越南语基础词汇3600个

越南语基础词汇3600个
越南语基础词汇3600个

成语俗语越南语翻译

成语俗语越南语翻译 1. Bi?t nhi?u kh? nhi?u: 能者多劳。 2. Thà ch?t vinh còn h?n s?ng nh?c: 宁为玉碎,不为瓦全。 3. Tr?ng ?ánh xu?i kèn th?i ng??c; Rau ?ng n? c?m c?m bà kia: 牛头不对马嘴。 4. Tiên l? h?u binh: 先礼后兵。 5. ??u voi ?u?i chu?t: 虎头蛇尾。 6. C?i chày c?i c?i: 强词夺理。 7. Toàn tam toàn y: 全心全意。 8. Tr?ng ch?i v?i ?á; chau ch?u ?á xe: 螳臂当车。 9. D?nh? tr? bàn tay: 探囊取物。 10. N?i giáo cho gi?c; V????ng cho h??u ch?y: 为虎傅翼 11???ng nào c?ng ??n La M?条条大路通罗马;殊途同归;百川归海 12. xa hoa tr?y l?c / 灯红酒绿 13/. xa r?i th?c t? /脱离实际 14/. xa x?i ngàn d?m / 千里遥遥 15/. x? than c?u ng??i / 舍己救人 16/. x?than vì ??i ngh?a /舍生取义 17/. x?u ng??i ??p n?t còn h?n ??p ng??i /品德优美才是真美 18/. x?u ng??i hay làm dáng /丑人爱打扮 19/. x? xác tiêu ?i?u / 凋谢零落 10/. xua chim v? r?ng, xua cá ra s?ng/ 为渊驱鱼,为丛驱雀 20.Anh em khinh tr??c, làng n??c khinh sau --> 家火不起,野火不来

越汉实用越南语

第一课问候 常用语句: ào anh! 你好! có khe khng 你身体好吗 i au th 你去哪 i i nhà hát,còn anh 我去剧院,你呢 5. i nhé,chào nhé. 走啦,再见。 6. i ch à上街啊 m bit (Huy)! 再见! n gp anh ngày mai. 明天见。 t han hnh c gp ng. 真高兴见到您。 ên ng có thun li ch 路上顺利吗 场景会话 A. Chào anh,anh có khe khng 你好,你身体好吗 Cm n ch,ti vn khe,còn ch 谢谢你,我一直很好,你呢Cm n,ti cng khe. 谢谢,我也很好。 Tm bit ch. 再见。 Tm bit anh. 再见。 B. Em chào anh ! 您好! Chào em! 你好! Anh i au th 您去哪儿 i nhà hát,còn em 去剧院,你呢 Em v nhà . 我回家。 i nhé,chào nhé. 走了,再见吧。

生词: chào 你好,再见(敬辞) anh 兄,哥,你(男性) có助词,无意义 khng 与có连成có…khng结构……吗khe 健康,身体好 i 去,往 au 哪里 th 语气词,无意义 ti 我 nhà hát 剧院 nhé语气词,无意义 ch 市场,集市 tm bit 再见(暂别) hn 约定 gp 会面,见面 ngày mai 明天 han hnh 荣幸,高兴 rt 很 c 能够,可以 ng 先生 cm n 谢谢 vn 一直 cng 也 ch 姐,你(女性) em 弟,妹

如何快速学习掌握越南语口语

学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面: 1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。 单元音:a ? a e ê i o ? ? u ? y 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?c ?ng ?t 二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy ?a ?i ?u 三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i ??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c ??n ??ng ??p ??t 辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。 2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。以“中华人民共和国”为例,英语是“people’s+Republic+of+china”共8个音节,需要4次组合,而越南语则是“N??c+C?ng+Hoà+Nhan+Dan+Trung+Hoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,共出现的组合频率达14次之多。以英语的4次组合频率与越南语的14次组合频率相比,大家既可知道学越南难在何处矣。 3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”,而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Be care'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xi?o xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xi?o xin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“c?n th?n”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“can th?n”或“can than”等,意思也就完全错了。 声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、

河池民俗文化词之越南语翻译

河池民俗文化词之越南语翻译 本文以旅游为视角,认为随着民俗文化游越来越成为旅游行为和旅游开发的重要内容,河池民俗文化的汉越翻译在当下具有重要的意义,并提出了河池民俗文化词汉越翻译的五种策略:音译、音译+注释、音译+意译、意译和直译。 标签:旅游视角;河池;民俗文化词;越南语翻译 一、旅游视角下河池民俗文化汉越翻译的意义 随着中国—东盟自由贸易区的建成及中国—东盟博览会永久落户南宁,广西与越南的旅游合作关系日益紧密,双方入境旅游人数逐年上升,越南赴广西旅游人数激增。目前,越南已经连续多年成为广西第一大外国人客源市场。而河池位于广西西北部、云贵高原南麓,东连柳州,南接南宁,西邻百色,北界贵州,是广西的西北门户,自古就有“黔桂通道”之称,是大西南旅游省区的中心地带,是中国西南走向东盟的咽喉要塞,具有丰富的旅游资源和独特的民族文化品牌。每年宜州刘三姐文化旅游节、罗城仫佬族依饭节、环江毛南族分龙节、南丹白裤瑶民俗文化节、天峨红水河文化旅游节、巴马国际长寿养生文化旅游节、都安密洛陀文化旅游节、河池铜鼓山歌艺术节等一批特色鲜明的节庆旅游项目的举行为河池旅游业的发展增添了动力,优越的旅游区位及丰富的旅游资源吸引了大批国内外游客。2017年,河池市全年接待国内外旅游者2646万人次,同比增长22%;旅游总消费300亿元,同比增长28%。 民俗文化是民众的生活文化,与民众所处的特定的自然、人文环境紧密相关,受地理环境、人们谋生方式与历史传统的影响和制约,具有浓烈的地方特色。民俗文化游是一种较高层次的文化旅游,已经成为旅游行为和旅游开发的重要内容之一。正所谓十里不同风,百里不同俗。对河池民俗文化进行越南语翻译研究,有助于越南游客在有限的时间内更好地了解河池少数民族风情文化和风俗习惯,宣传河池民间文化,推动河池民俗旅游业的发展,让河池走出广西、迈出国门、走向世界。 二、旅游视角下河池民俗文化词汉越翻译的策略 民俗文化词是表达各民族物质文化、社会习惯和风尚事物的词语,可分成物质民俗文化词、社会民俗文化词和精神民俗文化词三大类。其中物质民俗文化词包括衣、食、住、行所涉及的各种用品和用具;社会民俗词涉及各种人生礼仪及节日习俗;而精神民俗文化词来源头于各类民族神话、传说、故事或民间艺术。 [1] 民俗文化词的翻译应当力求准确,尽可能地保留其原有的民族色彩和地域色彩,正面宣传地方民间文化,并做到简洁紧凑。在翻译河池民俗文化词时,可采取以下策略:

越南语民歌

Ca “rao” zan zan Có khuy?t thì ph?i có khuy ??i còn c?ng qu? thì còn quan tham! - Cóc kêu trong b?i tre xanh Trách ?ng tham nh?ng ??p nhanh “c?a chùa”! - ???ng v? nhà Chef quanh quanh Nhà s?p ??p t?a nh? tranh ho??? Ai v? nhà s?p thì v? V? kh?ng quà cáp s?p x? chó ra! - Chim kêu m?i sáng trên non ?ánh cho tham nh?ng kh?ng còn cái r?ng ?? ?ánh thì ?ánh cho h?ng ?ánh cho tham nh?ng hàm r?ng kh?ng còn! Yêu anh m?y núi c?ng trèo M?y s?ng c?ng l?i th?y anh nghèo... l?i th?i Rau t?m n?u v?i ru?t b?u Ch?ng chan v? húp l?c ??u chê tanh Ta v? ta t?m ao ta Dù trong dù ??c v?n là cái ao Bình t?nh t? tin kh?ng cay cú ?m th?m ch?u ??ng tr? thù sau. Má ?i ??ng g? con xa G?con qua úc,Canada ???c r?i C??i ng??i ch? d?i c??i lau C??i h?t h?m tr??c h?m sau l?y gì c??i Lên chùa th?y b?t mu?n tu, V? nhà ngó v?, mu?n xù em ngay *** ?êm n?m ?d??i bóng tr?ng Th??ng cha nh? m? kh?ng b?ng nh? em

越南语基础词汇表3600

越南语基础词汇3600个 Unit1 1%ph?ntr?m 21月2日m?tph?nhai 32月3日haiph?nba 44月5日b?nph? 5à吗? 6?( 7áctí 8ai谁 9aiai 10aic? 11al? 12?m 13?máp 14?mcú 间) 15am??o 16aml? 17amm?u 18amnh? 19ámsá 20?n吃 21?n 22anái 23?nc?p 24? 25?nc?m 26?nc??i吃喜酒 27anninh安宁;治安 28antoàn安全 29ántreo缓刑 30?nt??ng印象 31anh你(男姓) 32?nh照片 33anha?y他 34anhh?表哥 35anhhùng英雄36a?nhh???ng影响 37Anhng?英语 38Anhqu?c英国 39anhtrai哥哥 40Anhv?n英文 41áo衣;上衣 42áoc??i婚纱 43áokhoác外套 44áolen汗衫 45áom?衣帽 46áong?睡衣 68B?cKinh北京(中 国首都) 69B?cM?北美洲 70bács?医生 71báctrai伯父 72baht泰铢 73bài课;堂(演讲); 首,篇(诗,歌,习题, 报告) 74bàibáo文章 75b?ibi?n海滩 76ba?i???xe停车 场 77bàihát歌曲 78bàit?p练习 79bàith?诗 80bán卖;出售 81bàn桌子 82b?n射击 83b?n污物;污 84b?n朋友;您 85b?n忙 104b?nnh?小朋友 105bànphím键盘 106b?nsao副本 107bàntay手掌 108b?nthan本身; 自己;我本身 109b?ntình情侣 110b?ntrai男朋友 111bang州,邦(如 美国的一州) 112b?ng和;与;以; 用 113b?ngAnh英磅 114b?ngc??c价目表 (公用费率) 115b?ngghiam录音 带 116b?ngkhen奖状 117b?ngr?ng宽带 118b?ngsosánh比 较表 119bánhbao包子 138b?ot?n保存 139b?otr?保治 140b?ov?保卫;守卫; 保护 141b?ov?m?itr??ng 环保 142baoxa多远? 143b?oxoáy龙卷风 144b?p玉米 145b?pc?i高丽菜 146bát一碗 147b?t泰铢 148b?tbình不平; 不公 149b?tbu?c不得不; 强迫;强制 150b?tc?不管;不拘 151b?t??u开始;起 头 152b?t??ng不同 153b?t??ngs?n不动 产 òa不和 ?ply不合理 ?不计 ?不计;不拘 ?s?意外事 ?n不论 不满 ?ng拼命;不 í解开秘密 ?意料之外 n不稳 着手 ?n不便;不 陈列;展示 七 án展售 ?现在 ?表白,表示 i游泳池 174b?m?c闭幕 175bêt?ng混凝土 176bên边(方位,方 向) 177bênbán卖方 178bênc?nh旁边 179bênd??i下面;下 边 180bênkia那边 181bênmua买方 182bênnào哪一边?

常用旅游越南语

1(木)Mot6(扫)Sau 2(害〕Hai7(百)Bay 3(八)Ba8(当)Tam 4(蒙)Bon9(斤)Chin 5(难)Nam10(美)Muoi 11(美木)Muoi mot 20(害美)Hai muoi 21(害美木)Hai muoi mot 99(斤美斤)Chin muoi chin 100(木针)Mot tram 101(木针零木)Mot tram linh mot 230(害针八梅)Hai tram ba muoi 233(害针八梅八)Hai tram ba muoi ba 4000(蒙研)Bon ngan 50,000(南梅研)Nam muoi ngan 600,000(少针研)Sau tram ngan 8,000,000(谈酒)Tam trieu 10,000,000(梅酒)Muoi trieu 星期一(特嗨)Thu hai 星期二(特巴)Thu ba 星期三(特得)Thu tu 星期四(特难)Thu nam 星期五(特少)Thu sau 星期六(特百)Thu bay 星期日(竹玉)Chu nhat 今天Hom nay红耐 昨天Hom qua红爪 明天Ngay mai艾)卖 昨天早上Sang hom qua赏烘瓜 明天下午Chieu mai九卖 下个月Thang sau汤烧明年Nam sau(楠)烧 早上Buoi sang(肥)桑 下午Buoi chieu(肥)九 晚上Buoi toi(肥)朵一 谢谢Cam on(甘)恩 我们Chung toi中朵一 请Xin moi新 你好Xin chao新早 再见Hen gap lai(贤业来) 劳驾/对不起Xin loi新罗一 我想买Toi muon mua朵一蒙摸 多少钱Bao nhieu tien包扭点 我们想去Chung toi muon di中朵一蒙 在那里O dau鹅捞 酒店或旅馆Khanh san鼓散 餐厅或食馆Nha hang迎巷 洗手间(厕所)Nha ve sinh雅野信 瓶装水Nuoc khoang怒矿 开水Nuoc怒碎 茶Che(tra)解查 咖啡Ca phe叫非 票Ve业 去机场Di san bay低生掰 热Nong弄 冷Lanh南 你有吗Co……khong过空 我有Toi co温过 好/坏Tot/khong tot度/空度 我(不)喜欢Toi(khong)thich朵一空梯还行=Ta.m ta.m 洗手间在哪里=Nhàvê.sinh o*?ddau?

中文--越南语 对照

部门Bo?pha?n董事长Ho?i?oàn g qua?n trò总务部Bo?to?n g vu?总经理To?n g giaùm?oác 财务部Bo?ta?i vu?副总经理Phoùto?n g giaùm?oác 业务部Bo?nghie?p vu?特别助理Tr??lyù?a?c bie?t 生产部Bo?sa?n xuaát经理Giaùm?oác 品管部Bo?qua?n lyùsa?n xuaát副经理Phoùgiaùm?oác 电镀部Bo?xi ma?厂长Tr???n g x???n g 技术科To?ky?thua?t副厂长Phoùx???n g tr???n g

制造科To?cheáta?o科长Khoa tr???n g 仓储科To?kho 副科长Phoùkhoa tr???n g 物料仓库Kho va?t lie?u组长To?tr???n g 原料仓库Kho nguyean lie?u副组长To?phoù 成品仓库Kho tha?n h pha?m班长Nhoùm tr???n g 锻压组To??uùc da?p员工Coan g nhaan 冲压组TO?Da?p干部Caùn bo? 包装组To??oùn g Goùi翻译Phiean dòch

抛光组To??aùn h Boùn g 不良品Ha?n g khoan g ?a?t 机修组To?Ba?o Trì报废品Ha?n g baùo pheá模具组To?khuoan办公室Vaên pho?n g 电镀Xi ma?退货Tra?ha?n g 修理S??a ch??a公告Coan g baùo 报废Baùo pheá奖励Khen th???n g 冲压Da?p惩罚Pha?t 抛光?aùn h boùn g 停电Ng??n g ?ie?n

越南语基础教材

常用字代名詞 Toai 我Tao我 O?ng您Anh你 Ma÷y你 Ba÷妳 Coa妳 Noù他 O?ng aáy他Ba÷ aáy她Coa aáy 她M?nh我們Caùc oang你們(先生) Tu?i baay你們 Caùc ba÷ 妳們(太太) Caùc coa 妳們(小姐) Caùc em你們(晚輩) Chuùng noù 他們 Tu?i noù 他們 Caùc oang aáy 他們Caùc ba÷ aáy 她們Caùc coa aáy 她們Chuùng toai 我們Chuùng m?nh 我們 Cu?a toai 我的 Cu?a oang 您的 Cu?a ma÷y你的 Cu?a ba÷妳的 Cu?a coa 妳的 Cu?a noù他的 Cu?a oang aáy 他的 Cu?a ba÷ aáy她的 Cu?a coa aáy 她的 Cu?a caùc coa aáy 她們的Cu?a chuùng toai我們的Cu?a m?nh咱們的 Cu?a caùc oang 你們的Cu?a caùc anh你們的 Cu?a chuùng ma÷y 你們的Cu?a tu?i baay 你們的Cu?a caùc ba÷ 妳們的 Cu?a caùc coa 妳們的 Cu?a caùc em你們的 Cu?a chuùng noù他們的Cu?a caùc oang aáy他們的 A?n c?m 吃飯 Uoáng n??ùc 喝茶Huùt thuoác 抽煙Caùm ?n 謝謝 Khoang coù chi 不關係

?aàu頭 Ma?t眼睛 Tai耳朵 Mie?ng嘴巴 Mu?i鼻子 Ng??c胸部 Tay手 Chaan腳 Ba?p ?u÷i腿 X??ng骨頭 Maùu血 Th?t肉 Loang毛 Tim心臟 Tha?n 腎 Ngoùn chaan腳趾Ngoùn tro? 食指Toùc 髮 Ra?ng牙 L???i舌頭 Cuoáng ho?ng喉嚨L?ng腰 Bu?ng肚子 Moang臀部 ??t屁股 Ba?p th?t肌肉 Ba?p veá大腿Bao t??胃 Ruo?t腸 Pho?i肺 Gan肝 Ngoùn tay手指頭Ngoùn caùi母指頭家庭 O?ng to?祖先O?ng no?i 祖父Ba÷ no?i祖母Cha父親 Me?母親 Ba 父親 Maù母親 Baùc trai伯父Baùc gaùi 伯母Chuù叔叔 Th?m嬸嬸 Anh hai大哥Ch?姐姐Em trai 弟弟Em gaùi 妹妹Ch? daau嫂嫂Anh em兄弟 Ch? em 姐妹Con caùi 兒女Con trai 兒子Con gaùi 女兒Con 兒子 Chaùu姪子(孫子) Choàng 丈夫 V?? 妻子 O?ng xa? 先生Ba÷ xa?太太

越南旅游常用越南语

越南旅游常用越南语 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语 越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语。让您最快的,可以到越南旅游,参加越南自由人旅游,旅游景点及打车,住宿全搞掂。 1(木)Mot,2(害〕Hai,3(八)Ba,4(蒙)Bon,5(难)Nam 6(扫)Sau,7(百)Bay,8(当)Tam,9(斤)Chin,10(美)Muoi 11(美木)Muoimot,20(害美)Haimuoi,21(害美木)Haimuoimot 99(斤美斤)Chinmuoichin,100(木针)Mottram,101(木针零木)Mottramlinhmot 230(害针八梅)Haitrambamuoi,233(害针八梅八)Haitrambamuoiba 4000(蒙研)Bonngan,50,000(南梅研)Nammuoingan,600,000(少针研)Sautramngan 8,000,000(谈酒)Tamtrieu,10,000,000(梅酒)Muoitrieu 星期星期一(特嗨)Thuhai,星期二(特巴)Thuba,星期三(特得)Thutu 星期四(特难)Thunam,星期五(特少)Thusau,星期六(特百)Thubay 星期日(竹玉)Chunhat,简单用语今天Homnay红耐

昨天Homqua红爪,明天Ngaymai艾)卖,上星期Tuantruoc顿(卒) 昨天早上Sanghomqua赏烘瓜,明天下午Chieumai九卖,下个月Thangsau汤烧明年Namsau(楠)烧,早上Buoisang(肥)桑 下午Buoichieu(肥)九 晚上Buoitoi(肥)朵一 谢谢Camon(甘)恩 我们Chungtoi中朵一 请Xinmoi新 你好Xinchao新早 再见Hengaplai(贤业来) 对不起Xinloi新罗一 我想买Toimuonmua朵一蒙摸

一些不错的句子 越南语-汉语

Nh?ng cau nói hay c?a b?n B?n th?y mình c?n ph?i gi? m?i th? ???c can b?ng. H?y th? nh?ng cách sau ?ay: - ??ng làm mòn giá tr? c?a b?n than b?ng vi?c so sánh b?n v?i ng??i khác. B?i vì m?i ng??i trong chúng ta ??u là nh?ng ng??i ??c bi?t. - ??ng ?? ra m?c tiêu c?a b?n ch? vì ng??i khác cho ?ó là quan tr?ng. Vì ch? có b?n m?i bi?t ?i?u gì là t?t nh?t cho mình. - ??ng ?? cu?c s?ng ?i qua m?t b?n ch? vì b?n ?ang s?ng trong quá kh? hay t??ng lai. B?ng cách s?ng cu?c s?ng c?a mình ngày h?m nay, vào lúc này, b?n ?ang s?ng t?t c? m?i ngày trong cu?c ??i. - ??ng t? ch?i n?u b?n v?n còn cái ?? cho. 一些常说的话 你觉得自己必须把所有事情保持平衡。那就来实施下面的这些方法吧: -不要拿自己去跟别人比较来贬低自我价值。我们都是特别的自己。 -不要把别人认为重要的事情当作成自己的目标。因为只 有你自己才懂得什么是对自 己最好的。 -不要让生活擦肩而过只因为你生活在过去或将来。用今 天的生活方式来生活。从 这一刻起,你生活在人生的 每一天。 -不要逃避如果你仍在渴望。

《国语越语下》原文及翻译

国语越语下》原文及翻译 国语 原文: 越王勾践即位三年而欲伐吴。范蠡进谏日:“夫国家之事,有持盈,有定倾,有节事。 ①王曰:为三者,秦何?对曰:持盈者与天,定倾者与人,节事者与地。王不同,蠡不敢言。天道盈而不溢,盛而不骄,劳而不矜其功。夫圣人随时以行,是谓守时。天时不作,弗为人客;人事不起,弗为之始。今君王未盈而溢,未胜而骄,不劳而矜其功,天时不作而先为人客,人事不起而创为之始,此逆于天而不和于人。王若行之,将妨于国家,靡王躬身。 ”王弗听。 范蠡进谏曰:“夫勇者,逆德也;兵者,凶器也;争者,事之末也。阴谋逆德,好用凶器,始于人者,人之所卒也。淫佚之事,上帝之禁也。先行此者,不利。”王曰:无!是?言②也,吾已断之矣!果兴师而伐吴,战于五湖,不胜,栖于会稽。 王召范蠡而问焉,曰:“吾不用子之言,以至于此,为之奈何?”范蠡对曰:“君王其忘之乎?持盈者与天,定倾者与人,节事者与地。”王曰:“与人奈何?”对曰: “卑辞尊礼,玩好女乐,尊之以名,如此不已,又身与之市。”王曰:“诺。”乃命 大夫种行成于吴,曰:“请士女女于士,大夫女女于大夫,随之以国家之重器。” 吴人不许。大夫种来而复往,曰:请委管?③”属国家,以身随之,君王制 之。”吴人许诺。王曰:“蠡为我守于国。”对曰:“四封之内,百姓之事,蠡不如种也。四封之外,敌国之制,立断之事,种亦不如蠡也。”王曰:“诺。”令大夫种守于国,与范蠡入宦于吴。 三年,而吴人遣之归。及至于国,王问于范蠡曰:“节事奈何?”对日:“节事者与地唯地能包万物以为一其毫不失生万物容畜禽兽然后受其名而兼其利美恶皆成以养其生。时不至,不可强生;事不究,不可强成。自若以处,以度天下,待其来者而正之,因时之所宜而定之。同男女之功,除民之害,以避天殃。田野开辟,府仓实,民众般。无旷其众,以为乱梯。时将有反,事将有间,必有以知天地之恒制,乃可以有天下之成利。事无间,时无反,则抚民保教以须之。” 译文: 越王勾践当国君的第三年就想进攻吴国,范蠡进见劝阻他说:“治理国家有三 种不同的情况:国势昌盛时应考虑如何长期保持;遇到倾覆的威胁时应考虑如何转危为安;还要采取适当的有节制的政治措施,做到有条不紊。”勾践说:“怎 么去做这三件事?“范蠡回答说:“保持昌盈,就要效法上天;扶危定倾,就要谦卑自处,效法人道;措施有节制,就要效法大地。君王假如不问,我是不敢说的。天道盈满但不过分;大气充塞宇宙,使万物生存,但天并不骄傲;日月四时,运行不已,极为勤劳,却并不夸耀自己的功勋。帝王根据天时行动,叫做守时。上天没有对敌国降下灾殃,就不要进攻

必备!自学越南语基础知识

越南语 作者:来源:发布日期:2009-01-31 浏览次数:152 继“越南语的由来”和“学越南语难乎?易乎?”之后,近来,一些越南语学习者希望本人把怎样才能学好越南语的体会和方法写出来,以供他们参考。经再三考虑,觉得还是一分为二来写的好,先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。八十年代,尤其是七十年代以前,在我国的越南语翻译和教学队伍中,几乎清一色是越南华侨。语言学家做过这样的统计:同样是受过大学教育的外语类学生,英语专业学生的口语过关率为70—75%,而越南语专业的学生口语过关率仅是25%左右。这是什么原因造成的呢?为什么这个问题长期以来都得不到解决呢?在这里,本人将从以下几个方面加以探讨,把个人的一些体会写下来,仅供参考。 一、困难的原因学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面: 1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。 单元音:a ? a e ê i o ?? u ? y 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m?n?p?t uc um un ung up ut ?c?ng?t 二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy ?a?i?u 三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh o at o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c??n??ng??p??t 辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。 2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语

越南语百家姓

100 h?am Hán Vi?t - 百家姓 百(Bách) 家(Gia) 姓(Tính) 趙(Tri?u) 錢(Ti?n) 孫(T?n) 李(Ly) 周(Chu) 吳(Ng?) 鄭(Tr?nh) 王(V??ng) 馮(Phùng) 陳(Tr?n) 褚(Tr?) 衛(V?) 蔣(T??ng) 沈(Th?m) 韓(Hàn) 楊(D??ng) 朱(Chu) 秦(T?n) 尤(V?u) 許(H?a) 何(Hà) 吕(L?/ L?) 施(Thi) 张(Tr??ng) 孔(Kh?ng) 曹(Tào) 严(Ngh iêm) 华(Hoa) 金(Kim) 魏(Ng?y) 陶(?ào) 姜(Kh??ng) 戚(Thích) 谢(T?) 邹(Trau) 喻(D?) 柏(Bách) 水(Th?y) 窦(??u) 章(Ch??ng) 云(Van) 苏(T?) 潘(Phan) 葛(Cát) 奚(H?) 范(Ph?m) 彭(Bành) 郞(Lang) 鲁(L?) 韦(Vi) 昌(X??ng) 马(M?) 苗(Miêu) 凤(Ph??ng) 花(Hoa) 方(Ph??ng) 俞(Du) 任(Nh?m/Nhi?m) 袁(Viên) 柳(Li?u) 酆(Phong) 鲍(B?o) 史(S?) 唐(???ng) 费(Phí) 廉(Liêm) 岑(S?m) 薛(Ti?t) 雷(L?i) 贺(H?) 倪(Nghê) 汤(Thang) 滕(??ng) 殷(?n) 罗(La) 毕(T?t) 郝(Hác) 邬(?) 安(An) 常(Th??ng) 乐(Nh?c) 于(Vu) 时(Th?i) 傅(Ph?) 皮(Bì) 卞(Bi?n) 齐(T?) 康(Khang) 伍(Ng?) 余(D?) 元(Nguyên) 卜(B?c) 顾(C?) 孟(M?nh) 平(Bình) 黄(Hoàng/ Hu?nh) 和(H?a) 穆(M?c) 蕭(Tiêu) 尹(Do?n) 姚(Diêu) 邵(Thi?u) 湛(Tr?m) 汪(U?ng) 祁(Kì) 毛(Mao) 禹(V?) 狄(??ch) 米(M?) 贝(B?i) 明(Minh) 臧(Tang) 计(K?) 伏(Ph?c) 成(Thành) 戴(??i) 谈(?àm) 宋(T?ng) 茅(Mao) 庞(Bàng) 熊(Hùng) 纪(K?) 舒(Th?) 屈(Khu?t) 项(H?ng) 祝(Chúc) 董(??ng) 梁(L??ng) 杜(??) 阮(Nguy?n) 蓝(Lam) 闵(M?n) 席(T?ch) 季(Quy) 麻(Ma) 强(C??ng) 贾(Gi?) 路(L?) 娄(Lau) 危(Nguy) 江(Giang) 童(??ng) 颜(Nhan) 郭(Quách) 梅(Mai) 盛(Th?nh) 林(Lam) 刁(?iêu) 鍾(Chung) 徐(T?) 邱(Khau) 骆(L?c) 高(Cao) 夏(H?) 蔡(Thái) 田(?i?n) 樊(Phi?n) 胡(H?) 凌(L?ng) 霍(Ho?c) 虞(Ngu) 万(V?n) 支(Chi) 柯(Kha)

盐酸多西环素翻译-饲料添加剂越南语翻译

盐酸多西环素(强力霉素) 英文名:Doxycycline Hyclate 汉语拼音;Yaansuan Duoxihuansu 本品主要成分及其化学名称:盐酸多西环素6-甲基-4-(二甲氨基)-3、5、10、12、12A-五羟基-1,11-二氧代-1,4,4a,5,5a,6,11,12A-八氢-2-并四苯甲酰胺盐半乙醇半水合物。 结构式:略 分子式:C22H24N2O8·HCL·1/2C2H2OH·1/2H2O 分子量:512。93 性状: 本品为淡黄色或黄色结晶性粉末,无臭,味苦。 药理作用 1、药效学;本品属于广谱抗生素,其敏感包括许多革兰氏阳性菌和阴性菌,如部分葡 萄球菌,链球菌,大肠杆菌、肺炎球菌痢疾杆菌、流感杆菌、布氏杆菌等。对立克次体、支原体、衣原体等也抑制作用。多西环素能特异地与核糖体30S亚基结合,从而影响蛋白质的合成,达到抑制菌的作用。 2、药动学;本品内服后90%-100%可被吸收,2—3小时达血药峰深度,半衰期,半衰期 15—18小时。在体内分布较广,易渗入胸腔、腹腔积液和许多脏器中,也可透过胎盘,并进入浮汁。本品大部分通过肾小球滤过排出。 3、药物的相互作用;(1)与碳酸氢钠同用,会使本品的减少及活性降低;(2)本品可 干扰青霉素对细菌繁殖期的杀菌作用,应避免同用。 用于防治巴氏杆菌、布氏杆菌、大肠杆菌沙门氏菌和支原体所致的畜禽呼吸道、肠道、泌尿道及软组织感染和猪支原体肺炎。也常用作饲料添加剂,预防疾病和改善饲料的利用率,促进增重。用法与用量 混料:每1000kg饲料中添加100-200kg 混料:每100L水中加入本品5g (1)成年反刍兽、马属动物和兔不宜内服。 (2)避免与乳制品和含钙量较高的饲料同时服用。 停药期:猪,肉鸡28天,蛋7天。 规格:不低于98%(见包装)

越南语学习

第一课:a 哥哥anh 一、常用单字: 谁ai 人人ai ai 爱情ái tình / tình yêu 安心an tam / yên tam / an lòng 哥哥anh ( anh trai ) 表哥anh h? 睡衣áo ng? 婚纱áo c??i 二、单字补给站:我的家人 爷爷?ng n?i 奶奶bà n?i ( bà ) 爸爸ba ( b? ) 妈妈má ( m? ) 哥哥anh ( anh trai ) 姊姊ch? 三、常用例句开口说: 你是谁? Anh là ai ? 请放心Xin c? an tam 我只有一个哥哥T?i ch? có m?t ng??i anh 他是我的表哥Anh ?y là anh h? c?a t?i

这件睡衣好美Cái áo ng? này ??p quá 我喜欢这件婚纱T?i thích cái áo c??i này 第二课:?吃?n 一、常用单字: 上相?n ?nh 吃越式麵包夹肉?n bánh 吃喜酒?n c??i 吃素?n chay 吃点心?n ?i?m tam 吃馆子?n nhà hàng 领薪水?n l??ng 收贿?n ?út lèt / ?n ti?n 二、单字补给站:称谓用语 弟弟 em trai 妹妹em gái 叔叔chú 阿姨g? 伯父bác trai 伯母bác gái 三、常用例句开口说: 她照相很上相C? ?y ch?p h?nh ?n ?nh l?m

我喜欢吃越式麵包夹肉T?i th?ch ?n bánh m? k?p th?t 她吃长斋C? ?y ?n chay tr??ng 晚餐上馆子吃 B?a t?i ?i ?n nhà hàng 我们是领月薪Chúng t?i ?n l??ng hàng tháng 请拒绝收贿 Xin c? tuy?t ?n ?út lèt 第三课:a 恩惠am 一、常用单字: 阴历am l?ch 音乐am nh?c 声音am thanh 幽暗am u 温暖am áp 水壶am n??c 茶壶?m trà 饮食?m th?c / ?n u?ng 二、单字补给站:职业 医生bác s? 警察 c?nh sát 农人n?ng dan / dan cày 工人c?ng dan( c?ng nhan ) 邮差 ng??i ??a th?

越南语一些常用单词 词汇表

A A-r?p -- 阿拉伯 à -- 助词(表疑问) ? -- 助词(表尊敬) á Phi -- 亚非 ai -- 谁 anh -- 哥, 你 anh ?y -- 他 anh trai -- 哥, 胞兄 B ba 三 bà奶奶;女士bác 伯伯 bài 课文,一首 bàn 桌子 bàn tay 手掌 b?n bè桌子b?n gái 女朋友 b?n h?c 同学 b?ng ?en 黑板bao 多少

bao gi?何时bao nhiêu 多少 b?o 吩咐 báo 报纸 bao cáo 报告 B?c ?ái Hà北戴河B?c Kinh 北京 b?ng 相等,等于 b?ng nhau 相等 b?n 忙 bay gi?现在 bé小béo 胖 B?比利时 bi?t 知道 bi?u hi?n 表现 Bình 平(人名) bình th??ng 平常 bò牛bó一束 b? ng?补语 b?部

b? m?n 部门 bu?i t?i 晚上 bu?n 忧愁 bu?ng 房间 bút l?ng 毛笔 b?c 幅,张 t?m 虾 t?m he龙虾 cua蟹 gà鸡 v?t鸭 v?t quay烤鸭 ng?ng 鹅 cá鱼s??n chua ng?t 糖醋排骨 chim quay 烧乳鸽 th?t 肉 th?t l?n 猪肉 th?t bò牛肉 th?t c?u 羊肉 tái dê涮羊肉

tr?ng 蛋 canh 汤 rau 蔬菜 rau c?i xanh 青菜 rau c?i tr?ng 白菜 rau chan v?t 菠菜 rau th?m香菜 rau sa lách 生菜 rau c?n 芹菜 d?a chu?t 黄瓜 ??u ph?豆腐 cà chua 蕃茄 r??u 酒 bia 啤酒 s?a 牛奶 n??c qu?果汁嗯!~~ --dúng v?(味道真好)! --rau ??c s?c ( 特色菜) --m?u s?c h??ng v??? c?(色香味俱全)!

越南语翻译题1

一、翻译 (一)越译汉题目(共10题) 1. T?i t? Trung Qu?c ??n, t?i tên là D??ng, t?i là ng??i Trung Qu?c. B?n tên là gì? (我来自中国。我叫扬。我是中国人。你叫什么名字?) 2. Chi?u nay c??y ?i th? vi?n. (今天下午她去图书馆。) 3. Ngày ??u tiên c?a tháng 5 là ngày Qu?c t?lao ??ng (五月的第一天是国际劳动节。) 4. T?i mu?n ?i Taxi, t?i ??i ??ay ???c kh?ng? (我想坐出租车。我可以在这等出租车吗?) 5. Xin ?ng cho t?i h?i b?t ?i?n tho?i c?ng c?ng ??au ?? (劳驾你告诉我公共电话亭在哪里?) 6.Cho t?i m?t c?c Cafe s?a kh?ng ?á. (给我一杯牛奶咖啡,不加冰的。) 7. T?i c?n m?t xe Taxi vào 6 gi? sáng mai. (明早六点我需要一辆车。) 8. Có b?t ???c m?t chút kh?ng? (能便宜点吗?) 9. Xin h?i, t??ay ??n ga Hà N?i còn bao xa? (从这到河内火车站有多远?) 10. Ch? mu?n g?i ?i?n qu?c t?hay ?i?n tho?i trong n??c? (你想打国内电话还是国际电话?)

(二)汉译越题目(共10题) 1. C húng t?i ??u h?c ti?ng Vi?t Nam. 我们都学越南语。 2. Tên t?i là Nguy?n V?n Thành, r?t vinh d????c làm quen v?i anh. 我叫阮文成。认识您非常荣幸。 3. B?n h?c ti?ng Vi?t bao lau r?i? 你学越南语学了多长时间了? 4. Hi?n nay b?n ?ang làm ??au? 现在你在哪工作? 5. Xin l?i , cho h?i bay gi? là m?y gi?? 抱歉,现在几点了? 6. Bay gi? là 8 gi? 5 phút. 现在是8点零5分。 7. H?m nay là th? m?y? 今天星期几? 8. H?m nay là th? 5 今天星期四。 9. Cho h?i bao nhiêu ti?n m?t can Xoài? 芒果多少钱一公斤? 10. Cho h?i chi?c áo này bao nhiêu ti?n v?y? 这件衣服多少钱?

相关文档
最新文档