雪莱 英国文学五讲 西风颂

雪莱 英国文学五讲 西风颂
雪莱 英国文学五讲 西风颂

英国文学第五讲(雪莱)

March, 2012 Part I Introduction about Shelley

Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

1811: Is expelled from Oxford and elopes with Harriet Westbrook

1818: Leaves England for Italy, never to return.

1819: The great year: Prometheus Unbound, The Cenci, and some of his

best lyrics, including Ode to the West Wind.

1820: Settles in Pisa and its vicinity; the “Pisan Circle.”

Percy Bysshe Shelley, although a radical nonconformist in every aspect of his life and thought, emerged from a solidly conservative background. His ancestors had been Sussex aristocrats since early in the seventeenth century; his grandfather, Sir Bysshe Shelley, made himself the richest man in Horsham, Sussex; his father, Timothy Shelley, was a hardheaded and conventional Member of Parliament.Percy Shelley himself was in line for a baronetcy and, as befitted his station, was sent to be educated at Eton and Oxford. He was slight of build, eccentric in manner, and unskilled in sports or fighting and, as a consequence, was mercilessly baited by older and stronger boys. Even then he saw the petty tyranny of schoolmasters and schoolmates as representative of man?s general inhumanity to man, and dedicated his life to a war against injustice and oppression. He describes the experience in Dedication to Loan and Cythna (later called The Revolt of Islam):

So without shame, I speak:—“I will be wise,

And just, and free, and mild, if in me lies

Such power, for I grow weary to behold

The selfish and strong still tyrannise

Without reproach or check.” I then controuled

My tears, my heart grew calm, and I was meek and bold.

At Oxford in the autumn of 1810 Shelley?s closest friend was Thomas Jefferson Hogg, a self-centered and self-confident young man who shared Shelley?s love of philosophy and scorn of orthodoxy. The two collaborated on a pamphlet, The Necessity of Atheism,which claimed that God?s existence cannot be proved on empirical grounds. Shelley refused to repudiate the document, as demanded by the authorities; to his great shock and grief, he was peremptorily expelled, terminating a university career that had lasted only six months. This event opened a breach between Shelley and his father that widened over the years.

Shelley went to London, where, eager for a test of his zeal for social justice, he took up the cause of Harriet Westbrook, the pretty and warmhearted daughter of a well-to-do tavern keeper, whose father, Shelley wrote to Hogg, …has persecuted her in a most horrible way by endeavoring to compel her to go to school.”Harriet threw

herself on Shelley?s protection, and “gratitude and admiration,” he wrote, “all demand that I shall love her forever.”He eloped with Harriet to Edinburgh and married her,against his conviction that marriage was a tyrannical and degrading social institution. He was then eighteen years of age, and his bride, sixteen. The young couple moved restlessly from place to place, living on a small allowance granted reluctantly by their families. In February 1812, accompanied by Harriet?s sister Eliza, they traveled to Dublin to distribute Shelley?s Address to the Irish People and otherwise take part in the movement for Catholic emancipation and for the amelioration of the oppressed and poverty-stricken people.

Back in London, Shelley became a disciple of the radical social philosopher William Godwin, author of the Inquiry Concerning Political Injustice. In 1813 he printed privately his first important work,Queen Mab, a long prophetic poem set in the fantastic frame of the journey of a disembodied soul through space, to whom the fairy Mab reveals in visions the woeful past, the dreadful present, and the utopian future. Announcing that “there is no God!”Mab decries institutional religion and codified morality as the roots of social evil. She prophesies that, under the rule of the goddess Necessity, all institutions will wither away, and humanity will return to its natural condition of goodness and felicity.

In the following spring Shelley, who had drifted apart from Harriet, fell in love with the beautiful Mary Wollstonecraft Godwin,the daughter of Mary Wollstonecraft and William Godwin. Acting according to his conviction that cohabitation without love is immoral, he abandoned Harriet, fled to France with Mary (taking along her stepsister, Claire Clairmont), and—still acting in accordance with his belief in nonexclusive love—invited Harriet to come live with them in the relationship of a sister. Shelley?s elopement with Mary outraged her father, despite the facts that his theoretical views of marriage had been no less radical than Shelley?s and that Shelley, himself in financial difficulties, had earlier taken over Godwin?s very substantial debts. When he returned to London, Shelley found that the general public, his family, and most of his friends regarded him not only as atheist and revolutionary but also a gross immoralist. When two years later, Harriet, pregnant by an unknown lover, drowned herself in a fit of despair, the courts denied Shelley the custody of their two children. Shelley married Mary Godwin and in 1818 moved to Italy; thereafter he saw himself in the role of an alien and outcast, scorned and rejected by the human race to whose welfare he had dedicated his powers and his life.

In Italy he resumed his restless existence, moving from town to town and house to house. His health was usually bad. Although the death of his grandfather in 1815 had provided a substantial income, he dissipated so much of it by his warmhearted but improvident support of William Godwin, Leigh Hunt, and other indigent pensioners that he was constantly short of money and harried by creditors. Within nine months, in 1818-19, Clara and William, the beloved children of Percy and Mary Shelley, both died. This tragedy threw Mary into a state of apathy and self-absorption that destroyed the earlier harmony of her relationship with her husband and from which even the birth of another son, Percy Florence, could not entirely rescue her.

In these desperate circumstances, in a state sometimes verging on despair, and knowing that he almost entirely lacked an audience, Shelley wrote his greatest works. In 1819 he completed his masterpiece, Prometheus Unbound, and a fine tragedy The Cenci.He wrote also numerous lyric poems; a visionary call for a proletarian revolution, The Mask of Anarchy; a discerning and witty satire on Wordsworth, Peter Bell the Third; and a penetrating political essay, A Philosophical View of Reform. His works of next two years include A Defence of Poetry;Epipsychidion, a rhapsodic vision of love as a union, beyond earthly limits, with what the title identifies as “the soul out of my soul”; Adonais, his noble elegy on the death of Keats; and Hellas, a lyrical drama evoked by the Greek war for liberation from Turks, in which he again projected his vision of a coming golden age. These writings, unlike the early Queen Mab, are the products of a mind enlarged and chastened by tragic experience, deepened by incessant philosophical speculation, and richly stored with the harvest of his reading—which Shelley carried on, as his friend Hogg said, “in season and out of season, at table, in bed, and especially during the walk,” until he became one of the most erudite of poets. His delight in scientific discoveries and speculations continued, but his earlier zest for Gothic terrors and the social theories of the radical eighteenth-century optimists gave way to an absorption in Greek tragedy, Milton?s Paradise Lost, and the Bible. Although he did not give up his hopes for a millennial future (he wore a ring with the motto Il buon tempo verrà—“the good time will come”), he attributed the evils of present society to human?s own moral failures and grounded the possibility of radical social reform on a prior reform of the moral and imaginative faculties through the redeeming power of love. Though often represented as a simpleminded doctrinaire, Shelley in fact possessed a complex and energetically inquisitive intelligence that never halted at a fixed mental position; his writings reflect stages in a ceaseless exploration.

The poems of Shelley? maturity also show the influence of his study of Plato and the Neoplatonists. Shelley found congenial the Platonic division of the cosmos into two worlds—the ordinary world of change, mortality, evil and suffering and the criterion world of perfect and eternal Forms, of which the world of sense-experience is only a distant and illusory reflection. The earlier interpretations of Shelley as a downright Platonic idealist, however, have been drastically modified by modern investigations of his reading and writings. He was a close student of English empirical philosophy, which limits knowledge to valid reasoning on what is given in sense-experience, and within this tradition he felt a special affinity to the radical skepticism of David Hume. Shelley was indeed an idealist, but as C. E. Pulos has shown in The Deep Truth: A Study of Shelley’s Skepticism, his was “a qualified idealism,”holding provisionally to the ideas envisioned by an imagination that transcends experience, but refusing to assert that these ideas are anything more than high possibilities. As Shelley wrote, we quickly reach “the verge where words abandon us, and what wonder if we grow dizzy to look down the dark abyss of how little we know.” Many of his major poems express his sense of the limits of certain knowledge and his refusal to let his intuitions and hopes harden into a philosophical and religious creed. To the skeptical idealism of mature Shelley (see, for example, the

notes to his great lyrics from Hellas), the hope in the ultimate redemption of life by love and imagination is not a certainty but a moral obligation. We must, he asserts, cling to hope because it contrary, despair about human possibility, is self-fulfilling, by ensuring the permanence of conditions before which the mind has surrendered its aspirations. Hope does not guarantee achievement, but it keeps open the possibility of achievement and so releases the imaginative and creative powers that are its only available means.

When in 1820 the Shelleys settled finally at Pisa, he came closer to finding contentment than at any other time in his adult life. A group of friends, Shelley?s “Pisan Circle,”gathered around them, including for a while Lord Byron and the swashbuckling young Cornishman Edward Trelawny. Chief in Shelley?s affections, however, were Edward Williams, a retired lieutenant of a cavalry regiment serving in India, and his charming common-law wife, Jane, with whom Shelley carried on a flirtation and to whom he addressed some of his best lyrics and verse letters. The end came suddenly, and in a way provisioned in the ecstatic last stanza of Adonais, in which he had described his spirit as a ship driven by a violent storm out into the dark unknown. On July 8, 1822, Shelley and Edward Williams were sailing their open boat, the Don Juan, from Leghorn to their summer house near Lerici, on the Gulf of Spezia. A violent squall blew up and swamped the boat. When several days later the bodies were washed ashore they were cremated, and Shelley?s ashes were buried in the Protestant Cemetery at Rome, near the graves of John Keats and William Shelley, the poet?s young son. He left unfinished The Triumph of Life, which was a new departure that, in the estimation of many readers, promised to be his greatest poem. Byron, who did not pay moral compliments lightly, wrote to John Murray at the time of Shelley?s death: “You were all brutally mistaken about Shelley, who was, without exception, the best and least selfish man I ever knew. I never knew one who was not a beast in comparison.”

To many critics of mid-twentieth century (and despite the reverence toward him of W. B. Yeats, an admitted master of poetry these critics most admired), Shelley was a favorite resort for supposed examples of intellectual and emotional immaturity, shoddy workmanship, and incoherent imagery. In recent years, however, he has been the subject many sympathetic critics, whose studies have clarified the complex and coherent structure of his symbolism and have increasingly confirmed Wordsworth’s recognition that “Shelley is one of the best artists of us all: I mean in workmanship of style.” Shelley?s expansion of the metrical and stanzaic resources of verse is without recent parallel in the history of English literature. Furthermore, his successful poems show an astonishing range of voice, from the controlled passion of Ode to the West Wind, through the calm and heroic dignity of the utterances of Prometheus, to the approximation to what is expressible in the description of Asia?transfiguration and in the visionary conclusion of Adonais. Most surprising, for a poet who almost entirely lacked an audience, is the assured urbanity, the effortless command of the tone and language of a cultivated man of the world, exemplified in the passages that Shelley wrote all through his mature career and especially in the lyrics and verse letters that he composed during the last years of his life.

(from Norton Antholgy of English Literature,Sith Edition, V olume II, M. H. Abrams, General Editor, W. W. NORTON & COMPANY . New York . London ,1993) Part II Study of the poem “Ode to the West Wind”

Notes:

雪莱在1819年写了不少战斗性的政治诗,这首《西风颂》也是其中之一。但这首诗不仅是一首政治诗,也是雪莱最好的抒情诗之一,无论思想内容上还是艺术形式上都是如此。

“This poem was conceived and chiefly written in a wood that shirts the Arno, near Florence, and on a day when that tempestuous wind, whose tempe-rature is at once mild and animating, was collecting the vapours which pour down the autumnal rains”(Shelley?s note)

As in other major romantic poems—for example, the opening of Wordsworth?s Prelude, Coleridge?s Dejection: An Ode,and conclusion of Shelley?s Adonis—the rising wind, linked with the cycle of the seasons, is presented as the outer correspondent to an inner change from apathy to spiritual vitality, and from imaginative sterility to a burst of creative power that is paralleled to the inspiration of the biblical prophets. In Hebrew, Latin, Greek, and many other languages, the words for wind, breath, soul and inspiration are all identical or related. Thus Shelley?s west wind is a “spirit”(the Latin spiritus: wind, breath, soul, and the root word in “inspiration”), “the breath of Autumn?s being,” which on earth, sky, and sea destroys in the autumn to revivify in the spring. Around this central image the poem weaves various cycles of death and regeneration—vegetable, human and divine.

Shelley?s fourteen-line stanza, developed from the interlaced three-line units of the Italian terza rima (aba bcb cde, etc), consists of a set four such tercets, closed by a couplet rhyming with the middle line of the preceding tercet: aba bcb cdc ee.

1.Referring to the kind of fever that occurs in tuberculosis.

2.the west wind that will blow in the spring.

3. A high, shrill trumpet.

4.The fragmentary clouds (“leaves”) are torn by the wind from the larger and

higher clouds (“boughs”), which are formed by a union of air with vapour drawn up by the sun from the ocean. “Angles”(line 18) suggests the sense:“messengers,”“harbingers.”

5. A female votary who danced frenziedly in the worship of Dionysus

(Bacchus), the Greek god of wine and vegetation. As vegetation god, he was fabled to die in the fall and to be resurrected in the spring.

6.Clouds.

7.The currents that flow in the Mediterranean Sea, sometimes with a visible

difference in colour.

8.West of Naples, the locale of imposing villas erected by Roman emperors.

“Pumice”: a porous volcanic stone.

9.Shelley once observed that, when reflected in water, colours are “more

vivid yet blended with more harmony.”

10.The vegetation at the bottom of the sea . . . sympathizes with that of land

in the change of seasons (Shelley?s note).

11.The Eolian lyre, which responds to the wind with rising and falling

musical chords

12.A reference to the “clarion”of lone 10, as well as an allusion to the last

trumpet of the apocalypse in Revelation 11. 15.

《西风颂》

哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

你无形,但枯死的落叶被你横扫,

有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

以车驾把有翼的种子吹送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)

将色和香充满了山峰和平原。

不羁的精灵呵,你无处不远行;

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

没入你的急流,当高空一片混乱,

流云像大地的枯叶一样被撕扯

脱离天空和海洋的纠缠的枝干。

成为雨和电的使者:它们飘落

在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,

有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

从天穹的最遥远而模糊的边沿

直抵九霄的中天,到处都在摇曳

欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

将成为它广大墓陵的一座圆顶,

里面正有你的万钧之力的凝结;

那是你的浑然之气,从它会迸涌

黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!

是你,你将蓝色的地中海唤醒,

而它曾经昏睡了一整个夏天,

被澄澈水流的回旋催眠入梦,

就在巴亚海湾的一个浮石岛边,

它梦见了古老的宫殿和楼阁

在水天辉映的波影里抖颤,

而且都生满青苔、开满花朵,

那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

让一条路,大西洋的汹涌的浪波

把自己向两边劈开,而深在渊底

那海洋中的花草和泥污的森林

虽然枝叶扶疏,却没有精力;

听到你的声音,它们已吓得发青:

一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

哎,假如我是一片枯叶被你浮起,

假如我是能和你飞跑的云雾,

是一个波浪,和你的威力同喘息,

假如我分有你的脉搏,仅仅不如

你那么自由,哦,无法约束的生命!假如我能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游天空

(因为呵,那时候,要想追你上云霄,

似乎并非梦幻),我就不致像如今

这样焦躁地要和你争相祈祷。

哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!我跌在生活底荆棘上,我流血了!

这被岁月的重轭所制服的生命

原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。

把我当作你的竖琴吧,有如树林:

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你巨大的合奏所振起的音乐

将染有树林和我的深邃的秋意:

虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

就把我的话语,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴唇

把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天

已经来了,西风呵,春日怎能遥远?

查良铮译

英国文学各个时期的特点

英国文学7个时期 英国文学发端于中世纪,经历了古英语、中古英语、文艺复兴、17世纪、18世纪、19世纪、20世纪文学7个时期,取得了举世瞩目的成就。 古英语文学英国在10世纪以前属于古英语时期,早期的凯尔特等部族 及5世纪入侵的盎格鲁初都没有留下书面文学。6世纪末到7世纪末,由 于肯特国王阿瑟尔伯特皈依基督教,该教僧侣开始以拉丁文著书写诗,其中以 比德所著《英国人民宗教史》最有历史和文学价值。9世纪,威塞克斯国 王阿尔弗雷德为振兴文化,组织人力将各种拉丁文著作译成英语,并倡导以 英语撰写《盎格鲁-撒克逊编年史》,其中包括有关盎格鲁-撒克逊和朱特人的 英雄史诗《贝奥武甫》和《朱迪斯》,以及一些抒情诗、方言诗、谜语和宗教诗、宗教记述文、布道词。 中古英语文学11世纪,随着诺曼人入侵,古英语渐渐演化为中古英语,文学 上开始流行模仿法国的韵文体骑士传奇,其中以《高文骑士与绿衣骑士》最有 艺术价值。14世纪后半叶是中古英语发展的高峰,出现了似受古英语诗影响的 口头韵体诗,最有名的长诗《农夫彼尔斯的幻想》,一般认为是教会人员朗兰德所写,以中世纪梦幻故事的形式探讨人间善恶,讽刺社会丑行,表达对贫苦农 民的深切同情。此时期国王查理第二当政,宫廷开始用盎格鲁-诺曼法语,王 室贵族兴起赞助文人之风。英国文学史上出现的第一位大诗人乔叟以其诗体短 篇小说集《坎特伯雷故事集》和其他长短诗集成为英国文学的重要奠基人。15 世纪,有民间歌谣抄本流传至今,最有名的是关于绿林好汉罗宾汉的传说;马 洛礼的散文小说《亚瑟王之死》为英国小说的雏形。 文艺复兴时期文学16世纪中叶至17世纪初主要是伊丽莎白女王时代,英国开 始文艺复兴运动。学者纷纷翻译意大利和法国学术、文学名著并自行 著述,以托马斯·莫尔(1477~1535)的《乌托邦》最有价值。英国文艺 复兴文学最突出的是诗歌和戏剧。西德尼(1554~1586)的十四行诗、斯宾 塞的《仙后》都是诗歌方面的代表作。在剧本中运用重韵体诗的文体,促使诗 歌和戏剧两方面都达到空前的成就。莎士比亚将这种诗剧发展到登峰造极的地步,他还擅写十四行诗和长篇叙事诗。稍晚的本·琼森(1572~1637)擅写社

英国文学复习

英国文学考试复习 题型: 一、名词解释(3*5’) 二、判断正误(5*2’) 三、单项选择(20*1’) 四、材料题(2*10’) 五、简答题(3*6’) 六、论述题17’ 一、名词解释 1.Enlightenment: The Enlightenment on the whole,was an expression of struggle of the then progressive class of bourgeoisie against feudalism. The enlighteners fought against class inequality,stagnation,prejudices and other survivals of feudalism. They attempted to place all branches of science at the service of mankind by connecting them with the actual deeds and requirements of the people. 2.Romanticism: Romanticism is an artistic and intellectual originating in Europe in the late 18th century and characterized by a heightened interest in nature,emphasis on the individual’s expression of emotion and forms of classicism,and rebellion against established social rules and conventions. The romantic period began in 1798 the publication of Wordsworth and Coleridge’s 《Lyrical Ballads》,and end in 1832 with Sir Walter Scott’s death. 3.Naturalism: Naturalism is a higher form of realism. People should give up the religious and remote world and to embrace the present,real world in which we lived. 4.Conceit: Conceit is a far-fetched metaphor or simile. Originally a “concept”or “idea”,the conceit came to mean a striking parallel between two highly dissimilar things. 5.Dramatic Monologue: Dramatic Monologue is main artistic feature of Robert Browning’s poem. In his poem,he always chooses a dramatic moment or a crisis,in which his characters are made to talk about their lives,and about their mind and hearts. In “listening”to those one-sided talk readers confirm their own opinion and judgments about the speaker’s personality and about what has happened. A dramatic monologue is a piece of performed writing that offers great insight into the feelings of the speaker. Not to be confused with a soliloquy in a play (which the character speaking speaks to themselves), dramatic monologues suggest an auditor or auditors. The dramatic monologue is now understood to include short pieces of prose written for performance.

英国文学问答题

英国文学问答题 Page 1----------------------- English literature The Renaissance Period 1. How to define the period of Old English literature? English literature begins with the Anglo-Saxon settlement in England at about 450 BC and ends at 1066 BC, the year of the Norman Conquest of England. Of Old English literature, a few relics are still preserved. All of them are poems or songs by the Anglo-Saxon scop or gleemen who sang of the heroic deeds of old time. 2. What does Old English poetry include? Generally speaking, the Old English poetry includes two groups: the religious group: the religious group and the secular one. The former is mainly on biblical themes. For example, Genesis A,<创 世纪I> Genesis B, 《创世纪II》and Exodus 《出埃及记》are poems based on the Old Testament; while the latter shows the harshness of circumstance and the sadness of the human lot. A typical example is England’s national epic Beowulf. 3. What is the plot and theme of England’s national epic Beowulf? Beowulf, nephew of the king of the Geats, hears that Hrothgar, a Danish king, is in great trouble. The kingdom of the king is harassed by a monster called Grendel. He at once sails there, grapples with the monster, and w ounds it fatally. Then comes Grendel’s mother, a she-monster, in revenge of her son. Beowulf follows her to her under-water cave and kills her with a giant sword. With these honors won, he returns to his homeland and reigns as its king for 50 years. Then a fire-breathing dragon comes out of its den and kills many people. Though old now, Beowulf still kills it single-handedly. But he, too, is fatally wounded and later died. Thematically, this poem shows how the primitive people fight against the forc es of the natural

十六十七世纪的英国文学

四、The Renaissance (16世纪) 文艺复兴时期 (Greek and Roman)戏剧drama 诗章canto The term Renaissance originally indicated a revival of classical (Greek and Roman) arts and sciences. 文艺复兴最初是指经典艺术和科学在英国的复兴。 The epoch of Renaissance witnessed a particular development of English drama 文艺复兴时期的英国戏剧也得到了迅速的发展。 1、key work: humanism 人文主义:admire human beauty and human achievement 2、代表人物: 1)、Thomas More 托马斯.莫尔Utopia 乌托邦 2)、Francis Bacon 弗朗西斯.培根第一个散文家(essayist) 3)、Thomas Wyatt 托马斯.怀亚特引入十四行诗的第一人 sonnet(十四行诗):form of poetry intricately rhymed(间隔押韵) in 14 lines iambic pentameter 4)、Edmund Spenser 埃德蒙.斯宾塞poet’s poet(诗人中的诗人) The Fairy Queen《仙后》(epic poem 史诗) 5)、Christopher Marlowe 克里斯托弗.马洛 blank verse(无韵体:不押韵的五步抑扬格) 是十六世纪英国戏剧的主要表现形式。 6)、William Shakespeare 威廉姆.莎士比亚戏剧drama 四大悲剧:Hamlet(哈姆雷特),Othello(奥赛罗),King Lear(李尔王),The Tragedy of Macbeth(麦克白) 五、the period of Revolution and Restoration (17世纪) 资产阶级革命与王权复辟 prose 散文 1、文学特点:the Puritans(清教徒) believed in simplicity of life、disapproved of the sonnets and the love poetry、breaking up of old ideals. 清教徒崇尚俭朴的生活、拒绝十四行诗和爱情诗、与旧思想脱离。 2、代表人物: 1)、John Donne 约翰.多恩“metaphysical”poets (玄学派诗人) 的代表人物 sonnet 十四行诗《Death be not proud》(笔记) 作品特点:①strike the reader in Donne’s extraordinary frankness and penetrating realism.(坦诚的态度和现实描绘) ②novelty of subject matter and point(新颖的题材和视角) ③novelty of its form.(新颖的形式) 2)、John Milton 约翰.弥尔顿a great poet 诗人(poem 诗歌blank verse ) 《Defense for the English People》为英国人辩护 《Paradise Lost》失乐园“Satan is not a villain”撒旦不是坏人 《Paradise Regained》复乐园 )、John Bunyan 约翰.拜扬a great prose writer “give us the only great allegory(寓言)”Pilgrim’s Progress》天路历程prose 散文 该书采用的写作手法“written in the old-fashioned(旧体形式), medieval form of allegory(比喻) and dream” 六、The Age of Enlightenment (18世纪) 启蒙运动 prose 散文 1、Emphasized formality or correctness of style, to write prose like Addison, or verse like Pope. 强调正确的格式和写作规范,像艾迪生一样创作散文,和蒲柏一样创作诗歌。

英国文学总结一览表

英国的文学复习资料 1 Old and medieval period中古时期的文学 1 The Anglo-Saxon period (449-1066) The Story of Beowulf 《贝奥武甫》:the poetry represents the highest achievement of the old english. 2 The Anglo-Norman period (1066-1350) Canto 诗章 romance 传奇文学代表作:《Sir Gawain and the Green Knight》高文爵士和绿衣骑士是一首押头韵的长诗 3 Geoffrey Chaucer (1340-1400) 杰弗里.乔叟 1、the father of English poetry and english fiction 英国诗歌之父 2、heroic couplet 英雄双韵体a verse unit consisting of two rhymed(押韵) lines in iambic pentameter(五步抑扬格) 3、代表作:《the Canterbury Tales 》坎特伯雷的故事(英国文学史的开端) 大致内容:the pilgrims are people from various parts of England, representatives of various walks of life and social groups. 朝圣者都是来自英国的各地的人,代表着社会的各个不同阶层和社会团体 小说特点:each of the narrators tells his tale in a peculiar manner, thus revealing his own views and character. 这些叙述者以自己特色的方式讲述自己的故事,无形中表明了各自的观点,展示了各自的性格。 小说观点:he believes in the right of man to earthly happiness. He is anxious to see man freed from superstitions(迷信) and a blind belief in fate(盲目地相信命运). 他希望人们能从迷信和对命运的盲从中解脱出来。 4 Popular Ballads 大众民谣 a story hold in 4-line stanzas with second and fourth line rhymed(笔记) Ballads are anonymous narrative songs that have been preserved by oral transmission(书上). 歌谣是匿名叙事歌曲,一直保存着口头传播的方式 代表人物:Bishop Thomas Percy 托马斯.帕希主教Robin Hood and Allin-a-Dale 罗宾汉和阿林代尔

英国文学框架

英国文学源远流长,经历了长期、复杂的发展演变过程。在这个过程中,文学本体以外的各种现实的、历史的、政治的、文化的力量对文学发生着影响,文学内部遵循自身规律,历经盎格鲁-撒克逊、文艺复兴、新古典主义、浪漫主义、现实主义、现代主义等不同历史阶段。下面对英国文学的发展过程作一概述。 一、中世纪文学(约5世纪-1485) 英国最初的文学同其他国家最初的文学一样,不是书面的,而是口头的。故事与传说口头流传,并在讲述中不断得到加工、扩展,最后才有写本。公元5世纪中叶,盎格鲁、撒克逊、朱特三个日耳曼部落开始从丹麦以及现在的荷兰一带地区迁入不列颠。盎格鲁-撒克逊时代给我们留下的古英语文学作品中,最重要的一部是《贝奥武甫》(Beowulf),它被认为是英国的民族史诗。《贝奥武甫》讲述主人公贝尔武甫斩妖除魔、与火龙搏斗的故事,具有神话传奇色彩。这部作品取材于日耳曼民间传说,随盎格鲁-撒克逊人入侵传入今天的英国,现在我们所看到的诗是8世纪初由英格兰诗人写定的,当时,不列颠正处于从中世纪异教社会向以基督教文化为主导的新型社会过渡的时期。因此,《贝奥武甫》也反映了7、8世纪不列颠的生活风貌,呈现出新旧生活方式的混合,兼有氏族时期的英雄主义和封建时期的理想,体现了非基督教日耳曼文化和基督教文化两种不同的传统。 公元1066年,居住在法国北部的诺曼底人在威廉公爵率领下越过英吉利海峡,征服英格兰。诺曼底人占领英格兰后,封建等级制度得以加强和完备,法国文化占据主导地位,法语成为宫廷和上层贵族社会的语言。这一时期风行一时的文学形式是浪漫传奇,流传最广的是关于亚瑟王和圆桌骑士的故事。《高文爵士和绿衣骑士》(Sir Gawain and the Green Knight,1375-1400)以亚瑟王和他的骑士为题材,歌颂勇敢、忠贞、美德,是中古英语传奇最精美的作品之一。传奇文学专门描写高贵的骑士所经历的冒险生活和浪漫爱情,是英国封建社会发展到成熟阶段一种社会理想的体现。 14世纪以后,英国资本主义工商业发展较快,市民阶级兴起,英语逐渐恢复了它的声誉,社会各阶层普遍使用英语,为优秀英语文学作品的产生提供了条件。杰弗利·乔叟(Geoffrey Chaucer, 1343-1400)的出现标志着以本土文学为主流的英国书面文学历史的开始。《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales)以一群香客从伦敦出发去坎特伯雷朝圣为线索,通过对香客的生动描绘和他们沿途讲述的故事,勾勒出一幅中世纪英国社会千姿百态生活风貌的图画。乔叟首创英雄诗行,即五步抑扬格双韵体,他首创了诗歌的双韵体—每两行压韵的五步抑扬格对英诗韵律作出了很大贡献,被誉为"英国诗歌之父".乔叟的文笔精练优美,流畅自然,他的创作实践将英语提升到一个较高的文学水平,推动了英语作为英国统一的民族语言的进程。 二、文艺复兴时期文学(15世纪后期-17世纪初) 相对于欧洲其他国家来说,英国的文艺复兴起始较晚,通常认为是在15世纪末。文艺复兴时期形成的思想体系被称为人文主义,它主张以人为本,反对中世纪以神为中心的世界观,提倡积极进取、享受现世欢乐的生活理想。文艺复兴运动源于 14 世纪的意大利,后遍及欧洲各国,在英国兴起较晚。“文艺复兴”一词原意是指古希腊,罗马文学艺术的复苏,但事实上决不是简单的对古希腊罗马文学艺术的学习模仿。文艺复兴运动的核心思想是人文主义思想,表现为尊重人的尊严和力量,关注现世生活,鼓励人们对幸福生活的追求。代表的是新兴资产阶级反封建,反教会的思想和要求。托马斯·莫尔(Thomas More,

16世纪英国文学

四、The Renaissance(16世纪) 一、文学知识 Definitions of the Literary Terms: 1. The Renaissance: It is a cultural and intellectual movement. It started in Italy in the late 13th century and gradually spread in Europe. The peak of Renaissance occurred at different time in different places. In England it was in 16th century. It was brought out by the growth of productive forces with the development of new forces of social relationships. It signified the beginning of disruption of feudal system. It’s a great liberation of human thought. It became the movement against feudalism and the classical literature and culture. The second feature is keen interest in human activities. Humanism is the essence of the Renaissance. 2. Humanism:Humanism is the essence of the Renaissance. It is a kind of literature and psychological system of thought. It tries to place the affairs of mankind at the center of their concerns. It originated in Italy during Renaissance and soon spread through out west Europe. It reflects the interest and new outlook of the rising bourgeois class. Thomas More, Christopher Marlowe and William Shakespeare are the best representatives of the English humanists. 二、文学分类和代表作家 1、小说: 1)Thomas More (1478-1535)an outstanding humanist in the early 16th century Utopia: The first book contains a long discussion on the social conditions of England. In the second book is described in detail an ideal communist society, Utopia. 2)John Lyly(1553-1606):Eupheus 大学才子:Thomas Kyd, John Lyly, Thomas Lodge, Thomas Deloney, Thomas Nashe, Christopher Marlowe, Robert Greene. 2、诗歌lyrical poems: Sonnet: is a lyrical poem in 14 lines with 10 syllables in each line, usually in iambic pentameter. It’s composed in definite rhyming scheme, of which the Petrarcan and Shakespearean are the principle. The Petrarcan sonnet was introduced into England by Thomas Wyatt and Earl of Surrey in the early 16th century. The rhyme pattern was abba abba cdcdcd/ cde cde. The rhyme pattern of Shakespearean sonnet is abab cdcd efef gg. Sonnet became a perfect English poetic medium in the hands of Shakespeare and Milton and so on. 1)Thomas Wyatt(1503-1542)[first introduced the sonnet into English literature]; Earl of Surrey 2)Earl of Surrey(1527-1547)[created blank verse]; 3)Philip Sidney(1554-1586); 4)Edmund Spenser(1552-1599). the author of the greatest epic poem of the time The Fairy Queen; The Shepherds’ Calendar.He created a new stanza, called the Spenserian stanza, which is well suited to narrative verse. Spenserian stanza: Spenserian stanza was invented by Edmund Spenser. It is a stanza of nine lines, with the first eight lines in iambic pentameter & the last line in iambic hexameter, rhyming ababbcbcc.

英国文学史笔记学习资料

英国文学史简介 英国文学史简介 楼主一、中世纪文学(约5世纪-1485)英国最初的文学同其他国家最初的文学一样,不是书面的,而是口头的。故事与传说口头流传,并在讲述中不断得到加工、扩展,最后才有写本。公元5世纪中叶,盎格鲁、撒克逊、朱特三个日耳曼部落开始从丹麦以及现在的荷兰一带地区迁入不列颠。盎格鲁-撒克逊时代给我们留下的古英语文学作品中,最重要的一部是《贝奥武甫》(beowulf),它被认为是英国的民族史诗。《贝奥武甫》讲述主人公贝尔武甫斩妖除魔、与火龙搏斗的故事,具有神话传奇色彩。这部作品取材于日耳曼民间传说,随盎格鲁-撒克逊人入侵传入今天的英国,现在我们所看到的诗是8世纪初由英格兰诗人写定的,当时,不列颠正处于从中世纪异教社会向以基督教文化为主导的新型社会过渡的时期。因此,《贝奥武甫》也反映了7、8世纪不列颠的生活风貌,呈现出新旧生活方式的混合,兼有氏族时期的英雄主义和封建时期的理想,体现了非基督教日耳曼文化和基督教文化两种不同的传统。二、文艺复兴时期文学(15世纪后期-17世纪初)相对于欧洲其他国家来说,英国的文艺复兴起始较晚,通常认为是在15世纪末。文艺复兴时期形成的思想体系被称为人文主义,它主张以人为本,反对中世纪以神为中心的世界观,提倡积极进取、享受现世欢乐的生活理想。托马斯·莫尔(Thomas more, 1478-1535)是英国最主要的早期人文主义者,他的《乌托邦》(utopia)批评了当时的英国和欧洲社会,设计了一个社会平等、财产公有、人们和谐相处的理想国。utopia现已成为空想主义的代名词,但乌托邦是作者对当时社会状况进行严肃思考的结果。《乌托邦》开创了英国哲理幻想小说传统的先河,这一传统从培根的《新大西岛》(the new Atlantis)、斯威夫特的《格列佛游记》(gulliver's travels)、勃特勒的《埃瑞璜》(erewhon)一直延续到20世纪的科幻小说。文艺复兴时期诗歌创作繁荣,埃德蒙·斯宾塞(Edmund Spenser, 1552-1599)的长诗《仙后》(the faerie

英国文学史知识点

一、The Anglo-Saxon period (449-1066) 1、这个时期的文学作品分类:pagan(异教徒) Christian(基督徒) 2、代表作:The Song of Beowulf 《贝奥武甫》( national epic 民族史诗) 采用了隐喻手法 3、Alliteration 押头韵(写作手法) 例子:of man was the mildest and most beloved, To his kin the kindest, keenest for praise. 二、The Anglo-Norman period (1066-1350) Canto 诗章 1、romance 传奇文学 2、代表作:Sir Gawain and the Green Knight (高文爵士和绿衣骑士) 是一首押头韵的长诗 三、Geoffrey Chaucer (1340-1400) 杰弗里.乔叟时期 1、the father of English poetry 英国诗歌之父 2、heroic couplet 英雄双韵体:a verse unit consisting of two rhymed(押韵) lines in iambic pentameter(五步抑扬格) 3、代表作:the Canterbury Tales 坎特伯雷的故事(英国文学史的开端) 大致内容:the pilgrims are people from various parts of England, representatives of various walks of life and social groups. 朝圣者都是来自英国的各地的人,代表着社会的各个不同阶层和社会团体 小说特点:each of the narrators tells his tale in a peculiar manner, thus revealing his own views and character. 这些叙述者以自己特色的方式讲述自己的故事,无形中表明了各自的观点,展示了各自的性格。 小说观点:he believes in the right of man to earthly happiness. He is anxious to see man freed from superstitions(迷信) and a blind belief in fate(盲目地相信命运). 他希望人们能从迷信和对命运的盲从中解脱出来。 4、Popular Ballads 大众民谣:a story hold in 4-line stanzas with second and fourth line rhymed(笔记) Ballads are anonymous narrative songs that have been preserved by oral transmission(书上). 歌谣是匿名叙事歌曲,一直保存着口头传播的方式

16世纪英国文学教案

The Historical Background 1.The 16th century in England was a period of the breaking up of the feudal relations and the establishing of the foundations of capitalism. https://www.360docs.net/doc/bb10871725.html,mon----public lands 3.Thomas More/托马斯·莫尔----Utopia 4.After the Enclosure in English, the helpless, dispossessed peasants, being compelled to work at a low wage, became hired laborers for the merchants. These laborers were the fathers of the modern English proletarians. 5.absolute monarchy 6.King Henry VIII broke off with the Pope and became the head of the English church. What did it mean? 7.The Wars of Roses (1455-1485) between the House of Lancaster and the House of York struggling for the Crown continued for 30 years. 争夺皇位的红白玫瑰战争(Wars of the Roses) (1455年–1487年),通常指英国兰开斯特王朝(House of Lancaster)和约克王朝(House of York)的支持者之间为了英格兰王位的断续内战。两个家族都是金雀花王朝(Plantagenet)皇族的分支,是英王爱德华三世的后裔。玫瑰战争不是当时所用的名

18世纪的英国文学

Chapter 4 The 18th Century (1688-1798) The Age of ; The Age of Ⅰ. H istorical Background 1. Political stability: The Glorious Revolution of 1688; constitutional monarchy 2. The Industrial Revolution: The Enclosure Movement; overseas expansion II. Cultural Background Enlightenment Movement - A progressive throughout Western Europe in the 18th century - An expression of struggle of the bourgeoisie against feudalism - The enlighteners celebrated or rationality, equality and science. - They advocated , the chief means for bettering the society. - The representative enlighteners in English literature were Joseph Addison and Richard Steele, the essayists, and Alexander Pope, the poet. III. The 18th-century Literature: Neoclassicism - The Enlightenment Movement brought about a revival of interest in the old classical works. - Addison, Steele, Pope, Samuel Johnson - They tried to make English literature conform to rules and principles established by the great Roman and Greek classical writers. Page 128 The realistic novel - The achievement in the 18th-century English literature. - It reflects and praises the bourgeois ideas, values and their heroic deeds. - Daniel Defoe, Samuel Richardson, Henry Fielding The pre-romantic poetry - William Blake; Robert Burns Alexander Pope (1688-1744) His life: His major works: 1. Essay on Criticism: a poem written in heroic couplets dealing with the theories of literature in general and poetry in particular Many lines from this poem have become proverbial maxims: “For fools rush in where angels fear to tread.” “To err is human, to forgive, divine.” “A little learning is a dangerous thing.” 2. Essay on Man: a poem in heroic couplets, consisting of four letters “One truth is clear, whatever is, is right.” 3. The Dunciad: a satirical poem in 4 books, Pope’s 4. The Rape of Lock: a satirical poem satirizing the foolish, meaningless life of the high society. Comments on Pope: 1. the most important representative of the English 2. became so perfect in that no one has been able to approach him

相关主题
相关文档
最新文档