2010年全国高校西班牙语专业

2010年全国高校西班牙语专业
2010年全国高校西班牙语专业

2010年全国高校西班牙语专业四级考试笔试答案及评分标准(供参考)

I. Rellena los espacios en blanco con artículos o formas contractas del artículo y preposiciones en casos necesarios: (6 puntos, 0.3×20)

评分标准:每错一个空扣0.3分;冠词写对,但大小写错扣0.1分,缩合形式写错

扣0.2分。 1. (1) Las,

(2) 不填,

3) del.

2. (4) una, (5) 不填, (6) un, (7) la, (8) el.

3. (9) una, (10) un, (11) un, (12) Al, (13) una, (14) un,

(15) los, (16) una, (17) un, (18) el, (19) el, (20) del.

II. Rellena los espacios en blanco con preposiciones adecuadas o formas contractas del

artículo y preposiciones: (8 puntos, 0.4×20)

评分标准:每错一个空扣0.4分;前置词写对,但大小写错扣0.1分,缩合形式写

错扣0.2分。 1. (1) Según, (2) a, (3) para, (4) sin. 2. (5) por, (6) Hasta, (7) sobre, (8) Tras, (9) con, (10) al. 3. (11) al, (12) en, (13) de, (14) desde, (15) por, (16) entre, (17) a/hacia, (18) Tras/Con, (19) para, (20) contra. III. Pon el infinitivo entre paréntesis en el tiempo y la persona correspondientes o en las formas no personales del verbo: (16 puntos, 0.5×32)

评分标准:每错一个空扣0.5分。

1. se dé, contestan, se sabe, se han metido/se metieron, permanecerán/(permanecen), lleve.

2. paseaba, encontró, se lo llevó, viendo, observando, empezó, luchaba, excitado, había visto, pasaron, sucediera/sucediese, te desesperes, echo/echaré, hizo, pudo, Tenía, Satisfecho, se qu edó, esperando, pudiera/pudiese, volar, murió, había fortalecido, he hecho, hubiera tenido/ hubiese tenido, se habría convertido.

IV. Rellena los espacios en blanco seleccionando la palabra apropiada y en su forma adecuada: (10 puntos, 0.5×20)

评分标准:选错词即扣0.5分;选对词但变化形式写错扣0.25分。 1. carácter 2. recuerdo 3. adquirió

4. recogiera/recogiese, costaba/costaría.

5. constituir, aporta/aportará, repartirán.

6. tendida, reconoció, recorrió.

7. se ha comprobado/se comprobó, causados, Se trata,

atribuyen/han atribuido/atribuyeron.

8. representa, Se supone, disponer de, por fin, faltado.

V. Hay un error en cada una de las siguientes oraciones. Subráyalo y pon debajo de él

la forma correcta: (10 puntos, 1×10)

评分标准:每改对一个错误给1分;如仅标出错误部分,未写出正确形式扣0.5分。 1. rápida →rápidamente/rápido

2. que hablamos→del que hablamos/de que hablamos

3. la orden→el orden

4. negó→se neg ó a

5. como→que

6. andaron→anduvieron

7. gracias por→gracias a

8. cuya autor→cuyo autor/cuya autora 9. Está→Es

10. Manten→Mantén

VI. Traduce al espa?ol las siguientes oraciones:

(25 puntos) 1. 尽管世界经济危机尚未结束,中国政府有条件进行大规模投资。

(2.5 puntos)

A pesar de que todavía no se ha superado/ ha acabado/ ha terminado la crisis económica mundial, el gobierno chino está en condiciones de hacer inversiones a gran escala. 2. 近来在国际社会的压力下,非洲海盗(los piratas)的袭击逐渐减少。 (2 puntos)

últimamente, bajo la presión de la comunidad internacional, los ataques de los piratas africanos vi enen disminuyendo.

3. 不发达国家的经济大部分基于传统产品的出口,如咖啡、香蕉和糖。由于国际市场

价格的变化,那些国家将面临严重的社会紧张局势。 (3.5 puntos)

Gran parte de la economía de los países subdesarrollados se basa/ está basada en la exportación de productos tradicionales como el café, el plátano y el azúcar. Debido a los cambios de los precios e n el mercado internacional esos países se enfrentarán a serias tensiones sociales.

4. 出于政治原因,许多拉丁美洲知识分子被迫流亡(exiliarse)海外,然而他们从未停

止过对祖国前途的关注。 (2.5 puntos)

Por motivos políticos muchos intelectuales latinoamericanos se ven obligados a exiliarse en el extranjero; no obsta nte nunca han dejado de preocuparse por el futuro de su país. 5. 大学生就业难引起全社会的关注。如何解决是一个长期的任务。

(2 puntos)

La dificultad de encontrar trabajo por parte de los universitarios llama la atención de toda la sociedad. La solución de/a este problema constituye una tarea a largo plazo. 6. 目前沿海企业遭遇用工紧缺,因此急需培训内陆省份的农民。

(2.5 puntos)

En la actualidad las empresas costeras sufren la escasez de mano de obra, por lo tanto es urgente f ormar/preparar a los campesinos de las provincias del interior del país.

2010年全国高校西班牙语专业四级考试笔试参考答案第 3 页共4页

7. 他始终没懂我所说的。如果他在我解释的时候更专心一点,现在他就会明白多了。

(2.5 puntos)

No acaba de enterarse de/No ha conseguido entender/ No lleg

ó a comprender lo que dije. Si hubiese estado más atento cuando lo explicaba ahora lo entendería mucho mejor. 8. 只要你卧床休息两天,毫无疑问你的病准好。

(2 puntos)

Con tal de guardar cama/ de que guardes cama dos días, te curarás, sin duda alguna. 9. 你要开车就别喝酒,因为如果被警察撞上,不但会罚你款,而且会没收你的驾照。

(2.5 puntos)

No bebas si vas a conducir, porque si la policí a te sorprende, no sólo te pondr á una multa, sino que también te quitará el carnet de conducir. 10. 从西方历史学家的角度看,唐朝比当时任何一个国家都开放,它也因此成为中华文明的象征。 (3 puntos) Desde el punto de vista de los historiadores occidentales, la dinastía Tang fue más abierta que ning una otra nación de su época, por lo cual se ha convertido en el símbolo de la civilización china. VII. Lee detenidamente el siguiente texto y haz después los ejercicios que se dan al

final: (25 puntos)

1. Di a qué se refieren las palabras en negrita; si se trata de un verbo, indica cuál es el

sujeto: (5 puntos, 0.5×10)

(1) le: a una afirmación (2) otros: temas

(3) representan: relaciones humanas su: del hombre (4) se escribe: la mujer

(5) se explica: esta inclinación les: a las mujeres (6) la: a la mujer (7) rodeaba: el control (8) ella: la boda

2. Elige la interpretación más adecuada según el texto:

(4 puntos)

(1) B (2) A (3) C (4) A

3. Interpreta en espa?ol las siguientes oraciones: (10 puntos, 2×5)

评分标准:无论理解是否正确,用中文答题的不给分;句子理解基本正确,但表述

不准或有重大语法错误,扣0.75-1分;句子理解正确,但有语法错误或

用词错误,扣0.25-0.5分。

① El escritor-hombre es consciente de que él mismo no es el personaje de sus obras, y le atribuye una existencia objetiva. ② La mujer se preocupa más por sus propios problemas. ③ Las mujeres no tenían derecho a participar en la vida pública.

④ Tenían la necesidad de expresar sus deseos y opiniones a través de la pluma. ⑤ La mujer se ha convertido en la protagonista de la novela.

4. Traduce al chino la parte de letras en negrillas del texto (Desde La literatura y la

mujer hasta han conseguido este premio): (6 puntos)

评分标准:本题主要考查学生对原文理解是否正确,因此,中文译文中只要不是误

译、硬伤,就不扣分。有优美译文的,本段中其他错误可酌情少扣分。

文学与妇女

文学源自生活和历史环境。因此从写最早的小说起,无论男作家还是女作家,都付出辛劳,遭受痛苦,为之奋斗,同时体验快乐。但塑造环境和传递时代气息的方式,以及刻画人物的技巧都随着世纪的更替而变化。这种差别很大程度上取决于作者的性别。这个问题直到进入20世纪以后很久才受到重视。这是因为脱颖而出的——或得到承认的——天才女作家毕竟不多,被批评家认可的就更少了。哈罗德〃布鲁姆在《西方正典》中列出的所有名垂青史的人当中,即使包括最近50年的女作家,她们也只占7%。诺贝尔奖获奖者名单也不容我们乐观:从它1901年设立以来,仅有9位女作家获此奖项

商务英语专业就业形势分析

商务英语专业就业形势分析 就业前景分析(按商务英语专业相关职位统计) 据统计,商务英语专业就业前景最好的地区是:深圳。在"外国语言文学类"中排名第 4 本专业就业最好的地区排名 1.1深圳1837个职位需求量是: 2.2广州1165个职位需求量是: 3.3上海1123个职位需求量是: 4.4东莞597个职位需求量是: 5.5北京492个职位需求量是: 6.6佛山392个职位需求量是: 7.7青岛282个职位需求量是: 8.8郑州281个职位需求量是: 9.9杭州277个职位需求量是: 10.10宁波262个职位需求量是: "外国语言文学类" 专业排名 1.1英语 2.2翻译 3.3日语 4.4商务英语 5.5韩国语 6.6德语 7.7法语 8.8俄语 9.9西班牙语 10.10葡萄牙语 该专业薪酬待遇、招聘要求分析 工资情况 ?面议占了80%80% ?4500-5999 占了20%20%

经验要求 ?不限经验占了80%80% ?0-2年占了20%20% 学历要求 ?不限学历占了80%80% ?本科占了20%20% 说明:商务英语就业形势分析:招聘待遇,工资面议占比最多,达80%。经验要求,不限经验工作经验要求的占比最多,达80%;学历要求,不限学历学历要求的占比最多,达80%。该数据仅供参考 该专业平均薪酬概况(按商务英语相关的职位薪酬进行统计) ¥3514该数据为平均值,取自101份样本 截至 2014-09-12 查看分析报告? 商务英语? 工资收入水平 ?区间占比 ? 1 2K-3K 66.3% ? 2 4.5K-6K 10.9% ? 3 3K-4.5K 9.9% ? 4 6K-8K 6.9% ? 5 8K-10K 5%

西班牙语常用500单词

西班牙语常用500单词 家族和家庭成员 1. 父亲padre 2. 母亲madre 3. 祖父abuelo 4. 祖母abuela 5. 叔叔tío 6. 阿姨t ía 7. 女儿hija 8. 儿子hijo 9. 兄弟hermano 10. 姐妹hermana 11. 侄子sobrino 12. 侄女sobrina 13. 妻子esposa 14. 丈夫esposo 15. 孙子nieto 16. 孙女nieta 17. 岳父suegro 18. 岳母suegra 19. 婴儿bebé20. 男士se?or 21. 女士se?rita(未婚)se?ra(已婚)22. 朋友amigo/a 23. 同事compa?ero/a 24. 邻居vecino/a 25. 孩子ni?o/a 26. 青年joven 27. 成年adulto/a 28. 新郎novio 29. 新娘novia 职业 1. 男演员actor 2. 女演员actriz 3. 医生médico/a 4. 商人comerciante 5. 警察 policía 6. 老师maestro/a 7. 记者periodista 8. 大学教师professor/ra 9. 校长rector/ra 10. 工程师ingeniero/a 11. 农夫campesino/a 12. 画家pintor/ra 13. 政治家político 14. 售货员dependiente/a 15. 护士enfermera 16. 歌手cantante 17. 店长due?o/a 18. 经理director general/gerente 19. 理发师peluquero/a 20. 指挥家director 21. 诗人poeta 22. 作家escritor/ra 23. 秘书secretaria 24. 打字员mecanógrafo 25. 设计师dise?ador/ra 26. 编辑redactor/ra 27. 董事长director del consejo 28. 总裁presidente 29. 执行经理director en ejercicio/gerente en ejercicio 30. 董事miembro del consejo administrativo 31. 业务主管director del trabajo 32. 销售主管director de venta 33. 销售总监inspector general de venta 34. 会计contador 35. 家庭主妇ama de casa 交通建筑物 1.人行道acera 2. 街道calle 3. 方向dirección 4. 路线ruta 5. 火车tren 6. 卡车/ 货车camión 7. 地铁metro 8. 高架viaducto 9. 轻轨tren ligero 10. 高速公路autopista 11. 出租车taxi 12. 自行车bicicleta 13. 摩托车moto 14. 船barco 15. 飞机场aeropuerto 16. 港口Puerto 17. 车票billete 18. 行李equipaje 19. 景色paisaje 20. 旅馆hotel 21. 桥Puente 22. 纪念品recuerdo 23. 公园parque 24. 动物园parque zoológico 25. 寺庙templo 26. 图书馆biblioteca 27. 博物馆museo 28. 餐厅comedor 29. 城堡Castillo 30. 大厅salón 31. 宫殿palacio 32. 自然naturaleza 33. 古迹sitio histórico 季节、月、星期、时间和数字 1.年a?o 2. 月mes 3. 日día 4. 一月enero 5. 二月febrero 6. 三月marzo 7. 四 月april 8. 五月mayo 9. 六月junio 10. 七月Julio 11. 八月agosto 12. 九月septiembre 13. 十月octubre 14. 十一月noviembre 15. 十二月diciembre 16. 季节estación 17. 春季primavera 18. 秋季oto?o 19. 夏季verano 20. 冬季invierno 21. 白天día 22. 黑夜noche 23. 每天cada día 24. 今天hoy 25. 明天ma?ana 26. 后天pasado ma?ana 27. 昨天ayer 28. 前天anteayer 29. 星期semana 30. 周 末fin de semana 31. 周一lunes 32. 周二martes 33. 周三miércoles 34. 周四jueves 35. 周五viernes 36. 周六sábado 37. 周日domingo 38. 上午la ma?ana 在上午por la ma?ana 39. 中午el mediodía 在中午al mediodía 40. 下午la tarde

西班牙语应聘自我介绍.doc

西班牙语应聘自我介绍

西班牙语应聘自我介绍(精选3篇) 当我们在一个新环境中,我们难以避免地要作出自我介绍,通过自我介绍可以得到他人的认可。如何编写一段个性的自我介绍?以下是帮大家整理的西班牙语应聘自我介绍(精选3篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 西班牙语应聘自我介绍 1 Estudiantes, mi nombre es xxx es un Departamento de farmacia profesional, me encanta y poner su gran entusiasmo y energía. Soy optimista, alegre, motivado en el pensamiento positivo, obtuvo el certificado de graduación de fiesta; fuerte capacidad mental, y tienen la capacidad de adaptarse a fuertes; como la honestidad, sentido de responsabilidad. En el proceso de aprendizaje en cuatro aos de universidad me han desarrollado “diligente y riguroso, la búsqueda de la verdad, el estudio de la innovación”. Al mismo tiempo, quiero insistir en la orientación ideológica de profesionales y no profesionales, y ampliar el conocimiento para establecer la estructura adecuada de conocimientos, el desarrollo de la sociedad y adaptarse a las necesidades de aprendizaje, la que me convierta en un el conocimiento profesional y una base más sólida de conocimientos, los estudiantes tienen la capacidad de cierta organización social y en la capacidad de aprendizaje, al mismo tiempo, un fuerte sentido colectivo de honor y dedicación me impulsó a participar activamente en las actividades y las actividades sociales y la capacidad de formación práctica propia y ha acumulado una valiosa experiencia práctica. En el siglo XXI y de una generación de jóvenes que tienen un sólido conocimiento profesional yo y no por ambilight, pero en puestos de trabajo para su corazón en su cabeza; raghu, en medicina de trabajo en el futuro más que para los pacientes con actitud responsable, el fortalecimiento de la práctica y el aprendizaje de liderazgo que se Me dio la oportunidad de mostrar mi el Director, el valor de la cuenta de la autoestima y de la sociedad.

英语教育专业人才需求的相关调查报告

英语教育专业人才需求的相关调查报告 现代交通和通信技术的发展让人感觉世界变得越来越小,地球犹如一个大“村落”。世界各国之间的联系与沟通越来越紧密,涉及政治、经济、文化、科技、体育等方方面面。而这些交流与沟通的一个前提条件是,必须解决语言上的障碍。有人指出,外语和计算机应用技术是21世纪人才的两大“通行证”,下个世纪不懂外语的人就相当于文盲,外语的重要性由此可见面一斑。也正是基于这种认识,这几年形成了报考外语院校、外语专业的热潮,外语类招生规模也一再扩大。这些外语类人才社会都能消化吗?是不是考上了外语类院校,将来就一定能找到一份好工作? 随着改革开放的深入,我国对外语类人才的需求也与年俱增,应该说前景是乐观的。但由于前几年外语类专业招生过热,这几年总体就业形势又不太理想,外语类毕业生就业总体上已出现供过于求的局面。 这几年师范类毕业生走俏人才市场,师范类外语需求量也较大。师范类外语专业需求量较大,师范学校的外语毕业生的就业较为容易,甚至不少外语院校的毕业生也去抢师范生的饭碗。

非师范类外语专业,语种不同,差别也较大。从近年需求情况看来,需求量最大的是英语、日语。俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语的需求也较大。这些语种的毕业生就业较为容易,高层次人才供不应求。而一些小语种的就业状况不太理想,如东欧和亚非的一些语种,除韩(朝)语、阿拉伯语基本持平外,就业都较为困难,有不少学生放弃专业,改行就业。这主要是因为他们的就业领域很窄,就业岗位很有限,没有弹性,而招生的人数超过了社会的需求。目前,教育部对这些小语种的招生进行了控制,在调整后的新专业目录上可以看到,仅有英语、俄语、日语的专业设置不受控制,德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语、泰语、越南语、萄萄牙语、意大利语被列为须一般控制设置的专业。其余小语种全部属于须严格控制设置的专业,原则上不再增加专业点的设置。对这么多的专业设置进行控制,这在所有学科类别中是仅有的。 想报考外语院校的学生还必须澄清一种片面的认识。有不少高中生单纯地认为,考入外语院校,毕业后就能获得较多的出国机会,或是顺利地进入外资、中外合资企业工作,拥有良好的工作环境和较高的待遇,挤身“白领”阶层。外语院校毕业生在这方面的确占有得天独厚的优势,从实际来看,外语专业毕业生出国机会和进入外企业工作的机会都明显高于其他学科类别的毕业生。但是,相对于外语类毕业生

最新西班牙语A1考试大纲

西班牙语初级考试语法部分考试大纲 1、发音1.1 正确识别并发出元音及元音组合1.2 正确识别并发出辅音及辅音组合 2、语调 2.1 将语句分为语音群 2.2 语调及句法:正确识别并使用基本的语调类型(陈述句、感叹句、疑问句) 3、名词3.1 名词的性:根据词尾来区分词性的一般规律。常见的特例指人名词的性(职业、亲属关系、等等)3.2 名词的数:名词单数变复数的规则 3.3 名词与形容词等的性数一致关系 4、冠词4.1 冠词的形式与前置词的缩合形式4.2 定冠词与不定冠词的一般用法 4.3 不用冠词和用冠词的基本规则,常出现的特殊情况:称呼、使用表时间的短语。使用hay/e star 5、性质形容词5.1 形容词的性、数,以及与名词、数词等的性数一致关系 5.2 形容词的比较级和最高级 6、人称代词6.1 人称代词的重读及非重读形式6.2 主格人称代词的使用,何时省略及所置位置6.3 宾格代词和与格代词:基本用法,与格代词第三人称变体se 的用法 6.4 常用的自复动词6.5 tú和usted用法上的区别 7、提示形容词和提示代词7.1 词形构成7.2 用于确指和区分 8、物主形容词和物主代词8.1 重读形式和非重读形式8.2 基本用法:表示所属关系8.3 何时能够省略,冠词与物主形容词的替换 9、不定代词9.1 常用不定代词的词形、用法及短尾形式9.2 三组反义词:algo/nada, alguien/nadie, alguno/ninguno 9.3 不定代词用于否定句时的句法 10、疑问代词10.1 词形及在特殊疑问句中的用法10.2 一些疑问代词用法的比较,例如:qué/cuál/quién 10.3 常用的疑问代词有时在使用时需在前带上相应的前置词 11、数词11.1 常用的基数词和序数词的词形及与名词、形容词等的一致关系11.2 常用的计量数词 12、ser 和estar的用法12.1 ser表指示。ser+名词12.2 ser表示目的、职业、籍贯、意识形态、物质材料12.3 ser表时间12.4 ser/estar+性质形容词的用法区别12.5 ser/estar 表示方位和位置12.6 estar+副词短语的用法12.7 estar+de+名词的用法12.8 estar+过去分词的用法

就业前景好的十大专业排名

就业前景好的十大专业排名 就业前景好的十大专业排名1、医药专业 随着人们生活水平的提高,人们对药品质量、品种、数量和医疗技术、医疗条件的要求也越来越高。在科技迅速发展的今天,从行业整体发展的趋势来看,以高科技开发为依托的医药行业属于"朝阳产业",将始终表现出良好的成长性。 2、同声传译专业 同声传译员被称为"21世纪第一大紧缺人才"。随着中国对外经济交流的增多和奥运会带来的"会务商机"的涌现,需要越来越多的同声传译员。 3、水利专业 水利专业毕业生就业目前不大理想,各专业冷热不均。但水利事业的发展前景十分好,随着三峡工程等一批大的水利工程上马,水利及其相关的一些专业需求量明显增加。由于水利与电力、环保等部门的联系比较紧密,因此也有很多人到系统外就业。 4、能源、交通专业 在国家"九五"重点建设工程项目中,能源、交通行业占了很大比例,各大煤矿、油田、气田需要大量人才,这是吸纳毕业生的一个重要渠道。 5、建筑专业 我国建筑行业发展迅猛,中高级人才十分缺乏,亟需补充。

近年来建筑类、土建类毕业生的社会需求量一直名列前几位,尤其是建筑学、工业与民用建筑工程方面的专业人才很受欢迎。 6、外语(课程)专业 随着改革开放的进一步深入,社会对外语类人才的需求会与年俱增,今后几年这类人才也会保持较高的需求量。非师范类外语专业需求量最大的是英语(精品课)、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语。一些小语种的就业状况不太理想,如东欧和亚非的一些小语种,除韩(朝)语、阿拉伯语基本持平外,其他语种就业都较为困难。 7、电子信息类专业 计算机、微电子、通信等电子信息专业人才社会需求巨大,毕业生供不应求,10年内将持续走俏。特别是在计算机及其配套产品、移动通信、电子消费品生产方面,以及一些新的研究领域如网络通信、网络保密研究、可视电话、图像传输、军事通信等领域,人才的需求量很大。从总体上看,电子信息类毕业生的就业行情十分看好,但是该专业对人才需求层次较高,专科生的就业压力较大。 8、农林类专业 这几年,农林类毕业生的一次就业率不高。在农林类各专业中,社会需求量大小不一。目前需求较多的有农业经济、畜牧、兽医、动物营养与饲料加工、木材加工、家具设计与制造、森林道路与桥梁、园林、林产化工等专业;需求量较小的有农学、桑学、茶学、植物等。 9、汽车维修专业

心得体会-我的西班牙语学习心得 精品

我的西班牙语学习心得 在谈我的西语学习经验之前,先来做个自我介绍吧!本科非西语专业,2019年申请了巴亚多利德大学的翻译硕士,2019年回国,现就职于译猫西语运营岗。 我的西语学习之旅始于2019年,也就是大二的第一学期。当时就一直很喜欢英语, 英语成绩也不错,就想着该时候学门二外。学语言嘛也要选门多人说的语言,当时上 网一搜,发现德语跟西语是最多人说的小语种。根据百度百科,世界上有8700万人把 法语作为母语,德语有9500万人,而西语有4.75亿人,因此在德语和西语之间,我 选择了西语作为了二外开始学习。 在学西班牙语之前,我对西班牙这个国家一无所知,看2019年世界杯的时候巴西西 班牙还分不清。学习一门外语仿佛真的会让人拥有另一个灵魂,让我爱上了西班牙这 个国家。去过西班牙留学的小伙伴们都知道,西班牙夏天太阳六点升起,晚上十点才 下山。充足的阳光让他们的性格开朗,成为天生的乐观派。 下面来说说我是如何入门的。当初我希望的是自己自学,买了西语专业必学的教科书《现代西班牙语》,但由于颤音r太难发了,自己琢磨不出来就决定报班学习。当时 我中教跟外教班一起报,学的教材也比较多,《速成西班牙语》和《走遍西班牙》都 学过。如果要学扎实的话,建议学《现西》,只需要交流的话《速西》也不错,只有 上下两册。《走遍》说实在语法讲解没《现西》和《速西》好,不过课文实用性比较强,毕竟是西语本土教材。颤音r我是用水练的,漱口的时候"咳咯咳咯"那样,找到 用气抖动舌头的感觉。在学了西语六年之后才发现,颤音r并不是最难发的,最难发 的是d、g、b这三个音。d跟t、g跟c、b跟p一浊一清,非常难分辨。建议刚开始学西语的小伙伴们一定要把这几个音分清,这些我们听起来一模一样的音,在西班牙人 眼里很不一样。 就这样自学了两年之后,我参加了2019年11月份的DELE B2等级水平考试(西语的DELE相当于英语的雅思托福),当时在听力这一块差了零点几分没通过,接着2019年5月份的时候再考了一遍才通过。西语的听力资源特别少,我当时用的是上外的听力教程,一共有4册,把4册都听完了可以直接试着用西语电影练听力了。 在通过了DELE考试之后,准备的就是出国申请硕士。当时找的是中介,不是一般的黑!收了高额的中介费就算了,还要在我交的学费里拿钱!过中复杂当时还找了律师。中介不但没有帮助我还给我制造了这一麻烦,刚出国孤单一人,课程听不懂,还要收 拾这一烂摊子。当时是国内的中介联合了国外的中介,多收了我的学费,还虚称是跟 大学的合作项目,为我们提供境外服务。我当时就觉得不合理,堂堂的西班牙公立大 学会没有经过学生的同意就收取学生高额的境外服务费(大概是一千多欧元)跟中介 合作?所谓的境外服务就是带我去开银行账户、申请居留卡?这些服务对于对西语一 窍不通的学生来说是不错的选择,可是对于已经达到中级水平的我来说尤为不解。这 一段经历西语发挥了大作用,外国的黑中介老板是西班牙人,多次跟他谈判才退回了

2016年高考就业前景最好的专业.doc

2016年高考就业前景最好的专业 文科类毕业生(如文、史、哲专业)就业困难,仍然是一个不容忽视的事实。由于社会对这类人才的需求有限,而且此类学科专业技能不强、替代性比较大,所以这些专业的学生就业受到限制。同样的问题也出现在着重基础研究的纯理科专业的毕业生身上。一些学习基础数学、基础物理等专业的本科生就业很尴尬,到研发部门专业学习不够深入,而面对市场鲜有对口岗位。 因此,文科类专业的学生不能只是简单掌握文案写作技能,还应掌握其他一些技术,如计算机知识、经济学知识、外语等,方能胜任未来相对要求较高的工作岗位。在择业过程中,除了关注传统的求职项目,如企业行政助理、文秘等工作岗位之外,也应注意到媒体、出版、广告、市场营销等工作岗位的人才需求量比较大,文科生比较占优势。而对做基础学科研究的纯理科专业的学生来说,如果平时善于积累,在热门行业也有后天优势:基本功扎实,入手快。这些专业的毕业生也可向相关热门转向,比如转向IT、金融、教育等行业。 相对于文科学生来讲,自主创业也是理科生不错的选择。有的学生在大学有一些很好的技术创意,获得了发明专利;有的跟着导师进行研究,取得了一定的科研成果,并通过学校的产学研合作基地转化成了有形产品。这些都可以作为创业的基础,同时还可以带动身边的同学共同创业,形成一条良性就业链。 2.师范类专业区域供求不尽均衡 调查显示,工作的稳定性和自主性、待遇节节拔高等促使教师成为最受欢迎的职业之一。

从大城市的就业状况来看,师范类学生的供求量趋近平衡,其中民办教育机构(包括培训机构)对师范类人才的需求量占了很大比例。 统计显示,在师范类各专业中,需求较大的专业有教育学、特殊教育、教育技术、数学、汉语言文学、英语、日语、物理、计算机等专业。 北京师范大学就业指导中心肖淑珍认为,我国从2003年开始,在全国范围内逐步实施教师资格认证制度,面向社会吸纳师资。同时,鼓励综合性高等院校参与培养、培训中小学教师,使得师资多元化。但由于受社会认同和学校品牌的长期影响,普教系统仍然是师范院校尤其是部属师范院校的优势就业领域。 由于我国教育政策的调整,近几年民办学校、职业学校大量兴起,这使得师范生就业机会增多,又在教育系统内为毕业生拓宽了就业市场。但不容忽视的是,我国中西部面临优质师资匮乏、基层教育系统缺少编制的现实情况,而大城市教师职位日渐饱和,不可能再接收大量毕业生。因此,在普教系统就业面临较大的竞争和压力。近两三年来,中西部省会城市及一些经济发达地区的二线甚至三线城市成为师范类毕业生求职的热点地区。 从国家免费师范生政策的实施可以看出,中西部对师范人才的需求很大。因此,未来几年师范类毕业生也应当转变观念,地将注意力投放到中小城市和中西部地区,在那里展现风采,实现人生价值。 3.外语类专业就业去向日趋多元 随着中国与世界的交流逐渐深入,特别是北京奥运会之后,我国

职业,人物及物品的形容词 西班牙语词汇分类

la médica(女医生), la científica(女科学家), la notaria(女公证员), la socióloga(女社会学家)等等。la jueza(女法官)。Ejecutivo,a Dependiente,a Sastre,a Chofer,resa Alcalde,alcaldesa Poeta,poetista Actor,actriz Bailarín bailarina Dependiente Sastre,a Chofer ,choferesa Alcalde ,alcalldesa Poeta,poetista Femenino masculino Cantante intérprete Modelo Policía Policía de tránsito Comerciante astronauta --ista Pianista Oficinista Recepcionista, Carpetero,a Telefonista Deportista Dentista Electricista Estilista Futbolista Porrista economista Periodista Taxista Solo masculino Soldado Militar Bombero Piloto Alba?il Buzo Capitán aftalmólogo Solo femenino Aeromoza Costurera,sastra --tor Locutor,a Pintor,a Escultor,a Escritor,a Doctor,a Traductor Conductor.a Constructor,a Agricultor,a Director,a Recolector,a Aftalólogo Filólogo --ario Veterinario,a Secretatio,a Empresario,a, --dor Pescador,a Venedor,a Embajador,a Aviador,a Limpiador,a Encargado de la limpieza --o Payaso,a Arquitecto,a Fotógrafo,a Abogado,a Maestro,a Ministro,a Campesino,a Artesano,a Músico,a Farmacéutico,a Médico,a Informático,a Científico.a Mecánico.a Diplomático,a Obrero,a Cocinero Enfermero,a Ingeniero.a Camarero′.a Cartero.a Carpintero,a Barbero Peluquero,a Torero,a Tesorero,a Zapatero,a Tendero.a Carcinero,a Dulcero,a Panadero,a Carpetero,arecepnista Jardinero,a Marinero,a V inatero 酿酒的,酒贩 Cerrajero锁匠 Hospital Medicina 能治病的可以吃的喝的药的总称 Medicamento 减肥保健的Medicina + injección Medicación 药剂 Tableta pastilla cápsula jarabe Tocar el frente Poner/sacar a uno el termómetro Tomar el pulso Atender a uno Hacer sentarse a uno asuscultar recetar mirar la lengua y la garganta guardar cama estar en cama tomar alimento ligero/mucha agua ir a la farmacia por los medicamentos. quéenfermedad tienes sentir hinchado el estómago eructar gastroscopia el remedio es peor que la curar a uno medicina tradicional china eficaz válido

西语就业调查报告

西语使用范围: 优美动听的西班牙语在全世界有4亿人口在使用。它不单是西班牙的官方语言和母语,也在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九个国家中使用;美国和墨西哥接壤的加尼弗利亚、德克萨斯、新墨西哥和亚利桑纳四个州也使用西班牙语作为常用语言(在新墨西哥州,西语和英语并列为官方语言),有自己的西语电台、电视台、报刊、杂志等,德克萨斯州中每3个人就有一个是拉美裔;亚洲的菲律宾也部分地使用西班牙语;它还是非洲的摩洛哥、赤道几内亚、西属撒哈拉的母语。全世界有近4亿人讲西班牙语,人数仅次于汉语、印地语和英语。使用西班牙语的国家和地区共有32个。 西语在国内的需求: 随着中国经济日益全球化,国内众多企业在走向国际的时候,都将拉美作为一个广大的市场。比之非洲,那里的经济比较好;比之欧美,那里的竞争和起点都不高,市场也很大。同时,中国的市场也被许多西班牙语国家所看重,但这些地方英语普及率不高,他们的企业在进入中国的时候,语言成了首先要解决的问题之一,精通西班牙语的人才甚为抢手。 处在这样经济与贸易的发展期,国内的西语人才却相当缺乏,每年从大专院校毕业的百来人远远不能满足市场的需要。据了解,很多大公司在制定国际拓展战略的时候,往往都要先提前两年送人到专业的外语院校去培训,这种语言被需求拖着走的状况远远满足不了国际市场的需求。目前仅在上海,西语人才缺口已近千人!华东地区,浙江沿海地区,和大型国企每年都在为找西班牙专业人才而头疼。 由于西语人才稀缺,一些企业只好放低招聘要求。中国中信集团公司招聘负责商务谈判的西班牙语翻译,打出了“应届毕业生也可”的条件。据业内人士透露,与同等学历的英语类人才相比,小语种人才由于供不应求,薪情更高一等,月薪一般都在6000—8000元,高则上万。 一位人力资源专家说,随着中国与西语国家之间经济贸易往来的不断扩大,你会西班牙语,那职场竞争力将翻倍。 西语在国内发展前景: 西语的潜在市场很大,在我国尤其是许多沿海城市有很多的西班牙和拉美公司,甚至是大公司,或者企业的代表处。随着中国的不断壮大,越来越多的国家,尤其是之前没有太意识到这点的国家,如西班牙、阿根廷、智利、墨西哥等拉美国家的许多公司,

西班牙语个人简历范文

西班牙语个人简历范文 从整体来看,这些简历模板的选择无非是一个应聘者的重视,如果能够很好的观看到照片出现的问题,那么一定能够从众多应聘者做成佼佼者。 z 个人信息 fwdq 年龄: 22岁民族:汉族 工作经验:应届生居住地:浙江台州椒江区 身高: CM 户口:浙江台州椒江区 姓名:洪女士性别:女 年龄: 22岁民族:汉族 工作经验:应届生居住地:浙江台州椒江区 身高: CM 户口:浙江台州椒江区 自我评价 西班牙语专业四级良好,大学英语四级、六级、口语均通过,全国计算机二级ACCESS通过,全国普通话二级甲等,连续参加校内英语写作翻译比赛均通过及西班牙语写作比

赛三等奖,参加厄瓜多尔驻大使馆发起的写作比赛优秀奖,连续获得校内奖学金及优秀团员称号,目前参与国际DELE B2 水平考试未出成绩。我是一个严谨好学努力富有责任心的人,待人友好和善 求职意向 希望岗位:贸易/内贸/外贸类外贸专员/助理 寻求职位:贸易/销售/客户服务类 希望工作地点:浙江台州 期望工资: 6000 /月到岗时间:随时到岗 其它待遇要求:西班牙语外贸业务 工作目标 / 发展方向 对外贸易业务员 工作经历 ▌XX0615XX0912:市下控股有限公司 所属行业:贸易、商务、进出口(股份制企业) 担任岗位:计算机开发/应用/软件设计师 职位名称:外贸业务员

职位描述:在进出口业务中应用的单据、证书来处理货物的交付、运输、保险、商检、结汇等工作,以及参与公司验厂工作,为期三月收获颇丰 离职原因:学业 教育经历 XX0901XX0610 天津外国语大学滨海外事学院外语类/西班牙语本科 技能专长 技术职称:计算机access .office 语言能力:西班牙语:精通(西班牙语专四,DELE B2); 英语:精通(大学英语四级,大学英语六级); 中文普通话:精通 所在地方言:精通; 葡萄牙语 ;一般 计算机能力:全国计算机等级考试二级 其它相关技能: 国际贸易 自我评价 西班牙语专业四级良好,大学英语四级、六级、口语均

2021北京大学外国语学院西班牙语语言文学稀缺考研招生情况、参考书目、真题五年复试线重难点

2021北京大学西班牙语语言文学考研招生情况、参考书目、真题五年复试线重难点 一、院系介绍 北京大学外国语学院于1999年6月由英语语言文学系、东方学系、西方语言文学系、俄语语言文学系四个系组建而成。下设英语语言文学系、俄罗斯语言文学系、法语语言文学系、德语语言文学系、西班牙葡萄牙语言文学系、阿拉伯语言文化系、日本语言文化系、南亚学系、东南亚语言文化系、西亚语言文化系、朝鲜(韩国)语言文化系、亚非语言文学系、外国语言学及应用语言学研究所、世界文学研究所、翻译硕士专业学位教育中心、语言中心,共计12个系2所2个中心; 拥有英语、俄语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、日语、阿拉伯语、蒙古语、朝鲜语、越南语、泰国语、缅甸语、印尼语、菲律宾语、印地语、梵巴语、乌尔都语、波斯语、希伯来语20个本科语种专业。与元培学院、历史系共建有外国语言与外国历史专业;与元培学院、考古文博学院联合开设外国语言与外国历史专业-外国考古方向。 学院共有1个一级学科博士点,11个二级学科博士点,1个博士后流动站。学院的英语语言文学专业和印度语言文学专业是国家重点学科;亚非语言文学专业是国家重点培育学科。学院拥有教育部人文

社科研究基地“东方文学研究中心”和“国家外语非通用语种本科人才培养基地”,以及阿拉伯语、西班牙语、南亚语种群、东南亚语种群等4个高等学校特色专业。在学院所属的12系2所2个中心,除外国语言学及应用语言学研究所、世界文学研究所只招收硕士和博士研究生、翻译硕士专业学位教育中心只招收专业学位硕士研究生外,其他各系均招收本科、硕士、博士等各个层次的学生。学院现有在校学生1295名,其中本科生762名,硕士研究生342名,博士研究生192名。 考试科目: 0 5 0 2 0 7 西班牙语语言文学 制全日制招生人数4人,推免2人 ① 1 0 1 思想政治理论 ②② 2 0 1 英语一 ③ 6 2 3 综合考试 ④ 8 4 4 西班牙语语言文学 新祥旭收集历年分数线参考大全 20年:总分360 政治英语55/专业课90 19年:总分350 政治英语55/专业课90 18年:总分330 政治英语50/专业课90 17年:总分330 政治英语50/专业课90 16年:总分340 政治英语50/专业课90

瑞士留学主要优势专业一览(最新)

瑞士留学主要优势专业一览 1、酒店管理专业 酒店管理专业是全球十大热门行业之一,高级酒店管理人才在全球都是一直很紧缺的,近年来,在国际人才市场上,酒店管理人才出现了供不应求的局面。随着2008北京奥运会,2010上海世博会和越来越多的国际大型活动将在中国举行,中国对旅游、酒店管理专业人才的需求也日益增大。 专业优势:随着经济和旅游业的发展,高级酒店中需要更多的具备高素质及经营管理能力的酒店业人才。 就业前景:随着各种国际大型活动在中国举行,中国对旅游、酒店管理专业人才的需求与日俱增。因此,高级酒店管理人才将成为职场上炙手可热的高薪阶层。 2、金融银行专业 瑞士有着世界的金融中心,金融知识非常先进。在瑞士非常重视实际操作能力,各种模型,比较分析。瑞士诸多院校的该专业都得到CFA、ACCA等协会的认证,但是学校还是要求学生通过CFA和ACCA的测试,其中瑞士部分大学开设的金融课程,读完后可受到CFA*阶段和*二阶段的认可。 专业优势:在银行业相当发达的瑞士,大学里的银行专业在业内具有很高的认可度,文凭含金量也比较高。 就业前景:在瑞士,作为经济发展支柱产业中的银行业和金融业对人才尤其是中高级人才的需求量较大,若留学人员足够优秀,且语言流利,则很有可能受聘于各证券、投资类公司及银行机构。 3、商务管理专业 专业优势:大部分想就读管理类课程的学生都会选择位于排行榜前列的MBA,然而在这些MBA中,仍有一些学校专注于某一类管理方向,并在该领域独树一帜。 就业前景:主要偏向国际商务、国际事务方面,以全球化的视角运营商业、处理政治经济事务等。大型跨国公司中的公共关系管理、人力资源部门对这类人才的需求量较大。 4、人文社科类专业 今后几年人文社科类专业也将晋升为新的热门瑞士留学专业。随着城市化进程加快、子女成家立业,越来越多的老年人成了“留守父母”、“城市边缘人”,

西班牙语Saludo 问候语

Saludo 问候 1、?Buenos días! 早上好! 2、?Buenas tardes! 下午好! 3 ?Buenas noches, se?or Pedro! se?ora María! se?orita Ana! 晚上好,彼得罗先生。玛丽亚太太。安娜小姐。 4、Hola, Luis. 你好,路易斯。 5、?Qué gusto de verte! 看到你真高兴! 6、Hace mucho que no le he visto. 好久不见! 8、?Cómo está Ud.? 您好吗? 9、Bien, gracias. ?Y Ud.? 好,谢谢。您呢? 10、Muy bien, gracias. 很好,谢谢。 11、Bunos días, ?qué tal amaneció? 早上好,昨晚睡得好吗? 12、Bien, gracias. Dormí de una vez toda la noche. 好的,谢谢。我是一觉睡到大天亮。Diálogo 对话 A. Hola, María. 你好,玛丽亚。 B. Hola, Huan. 你好,胡安。 A. ?Qué gusto de verte por acá! 看到你真高兴。 B. Hace un siglo que no te he visto. ?Cómo estás tú? 好久不见,近来可好? A. Muy bien, gracias. ?Y tú? 很好,谢谢。你呢? B. No mal. 不算坏(还可以)。 Oye, tengo algo urgente. Debo decir adiós. 你瞧,我还有点急事,我跟你告别了。 A. Entonces, adiós, Juan. 那么,再见,胡安。 B. Hasta la vista, María. 再见,玛丽亚。 Presentación 介绍 13. ?Es Ud. el se?or Miguel? 您是米盖尔先生吗? 14. Sí, él mismo. 是的,我就是。 15. Permítema(第三人称单数命令式)que me presente. 请允许我自我介绍一下。 Soy el se?or Jorge. 我是豪尔赫先生。 16. He aquí mi tarjeta. 这是我的名片。 17. Mucho gusto en conocerle. 认识您我很高兴。 18. El gusto es mío. 我也很高兴。 19. Es mi amigo Pedro. 这是我的朋友(男)彼得。 amiga Ana. (女)安娜。 20. ?Conoce Ud. al Alberto? 您认识阿尔维托先生吗? 21. Sí, lo conozco muy bien. 是的,我很熟悉他。 22. Es uno de mis amigos íntimos. 他是我的一个知己朋友。 23. No, no lo conozco personalmente. 不,我不认识他。 24. Lo conozco de vista. 我见过他。 25. Lo conozco de nombre. 我听过他的名字。 26. Lo conozco, pero no lo trato. 我认识他,但是不来往。

日语专业就业前景

日语专业就业前景 日语专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。 就业前景 据统计,日语人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;日语教师和日语导游各占10%左右。 上海的1万多家外资企业中,日资企业就占了近60%,超过6000家,稳居外资企业之首。加上中、日双边贸易的迅猛发展,从事对日业务的国内企业也呈不断增长的态势,企业急需大量日语交流和翻译人才。因此,许多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。 上海地区日企数量逐年增长,截止2013年底的统计,驻上海日企的数量已经达到8155家。随着在 上海的日企现地化程度不断推进,来上海开拓商机的日本中小企业不断增加,对人才的需求也是日益增长。除 了日语专业人才以外,日资企业对具有理工科专业背景、熟练掌握英语或粗通日语的毕业生也是青睐有 加。同时,也纷纷向广大的应届生们打开了通过日语专业招聘出国工作的大门。中国与日本是政冷经热,所以外贸持续增长,日语人才更加需要。日资还是青睐双语人才。 工资待遇 截止到2013年12月24日,43567位日语专业毕业生的平均薪资为4861元,其中应届毕业生工资3141元,0-2年工资5008元,3-5年工资5763元,6-7年工资8777元,8-10年工资14640元。 招聘要求

针对日语专业,招聘企业给出的工资面议最多,占比68%;不限工作经验要求的最多,占比45%;大专学历要求的最多,占比40%。 就业方向 日语专业学生毕业后可在各级政府涉外部门、企事业单位、科研机关、学校、三资企业等部门,从事外事、国际文化交流等方面的接待服务和管理工作。 就业岗位 日语翻译、营业担当、外贸业务员、销售工程师、日语业务员、销售助理、日语外贸业务员、日语营业、营业助理、业务助理、总经理助理、软件工程师等。 xx就业指数 日语专业就业岗位最多的地区是上海。薪酬最高的地区是合肥。 就业岗位比较多的城市有:上海[6543个]、广州[2127个]、大连[1993个]、深圳[1933个]、北京[1737个]、东莞[1000个]、苏州[956个]、天津[644个]、青岛[570个]、杭州[538个]等。 就业薪酬比较高的城市有:合肥[24999元]、河源[8999元]、营口[6999元]、丽水[6499元]、北京[5683元]、南昌[5665元]、揭阳[5500元]、上海[5435元]、深圳[5294元]、广州[5134元]、惠州[5103元]等。 同类专业排名 日语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,日语专业在外国语言文学类专业中排名第3,在整个文学大类中排名第9位。 在外国语言文学类专业中,就业前景比较好的专业有:英语,翻译,日语,商务英语,韩国语,俄语,德语,法语,西班牙语等。

相关文档
最新文档