《SAE J1623 大灯测试程序标准》中文

《SAE J1623 大灯测试程序标准》中文
《SAE J1623 大灯测试程序标准》中文

RATIONALE 基本原理

Because of drawing reproduction and possible confusion and for clarity, Figure 1 – SAE J577 Vibration Test Machine drawing has been removed. Only the vibration requirements are shown.

由于复印图纸可能不够清楚而引起混淆同时为了确保清晰,图1-SAE J577震动测试仪图纸被移除。只显示震动测试要求

Aiming adjustment tests were added to help insure amiability of the head lamp and insure the lamps are secure during operation of the machine.

为了确保头灯的稳定性及其在机械操作过程中的安全性,增加了瞄准调整测试

Visual service aiming was added to include beam definition. This will allow the beam to have adequate definition so that it can be visually aimed at the factory and in the field.

增加了目测瞄准并赋予光束以定义,从而使得在工厂内部或实际场地中都可以对其进行目测瞄准

Photometric intensities in Tables 1 and 2 were left as is after the Special Purpose Vehicle Committee reviewed the necessity to have them changed. It was decided that the intensities were sufficient for the present.

特种车委员会经过商议之后决定保留表1和表2中的光度标准,留待日后加以更改。目前该标准是合适的

FOREWORD 前言

This SAE Recommended Practice is intended as a guide toward standard practice, but may be subject to frequent change to keep pace with experience and technical advances. Hence, its use where flexibility of revision is impractical is not recommended.

SAE推荐操作方法旨在为标准化操作提供一个样本,但考虑到实际经验和技术革新是在不断发展的,因此有必要灵活采用

1. SCOPE

1. 范围

This SAE Recommended Practice provides test procedures and performance requirements for all-terrain vehicle headlamps.

本推荐操作方法为全地形车头灯提供测试流程及规定了性能要求

2. REFERENCES

2. 参考出版物

2.1 Applicable Publications

适用的出版物

The following publications form a part of this specification to the extent specified herein. Unless otherwise indicated the latest revision of SAE publications shall apply.

下列出版物构成本指南的一部分;除非特别指出,SAE最新的其他出版物同样适用

2.1.1 SAE Publications

SAE出版物

Available from SAE International, 400 Commonwealth Drive, Warrendale, PA 15096-0001, Tel: 877-606-7323 (inside USA and Canada) or 724-776-4970 (outside USA), https://www.360docs.net/doc/b67861928.html,.

可通过致信SAE国际联系,地址为400 Commonwealth Drive, Warren dale, PA 15096-0001;电话:877-606-7323(美国、加拿大境内)或724-776-4970(美国境外);网址https://www.360docs.net/doc/b67861928.html,。

SAE J575 Test Methods and Equipment for Lighting Devices and Components for Use on Vehicles Less than 2032 mm in Overall Width

编号SAE J575 总宽2032毫米以下车辆使用的照明设备及组件的测试方法和仪器

SAE J577 Vibration Test Machine and Operation Procedure

编号SAE J577 震动测试仪及其操作流程

SAE J578 Color Specification

编号SAE J578 颜色规格

3. DEFINITIONS 定义

3.1 All-Terrain Vehicle (ATV) 全地形车

An all-terrain vehicle is any motorized off-highway vehicle 1270 mm (50 in) or less in overall width, with an unladen dry weight of 275 kg (600 lb) or less, designed to travel on four

low-pressures tires, having a seat designed to be straddled by the operator and handlebars for steering control, and intended for use by a single operator and no passenger. Width and weight shall be exclusive of accessories and optional equipment.

全地形车是一种总宽不超过1270毫米(50英寸),空载净重不超过275KG(600磅),拥有4个低压轮胎、一个供操作者骑跨的座位、进行方向控制的把手,并且仅供一个人骑乘不得搭载其他乘客的非公路行驶车辆。车辆附件和可选其他配置不包括在此宽度和重量之中

3.2 All-Terrain Vehicle (ATV) Headlamp 全地形车前照灯

An all-terrain vehicle headlamp is one or more lamps used as the major lighting device to provide general illumination ahead of an all-terrain vehicle. The photometric requirements stated in Tables 1 and 2 represent the total headlamp illumination requirement for an ATV.

全地形车前照灯是由单灯或灯组构成的为全地形车提供前方主要照明的照明装置。表1和表2中的光度标准代表了全地形车所需的所有头灯照明要求

3.2.1 If multiple headlamps are used to meet this document, the combination of lamps, as mounted on the ATV, shall meet the requirements when treated as one lamp.

如采用多个头灯的设计,则全地形车上的灯具组应当满足作为单灯使用的要求

3.2.2 The headlamp shall not be obstructed by any part of the ATV throughout the photometric test angles unless the lamp is designed to comply with all photometric requirements with these obstructions considered.

头灯在任何光度测试角度上都应不受任何全地形车部件的阻碍,除非前灯的设计可以满足把所有的阻碍考虑在内之后的光度要求

4. GENERAL REQUIREMENTS 总体要求

4.1 The following sections from SAE J575 are a part of this document:以下来自文件SAE J575

的要求构成本文件的一个部分

a. Definitions 定义

b. Bulbs 灯泡

c. Vibration 震动

d. Moisture Test 湿度测试

e. Dust Test 防尘测试

f. Corrosion Test 腐蚀测试

g. Photometry Test 光度测试

h. Warpage Test Devices with Plastic Components 塑料成分装置的翘曲测试

Color Test – Light shall be white as per SAE J578. 颜色测试—按照文件编号SAE J578的要求应为白色。

Sealed Beam headlamps need not comply with Sections 4.3 and 4.4 of SAE J575.

封闭式光源前照灯可不符合文件编号SAE J575中的4.3和4.4部分之规定

5. VIBRATION TEST 震动测试

5.1 Scope 范围

This test evaluates the ability of the sample device to resist damage from vibration-induced stresses. This test is not intended to test the vibration resistance of bulbs or the internal components of sealed-beam units.

此测试主要评估样品装置抵抗由于压力而产生的震动的能力而不是为了测试灯泡或封闭式光源的内部组件的抗震能力

5.2 Test Equipment 测试装备

Any vibration test machine which provides the displacement and frequency specified in 5.3 may be used.

可使用任何5.3中提到会引起位移和振动频率的装置

5.3 Test Procedure 测试流程

A sample unit shall be mounted to a vibration test machine and vibrated at12.5 Hz through a distance of 3.2 mm.

受试样品装置应安放在震动测试仪上并以12.5赫兹的频率在3.2毫米的距离之内进行测试

5.4 Test Duration 测试时间

The test shall be continuous for 1 h.

此测试应不间断地持续1小时

5.5 Requirements 要求

Upon completion of test procedure 5.3 and 5.4, any unit showing evidence of material physical weakness, lens or reflector rotation, displacement, cracking or rupture of parts except bulb failure(s), shall be considered to have failed. Any rotation of a lens or reflector that occurs does not constitute failure of the test if the device still meets the photometric requirements with the component(s) in their rotated, post-vibration test position.

完成5.3及5.4的测试项目时,如果任何一个受试样品出现材料的物理损伤、透镜或反光镜发生了旋转、移位、裂缝或任何零件部位出现了断裂,应视为测试失败,但灯泡自身的问题除外。如果试验设备的零件在旋转且受到震动后的测试点位上仍能满足光学上的要求,即使透镜或反光镜

发生了旋转,可视为通过测试

6. AIMING ADJUSTMENT TESTS 瞄准调整测试

6.1 A minimum aiming adjustment of ±4 degrees shall be provided in the vertical plane from a basic aiming position of 1/2D-V (±0.5 degrees) with the machine on a hard surface and the suspension adjusted to the manufacturer’s recommended setting and the machine loaded to simulate an 80 kg (175 lb) operator at the designated seating position.

机器放置在一个坚硬的表面,将悬挂调整至生产厂商的推荐设置部位,在指定位置放置重量为80千克(175磅)的模拟驾驶者,然后从基本瞄准角度1/2D-V(正负0.5度)的垂直面进行最小为正负4度的瞄准调整

6.2 The mechanism, including the aiming adjustment, shall be so designed as to prevent the unit from receding into the lamp body or housing when an inward force of 222 N (50 lb) is exerted at the geometric center of the outer surface of the lens.

当向镜头外表面的几何中心施加222牛(50磅)的内力时,整个测试装置(包括瞄准装置)的设计应能够为灯体或透镜的外表面提供足够的保护

6.3 When adjusting screws are employed, they shall be equipped with self-locking devices which will operate satisfactorily for a minimum of 10 adjustments on each screw, over a length of screw thread of ± 3.175 mm(± 3 mm)

如果使用调节螺钉,应选择配备自锁装置且螺纹长度大于± 3.175 毫米(± 3 毫米)的螺钉;该种螺钉可以满足至少10次测试的需要

6.4 Headlamp Mounting 头灯装配

The headlamp shall be mounted on the ATV as high as practicable above the surface of the ground and below the operator’s line of sight.

头灯应装配在ATV上一个高度合适的位置,应当地面正上方且在操作者的视线下方

In order to facilitate setting and maintaining the proper adjustment of the headlamp on ATVs in use, the following requirements for a headlamp design and mounting shall be adopted and followed in general practice and be equally applicable to new designs of headlamps and mountings. Headlamps and headlamp mountings shall be designed and constructed so that: 为了方便装配与维护使用中的ATV上的头灯,以下对头灯设计与安装的要求应被采纳并在实际操作中遵循;同样这些要求也适用于最新的头灯设计与安装。头灯应设计和安装来:

6.4.1 The axis of the light beam may be adjusted conveniently by on person using ordinary tools, up and down from the designed setting, in the amount determined by practical operating conditions.

6.4.1 一名操作人员可以很方便地利用普通工具在实际的操作条件下对光轴进行调节

6.4.2 When the headlamp is secured, the aim will not be disturbed under ordinary conditions of operation

6.4.2 当头灯安装到位后,瞄准目标在普通操作环境下都不会松动或产生歪斜

6.5 Visual Service Aiming 目测瞄准

The geometric center of the high intensity zone of the upper beam of the multiple beam headlamps shall be deemed sufficiently defined for the purpose of service aiming if it can be set by three experienced observers/technicians on a vertical screen at 7.6 m (25 ft) within a maximum vertical deviation of ±0.2 degrees {25.4 mm (1 in)} and within a maximum horizontal deviation of ±0.4 degrees {50.5 mm (2 in)) The aim for each observer/technician shall be taken as the average of at least three observations.

多光束头灯远光束的高强度区域的几何中心被认为是非常精准的,如果3名有经验的技术员在最大垂直偏差为±0.2 度{25.4 mm (1 in)}内和最大平行偏差为±0.4 度{50.5 mm (2 in))内以及7.6 米(25 英尺)处进行测试时,可测得多光束头灯远光束的高亮度几何中心。最少应进行3次瞄准测试,且3名技术员测得的数值应取其平均值

6.6 Beam Aim During Photometric Test 光度测试期间的光束对准

The upper beam of a multiple beam headlamp shall be aimed photo electrically so that the center of the zone of highest intensity falls 0.5 deg vertically below the lamp axis and is centered laterally. The beam of a single beam headlamp shall be aimed so that the zone of highest intensity falls 1.5 degrees vertically below the lamp axis and is centered latterly. The center of the zone of highest intensity shall be established by the intersection of a horizontal lane passing through the point of maximum intensity, and the vertical plane established by balancing the photometric values at 3 degrees left and 3 degrees right. The single beam head lamp shall meet the candela requirements of Table 2. 多光束前照灯的长焦距光应该被对准为电子图像,以便最高亮度区域中心在灯轴心之下垂直降低0.5度并被置于横向的中心。单倍光前照灯的光束应该被对准以便最高亮度区域垂直下降1.5度到灯轴心以下并被置于横向的中心。应通过水平线穿过最大强度位置的交叉点来设定高强度区域的中心,并通过在左3度、右3度的位置配平光度值的方式来设定垂直面。单光束头灯应满足目录2的candela(光度单位)要求

6.7 Requirements 要求

The headlamp shall be operated at its design voltage during the photometric test. When treated as one lamp, the beam or beams from the headlamp, when aimed as described in 6.5, shall meet the candela requirements in Table 1 and 2, or in the case of a single beam, Table 2. These test points shall be measured by a photometer positioned at a minimum distance of 18.3 m (60 ft) from the test headlamp. A tolerance of 0.25 degrees in location may be allowed for any test point.

在光度测试期间,头灯应在设计电压下进行操作。当被当做单灯时,以6.5中方法进行瞄准时,光束或光束群应当同时满足表1和2(单光束时满足表2)的烛光强度要求。这些测试点需通过放置在离测试头灯至少18.3米(60英尺)的光度测试仪取得。对于任何测试点,允许有0.25度的位置偏差

7. PHOTOMETRIC TEST 光度测试

7.1 Scope 范围

This test evaluates the ability of the headlamp or headlamps to meet the applicable luminous intensity requirements in Tables 1 and 2.

该测试评估头灯或头灯组满足表1和表2中实际照明强度要求的能力

7.2 Beam Aim 焦距瞄准

If the test unit is equipped with upper- and lower-beam patterns, the upper beam shall be aimed so that the center of the zone of highest intensity falls at 1/2D-V. If the test unit has a single beam, the beam shall be aimed so that the zone of highest intensity falls at 1-1/2D-V. The center of the zone of highest intensity shall be established by the intersection of a horizontal plane passing through the point of maximum intensity, and the vertical plane established by balancing the photometric values at 3 degrees left and 3 degrees right.

如测试装置具备远光束和近光束模式,则远光束应通过瞄准来使得最大照明强度的中心区域位于1/2D-V位置。如测试单位具有单倍光束,则光束应该瞄准来使得最大照明强度的区域位于1-1/2D-V位置。最大照明强度的中心区域应该由水平面通过最大光亮度的交点与左右各3度的垂直配平光度值来确定

7.3 Requirements 要求

The headlamp shall be operated at its designed voltage during the photometric test. When treated as one lamp, the beam or beams from the headlamp shall be designed to conform to the applicable luminous intensity requirements in Tables 1 and 2, measured by a photometer positioned at least 18 m from the headlamp. A tolerance of 0.25 degree in location may be allowed for any test point.

头灯应在设计电压下进行光度测试。当被当做单灯时,来自头灯的光束或光束群应当被设计来满足表1和表2中要求的实际照明强度要求,并通过放置在离测试头灯至少18米的光度测试仪取得。对于任何测试点,允许有0.25度的位置偏差

表1 —远光束

测试点(度数) 照明强度(cd)

H-V 最小300

1/2D-V 最小10,000

1/2D-3 L&R 最小3000

1/2D-6 L&R 最小750

1D-V 最小5000

2D-V 最小2500

3D-V 最小1500

3D-6L&R 最小400

4D-V 最大5000

随意最大75,000

表2 —近光束或单光束

测试点(度数) 照明强度(cd)

1/2U-2L & R 最大2500

1/2U-4L & R 最大2000

2D-V 最小2500

3D-4L & R 最小1500

3D-6L & R 最小750

8. INSTALLATION REQUIREMENTS 安装要求

The following requirements apply to the devices as used on the vehicle and are not part of laboratory test requirements and procedures.

下列要求适用于安装于车辆上的设备,但并非实验室测试的要求及流程

8.1 A means shall be provided to adjust the optical axis of the headlamp a minimum of ±2 degrees in the vertical direction.

应采取某种方法使得可以在垂直面以最小±2度来调节光轴

8.2 If the ATV is equipped with a headlamp having both upper and lower beams, switching between the upper and lower beams should be by means of a switch located so that it may be operated conveniently by the operator's hand or foot.

如果ATV上装备同时具有远光和近光的头灯,远光和近光之间的转换应通过一个操作者可以方便用手或脚进行操控的按钮来进行。

9. NOTES 备注

9.1 Marginal Indicia 边缘标记

A change bar (I) located in the left margin is for the convenience of the user in locating areas where technical revisions,not editorial changes, have been made to the previous issue of this document. An (R) symbol to the left of the document title indicates a complete revision of the document, including technical revisions. Change bars and (R) are not used in original publications, nor in documents that contain editorial changes only.

位于边缘的变更指示符I 是为了方便用户查找技术修订的区域,而不是对这份文档中之前的文章所作的更改。在文档标题左边的(R符)号,显示出此文档是一个完整的修订本,包括技术修订。变更指示符和(R)符号不会出现在原始文件或仅进行过编辑的文件之中

SAE特种车委员会

相关主题
相关文档
最新文档