研究生英语应用教程-全文翻译

研究生英语应用教程-全文翻译
研究生英语应用教程-全文翻译

Unit 1A

现在人们有了足够的时间和金钱,去享受各种各样的娱乐活动。你知道英国人在闲暇时间都干些什么吗?

英国休闲活动

早期英国的休闲活动很大程度上受限制于农村的生活条件。乡村是孤立的,很少有交流,交通也不便利,甚至根本没有。人们受到这些条件约束,使得他们不得不自己创造一些娱乐活动。有些是以家庭为单位的,也有全部村民都参与的,还有一些是游走于不同村落的表演者带来的,他们为乡村的人们提供了可供选择的观赏性节目。

十八世纪,交通和道路状况都有了改善,乡村的人们可以去邻近的城镇享受多姿多彩的娱乐活动了。随着十九世纪工业发展,戏院、音乐厅和体育场建立了起来,观赏性的娱乐活动也丰富了起来,越来越多的人可以享受这些娱乐活动。轨道交通的建立和公共交通公司的兴起,使得去郊外或海边的一日行变得很便宜,大量的背包客来到英国旅游。二十世纪,收音机、电影、电视的出现,萌生了娱乐业。在这些日新月异的变化中,参与性的、观赏性的、家庭活动的,或者综合的休闲活动,也同时存在并发展。

很多活动与地域文化和社会习俗有关,例如拳击、摔跤、板球、足球以及一系列体育运动。舞蹈、业余的戏剧和音乐盛会成为了乡村生活必不可少的部分,并且与农业生产的季节性变化联系在了一起。打猎、射击和钓鱼时农村生活的传统项目,除此之外还有一些非法的血腥的运动,例如斗狗、斗鸡和纵狗逗熊。

现在的英国有了大量不同种类的运动项目,迎合广大观众和参与者的需求。一些事少数人玩的,更多的能赢得大众的喜爱。不管是业余的还是职业的,足球赛全年都有,也有一些是国际水平的。职业比赛发展成为家庭观赏的运动项目,可是近年来也会出现流氓行为、出席率降低和财政危机的困扰。橄榄球是冬季项目,分为两种形式。橄榄球联合由业余球队组成,英国北部多是职业橄榄球队组成的职业联盟。两种形式的联盟都参加国际赛事。板球是夏季项目,英格兰人在联邦国家冬天也玩。这是一项业余和职业兼顾的运动。一些顶级的赛事都是职业球队参加,并且多是在英格兰和威尔士举办的锦标赛。

还有其它一些体育活动能够体现英国人生活兴趣的多种多样,其中包括:高尔夫、赛马、狩猎、骑马、垂钓、射击、乒乓球、曲棍球、保龄球、飞镖、台球、田径、游泳、登山、竞走、冰上运动、摩托车、机器脚踏车比赛以及公路赛车。因为电视的播放,美式足球和篮球也越来越受欢迎。

关于“身心健康”的运动概念长久以来一直是英国教育的准则。所有学校都被要求提供体育活动,并且保障学生合理范围内的运动。在夏天,学校之间会进行足球、橄榄球、曲棍球或是投球的比赛。一些学校相比其他学校而言,可能拥有更好的体育设备,并且能够提供更加多的运动项目。然而,最近有一些家长抱怨团队比赛和竞技体育在公立学校中正在减少。原因在于学校的重组、合并减少了校际之间的竞争,而这种竞争原来也是教育的指标之一;还有一些左翼委员会很明显地反对这种竞赛的

方式;以及运动场地的短缺、相应设备的不足。这种情况在市区尤其严重,是那些觉得自己小孩天性受到禁锢的家长关注的焦点。他们坚持认为公立学校的体制不能够为学生提供体育运动的必需设备,一部分家长已经转向那些有很好设施的独立部门。

“艺术”曾经给人一种珍贵和高级的印象,并且与高贵文化的理念相联系,它曾是中、高层阶级的特权。大众和通俗文化的兴起增加了文化节目观众的潜在范围,这种身边的艺术已经传递向更多的人。流行音乐会、民俗的和民族的音乐以及青年文化消遣活动占据了年轻人业余时间的大部分,同时也促进了贸易、出口,并提升了英国的国内国际形象。这些活动可能是业余的或者专业的,同时继续集参与性、观赏性和家庭娱乐性为一体。

在英国有各种各样的博物馆和美术馆,这些展馆为人们提供了丰富的体验机会。以前公共的博物馆都是对公众免费开放的,但是最近几年相关机构也开始收费了。像宣传国家教育和文化遗产的这些场馆理应不该收费,而现在这种情况也导致了人们少了很多学习相关知识的机会。另一方面这些博物馆美术馆也有它们自己的苦衷,因为资金有限,它们只能依靠政府的艺术委员会的补贴来过活。

除了这些文化方面的和运动方面的消遣娱乐,英国人喜爱的休闲方式可谓多种多样。由于人们每周只需工作短短的35到40个小时,他们有了越来越多的闲暇时间,所以也就玩的越来越有花样了。

在英国许多人有“自己动手”的爱好,像给房子刷油漆,房屋装饰以及自耕花园,聚餐、泡吧也同样非常流行。酒馆这样的设施改变了人们的聚会方式和品味。英国政府放宽了酒馆的售酒时限,使英格兰威尔士和苏格兰达到了同一级别。但是近些年,随着酒吧、各种俱乐部、迪斯科还有舞厅如春笋般出现,传统的小酒馆面临着不小的冲击。

现在大部分人可以把更多的时间和金钱投入到休闲娱乐上,假期和计划假期俨然成为了生活中重要的一部分。有些人就比较喜欢自己策划行程,而现如今飞机航运神马的也很给力很发达,乘船或飞机就可以穿梭于大不列颠岛和欧洲大陆之间。而打算在国内度假的人们的也渐渐玩出各种新花样,从原来的海边民宿,到现在住旅馆酒店,房车游或露营。有汽车的人越来越多,旅游起来也就越来越随意了。这年头,五分之三的的家庭至少拥有一辆车,百分之十六的人两辆甚至更多。

1990年的一项民意调查显示,英国人的生活越来越文艺了,很多人都会参与到有意义的活动中。我们发现电视节目对全国人们已经没啥吸引力了。现在的英国文化融合了观赏与实践,层次有高有低,这与传统的英国文化大相径庭,传统文化甚至将没有头脑的酒鬼和视财如命的守财奴都区分开来。我们发现这种融合不是所有人都喜欢,觉得足球赛不够多,有的人想听听歌剧。这也许就是我们所期待看到的,整个国家的多元文化。

Unit 1B:爱我所爱

你可曾认识一对看上去很不般配、可其婚姻却十分幸福的夫妇?其中的原因让你百思不得其解。我就认识这么一对夫妇:丈夫高大魁梧,曾经是名运动员。现在是一名成功的推销员,在少年棒球联合会当教练,同时是“扶轮国际”分社的活跃会员,每个星期六还与朋友一起打高尔夫。而他的妻子,小巧玲珑,不喜说话,整天待在家里。她甚至连外出吃饭也不喜欢。

到底是什么神秘力量使我们投入到某个人的怀抱,而不是在旁观者眼里同样可取的另一位?根

据曾在约翰斯〃霍普金斯大学从事医学心理学和儿科学的名誉退休教授约翰〃莫奈的研究,在影响我们择偶的诸多因素中,最有说服力的是一种被称为“爱情图谱”的东西:它是我们大脑中的一组编码信息,记载着我们的偏爱。它显示我们在头发、眼睛的颜色、声音、气味以及身材等方面的偏爱。它也记录什么样的人对我们具有吸引力,是热情友善的呢,还是坚强沉稳的那一类。总之,我们爱恋和追求的人是最符合我们的爱图的那些人。而这张图在孩提时代就已定型。我们理想爱人的形象到八岁时,已经浮现在我们的脑海里了。

在演讲时,我经常会在观众中挑选夫妇提问,是什么力量使得你们找到各自的另一半。答案各式各样,从“她沉稳而独立”、“我喜欢红头发的人”到“我喜欢他的幽默感”、“他那坏坏的笑容,使我迷上了他”我相信他们的所说。但我还知道如果让同样的这些人描述他们的母亲时,他们所描述的母亲和理想伴侣之间必定有许多相似之处。是的,我们的母亲-----我们在生命中第一次真爱的人----在我们的爱图上写下了浓墨重彩的一笔。小时候,母亲是我们生活的中心,而我们也是她生活的中心。于是母亲的特点给我们留下了无法抹去的影响,我们永远被与她的脸部特征、身材、个性乃至幽默感相似的人所吸引。如果我们的母亲是热情大方的,我们长大成人时就会被热情大方的人所吸引。如果我们的母亲是坚强而随和的,我们也将被这样的人所吸引。他们有着母亲的面貌特征,体型,个性,甚至幽默感。如果我们的母亲温暖而毫无保留,那么成年后我们会被类似的人吸引。如果我们的母亲强壮而温和,我们就会被伴侣身上这种不偏不倚的力量所吸引。母亲对儿子有一个额外影响:她不仅影响孩子如何选择配偶,而且对如何总体看待女人起了潜移默化的作用。因此,如果她是热情友好的,她的儿子们将认为妇女就是这样的。他们长大后也很可能成为热情和富有责任心的人,并且愿意承担部分家务。相反,如果母亲个性忧郁,时而友好,时而冷漠,排斥他人,会培养出一个将来靠不住的恋人。因为他从母亲那里领略了爱的可怕之处,因此会害怕做出承诺,并为此与女朋友分道扬镳。

虽然母亲大体上决定我们挑选什么样的配偶,可是父亲--我们生活中的第一个男人--也影响了我们如何与异性交往。父亲对孩子们的个性及婚姻幸福的可能性具有巨大影响。正如母亲影响儿子对女人的总体看法,父亲影响女儿对男人的态度。如果父亲对女儿大加赞扬,并表示她是一个可爱的人,她将会在与男人交往时表现得非常自信。但如果父亲是一个冷漠、喜欢挑剔或者心不在焉的人,女儿会感到自己不太可爱或者缺乏魅力。另外,我们大部分人与相同社会背景的人一起长大。我们与居住在同一城镇的人交往; 我们的朋友有着同样的教育程度和事业理想。我们与这些人在一起感觉最舒服,因此更易于与出生类似于自己的人交朋友。

有没有反例呢?他们是否真的互相吸引?是还是不是?在很多方面我们都需要一面镜子来认清自己。比如,形象上有吸引力的人也会被有同样吸引力的人吸引。西北大学社会学终身教授罗伯特〃温奇在他的研究中指出,我们所选择的婚姻对象与自己都有着一系列的社会共同性。但他强调,我们也会选择与自己互补的人。一个爱说话的人被一个喜欢倾听的人所吸引,或是一个好胜性格的人可能会选择一个消极的人。与此十分相似的是关于婚姻问题的那种古老而生动的说法,它建议未来的伴侣们得确定笋壳套得上牛角,彼此适合才好。或像温奇说的,社会因素的相似性与心理上的不同相抵消,就是书写终生传奇的最有效途径。

然而,也有社会背景截然不同的人结婚后一直幸福的生活着。我就认识这样一个人,他是一个工厂的工人,出生在芝加哥的一个传统的爱尔兰家庭,他与一个非裔美国人相爱。他们结婚时,亲戚朋友们都说他们的婚姻不会长久。但25年过去了,他们的婚姻依然很幸福。

婆婆都喜欢既体贴又充满爱心的媳妇,就是既能操持家务又肯义务的去教堂帮忙,并能帮助那些需要帮忙的人。这也使得丈夫们不在乎肤色、宗教以及其他的任何社会因素而爱上她们。或者像犹太人乔治伯恩斯与爱尔兰人天主教格雷西艾伦的结合,即使格雷西遭到了许多嘲讽,乔治常说他的婚姻是他最满意的演唱会。这对夫妻的却拥有共同的社会背景——都在城市长大,都拥有一个庞大且贫困的家庭。然而就是第一次在台上一起演出的相遇让他们走到了一起。他们很互补,乔治说话很直接,而格雷西却能处事圆滑。

当然也有“互不相配的结合”生活得很不幸福。我们都知道一些亮眼的美人却和相貌异常平凡的人结了婚。这种婚姻是一种交易,有些人称之为等价理论。当男人或女人被另一方的特定的条件所吸引时,无论是他的聪明才智,美丽外表,让人着迷的个性或是财产丰硕,效果是相同的,都会使一方决定与另一方取长补短。绝色美人可能以美色换取伴随大笔金钱而来的权力和安全感。一个资质不是很聪明但是家庭富有的人,就会找一个资质聪颖的人作为伴侣来改变家族的血统。

事实上,几乎任何婚姻的结合都是从可以勉强存在到茁壮成长。有一次,我的邻居—一对夫妻来我家做客。在晚上,50多岁的丈夫罗伯特,突然脱口而出,问我“如果你的女儿准备扎着马尾辫的男人结婚,并且她还坚持做烹饪,你会怎么说?”

“她是个缝补高手,除非你的女儿喜欢烹饪”我回答,“没错。”他妻子同意道。“那这确实是你的问题了,罗伯特你太大男子主义了。问题是,他们相爱了。”我试图安慰罗伯特,指出他们的女儿已经选择了这个小伙子,这小伙子似乎是一个轻松,没有偏见的人,他母亲也应该是这样的。

世界上真的有一见钟情吗?为什么没有呢?当两人相爱,一开始可能只是寻找他们所共有的地方,这些地方通常是很俗的,例如他们都在读同一本书,或在同一个镇出生。与此同时,他们也在寻找与彼此性格互补的地方。

我也经历过这个神奇的过程。在那个决定性的周末,当时我在康奈尔大学读大二,我感冒了,很严重,犹豫着要不要和家人一起去卡兹启尔山。最后,我决定独自呆在房间。那天晚上,我正准备去吃饭,我的妹妹冲上楼说:“当你走进餐厅,你就会看到将和你结婚的人。”我想我说了类似“走开!”的话,。但是我妹妹是正确的。他是康奈尔大学的医学预科生,突然也重感冒了。当我第一眼看到Milt,我就知道我爱上他了。

Milt和和我结婚39年,他于1989年去世。我们所经历的,正是心理学家艾瑞克.爱弗洛姆说的“感觉融合一体”的过程,即使我们不断改变,成长,并完善我们的生活。

Unit 2A:发展中国家的高等教育

高等教育机构显然需要设计良好的学术项目和一个明确的使命。

然而,高质量的教师,坚定且有良好学习背景的学生以及充足的资源,对他们的成功来说才是最重

要的。尽管会有明显的例外,但是在大多数发展中国家的每一地区,高等教育机构都遭遇严重的缺陷。因此,要执行几个一致的高标准。

教师的质量

高质量、充满活力的教师是高等教育质量的关键。不幸的是,即使在发展中国家中的旗舰大学,高水平的教师很少,如果有也是研究生水平。这限制了对学生传授知识的水平以及学生理解现有的知识和产生新的想法的能力。

教学方法往往是过时的。死记硬背很常见的,教师在课堂上做的多是复制讲义到黑板而其他很少。通常买不起教科书的学生一定会把笔记整理到笔记本上,部分学生他们会凭记忆复述部分笔记上的知识来取得考试的成功。在某种程度上,这些被动的教学方法的创造性和灵活性价值不大。我们迫切需要一个更开明的学习观念,即强调积极的智慧参与和发现而不是被动接受事实。

在许多发展中国家,要想通过已建立的拙劣的激励结构来提高教师质量实际上是更加困难。和可替代的专业职业相比,教师工资通常是非常低的。官僚人事制度掌控教师工资的增长,这种制度奖励那些长期工作的人而非在教学或研究上有的成就的人。市场力量试图奖励良好的行为表现,却很少用于决定高等教育领域的工资。

虽然薪酬差距很难吸引到人才,但是招聘过程往往会发现一些阻碍智力发展的因素。一些发展中国家在发展传统学术自由和建立独立的奖学金体系方面缓慢发展。官僚主义和腐败现象很普遍,正在影响学生和教师的选择。偏袒和保护助长了学术的近亲繁殖,而这否认大学学科知识交叉发展的优点。这些问题最常出现在政治化的学术环境中,在做重大决定时,政权力量而非政策权重分量大。

政治化也可以对系统气氛有广泛的影响。纵观世界,在校园中进行政治活动有助于解决不公和促进民主,在许多情况下它也扰乱了校园生活。当有少数教师、学生和学生群体占据的职位作为好斗的敌对政治派系的代理人时,研究、教学和学习是非常困难的。

高等教育机构依靠教师的承诺。他们持续的存在和对学生和同事有益性对创造一个鼓励学习的氛围有巨大影响。然而,在发展中国家,很少有机构有针对兼职以及过度缺勤的策略。许多教师在几个机构兼职工作,不重视研究和改进他们的教学,在实际生活中机构对他们的雇佣很少或根本没有发挥作用。教师往往更感兴趣教学另一门课程--通常在一个未经授权的学校——而非他们存在和承诺的所属的主要机构。伴随如此低的工资,也很难去谴责这种行为。

学生面临的问题

在许多学校,学生面临很困难的学习条件。严重拥挤的班级、图书馆和实验室设施不足、分散的居住条件,即使有,也是很少的学生服务是正常的。大多数高校目前面临的财务压力使得情况更糟。

很多学生在进入大学时学习基础较为薄弱。其根源在于初等教育和中等教育的落后,以及学生对所学科目缺乏选择性。而高等教育机构几乎没有针对这些学生而设置的补救性课程。

文化传统和基础设施的限制通常使学生选择诸如人文科学和艺术这样的学科,这些学科的就业机会有限,经常导致“毕业即失业”的状况。与此同时,合格的理科毕业生却供不应求。在某些国家,女性只学习与其传统角色相一致的科目,而不是学习能在人才市场上给予其最大机会的科目。因此,有

关劳动力市场的信息必须保持通畅,促进经济发展和劳动力吸收的政策也必不可少。另外,很多家境富裕的毕业生不愿去相对落后的地区工作。促进企业文化也有助于创造更多的生产性工作岗位。

学生在他们的课程的早期或在某些提前录取的情况下,面临选择自己的专业领域的情况。一旦做出选择,改变常常是困难的甚至是不可能的。学校对课程选择灵活性的关闭,使学生无法在不同学术领域的课程中尝试。早期专业化可以避免犹豫不决的成本,但这是早期的无情的“错误”系统,它没有培养和释放学生的潜能。

资源不足和自主性

高等教育的诸多问题,其根源在于资金匮乏。例如,发展中国家的生均投入远低于发达国家,然而找到新的资金来源并非易事。尽管投资的绝对数目较低,但是发展中国家的教育投入占总收入(低于发达国家)的比例已高于发达国家。其公共教育投入的增长速度不仅高于国民收入的增长速度,也高于政府总支出的增长速度。显而易见,高等教育对于公共预算的需求在增长,而私人机构和国际捐赠组织的作用没有得到充分发挥。因为高等教育的生均投入已远远高于其他层次教育的生均投入,所以从初等教育和中等教育里抽调资金给高等教育也是行不通的。

大多数的公立大学是高度依赖中央政府的财政资源。学费往往忽略或不存在,并试图提高自己遇到的主要阻力的水平。即使收取学费,资金也往往绕过大学,直接进入财政或税务部门的中央部委预算。预算资金必须得到政府官员的批准,他们通常可能对高等教育有一点了解,特别是大学的目标和能力或者是其当地运作的环境。

此外,资本和经营预算是不协调的。通常,新的大型设施建成,然后剩下的操作和维修没有资金。发展中世界充斥着糟糕的建筑,不完备的图书馆,很少开放计算机实验室和不能用于满足需要的物资和零部件的科研设备。通常,不可能把没有用完的资金再用在以后的几年,并且难以赢得高于前一年的实际支出预算。这创建了一个“使用它或失去它的环境”,导致过度消费和浪费资源。

研究型大学面临一系列特别严重的问题。其作用来自一种独特的能力,即结合现有的知识的传播和新知识的产生。最近在许多情况下,扩展高等教育的压力,使大学偏离了研究的方向,他们的财政状况又进一步削弱了他们的研究能力。在非洲和亚洲的公立大学往往投入了百分之八十的预算到人员和学生的维护费用,剩下的钱用于基础设施的维护,图书馆和设备的供应——所有这些关键因素都用于维持科研的建设。

这些大学的研究议程的弱化,其后果是严重的。无法进行研究,孤立了国家的精英学者和科学家,使他们无法跟上自己领域的最新发展。当研究型大学失去了作为教育系统的参考点的能力,国家会迅速发现它很难对其影响的国际问题的进行关键决策。

除了严重的资金不足外,有时尽管他们尽了最大努力,许多发展中国家的高等教育机构仍然在进行学术、财务、人事的关键决策上缺乏权威。他们也可以缓慢的下放决策组成部门的责任。换句话说,治理不善,削弱了了他们花钱的能力。

Unit3A

China vs America? Learning Strategies in the 21st century 除了金色的头发和白色的皮肤,我15

个月大的孩子和他周围中国的儿童在文化上的差异早已凸显。

我的儿子比我们在操场遇见的其他孩子更加积极和坚定,这些品质源于一些基因的预先决定和社会环境共同作用。在他能坐之前,我的儿子花几个小时紧握他的腹部肌肉,在健身房鼓励他做半仰卧起坐类型的锻炼。然而,自然的倾向是通过培育复合成的。通过在他们的演讲中,行为和态度等无数的方法,中国人努力控制和抑制孩子内在的意志和能量。

教育心理学家霍华德加德纳撰写了大量关于中国的文章。他认为显而易见的,甚至是最简单的幼儿游戏形式,在学校学习之前不同的学习方式就开始了。西方人和他们的孩子玩的时候,他们倾向于坐下来,给孩子们空间去发现自己的世界,让他们按照他们的愿望,并确定自己的局限性。相反的在中国,当孩子们探索时,通常有一个人徘徊在他们身后,指导他们的行动和活动。

然而北美的父母强调自力更生,创造性的解决方案和解决问题的能力,中国父母使用插图和温和的指导--------一种叫做手把手教学的方式。一个鲜明的例子,在美国北部的绘画教学中,通常是把颜料和纸发给孩子们,鼓励他们运用自己的想象力绘画。但在中国,模型的照片挂在墙上,美术老师拿着孩子的手,教他们如何画。因此,中国教育的文化甚至在早期就强调技能的掌握,通过模仿学习,集中纪律和尊重一致性的价值。

相比之下,西方文化往往看重自由实验,创造力和原始表达式。一般来说,中国的婴儿比他们在北美的同龄儿童更有纪律。我儿子在一个人的座位上坐立不安,在地板上敲打,在公共场所爬来爬去,这些大部分行为在西方是完全可以接受的,但在中国看起来是野蛮和失控的。对于校纪实施的严格程度和对最难管教学生的处罚方式,在中国幼儿园工作的西方教师表示震惊。如此高度的纪律性虽然产生了令孩子们不愿玩耍的消极影响,但也教会了他们自控和尊重权威,而恰恰是这些品质看来是美国学校里缺少的。

我在北美的家人朋友常常告诉我,他们的孩子要上钢琴课、美术课、体育课,日程已经排得满满的,承受着超过年龄的重重压力。不过,姑且不论课外活动的多少,和中国的小孩相比,西方的小孩过的是优哉游哉的生活。在美国,一般来说,教师应分配每个年级每天十分钟的作业。因此,平均8岁的学生每天最多有30分钟的作业。如果学校超过这时间,父母就会不满。在中国,特别是在独生子女政策的时代,文革失去的机会仍然有挥之不去的影响,孩子们承受着巨大的压力。父母通常分配额外的作业,周末晚上,暑假和寒假充满了英语和数学家教。甚至是幼儿园的教师都被要求布置额外的作业,做出巨大牺牲的父母必须每天晚上花时间监督孩子做作业。

由于这种对学习热爱的文化,中国孩子比北美的孩子有很少的自由时间和机会玩耍。北美6 - 10岁的孩子平均每天玩约2 - 3小时,周末和假期时间更多。同龄的中国孩子很“幸运”,晚上挤出半个小时去公园。这种缺乏休闲时间会一直延续到青春期。相比较于西方国家,典型的中国青少年在晚上或周末很少外出。当我问一个16岁的上海学生她多久和她的朋友们在放学后闲逛一次,令人震惊的,她说大约每年一次或两次。

文化差异是显而易见的,不仅体现在青少年的生活方式上,也体现在态度上。北美文化大体上倾向于美化反对派和认为不合群的独特性是值得赞扬的。它接受,甚至有时鼓励——失败。相比而言,中国

社会接受墨守成规。“枪打出头鸟”,是流行的说法。这些习语例如胡椒汉语通常被用来表达普遍持有的观点。西方人在中国大陆很快发现一种内容涉及政治、历史、饮食、艺术和旅行等方面的一种群体性思维。与西方国家不同,在中国,成为一名好学生是一件很酷事,并且即使是老师的宠儿,被认为是好的。明确的偏好是普遍的。

中国学校公开测试结果和排名他们的学生给所有人看,这是常见的做法。甚至有根据排名情况安排教室座位的做法。虽然很多人抱怨残忍和缺乏隐私,但父母经常告诉他们的孩子向中间的目标努力,这种公开的比较通常被视为积极的激励力量。

因此,东西方学习方法有别,根源还在于巨大的文化差异,改变将是极其缓慢的。尽管可以预见,国内的教育改革只会发生有限的变化,然而一个全球化的教育环境正在显现,提供了越来越多的选择。

在中国,越来越多的家长把他们的孩子送到在最繁华的城市如上海正在蓬勃发展的私人美式幼儿园,尽管他们的费用高昂。富裕的中国父母担心他们的孩子无法面对国家教育的压力正在寻找送他们的孩子去北美国小学接受与教育的方式。《香港华南早报》最近报道了韩国人支付美国夫妇费用来收养他们的孩子,这样他们的孩子可以获得西方教育的新闻。同时,富有的上海夫妇在加拿大投资,目的是获得加拿大国籍,这样孩子可以逃脱中国高中的压力。

在美国,私立学校提供亚洲式数学正变得越来越受欢迎,学生在家学习使用来自新加坡和印度的教科书。最新的外包趋势,来自亚洲的导师在网上可以提供。随着越来越多的大陆人在国外寻求西方教育,西方学校和大学在中国设立了越来越多的校园。

几年后,当我儿子准备上学时,无论是中国或美国北部的任何机构是否能够提供一个“两全其美”融合了东西方的教育,这是值得怀疑的。

相反,全球化提供了一个广泛鲜明和相对纯粹的文化差异,个人之间越来越自由地选择. 不管是中国学生填补西方学术界的教室和走廊或西方小学生学习说普通话和参加当地的中文学校,在文化差异,沟通和交流上,人们在这些实验中改变。而不是指望任何政策改革太平洋两岸,这是人们将试图优化平衡技术性能力和创造性思维。

研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。”

研究生英语系列教材下unit5原文+翻译

Unit5 An Alpine Divorce 1.John Bodman was a man who was always at one extreme or the other. This probably would have mattered little had he not married a wife whose nature was an exact duplicate of his own. 1约翰?伯德曼是一个常常走极端的人。这本来应该没什么,但可惜,他妻子的性格整个儿是他的翻版。 2.Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that one human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom one knows intimately, and out of the dozen, one or two close friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the Earth was created, the right man has never yet met the right woman. The mathematical chances are all against such a meeting, and this is the reason that divorce courts exist. Marriage at best is but a compromise, and if two people happen to be united who are of an uncompromising nature there is bound to be trouble. 2毋庸置疑,对于任何一个男人,这世上总会有一个相当合适的女人能和他成家,反之亦然。但是如果你考虑一下:每个人仅有机会结识几百个人而已,在这几百个人之中熟知的只有那么干几人甚至更少,在这十几个人之中又最多只有一两个知心朋友;别忘了,居住在这世上的人有多少个百万,因此显而易见:自地球存在以来,这合适的男人极有可能从来就没有遇到过他那个合适的女人。。从概率上来讲,这样相遇的机会微乎其微,这也正是离婚法庭存在的原因。婚姻充其量不过是一种妥协,而如果恰好两个个性上互不妥协的人结合了,那就肯定会有麻烦。 3.In the lives of these two young people there was no middle distance. The result was bound to be either love or hate, and in the case of Mr. and Mrs. Bodman it was hate of the most bitter and egotistical kind. 3对于两个这样的年轻人来说,生活没有什么中间点,其结局注定要么是爱,要么是恨,而就伯德曼夫妇而言,他们到头来有的是那种最刻骨、最傲慢的恨。 4.In some parts of the world, incompatibility of temper is considered a just cause for obtaining a divorce, but in England no such subtle distinction is made, and so until the wife became criminal, or the man became both criminal and cruel, these two were linked together by a bond that only death could sever.' Nothing can be worse than this state of things, and the matter was only made the more hopeless by the fact that Mrs. Bodman lived a blameless life, while her husband was no worse than the majority of men. Perhaps, however, that statement held only up to a certain point, for John Bodman had reached a state of mind in which he resolved to get rid of his wife at all hazards. If he had been a poor man he would probably have deserted her, but he was rich, and a man cannot freely leave a prospering business because his domestic life happens not to be happy. 4在这世界上的某些地方,夫妻性情不合就能够成为离婚的正当理由,但是在英格兰,并没有如此微妙的区分,所以除非妻子犯罪,或丈夫犯罪并且为人残暴,否则两者的婚姻关系将一直维系下去,直至死神将他们分开。没有什么比这种事情更糟糕的了,而更令人绝望的是伯德曼太太为人无可厚非,而她丈夫也并不比一般男人差。然而,也许上面的表述只能说在某种程度上是正确的,因为约翰?伯德曼已经忍无可忍,下定决心不管付出什么代价也要摆脱他的妻子。如果他是个穷人,也许他会抛弃她,但是他很富有,而一个人不能因为家庭生活碰巧不幸就轻易放弃一份蒸蒸日上的事业。 5.When a man's mind dwells too much on one subject, no one can tell just how far he will go.

Assembly-line workers at Ford 研究生英语应用教程-翻译训练

Assembly-line workers at Ford and Chrysler no longer chat about whether they'll spend their $5,000-to-$10,000 year-end profit-sharing windfalls on a family vacation or a motorboat. This year there's little profit to share. Many also stand to lose $10,000 to $20,000 in reduced annual overtime pay. And their white-collar bosses aren't doing much better. Ford's 6,000 executives won't be getting any bonuses. The people who sell the cars and make most of their money from commissions are suffering much the same fate. All these workers are in effect paying to keep their job--and it's a trend that's accelerating far beyond the auto industry. Suddenly, everyone from $1 million-a-year investment bankers to middle managers and department-store clerks is facing a reduction of 10% to 100% in bonuses, profit sharing, stock options and commission payments. Some workers are even taking cuts in base salaries. Many employers and economists believe this newfound flexibility in pay may help keep unemployment a bit lower than it has been in previous downturns. But even as it cushions the blow, it is also spreading the pain to far more Americans. Robert Reich, Labor Secretary in the first Clinton Administration and now a professor of economics and social policy at Brandeis University, observes that "the biggest problem people will face this time around will be not the loss of jobs but the loss of income."

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client —a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学

家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。

研究生英语精读教程_课文翻译

一、你认为自己是什么样的人,那你就是什么样的人 如果你改变想法——从悲观变为乐观——你就可以改变自己的生活 [1]你看酒杯是半杯有酒而不是半杯空着的吗?你的眼睛是盯着炸面圈,而不是它中间的孔吗?当研究者们仔细观察积极思维的作用时,这些陈词滥调突然间都成了科学问题。 [2]迅速增多的大量研究工作——迄今已有104个研究项目,涉及大约15 000人——证明乐观的态度可以使你更快乐、更健康、更成功。与此相反,悲观则导致无望、疾病以及失败它与沮丧、孤独、令人苦恼的腼腆密切相关。休斯敦莱斯大学的心理学家克雷格·A·安德森说:“如果我们能够教会人们更积极地思考,那就如同为他们注射了预防这些心理疾病的疫苗。” [3] “你的能力固然重要,”匹兹堡卡内基–梅隆大学的心理学家迈克尔·F·沙伊尔说,“但你成功的信念影响到你是否真能成功。”在某种程度上,这是由于乐观者和悲观者以截然不同的方式对待同样的挑战和失望。 [4]以你的工作为例。宾夕法尼亚大学的心理学家马丁·E·P·塞利格曼与同事彼得·舒尔曼在一项重要研究中对大都会人寿保险公司的推销员进行了调查。他们发现,在工龄较长的推销员中,积极思考者比消极思考者要多推销37%的保险额。在新雇用的推销员中,乐观主义者则多销了20%。 [5]公司受到了触动,便雇用了100名虽未通过标准化行业测试但在态度乐观一项得分很高的人。这些本来可能根本不会被雇用的人售出的保险额高出一般的推销员10%。 [6]他们是如何做到的呢?据塞利格曼说,乐观主义者成功的秘诀就在于他的“解释方式”。出了问题之后,悲观主义者倾向于自责。他说:“我不善于做这种事,我总是失败。”乐观主义者则寻找漏洞,他责怪天气,抱怨电话线路,甚至怪罪别人。他认为,是那个客户当时情绪不好。当一切顺利时,乐观主义者居功自傲而悲观主义者只把成功视为侥幸。[7]克雷格·安德森让一组学生给陌生人打电话,请他们为红十字会献血。当他们的第一、二个电话未能得到对方同意时,悲观者说:“我干不了这事。乐观主义者则对自己说:“我需要试试另一种方法。” [8]无论是消极还是积极,都是一种本身会成为事实的预言。安德森说:如果人们感到没有希望,他们就不会费事去获得成功所需的技能。” [9]据安德森看来,有无控制感是成功的试金石。乐观者能够掌握自己的命运。如果事情不顺利,他立刻做出反应,寻找解决办法,制定新的行动计划,并且主动寻求指点。悲观者则感到自己只能由命运摆布,行动拖拉。既然认为毫无办法,他便不去寻求指点。 [10]乐观主义者也许认为自己比事实能够证明的要强——有时正是这一点使他们充满生机。匹兹堡肿瘤研究所的桑德拉·利维博士对患晚期乳腺癌的妇女进行了研究。对那些通常持乐观态度的妇女来说,两次发病间隔的时间比较长,而这是生存下去的最好预兆。在一次对早期乳腺癌妇女的初步研究中,利维博士发现这一疾病在悲观病人身上复发更早。 [11]乐观态度不会使不治之症痊愈,却有可能预防疾病。在一项长期研究中,研究人员跟踪观察了一组哈佛大学毕业生的健康史。所有这些人都是班上的学生,并且健康状况良好。他们之中有的是积极思考者,有的是消极思考者。20年后,悲观者中患有中年常见病——高血压、糖尿病、心脏病——的人数要比乐观者多。 [12]许多研究显示,悲观者的无助感会损害人体的自然防御体系,即免疫系统。密执安大学的克里斯托弗·彼德森博士发现悲观主义者不能很好地照顾自己。他消极被动,无法避开生活中的打击,无论做什么都会担心身体不好或其他灾难将临。他大嚼不利于健康的垃圾食品,逃避体育锻炼,不听医生的劝告,还总是要再贪一杯。 [13]在多数人身上,乐观主义和悲观主义兼而有之,但总是更倾向于其中之一。塞利格曼说,这是一种早在“母亲膝下”就开始形成的思维模式,来自千万次警告或鼓励,消极的或积极的话语。过多的“不许”及危险警告会使一个孩子感到无能、恐惧以及悲观。 [14]随着年龄的增长,儿童能体会到许多小小的成就感,如学会系鞋带等。家长可以促使这类成功转变为控制感,从而培养出乐观主义。 [15]悲观是一种很难克服的习惯,但并非不能克服。在一系列具有重大突破的研究中,伊利诺伊大学的卡罗尔·德韦克博士对小学低年级儿童做了一些工作。她帮助那些屡屡出错的学生改变对失败原因的解释——从“我准是很笨”变成“我学习还不够努力”——因此他们的学习成绩提高了。 [16]匹兹堡的利维博士想知道把病人变成乐观主义者是否会延长他们的生命。在一次试验性研究中,两组结肠癌病人受到同样方式的治疗,但其中一些人还得到了鼓励乐观态度的心理帮助。试验结果表明这一做法有一定的效果。现在已在计划实施一项重大研究,以确定这一心理变化是否会改变病情的发展。 [17]因此,如果你是个悲观主义者,你完全有理由乐观起来。你能改变自己。以下就是范德比尔特大学的心理学家史蒂夫·霍朗指出的方法:

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

研究生英语课文翻译paraphrase

Unit 1 ●翻译:(黑体的汉字表示与教师用书不同,斜体的汉字表示重点翻译不要遗漏) https://www.360docs.net/doc/b918491721.html,passion, wisdom, altruism, insight, creativity—sometimes only the trials of adversity can foster these qualities, because sometimes only drastic situations can force us to take on the painful process of change. (Para.6) 慈悲、智慧、无私、洞察力及创造力——有时只有经历逆境的考验才能培育这些品质,因为有时只有极端的情形才能迫使我们去承受痛苦的改变过程。 2.In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away. (Para.12) 在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。 3.They say that material ambitions suddenly seem silly and the pleasures of friends and family paramount—and that the crisis allowed them to recognize in line with their new priorities. (Para.14) 他们说物质追求突然间变得很无聊,而朋友和家庭带来的快乐变得极为重要,他们还说危机使他们能够按照这些新的优先之事来重新认识生活。 4.They cycle through the same sequence of sensations as do trauma survivors: self–loss, confusion and, finally, a new sense of mastery. (Para.16) 他们和经历创伤的幸存者所反复经历的感觉过程一样:自我失落,困惑,最后获得一种新的驾驭感。 ●复述: 1.Still, actually implementing these changes, as well as fully coming to terms with a new reality, usually takes conscious effort. (Para.13) It is necessary for people to take effort consciously in order to fulfill these changes and compromise with a new reality. 2.They are surprised by their own strength, confident that they can handle whatever else life throws at them. (Para.15) They are surprised by their power and they are confident that they can deal with whatever they experience through life. 3.The sleep deprivation and the necessity of putting aside personal pleasure in order to care for an infant mean that people with newborns are more likely to be depressed and find their marriage on the rocks. (Para.17) It is likely for parents with new-born babies to feel depressed and to feel difficult to maintain their marriage because they have been deprived of sleeping hours and they have to put aside their personal pleasure in order to care for the baby. Unit 4 ●翻译: 1.Immersing myself in a book or a lengthy article used to be easy. My mind would get caught up in the narrative or the turns of the argument, and I’d spend hours strolling th rough long stretches of prose. (Para.1) 过去总是不费什么劲儿就能让自己沉浸在一本书或者一篇长文章中,被其中的叙述或不同的论点深深吸引。我还会花数小时徜徉在长篇散文中。 2.Even when I’m not working, I’m as likely as not to be foraging in the Web’s info–thickets — reading and writing emails, scanning headlines and blog posts, watching videos and listening

工程硕士研究生英语基础教程 课文翻译

Unit 1 我的第一份工作 汽车清洁工 [1] 我从父母那儿获得了很强的工作道德观。他们俩都经历过大萧条时期,对不是按常规工作的人感到难以理解。我曾经告诉我妈妈,西尔堆斯特·史泰龙工作10周挣1200万美元,“那他在一年其余的日子里干什么呢?”她问。 [2] 我把父母的工作道德观带入了我在故乡马萨诸塞州安多佛镇附近的威尔明顿镇福特汽车专营店干的第一份工作。那时我16岁,学期当中我干活干到五、六点,暑假期间则每天干12个小时。我干的是汽车清洁小工的活儿,也就是清洗,抛光等事,并确保纸地板垫的位置合适。还有一项职责是在夜里将汽车轮毂盖取下来以免被偷,第二天再还回原处。这是一项很费劲的工作,因为我们有占大约7英亩地的汽车。 [3] 一天,我抱着一大捧毂盖转过一个角落,几乎与我们新任总经理撞了个满怀。我吓了一跳,结果把毂盖全掉在了地上。他当场就解雇了我。 [4] 我羞愧万分,不愿让父母知道这件事。大约有两周的时间,我每天都忙到晚上,然后我会回家说工作干得很愉快。

[5] 走投无路之下,我写了一封信给亨利·福特二世,告诉他所发生的事情。我说我们家是福特车的忠实用户,并说我长大成年后打算买一辆野马车。最后,汽车专卖店的店主给我打来了电话。“我不知道你在底特律认识谁,”他说,“但如果你还想要回你原来的工作的话,这工作就归你了。” [6] 后来在大学期间,我想在一家劳斯菜斯(罗尔斯—罗伊斯)的专营店干活,但店主说他们不缺人。即便如此,我还是开始在那儿清洗汽车。当店主注意到我时,我说我会一直干到他雇我。最后他真雇了我。 [7] 成功需要毅力。态度也很重要。我从不认为我那时比其他任何人强,但我一直相信我当时干的活别人都赶不上。 出纳员 [1] 第一次与我祖母坐在她位于曼哈顿的药店的现金出纳机后时,我l0岁。不久之后,她就让我一个人坐在那儿。很快我就知道了礼貌对待顾客以及说“谢谢”的重要性。 [2] 起初我的报酬是糖果,后来我每小时得到50美分。每天放学后我都工作,暑假、周末和假期则从上午8点干到下午7点。我父亲帮我在银行立了一个账户。看着存款数增加比我当时本可以买到的任何东西都更让我满足。 [3] 祖母是一位严厉的监工,从不给我任何特殊照顾。她像鹰一样注视着我的一举一动,不过却放手让我应付象在午餐高峰时干活这样压力很大的场面。她的信任教会了我如何对待责任。

研究生英语课文翻译

Unit One 旅行通用语 1 数十年来,法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严。几年前,由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感,该机构颁布了净化法语的法律,其内容甚至涉及专业术语。就拿波音747 (Boeing747)来说吧,现在法国人必须用法语词gros-porteur;表示出租的leasing也变成了credit-bail。此类例子不胜枚举,触及生活的方方面面。法国总统希拉克很可能会继续加大力度,直至连英特网internet和字节流(信息组)byte stream之类的词也找到相应的法语新词。哎,真不知未来的法语会变成什么样。 2 不幸的是(或许并非不幸),英语没有受到如此的保护。在美国,随处可见严重偏离英国标准英语的美式英语。“honour”普遍被写成“honor”,“night”也变成了“nite”。许多词意广为人知的英式英语单词被赋予新的解释,交流也变得有些困难。比如说,汽车的行李箱“boot”变成了“trunk”(一个在英国指代树干的单词);引擎盖“bonnet”变成了“hood”(英式英语中的风帽);老式婴儿尿布“nappy”变成了“diaper”(英式英语中的菱格花纹织物);婴儿小外套“matineejacket”也变成了“vest”(英国的内衣汗衫)。显而易见,两国英语曾同出一源,而如今却将两国彼此隔离。当然了,按美国人的观点,是英国人的语言表达出了问题。 3 实际使用中,甚至还有更糟的英语呢!只要你在外国旅游并注意一下菜单、海报、旅店、甚至当地日常生活中的英语,就可以证明过去的标准用语在这些地方已变得不伦不类,让我详例如下: 4 旅行作家波洛?菲利浦曾不惜笔墨地渲染自己的几番经历,我觉得该有更多的读者了解一下。他提及某份荷兰的灯泡目录,上面对用户承诺有“a speedy execution’——快速处死(毫无疑问,想表达的应是“送货及时”)。此外,东柏林的一个衣帽间告示要求客人“please hang yourself here”——请在这儿吊死自己(本想说的是“将衣帽挂在这儿”)。只希望没人会真的从字面上去理解。 5 我还可以补充一些多年周游世界时的亲身经历。例如,奥斯坦德的一家精品店正在宣扬其货品立意新颖,却用了“revolting new ideas”,即“令人作呕的立意”。孟买的几家糕饼屋也鼓吹自己是“No.1 loafers”,目口头号游手好闲者,可是其本意是要宣称自己的糕饼全市第一。 6 我并不知道基督教影响如此之广,直到我在香港看到一位牙医的宣传:“我们由最新的循道宗信徒拔牙”,这儿的“Methodists”(循道宗信徒)显然应改为“methods”,即“方法”。 7 恐怕没人能确定这些误用实际上是体现了英语的普及还是仅仅反映了局限于地方的习惯用法。但可以确定的是,海法医学会绝对应该阻止其会员挂这样的铜招牌:“妇女及其它疾病的专家”。 8 看来旅店对多语种告示颇为青睐,希望它们会有利于人们更好地使用现代化设施。没有它们,旅店就会显得沉闷而缺乏效率。然而,在布鲁塞尔的一家旅店中,这条电梯告示只会令毫无防范的房客更愿意爬楼梯:“使用电梯时,请按要去楼层的按钮。若更多人进入电梯,请分别按各自要去楼层的按钮。电梯会按楼层的字母顺序,依次送客。没复位的按钮显示着接收到的要去楼层的指令”。伊斯坦布尔的一则旅店告示则没这么复杂:“想要客房服务时,请开门喊叫‘客房服务’”。至少那儿的客人不用对付也许经常失灵的电子设备。 9 在土耳其,人们对于“直言不讳”的喜爱在一个已远近闻名的安卡拉导游册中得到了充分体现。导游册这样招揽顾客:“来我们餐馆吧,你会在欧洲救护车中享用中东风味美食”(显然这儿的救护车“ambulance”应为氛围“ambience”)。而另一家瑞士餐馆的菜单也同样吸引人:“我们的葡萄酒绝人他念”。(“our wines leave nothing to hope for'’一语双关,可本意显然是“我们的葡萄酒美味绝伦”)。 10在东欧,奥匈帝国时期的老牌大旅馆从未放弃过礼节。一则旅馆房间告示上写着“诚邀尊贵的客人在12点到14点之间占客房女服务员的便宜”(take advantage of t he chambermaids)。然而,这可能造成意外的交通阻塞。最近的一次莫斯科画展也未必能让偶尔光顾者欣然前往,根据其告示,“画展将展出俄罗斯艺术家的300幅作品,他们中的大部分人在过去十年中已被处死了”。 11 曼谷一家洗衣房的广告词邀请来访的顾客“留下你的衣服,尽情享受吧!”就像是鼓励人们在这座远东娱乐首府干些出格之事。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client — a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。 They want to hire a “key player” from another company. 他们想从另一家公司招募核心员工。 Every company also hires from ranks of newbies, 然而,每家公司也从新人中招人。 and what they're looking for is exactly the same. 他们要寻找的是完全一样的东西。 “We hold them up to the standards we see in our top people. “我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。 If it looks like they have these same traits, we'll place a bet on them.” 假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。” It's just a bit risker.只是这样有点儿冒险。 “It's an educated guess,”“这是一种有根据的猜测,” says my hiring manager client.我的人事经理客户说。 Your job as a future employee is to help the hiring manager mitigate that risk. 作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,

相关文档
最新文档