蔡英文败选感言

蔡英文败选感言4/17/2013

蔡英文:民进党的转型和改革不会停止,我的心永远跟台湾人民站在一起

谢谢大家在这里等,尤其下这麼大的雨,大家还这样情意相挺,大家等我们来,来跟大家说一声:谢谢,谢谢大家!

我们在场的朋友、在电视机前面很多国人同胞,还有网路上的网友,大家晚安。

对於今天2012年总统选举的结果,我们败选,我要在此向大家致上最深的歉意。

我们承认败选,也愿意接受台湾人民在这次选举里面所做的决定。我知道,很多支持者听我这样讲或许会觉得心碎,可是在这里,我们还是要恭喜马总统。希望他在往后四年,要倾听人民的声音,要用心执政,要公平的照顾每一个人民,千万不要辜负人民的期待。

我知道此刻大家的心情。今天,我相信有很多人原本期待胜利,但是,现实不尽如人意。但是,我要跟大家说,我们要坚强,我们一定要坚强,我们一定要比谁都坚强。我们是民进党,我们过去在面对挫折的时候,我们从来没有倒下过。以前不会,我知道,这一次也一定不会。

我要请大家回想一下,四年前,我们曾经是这麼的绝望,我们所要挑战的山顶,曾经被认为是遥不可及。但是,我们咬著牙,整个党团结在一起,在这四年,一步一步的往前走。这一次,我们已经接近山顶,我们还差一哩路。

我要告诉大家,这样的结果很遗憾,但是,我们不是一无所有:

我们对小额募款的坚持,树立了新的政治典范。我们提出的政策主张,在台湾未来的发展中,依然扮演关键的力量。

最重要的是,我们所团结的力量,是一股不可以忽视的力量,这一股力量,不能溃散,也不能消失。各位,你们真的不要怀忧丧志。台湾不能没有反对的声音,台湾不能没有制衡的力量。未来这四年,虽然我们没有办法以执政者的角色,来实践我们的理想;但是,这并不代表,在野就没有力量。

我相信,只要大家继续站在我们身后,给我们支持,给我们鞭策,我们一定还有未来!下一次,我们一定可以走完最后一哩路!

接下来,我要以民主进步党主席的身分,感谢大家对民主进步党立委提名人的支持,让民进党的国会席次成长。他们未来,会在立法院扮演人民的代言人,会把人民的困难放在心上,努力提升公共政策的品质,让每一个国民都得到最好的照顾。

民进党的转型跟改革,不会停止。我们坚持和弱势人民站在一起,我们坚持政策

理性,我们坚持以小额募款摆脱对财团的依赖。我们会一直做下去,总有一天,我们会赢得多数人民的信任。

虽然我们很努力,但是,我们要完成最后的理想,这条路比我们想像得更漫长,我们还可以做得更好。面对今天的结果,民进党会认真的做一个检讨,会把它当作一个警惕。

败选的责任,由我一肩扛起来。我刚刚已经宣布,辞去民主进步党的党主席。我相信,下一任的党主席,一定会坚持,继续坚持民进党的改革转型,带领大家继续走下去。

最后,蔡英文也要以个人的身分,感谢大家一路相伴。这四年,是很美好的旅程,我们一起并肩作战,在我的心中,你们不只是投票给我的人,你们是我最好的夥伴。

今天晚上,我相信大家心里都很难过;如果你心里真的很难过,就让它发泄出来。你可以哭泣,但不要泄气。你可以悲伤,但是不要放弃。因为明天起来,我们要像过去四年一样的勇敢,心里充满著希望。因为,我们必须勇敢地扛起这个国家的责任,我们必须乐观地,继续为台湾这块土地打拼。

无论我们在哪个位置上,这个国家,都需要我们继续爱她、呵护她。

各位亲爱的台湾人民,有一天,我们会再回来,我们不会放弃。在2012年的这一天,支持民进党,支持蔡英文,我相信是一件骄傲的事。我们抬起头,坚强勇敢的走下去。谢谢大家,我的心会永远跟台湾人民站在一起。

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文)

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文) 超过10万人4日深夜把美国芝加哥格兰特公园变成狂欢的海洋。当选总统贝拉克奥巴马在这里向支持者宣布:“变革已降临美国。”他在这篇获胜演说中承诺推进“变革”,但呼吁支持者付出耐心,甚至提及连任。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

人大代表履职发言稿

人大代表履职发言稿 【篇一:乡镇人大代表发言稿】 牢记使命不忘职责争做合格人大代表尊敬的(),尊敬的各位领导、各位同仁: 首先非常感谢领导和同志们能给我这个发言的机会,我相信这也代 表着大家对我们来自乡镇的人大代表的厚爱。我来自()镇,现担 任镇人大主席团主席职务,2006年我当选()区第七届人大代表的,2011年连任第八届人大代表。在区人大常委会的领导和帮助下,在 同志们的关心支持下,我立足本职,不忘使命,认真参加各项代表 活动,积极履行代表职责。在这几年的履职过程中,有一些感想, 下面我谈几点个人的认识体会,与大家交流。我发言的题目是“牢记 使命,不忘职责,争做合格人大代表”。如有不妥,请指正。 一、人大代表要有觉悟,心系群众,为群众排忧解困。究竟什么是称职的人大代表?人大代表是干什么的?我想人大代表必须要有一 个清晰的角色定位,人大代表最基本的职责就是为群众说话、为群 众办事、为群众谋利,这也是人大代表必须要有的基本觉悟。只有 心里真正装着老百姓,才能不浮躁,才能踏实履行职责,才能博得 群众的信赖与支持。 在这样的信念支持下,工作中我始终坚持把为群众办实事作为自己 的履职准则,坚持把为民服务落实到点点滴滴的小事情上。在日常 工作中,每次碰到来镇上向我咨询的群众,我总是热心接待, 耐心解释,有时群众可能就是询问低保在哪里领,盖章在哪里盖, 甚至是问问政府的厕所在哪里。虽然这都是小事情,但是人大代表 的工作就是要从这些小事情开始来体现他的价值。于细微处见精神,群众正是透过这些他们生活中天天都发生的小事来理解政府和我们 人大代表为民服务的真诚!面对上访的群众,我没有架子,没有官腔,我用最平实的语言、农民群众都能明白的语言向他们解释政策 法规,细致地做好劝解工作,告知他们依法维权的渠道,帮助他们 向有关部门反映问题,努力促进党群干群关系和谐。我深知作为人 到代表,尤其是在乡镇工作的人大代表,一定要接地气,要沉下去。我始终坚持每月3次以上下村到户倾听群众呼声,了解群众实际困难。2010年8月,在了解到大面寺村一个独身残疾人生活十分困难后,我立即赶往这个残疾人家里,当时的情况让我十分动容,随即 向镇政府反映情况,协调镇社会事务办为这个残疾人配备轮椅,帮

2012年奥巴马胜选演讲中英文全文

Thank you so much. Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people. Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come. I want to thank every American who participated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time. By the way, we have to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference. I just spoke with Gov. Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaig n. We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight. In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Gov. Romney to talk about where we can work together to move this country forward. I want to thank my friend and partner of the last four years, Americ a’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden. And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never bee n prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation’s first lady. Sasha and Malia, before our very eyes you’re growing up to become two strong, smart beautiful young women, just like your mom. And I’m so proud of you guys. But I will say that for now one dog’s probably enough.

竞选人大代表发言

竞选人大代表发言 各位农民工朋友们: 我是来自安徽一个偏远小镇的农民,在改革开放的浪潮中,我走出了农村,来到了杭州,成为了一个农民工。杭城打工的21年,我在街头擦过皮鞋、摆过摊儿、卖过早点、做过服装销售员,直到1995年,我有了自己的服装店,日子一天天好起来。像我这样数以亿计的农民工,在城市中干着最苦、最累、最险的工作,但却穿廉价的衣服,吃便宜的食物,挤密不透风的公交,住“巴掌”大小的房间,我们占全了每一样。我们农民工群体已经成为了城市的一个重要组成部分、产业工人的核心力量。由于拥有这样丰富的经历,对于基层农民的生产、生活状况和农村环境,农民工的工作环境和劳动保障,城市与农村的差距、工人与农民的区别,我们也最具发言权。 今天,政府让我们农民工参与国家权力机关,竞选代表为农民和农民工兄弟说话,为经济发展出谋划策,为民主政治谏言献策,我们应当仁不让,勇担责任。公开竞选人大代表在中国的历史上还没先例,但我想通过我的努力,把有益于民主政治建设,把农民工的基本状况向国家权力机关传达,把我们自己最清楚的农民工问题,通过我们直接反映给国家权力机关。 我在杭城打工的21年,正是改革开放阔步向前的21年,

城市接纳了我们,国家经济建设有了农民大军的积极参与和忠心拥护,经济和社会各项事业的发展空前繁荣。在我经历的21年,国家富强了,社会进步了,人民宽裕了。21年时代变迁,不变的是我们的身份, 是我们与城市人的待遇,是我们与工人阶级的差距。我们在城市的地位尚未确立,我们只是闯进城的外来流动人口。我们本是同根生,都是振兴国家和民族的建设者和参与者,享有的权利待遇却截然不同,因为我们是农民工,我们的职业是不稳定的,但我们肩上的责任却沉甸甸,我们是国家改革和建设的中坚力量。我们是农民工,我也应当有代表参与国家权力机关的政治生活,让国家听听农民工的声音。为国家的和谐稳定,社会的平衡发展谏言,提供素材,我愿代表广大农民工的根本利益,参与人大代表的竞选,这是我竞选的理由之一。 奥斯特洛夫斯基说过:人最宝贵的是生命,生命属于我们只有一次。在他临死的时候,他能够说,我的整个生命与全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为解放全人类而斗争。我没有奥氏那么伟大的信念和理想,我不想解放谁,也不想打倒谁。我只带着广大农民工朋友的心声来竞选人大代表。用我的智慧和实际行动回报广大农民工朋友,为维护广大农民工群体的根本利益,为我们能够真正融入大城市成为新市民,为我们在城市有一个更好的发展空间,为同

奥巴马胜选演讲(中英文对照)

Change Has Come To America If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。 It’s the answer spoken by young and o ld, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans

惠安2017-2018上学期七年级《道德与法治》期中考试卷

吹楼学校2016年秋季七年级《道德与法治》上册期中考试卷 一、选择题(各题均有四个选项,只有一个选项最符合题意。每小题2分,共50分) 1.“神舟十一号”奔向“天宫二号”,我国载人航天再启新程。北京时间10月17日7时49分,执行与天宫二号交会对接任务的神舟十一号载人飞船,在酒泉卫星发射中心发射升空后准确进入预定轨 国际货币基金组织(IMF)9月30日宣布, 10月1日正式加入IMF的特别提款权(SDR)货币篮子。“货币篮子扩容对于IMF、中国和国际货币体系来说,都是历史性里程碑。() A.人民币 B.日元 C.欧元 D.美元 3.菲律宾总统于10月18日至21日对中国进行国事访问。这是自2011年以来,菲律宾总统对中国的首次国事访问,这是我们双方在历史上的一个重要转折点。() A.杜特尔特 B.蔡英文 C.普京 D.特朗普 4.2016年是红军长征胜利周年。我们要弘扬伟大的长征精神:乐于吃苦,不惧艰难的革命乐观主义;勇于战斗,无坚不摧的革命英雄主义;重于求实,独立自主的创新胆略;善于团结,顾全大局的集体主义。() A.70 B.80 C.90 D.100 31 肩负祖国和人民期望,顽强拼搏,奋勇争先,在本届运动会取得26枚金牌、18枚银牌、26枚铜牌的优异成绩,金牌榜排列世界第三,为祖国人民赢得了荣誉。() A.北京 B.伦敦 C. 巴西 D.东京 6.小明进入中学后,因不讲究个人卫生、去食堂打饭插队、上课不积极举手发言、升国旗没有唱国歌等等,被班主任找过好几次,他心理压力很大,觉得处处不适应。你认为小明要尽快适应新环境,最需要做的是() A.积极交往,建立友谊 B.熟悉新的功课和同学 C.熟悉新的规则和要求 D.发现新的乐趣和机会 7.小明上课不认真听讲,课后懒于做作业。若问起:你为何而学?一时答不上来,或者说是“家长让我学我就学”。小明要改变目前懒散的学习状态,必须() A.有梦想,因为梦想才会带来改变 B.有梦想,因为梦想带给我们动力 C.明确学习目的,因为学习有苦有甜 D.建立友谊,因为友谊给你帮助和支持 8.爱迪生发明灯泡的时候,失败了8000多次。曾有人讥讽他说:“你失败了8000多次,真了不起!”爱迪生却坦然地说:先生,你错了,我只不过是证明了7600多种材料不适合作灯丝而已。由此可见()①努力是一种不服输的坚韧②只有抓住机会不断学习,才能适应社会发展 ③努力是失败后重新再来的勇气④我们要以坚强的意志战胜各种困难和挫折 A. ①②③ B. ②③④ C. ①③④ D. ①②④ 9.如今,报考各类学习班已经不再是学生的“专利”,越来越多的上班族为了应对职场日趋激烈的竞争,也表现出了高涨的学习热情,利用休息时间,去课堂听听课,既打发时间,又充实头脑。这表明() ①学习没有终点,我们终生都需要抓紧学习②只有善于学习,才能使用不断发展的社会 ③学习,带来了更多的选择,让我们变得更自由④除了学习知识,我们还要掌握良好的学习方法 A. ①② B.②④ C. ①③ D. ①④ 10.进入初中后,小明觉得不快乐,感到:考试压力大,很累、功课多,没有时间玩、考试成绩不理想。为此,你可以这样对小明说() A.学习应该是轻松的,应消除学校压力 B.学习就像生活,可以痛并快乐着 C.学会以分数来衡量自己的学习结果 D.学习只有痛苦,根本就没有快乐 11.有了清醒而完整的自我认识,能够让我们知道自己究竟是怎样的人,能够让我们和自己内心的

人大代表讲话稿范文

人大代表发言稿范文 尊敬的各位领导,大家好! 非常感谢被推选为大黄山选区的人大代表正式候选人,参加徐州市鼓楼区人大代表的竞选,也十分高兴能和其他代表候选人一期参加这次的见面会。我叫王枫,今年34岁,现任创导集团、创导电气公司、徐州建机工程机械有限公司的董事长,北京大学经济学院emba毕业。 创导集团是以空调、工程机械、电气等工业产品生产制造为核心民营股份制集团公司。公司下设创导空调、徐州建机等五家全资和控股企业及两家国际公司,香港创导、阿联酋国际工程机械公司。现有员工1000余人,xx年可实现销售收入3亿元人民币以上。 我是江苏省“创业、创优、创新”活动的优秀代表,从最普通的推销员开始做起,从几万元的启动资金做起,短短8年时间,企业以平均每年400%的增长速度,已经发展成为徐州市知名企业。一些产品目前已经做到国内同行业第一的领先位置。 去年,公司开始在开发区大黄山镇投资兴业,创导空调、徐州建机两个项目计划投入2亿元人民币以上,二期我们正在启动,追加投资 2.5亿元,建设散热器和电气项目,建成后形成创导集团的重要产业园,xx年预计销售10亿元以上,利税1.5亿元,为辖区可提供近千个就业岗位。今年,我们的两个项目边建设边生产,创导空调已经顺

利搬迁,共实现销售近两亿元,利税两千万元以上。为大黄山的经济发展尽到了一些微薄之力。 关注社会弱势群体,致力于公益事业,个人先后资助失学儿童30多名,与徐州电视台联合举办了爱心足球义赛活动,共捐款8.6万元,全部用于资助贫困失学儿童。每年组织公司员工植树造林。坚持守法经营、做好表率。 能参加这次选举,也是我们企业融入大黄山镇的一种体现,如果有幸当选这届的区人大代表,我将认真履行好代表职责,利为民所谋,情为民所系,高度关注民生,切实履行代表职责,积极参政议政,模范遵守宪法和法律的有关规定,深入调查研究,把广大选民的意见或建议积极反映上来,促进本地的经济建设,为构建和谐社会做出应有的贡献。 谢谢大家! 尊敬的各位领导、选民朋友们: 大家好! 我今天能够和其他候选人一起站在这里,和大家直接见面,作为一名普通工人的我内心非常激动!感谢各位领导和选民给了我一个当众推介自己的机会,让选区的选民对我有更多了解和认识。在此,我对大家给予我的信任和支持表示深深地感谢!(起立鞠躬)

奥巴马获胜演讲全文(中英文对照)

奥巴马获胜演讲全文 President-elect Barack Obama smiles as he gives his acceptance speech at Grant Park in Chicago Tuesday night, Nov. 4, 2008. 以下是奥巴马(Barack Obama)竞选总统成功后在芝加哥演讲准备的讲稿: If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America. It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of

当选人大代表发言稿

当选人大代表发言稿 各位代表、同志们: 刚才,大会选举我为市人大代表。此时此刻,我既感到无尚光荣,又感到责任重大。这是组织对我的信任,是代表对我的鼓励。在此,我谨向各位代表表示衷心的感谢和崇高的敬意!我将把这份信任化为履职的动力,把这份鼓励化为履职的激情,把这份重托化为履职的源泉,勤勉工作、勤奋做事、勤恳做人。 当前,XX正处在极需发展的一个新的起点上,处于这样重要的发展时期,我深感人大职责重大、使命光荣。我将倍加珍惜和努力巩固团结奋进的大好局面,忠实履行人大代表的神圣职责,用实际行动向全市人民交上一份满意的答卷。一是强化团结意识,营造发展合力。“千人同心,则得千人之力;万人异心,则无一人之用。”推进碑林区经济和社会各项事业的发展,需要我们聚精会神搞建设,一心一意谋发展。作为人大代表要积极主动宣传市委政府的主张,积极主动投身各项事业的实践,积极主动参与化解各类矛盾,把加快发展的劲头鼓得更足一些,把加快发展的步子迈得更快一些。二是认真履职,集中智慧。作为人大代表要进一步深入基层,开展视察调研、执法评议等各项活动,多结交普通老百姓,主动倾听群众呼声,密切关注群众疾苦,努力把群众的意见、呼声和要求,以议案、建议的形式反映

上来,促进决策科学化、民主化和法制化,使XX各项事业和谐发展,人民群众生活水平有更大提高。三是强化学习意识,提高自身素质。学习是创新的基础,创新是学习的升华。作为人大代表要主动适应时代发展的要求,树立“时时学习,终身学习”的理念,要认真学习邓小平理论、“三个代表”重要思想和科学发展观,学习宪法、法律知识和科学文化知识,用科学理论和知识武装头脑,不断提高自身素质。同时要时刻牢记“两个务必” ,做到谦虚谨慎、不骄不躁,艰苦奋斗、无私奉献。发扬求真务实、埋头苦干的工作作风,坚决克服形式主义、官僚主义。树立正确的权力观和利益观,勤于工作,严于律己,真正代表人民群众掌好权、用好权。各位代表、同志们,时代赋予我们重任,在我今后的工作中,自己一定会尽职尽责,不辱使命,不负众望,恪尽职守,以赤子之心回报XX父老乡亲的信任和重托,为XX的繁荣发展而努力工作!最后,祝各位代表工作顺利,身体健康,万事如意!谢谢大家! 当选人大代表表态发言稿 摘要:各位代表:为确保我镇人大代表的工作积极性,提升人大代表的责任感、使命感,加强人大代表对代表法的理解,提高人大代表依法履职的能力和水平,今天我们在这里召开人大代表培训会议。通过学习,加强各位代表对代表法的理解,进一步明确代表的权利和义务。

2012年奥巴马胜选演讲全文

Transcript: Obama's Victory Speech Thank you so much. 非常感谢你们。 Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. 今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利200多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步。 It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people. 这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰。 Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come. 今夜,在此次选举中,你们这些美国人民提醒我们,虽然我们的道路一直艰难,虽然我们的旅程一直漫长,但我们已经让自己振作起来,我们已经发起反击,我们在自己内心深处知道,对美利坚合众国来说,最美好一切属于未来。 I want to thank every American who participated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time. By the way, we have to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference. 我想感谢所有参加此次选举的美国人,无论你是首次参加选举还是为投票曾长时间排队等候。顺便说一句,我们需要解决这些问题。无论你是到投票站投票还是发传真投票,无论你选的是奥巴马还是罗姆尼,你都让别人听到了自己的声音,你都让美国因你而不同。

当选镇人大代表发言

当选镇人大代表发言 新当选镇人大主席后表态发言新当选镇人大主席后表态发言当前,**镇正处在极需发展的一个新的起点上,初具规模、并日趋完善的江滨新城将不断向大市区迈进处于这样重要的发展时期,我深感人大职责重大、使命光荣我将倍加珍惜和努力巩固团结奋进的大好局面,秉承对人民负责、为人民办事、受人民监督、让人民满意的工作理念,忠实履行人大的神圣职责,用实际行动向全镇人民交上一份满意的答卷三是强化民生意识,务求履职为民民生是科学发展观的内在要求,以人为本是科学发展观的核心民生所在,党心所系,政之所行我们要进一步加强和改进人大代表工作,引导代表聚焦民生热点,关注改善动作,跟踪承诺事项,切实为群众代言通过视察,发现民生问题;通过调研,剖析民生问题;通过审议,研究民生问题;通过督办,解决民生问题高度重视代表议案和建议办理工作,在追求答复满意率的同时,更多地注重落实率的提高,使代表的声音掷地有声当选镇人大主席的讲话公众演讲当选镇人大主席后的讲话新当选镇党委书记就职发言稿同志们:我在xx镇xx届人大代表大会上被选为镇党委书记,在此我感谢各位代表对我的信任和支持,从今天开始我必将以我全部的信心及精力投身到xx镇的建设中去,做一名人民满意的公仆!xx是一块充满发展活力和发展潜力的地方,白牦牛和藏系羊等特色畜牧业的发

展、水电及萤石等矿产资源的开采、生态旅游业的发展、xx 水库的建设,以及哈毛公路等交通基础设施的建设,将给xx 插上腾飞的翅膀面对这种历史性的发展机遇,作为新一届党委,我和其他班子成员们深感责任重大,发展机遇稍纵即逝,时不我待因此,新一届党委将努力做到:一、加强学习,提高班子自身素质我将与班子成员一道进一步强化自身学习意识,把努力学习党的政治理论体系、市场经济知识和业务知识作为提高理论素养,提高领导水平,提高驾驭全局能力的基础,以更加解放的思想,更加开阔的思路,更加科学的决策,更加灵活的方法领导发展全乡经济社会事业二、团结一心,鞠躬尽瘁为人民团结一心、为民服务就是深入贯彻民主集中制,牢固树立为人民服务宗旨,把实现xx经济社会跨越式发展作为唯一的工作目标和奋斗方向,党委的每个成员都要树立团队意识、大局意识、发展意识和服务意识,在工作中加强沟通和配合,形成合力新一届的党委班子,在结构搭配上非常合理,有基层工作经验非常丰富的同志,有年富力强的年轻同志,有理论素养高的同志,只要我们团结一心,就能够为又好又快发展提供良好的组织和领导保证三、勤奋工作,加压奋进创佳绩我和党委一班人要坚持深入实际,坚持民主决策,坚持真抓实干,一步一个脚印,把经济社会跨越式发展这个目标落实到具体的行动上接下来五年,我们将迎来xx发展的黄金时期,能否为以后长远发展奠定

马英九的表现 改变了台湾政治

马英九改变了台湾政治 正文 我来说两句(0人参与) 2011年09月17日16:06 来源:台海网 复制链接 打印 台海网9月17日讯(作者银正雄)今年8月27日,斗六市长改选。谁都知道斗六是云林县最大票仓,尽管民进党以苏治芬在当县长为奥援,声称要打出“总统大选前哨战”的态势,让马英九输得很难看。结果投票出炉,代表国民党出马的谢淑亚击败绿营参选人张聪明,整个民进党,特别是蔡英文和苏治芬满脸全豆花。 在当晚的败选感言中,张聪明自谓“努力不够”。如果这是自我检讨,顶多也只到他为止,显然苏县长也好,蔡主席也好,都不是如此认为的。怎么会努力不够呢?全党精锐尽出,各种专事抹黑谢淑亚的文宣战打得浓烟弥漫全斗六,可选民就是要把票投给她,如之奈何? 充斥在街头巷尾的张聪明旗海,硬是打不过挨家挨户拜访选民,每只手都要握到的谢淑亚。为什么这次改选结果,和以往大不相同? 选民给的答案其实很清楚,民进党擅长的文宣战、泼粪战已告失灵,人民不再对绿营政客喷得天花乱坠的口水感兴趣,听多了也就麻痹了。斗六市民要实的,不要虚的,张聪明能靠一张嘴皮治理斗六市吗? 可蔡英文显然不知台湾选民的风向已在改变,彼时她正忙着在“十年政纲”上大吹牛皮,可每讲一项议题,就让舆论不客气的当场拆穿,你这不是前后矛盾的空包弹吗?空心蔡就是空心蔡。 如果说受了一回、两回教训,民进党果然知道虚心检讨,到底还算个样子。偏偏蔡英文生性尖酸刻薄,从来只许她一人高高在上,哪里真正在乎斗六是输是赢。于是,就有了9月10日的员林镇长补选,再度大吃败仗的悲惨下场。 同样的,员林可是全台所有乡镇中的最大镇,民进党照样拿着“总统大选前哨战”为号召,不但党内侦骑四出,更是让江瑞演效法高雄市长陈菊的战术,四处竖立他的个人图像和人形招牌,把个攻击对手张锦昆的泼粪战和奥步选举,打得如火如荼。不仅此也,还动用党内各大天王、“台独”大老前往助拳,光是蔡英文自己就去了三次之多。

(整理)奥巴马就职演讲全文.

美国东部时间1月20日中午12时左右,美国第44任总统贝拉克-奥巴马发表就职演说,全文如下:各位同胞: 今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。 四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠於创建我国的法统。 因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。 现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是大众未能做出艰难的选择,对国家进入新时代做准备不足所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。 这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。 今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。 在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。

在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。 我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。 再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。 为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。 为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。 为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。 前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。 这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。从今天起,我们必须重新出发、再次展开再造美国的工程。

2017届新课标高考历史总复习练习第四单元现代中国的政治建设、祖国统一和对外关系(2)Word版含解析

第四单元现代中国的政治建设、祖国统一和对外关系(2)一、选择题 1.从专制到民主,从人治到法治,是民主政治发展的必然趋势。近代以来,先进的中国人为之作出了不懈的努力和探索。以下对《中华民国临时约法》《中国人民政治协商会议共同纲领》《中华人民共和国宪法》(第一部)三部法律的表述错误的是() A.分别颁布于1912年、1949年、1954年 B.分别由南京临时参议院、新政协、全国人大制定 C.分别体现了资产阶级民主宪法、新中国临时宪法、社会主义类型宪法的性质 D.分别标志着近代民主革命高潮、社会主义制度建立、过渡时期政治建设的成就 2.《中国大趋势》作者奈斯比特认为,中国政府非常稳定,政策非常持续,没有被竞选左右的思维模式。西方的问题就是由于竞选导致各个党派互相竞争,他们只能通过达成共识来实施政策,而中国一直在进行长期的战略计划、规划。这表明奈斯比特() A.肯定中国共产党一党执政的优势 B.认为中国中央集权制度具有积极作用 C.称赞中国的人民代表大会制度 D.认为西方制度不适合中国的国情 3.如图是1968年发行的一枚邮票,当时邮电部通知:“决定 破例在贴用邮票时,不予盖销。另在邮件封面上空白处加 盖收寄日期。”对此解释正确的是() A.反映了青年毛泽东求学经历 B.讴歌了抗日战争的峥嵘岁月 C.描绘了解放战争的壮阔场面 D.折射了“文化大革命”时期的狂热情结 4.马英九在2012年发表台湾地区领导人胜选感言时说,是“九二共识”帮助他赢得了选举,而民进党主席蔡英文在检讨败选原因时也不得不强调要深刻检

讨民进党的两岸政策。这充分说明“九二共识”() A.已获得海峡两岸所有人的认同 B.是海峡两岸和平合作的前提和基础 C.已获得民进党认同 D.为有效遏制“台独”提供了法理基础 5.在亚非万隆会议上,周恩来总理代表中国政府提出了处理国家间关系的“求同存异”原则。这一原则的提出实质反映了亚非国家间 () A.经济发展水平不同B.存在着严重的边界冲突 C.宗教信仰存在差异D.对“共产主义”看法不同6.下示材料说明当时() A.中美关系已经实现正常化 B.中国已有反霸统一战线构想 C.中国积极参与不结盟运动 D.中国奉行“一边倒”外交政策 7.(2017滨州一模)费正清在《剑桥中华人民共和国史》中说:基辛格秘密访华两周后,《红旗》杂志发表了一篇文章,最坦诚地公开讲述了对美开放的正当理由:竟不含糊地区分了两个超级大国对中国威胁的程度及其对北京安全考虑所产生的影响。材料说明了() A.中美关系改善符合中美两国的需要 B.美国急于改善同中国的关系 C.中国改善中美关系是应对苏联的威胁 D.中美关系改善利于提高中国的国际地位 8.(2017潍坊一模)20世纪70年代大批西方国家纷纷与中国建交,或提升外交关系。促使这一现象出现的关键因素是()

2012Obama'svictory speech奥巴马胜选演讲稿中英文2012

Thank you. Thank you. Thank you so much. (Sustained cheers, applause.) Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. (Cheers, applause.) It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family, and we rise or fall together as one nation and as one people. (Cheers, applause.) Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America, the best is yet to come. (Cheers, applause.) I want to thank every American who participated in this election. (Cheers, applause.) Whether you voted for the very first time (cheers) or waited in line for a very long time (cheers) – by the way, we have to fix that – (cheers, applause) – whether you pounded the pavement or picked up the phone (cheers, applause), whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and y ou made a difference. (Cheers, applause.) I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign. (Cheers, applause.) We may have battled fiercely, but it's only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service. And that is a legacy that we honour and applaud tonight. (Cheers, applause.) In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward. (Cheers, applause.) I want to thank my friend and partner of the last four years, America's happy warrior, the best vice-president anybody could ever hope for, Joe Biden. (Cheers, applause.) And I wouldn't be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. (Cheers, applause.) Let me say this publicly. Michelle, I have never loved you more. (Cheers, applause.) I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you too as our nation's first lady. (Cheers, applause.) Sasha and Malia –(cheers, applause) –before our very eyes, you're growing up to become two strong, smart, beautiful young women, just l ike your mom. (Cheers, applause.) And I am so proud of you guys. But I will say that, for now, one dog's probably enough. (Laughter.)

相关文档
最新文档