俄语动词体的基本意义和用法总结

俄语动词体的基本意义和用法总结
俄语动词体的基本意义和用法总结

俄语动词体的基本意义和用法总结

俄语动词前缀

俄语动词前缀

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

俄语动词前缀 带前缀вы-的动词分为五类。 一、表示“借助某动作(使)由内向外”:вывезти运出,输出,随身运出,выгнать逐出,撵出,赶出,вынести搬出,抬出,拿出,вылететь飞出,飞往。 例如:Большоеколичествоимпортныхтоваровневозможновывезти вовремя.(Партнёры,2007.3)大部分进口的货物不能按时运送出去。 有些动词由完成体动词构成:выбросить扔出,抛出,выпрыгнуть 跳出,跃出,вытолкнуть推出,推到,вынырнуть潜出,浮出。 例如:Везти ссобой неудобно и выбросить жалко. (Известия, 2006.12) 随身携 带不方便扔掉又可惜。 加前缀вы-这种构词模式都是能产型的。所以这类带вы-的动词都强支配带из-的第二格:выйтиизкомнаты从房间里走出来,вынестичемоданизкомнаты把箱子从房间里拿出来。 二、表示“强化地和(或)细致地完成某动作”:вывести领出,引出,выделать(精工)做出,制成,выписать(从书本、笔记本等)摘录,抄下。 例如:В феврале 2006года Китай и Монако решили вывестидвусторонние отношениянауровень послов.() 2006年2月中国与摩纳哥决定将双边关系推到一个新台阶。 三、表示“借助某动作获取、找到某物”:выманить骗取,骗得,выиграть (赌博)赢得,(在游戏、比赛、争论、战争中)获胜,占上风,высмотреть(仔细观察)看到,找到,发现。能产型。此类动词都是及物动词,支配第四格。 例如:Двецыганки выманилиу пенсионерки 300тысяч рублей. ( .ofo.ru)两个茨冈人从一位退休人员手中骗到了三十万卢布。 四、表示“进行某动作,挺过一段时间,经受住什么”:выжить(重病、重伤之后)活下来,活过来,выстоять站立(若干时间),выстрадать饱经痛苦,饱经忧患,历尽艰辛。 例如:Врачдолгоосматривал окровавленное тело лётчика исказал наконец: “выживет.”(Саянов) 医生详细检查了血迹斑斑的飞行员的身体,最后说道:“能活下来。” 五、表示“完成(达到结果)的动作”:выплакаться哭够,выварить煮熟,выкопать掘成,挖成,вылечить医好,治愈,治好。 例如:Если плакать,то выплакаться.()要哭就哭个够吧。 带前缀до-的动词分为三类。 一、表示“把某种动作进行到底或进行到某一界限”:дожить活到,добрести勉强挣扎着走到,дочитать读到(某限度)。 例如:Он хочетдожитьдо вечера и в травахлежать...(Известия,2007.4) 他想活到黎明来临,躺在草地上…… 有的动词由完成体动词构成:добросить扔到,投到,掷到(某处),допрыгнуть跳到(某处或某物)。 例如:Бутылка упала на целине, не долетев до танка.——“Не добросил?” опешил Андрей.(Бубеннов)燃烧瓶没有打中坦克,落在荒地上了。“没有扔到?”安德烈惊慌地问道。 这类模式能产。与生产动词不同,它们强支配带前置词до的第二格。 二、表示“补足性地完成某动作”,有时也表示“达到某种规范”:доплатить补付,дослать补寄,докупить添买,添购,додать补给,补足。很多动词是由完成体动词派生而来的。能产。

俄语动词前缀

俄语动词前缀 带前缀вы-的动词分为五类。 一、表示“借助某动作(使)由内向外”:вывезти运出,输出,随身运出,выгнать逐出,撵出,赶出,вынести搬出,抬出,拿出,вылететь飞出,飞往。 例如:Большоеколичествоимпортныхтоваровневозможновывезти вовремя.(Партнёры,2007.3)大部分进口的货物不能按时运送出去。 有些动词由完成体动词构成:выбросить扔出,抛出,выпрыгнуть 跳出,跃出,вытолкнуть推出,推到,вынырнуть潜出,浮出。 例如:Везти с собой неудобно и выбросить жалко. (Известия, 2006.12) 随身携 带不方便扔掉又可惜。 加前缀вы-这种构词模式都是能产型的。所以这类带вы-的动词都强支配带из-的第二格:выйтиизкомнаты从房间里走出来,вынестичемоданизкомнаты把箱子从房间里拿出来。 二、表示“强化地和(或)细致地完成某动作”:вывести领出,引出,выделать(精工)做出,制成,выписать(从书本、笔记本等)摘录,抄下。 例如:В феврале 2006 года Китай и Монако решили вывести двусторонние отношения на уровень послов. (http://partnery.ru) 2006年2月中国与摩纳哥决定将双边关系推到一个新台阶。 三、表示“借助某动作获取、找到某物”:выманить骗取,骗得,выиграть (赌博)赢得,(在游戏、比赛、争论、战争中)获胜,占上风,высмотреть (仔细观察)看到,找到,发现。能产型。此类动词都是及物动词,支配第四格。 例如:Две цыганки выманили у пенсионерки300 тысяч рублей. (http://www.news .ofo.ru) 两个茨冈人从一位退休人员手中骗到了三十万卢布。 四、表示“进行某动作,挺过一段时间,经受住什么”:выжить (重病、重伤之后)活下来,活过来,выстоять站立(若干时间),выстрадать饱经痛苦,饱经忧患,历尽艰辛。 例如:Врач долго осматривал окровавленное тело лётчика и сказал наконец: “выживет.” (Саянов) 医生详细检查了血迹斑斑的飞行员的身体,最后说道:“能活下来。” 五、表示“完成(达到结果)的动作”:выплакаться哭够,выварить煮熟,выкопать掘成,挖成,вылечить医好,治愈,治好。 例如:Если плакать, то выплакаться. (http://soul.ifs.ru)要哭就哭个够吧。 带前缀до-的动词分为三类。 一、表示“把某种动作进行到底或进行到某一界限”:дожить活到,добрести勉强挣扎着走到,дочитать读到(某限度)。 例如:Он хочетдожитьдо вечера и в травах лежать... (Известия, 2007.4) 他想活到黎明来临,躺在草地上…… 有的动词由完成体动词构成:добросить扔到,投到,掷到(某处),допрыгнуть 跳到(某处或某物)。 例如:Бутылка упала на целине, не долетев до танка.——“Не добросил?” опешил Андрей. (Бубеннов) 燃烧瓶没有打中坦克,落在荒地上了。“没有扔到?”安德烈惊慌地问道。 这类模式能产。与生产动词不同,它们强支配带前置词до的第二格。 二、表示“补足性地完成某动作”,有时也表示“达到某种规范”:доплатить补付,дослать补寄,докупить添买,添购,додать补给,补足。很多动词是由完成体动词派生而来的。能产。

俄语动词命令式的构成及用法

俄语动词命令式的构成及用法 俄语动词有命令式形式(noBe刃uTe刃b田OK^noHeH,用来表示命令、请求、建议、劝告对方进行某种行为,有单数和复数之分。其主要形式为第二人称命令式,另外还有第一、第三人称命令式,应用较少。 一、动词第二人称命令式单数第二人称命令式由未完成体动词现在时或完成体动词将来时复数 第三人称形式去掉词尾,再加上命令式结尾-远-u,- b构成。在单数第二人称命令式之后,加上-Te就成为复数第二人称命令式。 1 、常规构成情况 (1 )以-茴结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是元音字母,则该动词的命令式以-首结尾。 例如: 耳UTa(THblTai^-T HUT3(T e nem( Horo T- no^Tg TaHueB(arTaHuy)o TTaHU 炉垃上 CTpoRT Tpo)i! TCTpOTe (2 )以-u结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是辅音字母,且单数第一人称 变位重音在词尾,则该动词命令式以带重音的-u结尾。 例如: ugT(u gyugy) T ugg T e nuca(Humynumy)T numi^ T e 3axogu 3axo平y axod丑T3axo g?e 如果这类动词有带重音的前缀Bbl -时,则该动词的命令式仍以-U结尾,但不带重音。例如:

Bbi 茴T ub 茴g, ybi 茴gym Bbi 茴g (u p Bwnuca(Bbinum,yHnum))-r Bbinum(nr e 有些动词单数第一人称变位重音虽不在词尾,但复数第三人称变位词尾前有两个并列辅音字母,则该动词的命令式也以-u结尾。 例如: 3anoMHUma>no MH soanoMH)丑T3anoM 灯助左 3aKOH 耳U3TaE>K0H,3yK0HQ-aTaK0H(Tie (3 )以-B结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是一个辅音字母,且单数第一 人称变位重音在词干上,则该动词的命令式以-b结尾。 例如: OTBeT U

最新俄语词汇中的前缀

俄语词汇中的前缀

авиа…… (复合词前一部分)表示"航空"、"飞机"之意,如: авиадвигатель 航空发动机. авиаписьмо航空信. авиа-связь航空通讯(联络). авиаспорт 航空体育(运动). авто……(复合词前一部分)表示"汽车"之意,如: автодеталь汽车零件. авторефрижератор冷藏汽车. авто1……(复合词前一部分)表示1)"自动"之意,如: автодоение自动挤奶. автокартограф自动(地图)制图仪. 2) "自动推进"、"自(己)行(走)"之意,如: автовагон(轨道)动车. автогрейдер自动平路机. авто2……(复合词前一部分)表示"本身"、"本人"之意,如: автогамия自体繁殖. автогравюра自画自刻的版画. агит…… (复合词前一部分)表示"宣传"、"鼓动"之意,如: агиткампания宣传运动. агитфильм宣传(影)片. агро…… (复合词前一部分)表示"农业"、"农艺"之意,如: агропункт农艺站. агрошкола农业学 孝?агробиолог农业生物学家. агрозоотехника农业畜牧学.

аква…… (复合词前一部分)表示"水"之意,如: акватехника水生生物养殖技术. аквасоединение含水化合物. альфа……(复合词前一部分)表示"α"之意,如:альфа- лучи α射线. альфа-частицы α粒子. альфа- распад α衰变. анти……前缀〕表示"反"、"敌对"、"反抗"、"对抗"、"防"之意,如:антигегемонист反霸权主义者. антикоррозия防蚀;防锈. антипротон反质子. антитуберкулёзный抗结核(菌)的. антропо……(复合词第一部)表示人、人类之意 арт……(复合词前一部分)表示"炮"、"炮兵"之意,如: артдивизион 炮兵营. артогонь 炮火. артучилище 炮孝 архи…… 前缀〕表示"最"、"头等"、 "头号"之意,如: архиплут 头号骗子手. архимиллионер 头等百万富翁. архиопасный 最危险的.

俄语形动词的用法

形动词部分的语法是俄语中难度比较大、构成方式比较复杂的语法系列。 一、知识体系: 1、形动词分为:主动形动词(现在时和过去时)被动形动词(现在时和过去时《长尾和短尾》) 2、形动词具有形容词(性、数、格)和动词(时、体)的特点 二、现在时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换: 1、构成:现在时主动形动词由未完成体的动词带-ся和不带-ся的动词构成。把动词变成复数第三人称,去掉词尾加:-ющий -ущий -ащий -ящий :1)читать-читают-читающий (-ая -ее -ие) 2)жить--живут --живущий (-ая -ее -ие) 3) молчать-молчат -молчащий (-ая -ее - ие) 4) готовиться -готовятся-готовящийся(-аяся -ееся -иеся) 2.应用:主动形动词说明的事物是动作的主体,即动作的发出者。现在时主动形动词用于事物本身正在进行的行为,说明事物的特征。形动词和说明的名词保持性、数、格的一致,做一致定语。行动词接补语时,放在被说明的名词之后,称为形动词短语。например:1)Девочка, сидящая у окна, читает книгу. 2)Китайцы, готовящиеся встретить праздник Весны, почти дома. 3.与定语从句的替换: 1)Девочка, которая сидит у окна, читает книгу. 2) Китайцы, которые готовятся встретить праздник Весны, почти дома. \ который 第一格,动词的时体不变 三、过去时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换。 1、构成:(1)有未完成体动词和完成体动词构成。去掉动词过去时词尾л , 加-вший (ся),如果动词过去时词尾没有Л, 直接加-ший(ся) . например:1) делать --делал --делавший 2)построить -построил -построивший 3) нести -нёс - нёсший 4) бороться - боролся - боровшийся (2) 还有一些特殊形式:идти - шёл -шедший , пройти -прошёл-прошедший (прийти , перейти...) , вести -вёл -ведший (привести, ввести, увести...) (веду), цвести -цвёл -цветший (разцвести) (цвету) 2、应用:过去时主动形动词指事物本身已经进行过的行为,说明该事物的特征。например: 1)Студенты, достигшие больших успехов, смеются и шутят. 2) Мальчик, шедший по этой улице в школу, уже стал доктором.3) Крестьяне, боровшиеся с засухой, уже убирали урожай пшеницы. 3、与定语从句的替换: 1) Студенты, которые достигли больших успехов, смеются и шутят. 2)Мальчик, который шёл по этой улице, уже стал доктором. 3)Крестьяне, которые боролись с засухой, уже убирали урожай пшеницы.

俄语行动词

俄语语法-主动行动词2009年08月28日星期五09:52形动词部分的语法是俄语中难度比较大、构成方式比较复杂的语法系列。 一、知识体系: 1、形动词分为:主动形动词(现在时和过去时)被动形动词(现在时和过去时《长尾和短尾》) 2、形动词具有形容词(性、数、格)和动词(时、体)的特点 二、现在时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换: 1、构成:现在时主动形动词由未完成体的动词带-ся和不带-ся的动词构成。把动词变成复数第三人称,去掉词尾加:-ющий-ущий-ащий-ящий:1)читать-читают-читающий(-ая-ее-ие) 2)жить--живут--живущий(-ая-ее-ие) 3) молчать-молчат-молчащий(-ая-ее- ие) 4) готовиться-готовятся-готовящийся(-аяся-ееся-иеся) 2.应用:主动形动词说明的事物是动作的主体,即动作的发出者。现在时主动形动词用于事物本身正在进行的行为,说明事物的特征。形动词和说明的名词保持性、数、格的一致,做一致定语。行动词接补语时,放在被说明的名词之后,称为形动词短语。например:1)Девочка, сидящаяуокна, читаеткнигу. 2)Китайцы, готовящиесявстретитьпраздникВесны, почтидома. 3.与定语从句的替换: 1)Девочка, котораясидитуокна, читаеткнигу. 2) Китайцы, которые готовятся встретитьпраздник Весны, почти дома. который第一格,动词的时体不变 三、过去时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换。 1、构成:(1)有未完成体动词和完成体动词构成。去掉动词过去时词尾л, 加-вший(ся),如果动词过去时词尾没有Л, 直接加-ший(ся) . например:1) делать--делал--делавший2)построить-построил-построивший3) нести-н?с- н?сший4) бороться- боролся- боровшийся

俄语动词总结

159个俄语动词的接格关系 1. преподавать + кому + что 教谁… 2. сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论 + о + ком-ч?м 关于…的争论 4. указывать \указать + на +кого-что 指向指出 5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见 + о + ком-ч?м 关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому 信赖… + во + что 有…的信念 9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有 + к + кому-чему 属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему 建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего 害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作 + за + кем-чем 监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求 要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒…

俄语动词——接格关系

Увлечься(, -ек`усь, -ечёшься, -ек`утся; -лёкся, -екл`ась〔完〕увлек`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕кем-чем全神贯注于,专心致志于;醉心于,迷恋,酷爱.) Интересоваться(, -с`уюсь, -с`уешься〔未〕кем-чем感兴趣,对…有兴趣;关心) Интересовать(, -с`ую, -с`уешь〔未〕кого使感兴趣,引起兴趣;想知道.) Сообщить(, -щ`у, -щ`ишь; -щённый (-ён, -ен`а) 〔完〕сообщ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(комучто, оком-чём或接连接词что)通知,告诉;报道;宣布.) Поговорить(, -р`ю, -р`ишь〔完〕очёмскем谈一谈,说一说;商量一下,讨论一下.) Собрать, соберу, соберёшь; собрал, собрала, сорбало(кого-что召集,集合,集中/. что 收集,搜集) начинающий (, -ая, -ее ⑴〔形〕刚开始做某事的,刚从事某项活动的. (2)(用作名)начин`ающий, -его〔阳〕начин`ающая, -ей〔阴〕初学者.)предпочесть(, -чт`у, -чтёшь; -чёл, -чл`а; -чтённый (-ён, -ен`а) ; 〔完〕предпочит`ать, -`аю, -`аешь〔未〕кого-что кому-чему认为(4)…比(3)…好,比较喜欢.) обменяться(, -`яюсь, -`яешься〔完〕обм`ениваться, -аюсь, -аешься〔未〕кем-чем交换,互换.)

俄语动词词汇大全

а автоматизиро 未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 зать 未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматизиро зать адресовать未,完что寄给,致 адресовать未,完чтокому向…提出(问题,批评等) 未,完что分析;化验 анализироват ь аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手 арендовать未,完что租进,承租(房屋?土地等不动产) кого-что逮捕,拘捕;拘留 арестовывать未, арест овать〔完〕 арестовывать未,арест 查封,查抄,扣押 овать〔完〕 ассигновать未,完что拨款 б бегать未(不定向,定向бежать)跑,奔跑 бегать未 откого чего逃避,躲避 бежать未(定向,不定向бегать)跑,奔跑 бить未 побить,пробить〔完〕кого чт о打,揍,殴打 бить未почему,вочто敲打,捶,击 биться未скем相打,打架;作战,厮杀 биться未обочто或чемобочто碰,撞 благодарить未 поблагодарить〔完〕кого чт о致谢,感谢 блестеть未блеснуть〔完,一次〕(чем及无补语)闪光, 闪烁;(眼睛)闪现出感情,情绪 блестеть未表现出(卓越才能等) беречь未 кого что保藏,收藏,保密 беречь未爱护,保护,卫护 беречь未爱惜,珍惜 беседовать未скем交换意见,倾谈 беседовать未举行座谈会 беспокоить未 обеспокоить〔完〕кого что使 不得安静;打扰

俄语中带前缀的运动动词的用法

a. 前缀в-(во-)表示由外向内的运动。例如: —Димавошёлваудиторию. —Мальчиквбежалвкомнату. —Ученикивнеслистульяистолывкласс. b. 前缀вы-表示由里向外的运动。例如: —Декушказаплакалаивыбежалаиздома. —Хлебвывезлииздеревнинамашинах. —Последокладавсевышлиизклуба. c. 前缀вз-(вс-, взо-)表示由下向上的运动。例如: —Шурапервымвзбежалнагору. —Борисужевзошёлнавосьмойэтаж. d. 前缀с-(со-)表示由上向下的运动。例如: —Гостисходятсейчасспятогоэтажа. —Девочкабыстросбежаласгоры. e. 前缀при-表示来到,到达某地。例如: —ДекушкаприехалвМосквунапоезде. —Выпринесливсёнеобходимое —Всестудентыпришлинановогодныйвечер. f. 前缀у-表示离开之意。例如: —Иностранцывчерауехалиизнашегогорода. —Мойбратвынужденбылуйтисзавода. g. 前缀под-表示接近,走进的意思。例如: —Машинасейчасподъедеткнам. —Директорчерезчасподйдёт. h. 前缀от-(ото-)表示离开,走开之意。例如: —Учительотошёлотдоскииначалобъяснятьурок. —Галяотошлаотсоседаиничегонесказала. i. 前缀раз-(рас-, раз-)表示从一个地方向四方分散,通常是带-ся动词。例如: —Послелекциивсеразошлисьподомам. —Скороребятаразошлисьпоклассам. j. 前缀с-(со-)表示从四面八方汇聚到一起,通常是带-ся的动词。

俄语词汇前缀大全

авиа……(复合词前一部分)表示"航空"、"飞机"之意,如: авиадвигатель航空发动机. авиаписьмо航空信. авиа-связь航空通讯(联络). авиаспорт航空体育(运动). авто……(复合词前一部分)表示"汽车"之意,如: автодеталь汽车零件. авторефрижератор冷藏汽车.авто1……(复合词前一部分)表示1)"自动"之意,如: автодоение自动挤奶. автокартограф自动(地图)制图仪. 2)"自动推进"、"自(己)行(走)"之意,如: автовагон(轨道)动车. автогрейдер自动平路机.авто2……(复合词前一部分)表示"本身"、"本人"之意,如: автогамия自体繁殖. автогравюра自画自刻的版画. агит……(复合词前一部分)表示"宣传"、"鼓动"之意,如: агиткампания宣传运动. агитфильм宣传(影)片. агро……(复合词前一部分)表示"农业"、"农艺"之意,如: агропункт农艺站. агрошкола农业学孝?агробиолог农业生物学家. агрозоотехника农业畜牧学. аква……(复合词前一部分)表示"水"之意,如: акватехника水生生物养殖技术. аквасоединение含水化合物.альфа……(复合词前一部分)表示"α"之意,如: альфа-лучи α射线. альфа-частицы α粒子. альфа-распад α衰变. анти……前缀〕表示"反"、"敌对"、"反抗"、"对抗"、"防"之意,如: антигемонист反霸权主义者.антикоррозия防蚀;防锈. антипротон反质子. антитуберкул?зный抗结核(菌)的.

俄语动词

一、俄语动词的概述 动词是俄语中最为复杂、内容最为丰富、最具有代表性的一个词类,是句子的灵魂所在。动词表示言语活动、空间运动、具体动作等词汇。动词以各种形式处于句子的核心地位,并表达出某一事物的动作、状态、关系。这些动作、状态、关系在一定的时间和空间内存在、持续、结束、运动、变化等特点。动词在句子中作谓语,谓语动词是一个句子的焦点,它通过一致关系与句中的主语建立联系,句中的其它成分则通过不同形式来明确它们与谓语动词之间的关系。动词之所以能担负起如此重要的作用,正因为其拥有丰富的形态范畴。 (一)俄语动词的变位 俄语动词在句中做谓语,随着主语的人称和数的不同,而发生变化,这种变化被称之为动词变位。动词的原始形式叫动词不定式,按照其变化特点可分为两种变位法:第一变位法,第二变位法。俄语动词中除了规范的动词变位之外,还包括一些特殊变化的动词。 1.俄语动词一般变位法 (1)第一变位法 以-ать,–ять,–еть,–уть,–оть,–ыть,–зть,–зти,–сть,–сти,-чь结尾的动词,属于第一变位法动词。 Работать (2)第二变位法 以-ить结尾的动词,少数以-еть,–ать,–ять结尾的动词,属于第二变位法。 Служить

2.俄语动词的特殊变位 某些动词的变位法不同于第一或者第二变位法,这些动词在变位时发生了语音交替现象。 以-овать,-евать结尾的动词,动词的后缀-ова-,-ева-与-у-,-ю-发生了语音交替。例如: рисовать 能保持不变,可能与-б-,-д-,-т-发生语音交替现象。例如: нести вести

俄语运动动词

能力不足,肯定有遗漏或者错误的地方,欢迎查漏补缺。

相关话题 ?每日翻译练习4-1 что касается ЭКСПО ?每日翻译练习3-31 невский проспект ?每日翻译练习3-30 俄译中 ?每日翻译练习3-29 中译俄 ?每日翻译练习 3-26 不变化的俄语单词 алоэ【中,不变】芦荟 виски【中,不变】威士忌 буржуа【阳,不变】资产者 брутто【不变,形及副】毛重,总重量 нетто【不变,形及副】净重;净价 атташе【阳,不变】(外交部门的)随员,专员

ателье【中,不变】服装鞋帽社,修理部 купе【中,不变】(客车里的)包房,车厢 Метро【中,不变】地铁 меню【中,不变】食谱,菜单 мисс【阴,不变】小姐 миссис【不变,阴】太太,夫人 пси【不变,中】心理 пюре【不变,中】(蔬菜,水果等做的)泥 радио【不变,中】无线电;无线电广播;广播电台 Факсимиле【中,不变】传真 Фото【不变,中】照片,相片;照相馆 паблисити【不变,中】广告 плато【不变,中】高原 плацебо【不变,中】安慰剂(指无效药,仅仅产生心理作用的药)политбюро【不变,中】政治局转 поммастера【不变,阳】副工长 пресс-папье【不变,中】吸墨器;镇纸 протеже【不变,阳及阴】受庇护的人 радиоателье【不变,中】无线电修理部 ралли【不变,中】汽车竞赛会;摩托车竞赛会 сальдо【不变,中】余额,差额;结余 сопрано【不变,中】女高音歌唱家 стереокино【不变,中】立体电影 такси【不变,中】出租车 танго【不变,中】探戈舞 телеателье【不变,中】电视机修理部 телеинтервью【不变,中】电视采访,电视谈话 телефото【不变,中】传真照片 тире【不变,中】破折号 хайвэй【不变,阳】高速公路 хобби【不变,中】癖好,业余爱好 цунами【不变,中】海啸 ча-ча-ча【不变,中】恰恰舞;恰恰舞曲 шоссе【不变,中】公路 эскимо【不变,中】巧克力,冰淇淋 эсперанто【不变,中】世界语 янки【不变,阳】美国佬

俄语动词的体、时态、变位法

动词的体、时态、变位法 未完成体动词 1.现在时:未完成体动词人称变位 2.过去时:-л,-ла,-ли(省略-ло) 3.将来时:быть+нсв原形(将要打算做什么) 完成体动词 1.过去时:-л,-ла,-ли(省略-ло) 2.将来时:完成体动词人称变位(将要做完什么) 未完成体与完成体过去时用法 未完成体完成体 1.行为本身 2.经常反复 3.持续行为1.强调行为结果 2.一次具体行为 (1)带-ся的动词变位与不带-ся的相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。例如:учиться,заниматься (2)词尾前的辅音字母为ж,ш,ч,щ时,单数第一人称词尾-у,复数第三人称词尾为-ат。例如:учить 特殊变位情况 -овать/-евать рисовать,фотографировать,танцевать -авать

давать,сдавать,вставать,продавать дать及加前缀后构成的动词 дать给передать转交сдать交给,通过考试продать售出 брать及加前缀后构成的动词 брать拿собрать收集собраться集合убрать收拾 *перевести-переведу,переведёшь,переведут;перевёл,перевела,перевели某些动词变位时,人称词尾前的辅音要发生音变。 第一变位法的这类动词每一个人称形式都发生音变。 例如:сказать(рассказать,показать),писать 第二变位法动词只有第一人称有音变。 例如:любить,переводить,пригласить,встретить,угостить等 一般音变规律 б,п,м,ф,в+л любить,купить,поступить(поступлю,поступишь,поступят) кормить(кормлю,кормишь,кормят) готовить(готовлю,готовишь,готовят) д,з-ж с-ш т,к-ч ст,ск-щ д-ж:видеть,переводить,находиться с-ш:просить,носить,пригласить т-ч:лететь,ответить,встретить,шутить к-ч:плакать:плачу,плачешь,плачут第一变位法 ск,ст-щ:искать,чистить,угостить

俄语动词前缀的意义

动词前缀是一种语义复杂的语言单位,不同的前缀具有不同的语义功能,因而它们对与其组合后所构成动词语义影响也较大。此外,前缀对于派生动词的支配和组合也产生重要的影响。 1.前缀:в- 1)意义:入内,加入 例词:вбежать跑入 влететь飞入 вступить加入 2)意义:(与-ся连用)专心从事某活动 例词:вдуматься深思 всмотреться仔细端详 2.前缀:вз-(воз-,вс-) 1)意义:向上;强烈、突然开始某 例词:взбежать跑上 взлезть爬上 2)意义:行为;行为获得结果 例词:взреветь咆哮起来 вскипеть沸腾起来

вскормить培养成 3.前缀:вы- 1)意义:离开,出来 例词:вывести引出,领出 выгнать逐出,赶出 2)意义:仔细完成 例词:выбелить刷得雪白 выписать摘录 3)意义:承受住 例词:выстрадать饱经痛苦 выжить(受伤、患病后)继续活下来 4)意义:(与-ся连用)行为达到充分的程度例词:выплакаться哭够 выспаться睡够 4.前缀:до- 1)意义:达到某一地点或时间 例词:дожить до...住到 добежать до...跑到 2)意义:补足某行为

дописать补写,写完 3)意义:彻底完成 例词:доесть吃完 дочитать读完 4)意义:(与-ся连用)获得...结果 例词:договориться约定 додуматься想出来 5.前缀:за- 1)意义:运动方向;向...后;过...界线例词:забежать за...跑到...后 залететь за...飞到...外 2)意义:掩盖,堵塞 例词:заклеить粘上 закрыть关上 3)意义:顺便 例词:забежать顺便到 завести顺便送至 4)意义:开始

俄语动词“体”用法小结

1.与下列时间状语连用,表示经常、反复、长时间的行为时,用未完成体: всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всё 等。如: каждуюсубботу, повоскресеньям, развнеделю, скаОбычномывстаёмвшестьчасовутра. 通常我们在早晨六点起床。 . Вчерацелыйденьшёлснег 昨天下了整整一天雪。 Развнеделюмыходимкдядевгости. 我们每周一次到叔叔家做客。 Посубботамребятасмотрятфильмвшкольномзале.每逢星期六同学们在学校大厅里看电影。 等连表示短暂的、突发的、瞬间的一次行为或动作,与вдруг, сразу, сейчасже  用时通常用完成体动词。如: Квечерупошёлдождь. 傍晚时突然下起雨来。 2.在表示“开始、继续、终止”等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有: начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончи等。如: перестать

Юраселиначалигратьнарояле. 尤拉坐下来开始拉小提琴。 Послеужинамыпродолжалирешатьзадачипоалгебре晚饭后我们继续做代数练习题。 Стоговременияпересталкурить. 从那时起我不再抽烟了。 之后只接名词第四格 说明: продолжать 后可接未完成体不定式,而продолжить 补语。 3.在表示“喜爱、习惯、厌烦”等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有: привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, устава等。如: понравиться Онапривыклараноложитьсяивставать. 她已习惯于早睡早起。 Мненадоелоездитьнавелосипеде. 我已厌烦骑自行车。 Дедушкаусталсидетьдома. 祖父在家呆腻了。

俄语动词

动词(глагол)是表示动作或状态的词类。例如:учиться,работать,сидеть,стоять等。动词的原形叫不定式(инфинитив)。动词不定式大多数以后缀-ть结尾。少数以-ти结尾。有的动词带有后缀-ся,-ся位于不定式后缀之后。例如:учиться,смеяться,бояться,беспокоиться,возвращаться等。 俄语动词有式,时,体,人称,数和性等语法特征,并通过一定的形式来表示。动词的式有陈述式,命令式和假定式,陈述式有三个时,即现在时,过去时和将来时。动词有两种体:未完成体和完成体。未完成体动词三个时都有,完成体动词只有过去时和将来时,没有现在时。动词的现在时和将来时形式又有 1 2 3 1. 1 单数第一人称Я第二人称ты?第三人称онона?оно Идуслушаю-у(-ю) Идёшьслушаешь?-ешь ?Идётслушает?-ет

复数第一人称мы第二人称вы第三人称они?Идёмслушаем?-ем Идётеслушаете-ете ?Идутслушают-ут(-ют) ( 2. Учитговорит-ит ?复数?第一人称мы?第二人称вы?第三人称ониУчимговорим-им Учитеговорите?-ите

Учатговорят-ат(-ят) 词干以唏音结尾的,单数第一人称和复数第三人称词尾分别为-у和-ат。带-ся动词的人称变化与不带-ся动词相同,只是当词尾是元音时,后缀-ся弱化为-сь。例如:人称заниматьсяучиться词尾 Занимаюсь?ЗанимаешьсяЗанимается Учусь?УчишьсяУчится - - 1 2 3 4? 属于第二变位法的:? 1.绝大多数以-ить结尾的动词。例如:говорить,ходить,строить等。? 2.少数以-еть结尾的动词。例如:лететь,видеть,висеть,смотреть等。? 3.少数以-ать,-ять结尾的动词。例如:лежать,спать,стоять等。?

俄语动词第二变位法规则概述

俄语动词第二变位法规则概述

摘要 ........................................................................................................................................ I Реферат..................................................................................................................................... I I 前言 . (4) 一、俄语动词的人称变化 (6) (一)俄语动词 (6) (二)俄语动词的变位法 (6) 1.第一变位法 (6) 2.第二变位法 (7) 本章小结 (9) 二、俄语动词第二变位法的规则概述 (10) (一)第二变位法常见类型及规律 (10) 1.以-ить结尾的动词 (10) 2.以-еть结尾的动词 (12) 3.唏音字母加-ать结尾的动词 (12) (二)常见运动动词中属于第二变位法的动词 (13) 本章小结 (13) 三、俄语动词第二变位法的特色 (15) (一)俄语动词两种变位法的主要区别 (15) 1.变位中的词尾变化的一般规则 (15) 2.变位中的词尾变化的特殊规则 (15) (二)变位中的语音交替规则 (15) 本章小结 (17) 结论 ...................................................................................................... 错误!未定义书签。引文注释 .................................................................................................. 错误!未定义书签。参考文献 .................................................................................................. 错误!未定义书签。后记 ...................................................................................................... 错误!未定义书签。

相关文档
最新文档