of the duck who became a swam in the ugly duckling.

6、由于受到威胁,百货公司和超级市场的经营者们不得不应对营业损失和加强暗堡措施带来的经济负担等问题。从长远看,炸弹威胁会影响一个商店的声誉,甚至会使他的客户转向其他安全商店。

As a result of the threats , department store and supermarket operators have had to contend with lost sales and the financial burden of improving their security .bomb threats could affect a store’s

reputation over the long term , and might cause its customers to switch to safer stores.

7、她丈夫的凶暴,辱骂行为将他逼到了几乎绝望的境地。

Her husband ‘s violent and abusive behavior drove her to the verge of despair.

八、1、万一天公不作美下雨的话,球迷期盼已久的橄榄球赛将不得不延期举行。

In the event of rain, the rugby game long expected by fans will have to be postponed.

2、人们怀疑公司的这项举措是否符合绝大多数员工的利益。

People have doubts if the measure taken by the company is in the interests of majority of employees.

3、为了不辜负父母的期望,他尽了最大努力去实现目标——成为一名优秀的钢琴演奏家。

In order to live up to parents’ expectations, he did the best to achieve his goal to become an excellent pianist.

4、你根据什么说那位官员收受贿赂?如果没有任何线索我们很难展开调查。

On what ground did you say that the official had taken bribes? If you couldn’t offer us any clues, it would be unlikely for us to make investigations.

5、恐怖活动日益猖獗,但是我们始终相信在世界各国建立反恐联盟的基础上和在各国人民在鼎力支持下,反恐事业定会迎来胜利的一天。

Terrorism is becoming rampant. However, we always believe that the cause of counter terrorism will for sure succeed one day, based on an alliance between nations and championed by people

from all around the world.

6、社会结构改变可能会间接影响到犯罪率。比如说,经济波动往往导致工作机会减少,失业增加,因而引发犯罪率上升。

Changes in the social structure may indirectly affect crime incidences. For example, economic fluctuations always lead to fewer job opportunities rising unemployment, thus causing an increasing crime rate.

7、周日、阿伦艾弗森在NBA全明星赛重因成绩优异而夺得最有价值球员称号。来自76人队的艾弗森在比赛中共拿到15分,其中助攻得10分,抢断得5分,从而为东部明星队敲开胜利之门。

Allen Iverson took the Most Valuable Player(MVP) award for his efforts during the NBA’s ALL-STAR Game on Sunday. Iverson, of the Philadelphia 76ers, collected 15points, 10 assists and steal, to spark a winning performance by the Eastern Conference side.

8、克隆的寿命是否受到被克隆的父母的年龄的影响当然不是一个在短时期内就能说清的问题,这有待于人类长期的,不懈的努力。

Certainly, it is not a question likely to be answered in a short period of time, whether a clone’s life span is affected by the years its parent has already lived, but one requiring our long-term and unremitting efforts.

九、1、中国人民怀着全世界人民团结、友好、和平的良好愿望。

Chinese people cherish a good will that people all over the world unite together, stay peacefully and along friendly.

2、中国政府在培育民主、发展经济、消除贫穷方面都迈出了很大的步伐。

China’s government has made great strides in nurturing democracy, developing economy, and removing poverty.

3、我们应该不断健全法制,加强法制教育,彻底消除腐败现象。

We should continue to improve laws, and strengthen law education so as to sweep away corruption.

4、要教育儿童不要事事都指望父母,应该培养他们自己动手的能力。

We should educate our children not to look to their parents for everything so as to make them form a doing by yourself habit.

5、党内应该提倡民主,形成人人都能畅所欲言的气氛。

We should create a democratic atmosphere in the Party so that everyone can speak his mind.

6、当我们将城市居民所享有的权利也给与农民工时,我们的社会就会更加和谐、更加稳定。

When we extend citizens’ rights to the peasant workers, our society will be more harmonious and stable.

7、许多乡村儿童因贫困而被剥夺了受教育的权利,是希望工程改变了他们的命运,使得越来越多的失学儿童走进学校。

Many country children, especially girls are denied the right to education. It is the Hope Project that has changed many poor children’s fate and id helping more and more out-of-school children go to

8、在这片历史的废墟上珍藏着一位伟大的哲学家的遗骨,这正是那么多游客来此瞻仰的原因。

This historical ruin is the place where a great philosopher’s ash is enshrined. That’s why so many tourists came to warship it.

十、1、我并不确切知道她对他都说了些什么,但大致是说如果他不努力的话将被辞退。

I don’t know exactly what s he said to him, but it was something along the lines that he would lose his job if he didn’t work harder.

2、尽管我们的生活水平不断提高,但是总的来说购房仍是很多家庭的一大负担。

Although our living standard has been improving, housing purchase remains a big burden to many families in the aggregate.

3、腐败问题日益严重,政府下定决心首先着手调查并揭露一些重大腐败行为。

Corruption is becoming increasingly serious so the government has determined to carry out investigations in the first place to bring to light some big corrupt practices.

4、他的出色表现使他能够免于常规训练。

His excellent performance excused him from the regular training.

5、由于选民表示不满,所以我们将候选人的人数从十人缩减至三人。

Because voters/electorates made complaints, we narrowed the list of candidates from ten down to

6、人口的急剧增长导致了生活垃圾的增加,为了缓解对环境的影响,建造更多大型的废物处理厂已经迫在眉睫。

Population’s dramatic increase leads to growing pining up of daily life waste. To help mitigate its effect on the environment, building more large waste disposal plants turns out to be desperately urgent.

7、最初,当伊拉克在海湾战争中占领科威特时,约旦对伊表示支持,但后来却同意了联合国对伊——约旦主要的贸易伙伴——实施贸易制裁,从而导致国家的整体经济受到威胁。

Jordan initially supported Iraq when Iraq occupied Kuwait during the Persian gulf war, but it eventually agreed to the United Nations’ trade sanctions against Iraq , its principal trading partner, and thereby put its whole economy in jeopardy.

8、年轻一代似乎总是在与各种传统思想作斗争,而那些传统在他们父母的心中是根深蒂固的。Young people always seem to contend with a wide variety of traditions that have had profound roots in their parents.

综合教程课后翻译答案

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on ;take pride in ) What I didn ' t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 ( Shoot a look at ;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “ Oh, My dear /My goodness/My gracious, we're going to miss the train! ” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩( dim;weep ) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 10、情人节是个一年一度在 2 月14 日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine 's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one's affection. 11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge) Love needs to be nurtured, and the “ eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up) The friendship based on the sane interest doesn't break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between) Children must learn to distinguish the 15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible)

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

How empathy unfolds 同感是怎样表露的 1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy. 霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。这些小小的表示同情和关爱的举动都是接受过记录同感行为训练的母亲们观察到的。这项研究的结果表明,同感的根源可以追溯到人的婴儿期。实际上,从出生的那天起,婴儿在听到其他婴儿哭闹的时候就会感到不安——有些人认为这种反应是同感的最初先兆。 2 Developmental psychologists have found that infants feel sympathetic distress even before they fully realize that they exist apart from other people. Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them as though it were their own, crying when they see another child's tears. By one year or so, they start to realize the misery is not their own but someone else's, though they still seem confused over what to do about it. In research by Martin L. Hoffman at New York University, for example, a oneyear-old brought his own mother over to comfort a crying friend, ignoring the friend's mother, who was also in the room. This confusion is seen too when one-year-olds imitate the distress of someone else, possibly to better comprehend what they are feeling; for example, if another baby hurts her fingers, a one-year-old might put her own fingers in her mouth to see if she hurts, too. On seeing his mother cry, one baby wiped his own eyes, though they had no tears. 成长心理学家发现,甚至在充分意识到自己是独立于其他人而存在之前,婴儿就感受到了同情的苦恼。甚至在出生后几个月,婴儿就会对周围人的烦躁不安做出反应,就好像他们自己的烦躁不安一样,看到别的孩子哭也跟着哭。到了一岁左右,他们开始意识到痛苦不是他们的,而是别人的,可是他们对这样的事情似乎还是感到不知所措。例如,在纽约大学的马丁·L.霍夫曼所做的一项研究中,一个一岁的孩子把自己的妈妈拉过来安慰哭闹的朋友,却忽视了同在一室的朋友的妈妈。这样的困惑在其他一岁大的孩子身上也能看到,他们模仿别的孩子的痛苦,也许是为了更好地理解他们的感受。例如,如果别的婴儿伤了手指,一个一岁大的孩子就会把自己的手指放进嘴里,看看自己是否也感觉到痛。看到自己的妈妈哭,婴儿即使没有眼泪,也会擦拭自己的眼睛。 3 Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can

大学英语综合教程2翻译

Unit1 1)离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。 The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film. 2)他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him. 3)赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。 After winning the important game they h oisted their captain to their shoulders in shouting triumph. 4)在全球化的热潮中,我们要提防不同文化的冲突。 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 5)在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。 In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6)这婴儿非常健康。 The baby is the very picture of health. 7)人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8)我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。 We always had in mind for whom we were making the film. Unit2 1)只有那些有过类似经历的人才能完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. 2)科学家们一直没弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。 Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (with one another). 3)那些掌握了魔方敲门的人能在很短时间内把每一面都恢复成单一颜色。 Those who have got the hang of Rubik’s Cube (Magic Cube) can return eac h face to consisting of one color in no time. 4)团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。 The individual success of the employees in a team environment results in success for the company. 5)这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。 The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins. 6)他决定把自己的经历用到有益的事上,而不是整天守在电视前。 He decided to channel his energies into something useful, instead of sitting in front of the TV set all day long. 7)力量和勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。 There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.

综合教程第一册汉译英答案

单元1 (1)这个婴儿还不会爬,更不要说走了。 The baby can’t even crawl yet, let alone walk. (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。 Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好的应对课外阅读 To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。 According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然的认为日语中的每一个词在汉语中都有对应的词语。 Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已经讲所有的相关信息告知了警方。 We have passed all the relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没有用,因为我是不会回答你的。 There/ It is no use ask ing me any more questions about that matter because I won’t answer. (8)事先没有仔细阅读合同就签了名的吉姆的错误。 It was a mistake on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。 They refused to provide us with all the information we need (10)这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。 This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部电影是根据莎士比亚的戏剧改编的。 The film is based on a play by/ of Shakespeare. (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职是就一定比别人根有优势。 If you have a good command/ mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/ in job-hunting. 单元2 (1)很多老师不赞成这种做法。 Many teachers frowned on this practice. (2)当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。 An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn (3)当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。 When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face (4)我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。我现在还常想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。 My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school. (5)当海啸袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损失。 Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area.

综合英语教程五beauty英汉翻译

Beauty 论美 —苏珊·桑塔格 For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence. Persons t hen were assumed to be what we now have to call whole person. If it did occur to the Greeks to distinguish between a person’s “inside” and “outside”, they still expected that inner beauty would be matched by beauty of the other kind. The well-born young Athenians who gathered around Socrates (苏格拉底) found it quite paradoxical (自相矛盾的)that their hero was so intelligent, so brave, so honorable, so seductive ---- and so ugly. One of Socrates’ main pedagogical (教导的)acts was to be ugly ---- and teach those innocent, no doubt splendid-looking disciples of his how full of paradoxes life really was. 在古希腊人看来,美是一种德性:一种优秀品质。那个时代的人大概就是我 们如今不得不称之为完人的人,尽管称之为完人仍让我们觉得有些辞不达意,还 带着些许嫉妒。要是古希腊人确实想到过要把一个人的“内在”与“外在”区分 开来,那么他们还是认为内在美应该与外在美相匹配。那些聚集在苏格拉底周围 的雅典富家子弟就发现,实在自相矛盾的是,他们心目中这位英雄如此聪颖、如 此勇敢、如此正直可敬的、如此富有魅力—又是如此丑陋。自身的长相丑陋也是 苏格拉底的现身说法之一:他要教导这些相貌出众却不谙世事的弟子们,生活确 实充满了矛盾。 他们也许充耳不闻苏格拉底的教训。我们则不然。几千年之后,我们更是小 心翼翼地看待美的魅力。我们不仅轻易地把“内在”和“外在”割裂开来,而且 发现一个人既相貌美丽,又德才兼备时,我们会觉得难以置信。 主要是由于基督教的影响,美才被剥夺了它在关于人的优秀品质的古典理想 中的中心位置。基督教把优秀的概念限制于道德上的美德,这样便把美束之高阁—视之为一种异化的、无常的、浅薄的魅力。于是美之声誉不断下降。将近两个 世纪中,人们已经约定俗成把美归之于两性中的一个性别:无论多么美丽,这个 性别总是第二性。把美和妇女相联系,结果使得美在道德上更容易受到批判和攻 击。 我们英语中常说,一个美丽的女子。但是却说一个英俊的男人。“英俊”是“美丽”的阳性等义词,也意味着拒绝“美丽”这个恭维字眼,因为这个字眼已 经由于专用于女子而带上了贬义色彩。在法语和意大利语中,可以说一个男人“美丽”,这表明天主教国家仍然保留着异教徒对美的崇拜的绪余,而不同于演化为 新教的基督教影响下的那些国家。不过要说存在区别的话,那也只是程度问题。 在每个现代国家里,不论是基督教国家还是基督教衰落后的国家,妇女都是美的 性别—这对妇女以及美这个概念都为害不浅。 人们认为,被称为美丽是点明女性性格上和关注问题方面本质的东西。(这

全新版大学英语综合教程2课文原文与翻译

Unit1 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

大学英语综合教程2翻译题答案

UNIT 1 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. Here I would like to make three relevant points. First, wide reading should be taken as a priority in the learning process, because it is through reading that we get the most language input. Next, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. On the one hand, rote learning/learning by rote is indeed of little help, but on the other hand, memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit/do good to us. With an enormous store of excellent essays in our heads, we will find it much easier to express ourselves in English. Finally, it is critical that we should put what we have learned into practice. By doing more reading, writing, listening and speaking, we will be able to accomplish the task of perfecting our English. UNIT 2 George was on the run since the moment he came aboard. He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work. Because of his excellent performance he was pro-moted to CEO. From then on he tried hard to blend in with the workers and never threw his weight around. He also laid down/ introduced a reward system to encourage the workers to work hard. He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company. By all accounts he was an outstanding chief executive officer. UNIT 3 George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, and the noise interrupted the sleep of other residents in the community. Eventually the exhausted neigh-bors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Embarrassed. Mr. Johnson scolded his son: "What has come over you? You should know better than to disturb others for the sake of your own interest." As a result George traded his records for computer games software from his classmates. Overall. the whole thing has worked out quite satisfactorily. UNIT 4 Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frus-trating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret. UNIT 5 Psychologists have used numerous facts to bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn't/ don't have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears. Consider the case of /Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, "It was not until two weeks later that I began to cry.

综合教程1汉译英参考答案

综合教程(第一册)汉译英参考答案 Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common)People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在三年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相 帮助。(part) Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we did in the past. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon)At that critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy. Unit 2 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨日抵达南非,开始对该国进行为期3天 的友好访问。(head) Yesterday a government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa and began a three-day friendly visit to the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在 屏幕上显示出来。(show on a screen) Computers are one of the most useful teaching aids, for all your lessons as well as all

综合英语教程3 翻译 答案 中英

Unit1 1. She doesn’t seem to get along with her new classmates. 2. I’d been out of touch with Mary for year, but I managed to reach her by phone yesterday. 3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone who visits him. 4. He husband seems very much opposed to her going abroad. 5. As Thomas couldn’t settle down in his job, his parents were very worried. 6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets. 7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle. 8. I hope the food is to your liking. 9. I told the boys off for making so much noise. Unit2 1. He resolved to work on the complicated project immediately. 2. They saw an old man knocked over by a car coming from the opposite direction. 3. He walked unsteadily / stumbled along in the dark, groping for the light-switch. 4. After three month’s illness, he found it difficult to rise to his feet again. 5. Owing to the staff shortage, the task could not be fulfilled on schedule. 6. During the period of depression, the company was running into financial difficulties. 7. When the blind girl got on the crowded bus, the passengers made room for her. 8. He at last managed to hold on to the rock on the cliff and stopped himself from slipping. Unit3 1. Mother immediately sent Tom for the doctor. 2. She failed to bake the cake as she had run out of sugar. 3. I know how desperately busy you are now. 4. The whole class roared with laughter at Tom’s slip of the tongue. 5. Such things as needles and scissors should be kept out of the reach of children. 6. The soldiers stood under the burning scorching sun, drenched with sweat. 7. He returned to his own country / motherland in the end. Unit4 1. Obviously I overestimated my sense of direction. Net time, I will remember to bring along a map with me. 2. The mother is not thoroughly disillusioned with her selfish unfilial son. 3. She has no knack for saying the right thing at the right time. 4. He and football were meant for each other from the start. 5. My boss assigned me the secretarial work for the first month. 6. If a driver breaks traffic rules, are there any alternatives to a fire? 7. Being a clumsy person, he often subjects himself to ridicule. Unit5 1. Did James have supper with you on the night in question? 2. The coach was satisfied with the ultimate victory of the match. 3. To remove the linguistic barriers in communication among the people of the world, linguists have embarked on the study of a new universal language. 4. The emergence of joint-venture enterprises has increased our opportunities to have contact with foreigners. 5. Mother asked him to gather up the bits and pieces of his belongings from the desk and put them

相关文档
最新文档