我喜欢的翻译职业的调查报告

我喜欢的翻译职业的调查报告
我喜欢的翻译职业的调查报告

我喜欢的翻译职业的调查报告

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。全国外语翻译证书[1](NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。

全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。

中国日报网消息:人大闭幕后,温家宝总理的记者招待会成为中外媒体关注的焦点,温总理再次以睿智和博学、以富有文采的回答,迷倒了中外记者。与此同时,坐在温总理身边的美女翻译张璐,由于现场

流利地翻译温总理引用的古诗词,也受到亿万观众和网民的热捧。昨天,记者在各网站微博上看到,张璐的排名超过了刘翔获得世锦赛第七的消息。

张璐是外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,后来改行做高级翻译,现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验,是国家领导人的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界对她的赞赏是:“反应敏捷、举止优雅。

随着全球经济与科技的不断发展,加强与他国各方面的往来越来越成为必要。在这样的大环境下,以语言交流为中心的翻译工作也变得越来越重要。面对这样的新形势,加深对翻译本质及其目的的认识有助于摆正翻译研究和实践的发展方向以便使其更好的为本国社会发展。翻译的本质是要让交流的双方(无论是笔译还是口译)明白,准确传达原意同时也要让读者(听众)明白、懂、清楚了。这是个很简单的道理,否则还要翻译做什么呢?但就是这样简单的道理,在实践中却往往把握不住。例如:很多笔译是中文定稿,然后给翻译做。而中英文的差别和表述不同,文化和阅读习惯的不同,需要翻译做一些处理,或增加、或删减、或调整。但因为中文稿往往是经过了层层审阅、

道道把关,“客户”往往要求要严格按原文翻。翻译呢,为了让“客户”满意,也就会很忠实地翻,结果很容易是客户满意,但老外糊涂,被弄的云里雾里的;而翻译心里想着是最终读者呢,会担心“客户”不能结账,弄不好还丢了这个客户。翻译就处于两难,对谁负责呢?

翻译本人一定要知道能做什么,不能做什么。翻译分为口译和笔译,一般来说做笔译的人不会去做口译,而部分做口译的人也会做笔译。部分做口译的人,因为长期做口译留下了一些习惯,例如:句子比较短,单句比较多,时态不是很准;用词比较简单,重复现象比较多。另外,其实翻译还有一个区别,就是中翻外和外翻中,也就是说往往会有一个自己的主方向,双向都翻,而且能翻好的人不是很多。这个区别,被忽视的较多,不少的人是来什么翻什么。中翻外,往往采取的是合并,组合;外翻中往往是需要打开。两个思路,两个套路,不是那么简单说做就能做起来的!

翻译其实也分专业,例如法律类、文学类(也分小说、散文和诗歌等)、医学类、外交政治类、科技类等等。不同类的翻译,因为表达方式、要求、术语等原因,也是不能随意做的。

翻译原文也存在不同的难度,译文的用途也不同,例如参考资料、会议发言、正式出版等等。不同场合要求不同,翻译本人应该知道自己的翻译水平能达到什么要求。

翻译是需要时间的,口译需要时间做提前的功课,需要时间提前调整身体和精神状态,不是简单的传声筒;笔译则更是需要时间考虑、斟酌、查找资料等,不是复印机。

翻译行外的人往往不知道这些区别,认为你是翻译,什么都可以做。但以上这些不同,翻译自己要知道,知道自己能做什么,不能做什么。

翻译费用有不同标准,以笔译为例,有80,100,200,300,,等,口译也是一样。翻译本人要有自己的标准,不能不符合实际地乱要、随意开口而不顾市场规则,也不能随意压低自己的报价,市场混乱了,对大家都不好,对翻译行业的健康发展也不利。

我个人以为,翻译对自身的把握、翻译自身的修养是诸多问题的关键。

相对于大量的笔译业务,各翻译公司提供的口译服务相对较少,即使一些翻译公司声称服务全面,其实仍多以笔译为主。若仅从需求看,随着中国加入WTO,国际经贸活动呈异常活跃趋势,许多国外投资商或跨国公司市场部负责人开始放眼中国市场,频频来华进行商务考察。近两年,北京接待了多少位跨国公司总裁、各行各业召开了多少个国际性研讨会,恐怕已很难统计。但是,高水平口译人才正是当前中国市场急缺的人才之一,能胜任正式会谈口译和同声传译的人员数量有限,小语种的高水平人才则更为紧缺。这一现象极大制约了翻译公司的口译业务发展,口译质量也良莠不齐。有时,翻译公司派出的口译人员不能满足客户的要求而被辞退的情况也会发生。

尽管现在许多翻译公司打出"提供同传"的旗号,是否真正能提供此类服务还有待确认。

有自己的特色,在科幻界中应该算是独树一帜了。我看得很有趣,因为我是从第二部《黑暗森林》开始看的,,刚开始看觉得有点莫名其妙,现在回想那不就是人类的写照吗?人直接感受的是包括时间的四位空间,按照如今维数理论,更高维的就存在我们身边,或者说我们所处的环境中就有更高维的,只是凭借人类的结构是看不到摸不到的!只能靠想象,而人的想象力也并非无所不能,它受到物种的限制,就如蚂蚁永远无法想象球是圆的这种感觉!

还有小说中提到的智子,刚开始看第三部不知道是什么东西,那个疯狂出现在视野前面的数字在我们无法解释的情况下也真的称得上“神迹”!但细想一下,这些又都在作者安排的前提下能够经得起逻辑推理的推敲,智子或者说是质子因为带正电能够操控电子,能够使照片底片感光,或者是使人眼的视网膜感光成像,这就解释了为什么在任何地方都能看到“死亡倒数数字”的原因。这也是科幻小说的魅力之处,虽然梦幻,但与现实科学总有一条线紧紧牵着!

如今我弄明白了,智子跟质子本质上一样,只是智子是将质子改造成超级计算机!这个想法在我看来还算合理,但让我惊叹的是作者居然把改造的细节也写了出来,而且有理有据,想法前卫奇特……将高维的质子在低维展开,一颗人眼看不到的质子被拆成遮挡天幕的细丝,并且在上面蚀刻电路,而后回到高维变成看不见的超级计算器!不过其中我还是有一些东西不太理解不太

合理,质子怎么会是处在七八维这样高维的宇宙呢?而且里面关于科技的发展都是以人类现有的技术去联想,比如说电路,比如说计算机!或许广袤无垠的宇宙中孕育出其他完全不同于人类文明发展的形态呢?但扣心自问,要自己来想象外星文化,我又会从哪个角度去幻想,总之应该也和人脱不了关系吧?!正如前面所言,蚂蚁想象不出球是圆的这个事实,只会在上面爬来爬去。书中有言,地球人在三体人的眼中就如虫子一般,虽然虫子也有虫子中的科学家,但虫子的结构不变,某种本质的东西应该也不变。不是有一种假说吗?地球上的生物基本上都属于碳基生物,而科学推断说也有可能存在以硅基生物为主导生物的星球,那样的话势必会发展出不一样的文明形态啊,又怎么能以人类发展文明史与科技发展史去衡量呢?如果有宇宙文明,势必存在多元化,这是我的理解。

关于《三体》的批判意义

联系到文革,从《三体》到《黑暗森林》,之中有很多描写革命斗争的都联系上了文革时期,虽然发生的事件都是以未来和现有科学理论为材料,但其中对错误的斗争方式和对文革时期的黑暗事件的讽刺异常明显。我是个90后,没有亲身经历过10年大文革时期,从历史了解到的,是关于那十年间的许多在现在看来是荒唐的事!而作者换汤不换药的描写让我们更为接近地接触

到那一段沉重的历史。

革命需要血的代价。在“地球三体运动”一章中,描写了一群地球叛军(说是叛军可他们的思想也是想把地球变美好,可是他们的思想太负面了,居然认为人类无药可救必须灭亡!)信仰三体文明跟广大人类唱反调。如果说一切事物的结局就是毁灭与虚无,人类终将消亡,地球终将步入末日,宇宙终将走向无尽黑暗。那最终有什么意义呢?还是说本来就没有什么意义,其中演变的过程才是永恒的真理?宏观上去想,没有什么是永恒的!就如那个可怕的“农场主假说”:一个农场里有一群火鸡,农场主每天中午十一点来给它们喂食。火鸡中的一名科学家观察到这个现象,一直观察了近一年都没有例外,于是它也发现了自己宇宙中的伟大定律:“每天上午十一点,就有食物降临。“它在感恩节早晨向火鸡们公布了这个定律,但这天上午十一点食物没有降临,农场主进来把它们都杀了!

刚读到这一段的时候,我的后背冷汗直冒!太可怕了,如果真的存在高维的生物拿我们当鸡看,就如上帝一般,那么人类的所有文明岂不是都是笑话!

之后想想,嗤笑一声,这不是杞人忧天吗?就算真的存在,也不能够是人类的脑袋能够想象出来的场景,那跟现在,真的是太遥远太遥远……

有如史强那般的现实乐观主义才是我们要学习的,对生活的态度。毕竟跟那些以纪年级的时间单位相比,人短短一生几十年

连沧海一瓢都谈不上吧?偏偏现实中连这些都不珍惜,不可学。《三体》中也有联系到世界末日,特别是描写了独特三体人的末日,一群可以脱干身上的水变成纤维的三体人,科技中掌握中子等其他微观领域人类科技领域未曾接触的部分。“三体文明”在末日中痛苦挣扎时,接收到傻傻地球文明的纯真寻友信号,如同在沙漠脱水的人遇见一汪清泉,那对生的渴望的执念无比坚定。随后轻松运用超技术锁死地球人的基础科学,三体人庞大的宇宙舰队开始向地球进发……

之后《黑暗森林》中三体舰队入侵太阳系探测器那个水滴型跟地球太空舰队的战争,那才叫高潮!不同文明等次战争的屠杀,水滴的无敌形态深深烙印在读者心间!也血淋淋地告诉我们,落后就要挨打!地球应对外星入侵的“面壁计划”一个一个被破壁,人类最后的希望一点一点破灭,真揪心!最后一位“面壁者”罗辑,曾倾向三体文明,第一个意识到宇宙文明的残酷和法则,以暴露自身宇宙坐标这一无疑是自取灭亡的行为迫使三体舰队停下死亡的脚步。三体系列第二部《黑暗森林》最后的结局以人类的威胁胜利和三体人的妥协应该说是比较曲折完满的。人类最终没有消亡,读完后也松了一口气。

也引起了我们反思,我是一个和平主义者,难道无论科技如何发达,文明如何先进都有战争的存在?都有军事的存在?

从《三体》的构想中,答案是肯定的。不过我也佩服作者的推导能力。从几条基本原则出发,去推测之后的事情,厉害。宇宙

的总体资源恒定不变。文明的数量很多而且日渐壮大。技术的发展和大爆炸。以及猜疑链的存在。最终把宇宙构想成一黑暗森林,每个文明都是持枪的猎人,每个猎人都必须小心谨慎防止被其他人消灭,人类傻傻地向外发出致命的信息,吸引了嗜血的猎人来袭!呈现的赤裸裸的弱肉强食……

结束语

总的来说,我很喜欢《三体》三部曲,至今只读了前两部,最后一部《死神永生》打算继续看完,也很期待两个文明间最终会发展成怎样的结局。

但我宁愿相信,文明发展到最后都是美好而友善的,而且存在很多诸如此类的星际文明,相信有地球村,总有一天就有宇宙村。虽然我活不到那一天,但我的心在那里!

每个人每时每刻都在不断的思考,都在对周围的事、物做出判断并用来组织自己的行为。同样的事物,在不同的人看来,会有其不同的结论,在不同的角度当然也会有不同的认识,但是即使在相同的角度,那么认

识就一定相同吗?我想不

尽然吧!就《借我一生》而言,站在我们同样的位置上,同样的角度来思考,认识是否相同呢?

《借我一生》从名字上看去就知道是一种充满感

情色彩的行文,是一种自白形式的文章。读过作者的其他的著作,也对作者有过一些认识和评论,但是就此书

而言,却和以前的文章风格截然不同。《借我一生》没有华丽的辞藻,没有慷慨激昂的言辞,也没有语法严格的种种修饰,文章只是才用了一种平铺直叙的方式将60年代的动乱无序,咆哮的热情和失去理智的疯狂,灵魂的追思和心灵的检讨在读者的面前一一展现。

借我一生,何谓人生?

借我一生,岂能苟活?在他的一生中,所经历的种种磨难,他都坦然面对,对那些诽谤者更是以博大的胸襟

包容他们。思考着他的种种,使我不断的明白一个或许

一生都学不完的问题:如何做人,如何面对挫折和失败,如何用一种包容的心态去

生活和工作。记得大学的时候,学校的很多地方都帖着

醒目的条语:海纳百川,有容乃大。宽容是世界上最美好的品德,无论对我们的生活还是工作来说,她的作用是不可忽缺的。

在现实生活中,有人为了一元钱而大大出手,伤人害命;有人为了一句玩笑的言语而怀恨在心,日夜不得快乐;有人为了生意的失败而郁郁自杀;有人为了爱情

的结束而惶惶不可终日,……。还有许多这样类似的悲剧在我们身边发生着。其实静下心来思考下,难道这些问题真的很难解决,真的不可避免吗?我想不然吧。如果可以用包容的心去面对这一切的事物,用感恩的方式面对生活,用无私的态度工作,那么我想以上的问题应该不会发生的

吧?也许有人会说:人争一口气。真的是为了一口气吗?扪心自问,我想更多的时候是为了面子吧?因为放不下,所以得不到,得失皆有运数,何必去争朝夕之长短呢?自古以来许多成功者,他们已经为我们做了一个

很好的证明:历史长河里,因为有了齐桓公的不计前嫌,才有了齐国的霸主地位;

因为有了刘备的三顾茅庐,才有了蜀国天下三分其一。

有人因失去包容而痛哭流涕,有人因得到包容而欣喜若狂,每个人都希望得到别人的包容,也希望自己拥有包容这一美好的品德。因为包容是春天第一缕温暖大地的阳光,是久旱后的第一场甘露,是风雪中的第一颗火种,是盲童看到的第一

种色彩,是上帝派到人间的第一位天使,是枯木长出的第一片绿叶。朋友欢迎包容,因为它是友谊的守护者,父母与孩子欢迎包容,因为它是家庭和睦的基础,世界更欢迎包容,因为包容是世界和平的根基。如果没有了包容,这世界就好像失去了光明。

罗丹说过:“把爱拿走,

世界将变成一座坟墓。”包容也是一样的,如果将包容拿走,这世界上不知会有多少破碎的友谊等待重组,不知有多少破碎的亲情等待重温,不知有多少破碎的和平等待重补。更不知,我们将要到何处去寻觅阳光。幸运的是,这世界并未失去包容,也绝不能失去包容。所以,让我们都将心地的那一

份包容抓住,不要让他溜掉。因为,生活有了包容才更加灿烂!人生有了包容才更加迷人!世界因为有了包容才更加精彩!

篇二:《借我一生》读后感过年,回到他的老家。闲暇之余在书柜的众多书

籍里面看到了余秋雨先生

的作品《借我一生》。随手

英语专业毕业论文任务书和开题报告样本

毕业论文(设计) 任务书 毕业论文(设计)题目------------------------------------------ 课题类型:理论研究课题来源: 自选 系别:外语学院专业:英语班级:姓名:学号: , 1)学生提出选题的初步设想,教师制定计划任务书2009.6.28——2009.7.4 2)学生搜集、阅读、整理与论文有关的资料,根据指导教师下达的毕业论文任务书要求构思论文框架,编写论文提纲,向指导教师提出开题报告2009.7.5——2009.9.30 3)撰写论文一稿并上交老师2009.10.1——2009.11. 30 4)指导教师将初稿修改意见反馈给学生,要求学生完成并上交二稿2009.12.1——2010.3.1 5)反馈二稿,完成三稿,进行毕业论文中期检查2010.3.1——2010.3.30 6)论文修改,按规定格式定稿上交,并做好论文答辩的准备工作2010.4.1——2010.4.10

7)指导老师评语、成绩,评阅教师评语,工作小组审定2010.4.10——2010.4.27 8)论文答辩,系毕业论文领导小组审核、总结并上报2010.4.28——2010.4.30 毕业论文开题报告(经老师指导并审核,由学生抄写,要求书写工整) ,讨论和 3.2.1.3 The numbers in the street signs 3.2.2 The other public signs 3.2.2.1 The effect of translation 3.2.2.2 The analysis of classical examples 4 The styles and principles 4.1 The styles 4.1.1 The use of abbreviated words 4.1.2 Characters and drawing signs are frequently used

例析常用警示性公示语的英语翻译

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/cc6279800.html, 例析常用警示性公示语的英语翻译 作者:夏瑛 来源:《科技视界》2014年第31期 【摘要】公示语是一种常见于公共场所的特殊文体,应用于食、宿、行、游、娱、购等 社会生活的各个方面。英语作为世界通用的国际语言,也被广泛应用于各类公示语中。警示性公示语作为一种常见的公示语,主要起到提醒、示警公众对潜在危险注意的作用。警示性公示语的英文翻译多带有“Caution”、“Warning”、“Emergency” 、“Danger” 和“Beware”等字样。本文中笔者主要通过举例的方式对这些常用的警示性公示语的英文翻译作了分析和归纳。 【关键词】公示语;警示性;示意功能 公示语在日常生活中应用非常广泛,旅游者所到之处,凡涉及食、宿、行、游、娱、购的处所都可以见到公示语。公示语的应用直接影响到人们生活的方方面面,公示语满足的是旅游者、社会公众的社会、行为和心理需求,提供的是一种信息服务,在实际应用中具有指示性、提示性、限制性、强制性四种应用示意功能。警示性公示语作为一种常见的公示语,主要起到提醒、示警公众对潜在危险的注意,它兼具提示性、限制性、强制性多种示意功能。 英语作为世界上使用最广泛的语言,其应用已涉及到社会生活的各个层面。在日常生活中,我们看到的公示语往往以英文或中英结合的形式出现。常用的警示性公示语多带有“Caution”、“Warning”、“Emergency” 、“Danger” 和“Beware”等字样,配合黄色几何图形标志出现在公共场合,以提醒公众及早预防潜在危险,避免不必要的财产或生命损失。警示标志可以有不同的方式和不同的文字提醒,但在多数情况下,英语中警示性公示语的表达有一种约定俗成的方式。故翻译此类公示语时,切不可望文生义,根据中国人的理解,翻译成不符合英语表达习惯的“中式英语”。以下笔者将对带有“Caution”、“Warning”、“Emergency” 、“Danger” 和“Beware”字样的常用警示性公示语的英语翻译通过举例的方式作一番分析归纳。 1 以“Caution”开头,表“当心、注意”的警示性公示语 “Caution”的使用意在引起特定公众对这条信息的足够关注。“Caution”的本意是“Taking care”,但是在警示性公示语中多见“Caution”,而罕见“Taking care”。原因是“Taking care”和“Caution”使用的时机和地点都有差别,语气轻重亦不同。“Caution”的使用说明“危险”就在眼前。为此,在使用警示标志图形的同时,“Caution”这个词还要着重突出,字体大于危险具体内容的字号。使用“Caution”提示公众和旅游者“注意”的警示语一般采用Caution + Mind……的句式结构。常见的有,“注意:小心脚下Caution Mind your step” 、“Caution Mind your head”。 使用“注意Caution” 的警示性公示语有时也可直接采用Caution + Noun/Target的结构,该结构的特点是更为简洁明了。例如,“小心电缆Caution Overhead cables”、“小心地滑Caution Wet Floor”、“油漆未干Caution Wet Paint”、“注意:施工区域Caution Work Area”等。

2020年经典社会调查报告范文800字5篇

2020年经典社会调查报告范文800字5 篇 社会调查报告范文800字(一) 火红的灯笼挂起来,欢乐的歌儿唱起来,随着噼里啪啦的鞭炮声,春节如约而至的到来了。下面,让我们去作个春节社会调查吧!Let us go! 春节是我国的传统节日。是家人团聚,欢天喜地的日子。大部分人走访亲戚,互相送礼也是不可少的。 当今社会,春节送礼,许多人已经司空见惯了。那多少人认为"送礼"是春节必不可少的一个内容呢?调查显示:68。5%的人认为"送礼"是春节必不可少的内容,仅有8。9%表示"送礼"并非春节必不可少的内容,有22。6%的被访者表示不好判断。 从我们调查的情况看,既然大部分认为送礼是春节必不可少的一个内容,那么今年春节送什么礼物好呢?其中,50%的人认为送食品合适;35%认为送保健品高雅;10%认为送烟酒茶类时尚;5%认为送什么也无所谓。 在与被访着的交谈中可以了解到,大家认为“送礼”往往会让人在人情往来上有点累,这“累”需要精力的付出,更需要人民币的“支持”。 据有关资料表明,我县一个中等家庭月收入大约为800元左右,而在调查中,受访者的春节消费额度,在400元以下的占19。5%;400—600元占35。8%;600—700元占21。5%;700—800元占12。2%,800—1000元占9%;在1000元以上的占2%。调查表明,23。2%的家庭,春节期间大约将消费一个月的家庭收入。 过春节,当然也少不了给孩子们发压岁钱。如今社会,孩子们的压岁钱在600元以上的占40%,在500元左右的占50%,在300元以下的仅占10%。 “春节黄金周”期间,少部分人会借着这个机会,出去散散心,去一些山清水秀,环境幽雅的地方去过这一年一度的春节,当然,这也少不了人民币的支持,旅游消费额在1000元左右的占20%,在3000元左右的占45%,在5000元左右的占35%,

英语专业目的论指导下公示语翻译开题报告

Student Name Cai Hongyan Anticipated Graduation (Month and Y ear) 2013-06 Research Title & Subtitle(both in English and Chinese) (E) A Brief Study of Tourism Signs Translation from the Perspective of Skopos Theory——A Case of Liaoning Provincial Museum (C) 从目的论的视角看旅游公示语的翻译——辽宁省博物馆个案分析 Thesis Proposal Abstract (Max. 200 words, one paragraph) 1.Background and context 研究背景 2. Research focus 研究重点 3. Methodology 研究方法 1.Background and context In China, the translation of public signs really started in 1989, scholars and people with breadth of vision on the translation of public signs made continuous exploration and research, which has yielded encouraging results. But generally speaking, the translation of public signs in China started late, lack of systematic and normative, errors and problems still very prominent. 2. Research focus This paper uses the German functionalist Skopos theory to guide the study of Chinese-English translation of public signs and tries to offer some solutions. Regarding Liaoning Provincial Museum as the case to analyze, I find out the causes of the errors, summarize public signs translation methods. Translation of public signs as the starting point, some suggestion will be put forward for the future developme nt of the translation. 3. Methodology Search information on the Internet or in the library; Take some pictures in Liaoning Provincial Museum. Analyze and study.

中国翻译行业职业调查报告

中国翻译行业职业调查报告 Industry study Analysis of MTI in China 姓名;Hua** 通过对翻译行业现状分析,可以了解到翻译是一个历史悠久的传统行业,对你国家经济和对外开放的发展无疑起着担当重要的作用,在全球经济一体化的时代,翻译已经成为世界上最热门的行业之一。尤其是在中国加入WTO后国际国内融合的步伐加快,翻译行业正在以前所未有的速度向前发展。 由于很大一部分人认为翻译行业暴力可图,大量不具备翻译能力的人已经涌入了翻译行业的先例。其实实际上注册一家翻译公司并不需要任何特殊资质证明,以至于某些媒体曾经将经营媒体翻译公司同洗衣店并列为投资几万元,即可实现致富捷径。如此低端的入行门槛便使得这个行业泥沙俱下,鱼龙混合,翻译的质量难以得到保障,翻译出来的东西质量低劣。目前,国内市场翻译企业多,大企业少。年营业金额超过500万元的翻译机构和企业寥寥无几。然而在这其中,没有知名的翻译品牌,无法对市场起到良好的引导和规范作用。当国际翻译巨头TRADOS等公司大举进军中国市场的时候,中国的翻译企业基本处于群龙无首的状态,而且无法拿出与之相当的产品与职业与之抗衡。 其次,中国传统翻译企业缺乏整体质量统筹控控制,现在个翻译机构和企业中90%以上都还停留在完全手工操作的阶段。没有翻译质量控制的工具,没有完整的翻译质量控制流程。整体的翻译质量不高,其中的结果大大的影响和阻碍到了中外政治,经济科技等领域的广泛深入和交流。翻译的问题甚至是可以涉及到诺贝尔奖。诺贝尔文学奖评委马悦然认为,中国近几百年来没有获奖者的情况,根本原因和关键在于没有优秀的文本翻译。 翻译行业竞争十分激烈,其中的主要方法是降低成交价格等层面的竞争手段,导致了市场上无法做到的恶性循环。全国以专业翻译注册的各类企业有3000多家,但是据统计,打着咨询公司,打印社等各种名义注册然而实际上收揽翻译业务的各种企业的各种单位有数万家。依靠低成本,无从业资格的人力资源,胡乱翻译,原本已经很低的翻译价格被一再压低,很多非正规的“翻译社”的收费还不到正规企业的一半,盲目的价格征战使得很多优秀的翻译工作者;离开了翻译行业,大量劣质的防疫又充斥着整个中国市场。 具有专业翻译能力的翻译工作者获得合理报酬的权利受到损害之后,他们不得不花费在翻译之外更多的时间和精力一再证明他们他们所接受的教育。进行的工作和提出的稿酬标准是必要而且合理的。 还有一个不容忽视的因素就是人们的观念尚未完全转变。长期以来翻译一直都被认为是一种投入高而且附加值低的产业。即使是在市场经济加快发展的今天,许多人对反应也是一种产业的观点没有给到与足够的重视。不少政府部门和企业机构在获取外语资料与信息的同时宁可找自己人处理进行内部笑话也不愿意找专业的翻译公司或者寻求服务,事实上在国际市场大分工大合作商机稍纵即逝的今天,内部消化远不能适应性市场的高效化,专业化多元化的需求,一味地求上图款反而给单位的经济利益带来不可估量的损失。 在这种背景下在鱼龙混杂的市场上,企业应审时车势,思考自己的未来。 翻译行业需要专业化的管理,一行业需要专业的管理也就是将翻译作为一种专业服务,翻译过程中的每一个环节助手规范翻译过程同时在项目处理过程中对方一个题人员进行特定环节的技术培训,如: 1合理的教导 2激励因素 3制定合理的惩罚标准规范等。

公示语英汉翻译

旅游文本翻译的批评与赏析 在蓬莱阁景区中英文公示语资料中,主要涉及到景点介绍、景点指示、公示语及少量广告方面的翻译。旅游文体的翻译,不但要传达源语信息,而且要注意它自身的特殊性。旅游资料的功能是通过对景点的介绍、宣传,扩展人们的知识,激发人们旅游参观的兴趣。因此,旅游文体翻译的最终目的就是通过传递信息来吸引读者。 在此次资料中,根据旅游文本的翻译目的及方法,主要找出了以下几大问题: 一、景点名称翻译不当 龙王宫Dragon King Temple,此处译文temple主要是指寺、庙,而宫占地面积较大,一般分为各个殿,如前殿、正殿、后殿等。一般情况下,宫译为palace,殿译为hall,亭、阁译为pavilion,水榭译为pavilion on the water,塔(北海白塔式的)译为dagoba,塔(六和塔式的)译为pagoda,寺院译为monastery,寺、庙译为temple,因此此处的龙王宫译为Dragon King Temple更为恰当,其他不当的景点翻译还有胡仙堂Huxian Temple,天后宫Sea Goddess Temple等。 二、语法错误 (一)单词拼写错误 1.登临栈道观海赏山别有情趣。 It is distinctly appeaing viewing the mountain and sea along the plank

way.(appearing) 2.水城功能布局匠心独具,包括海港设施,有以小海为中心的防波堤、水门、平浪台、码头等,以及军事设施,有城墙、炮台、护城河、灯楼等。 It consisted of harbor facilities as breakwater, water valve, wave tower, wharf and military facilities including city wall, battery, city moat, fighthouse.(lighthouse) (二)大小写错误 1.黄渤海分界线 The Demarcation Symbol of The Bohai Sea And Yellow Sea.(the/and) 庙内供奉道教神仙玉皇大帝、三官、财神、文昌帝等。 2.Taoist immortals are enshrined in the temple, such as the Jade Emperor, the three gods (heavenly, earth and water), the God of wealth, and Wenchangdijun, etc.(god) God是指上帝,god是指神,此处财神乃神明并非上帝,小写即可。除此之外,the three gods (heavenly, earth and water)改为the three gods(heaven,hell and water)更好,应为此三神分别掌管天堂、地狱及海洋。 (三)名词单复数及动词形式错误 1.腰刀Waist knife People holds the handle with one hand while fighting.(hold) 2.战时,船只由此冲出抗击敌人,或从海上退回保护船只。

市场调查报告怎么写(附范文)

市场调查报告怎么写(附范文)调查报告一般由标题和正文两部分组成。 (一)标题。标题可以有两种写法。一种是规范化的标题格式,即发文主题加文种,基本格式为关于的调查报告、关于的调查报告、调查等。另一种是自由式标题,包括陈述式、提问式和正副题结合使用三种。 (二)正文。正文一般分前言、主体、结尾三部分。 1.前言。有几种写法:第一种是写明调查的起因或目的、时间和地点、对象或范围、经过与方法,以及人员组成等调查本身的情况,从中引出中心问题或基本结论来;第二种是写明调查对象的历史背景、大致发展经过、现实状况、主要成绩、突出问题等基本情况,进而提出中心问题或主要观点来;第三种是开门见山,直接概括出调查的结果,如肯定做法、指出问题、提示影响、说明中心内容等。前言起到画龙点睛的作用,要精练概括,直切主题。 2.主体。这是调查报告最主要的部分,这部分详述调查研究的基本情况、做法、经验,以及分析调查研究所得材料中得出的各种具体认识、观点和基本结论。 3.结尾。结尾的写法也比较多,可以提出解决问题的方法、对策或下一步改进工作的建议;或总结全文的主要观点,进一步深化主题;或提出问题,引发人们的进一步思考;或展望前景,发出鼓舞和号召。 下面是市场调研报告范文: 市场调查报告应该是所有企业,所有的市场调查人员都

会接触到的一个东西,简单的来说市场调查报告就是市场调查人员以书面形式,反映市场调查内容及工作过程,并提供调查结论和建议的报告,起撰写的好坏程度也直接影响到整个市场调查研究成果的质量高低,市场调查报告的目的就是旨在为企业的市场营销活动提供一个专业而合理的导向,最终为企业的营销决策提供客观实际的依据。 因此我们不难看出市场调查报告在所有的营销活动中的重要程度!而我们现在就简单的来分享下市场调查报告如何撰写:我们主要来讲解它的格式跟写作技巧 一,市场调查报告的格式 市场调查报告写作的一般程序是:确定标题,拟定写作提纲,取舍选择调查资料,撰写调查报告初稿,最后修改定稿 我们知道任何的书面文字的写作都有一个基本的框架结构,也就是我们说的格式,书信有书信的格式,当然市场调查报告也有它自己的基本格式,那么它的格式到底是什么样子的呢我们简单的来介绍下 一般来说,各种市场调查报告在结构上都包括标题、导言、主体和结尾几个部分 1. 标题 市场调查报告的标题即市场调查的题目。标题必须准确揭示调查报告的主题思想。标题要简单明了、高度概括、题文相符。 市场调查报告的题目可以有两种的写作形式:公文式标

(全英文论文)英语习语的翻译

本科生毕业设计(论文)封面 ( 2016 届) 论文(设计)题目 作者 学院、专业 班级 指导教师(职称) 论文字数 论文完成时间 大学教务处制

英语原创毕业论文参考选题(200个) 一、论文说明 本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。 二、原创论文参考题目 1、(英语毕业论文)A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation 2、(英语毕业论文)The Racial Stereotypes in American TV Media 3、(英语毕业论文)The Language Features of Advertising English 4、(英语毕业论文)商务电子邮件中礼貌用语的运用(开题报告+论文+文献综述) 5、(英语毕业论文)《善良的乡下人》的喜剧性分析 6、(英语毕业论文)英汉基本颜色词的文化差异及其翻译策略(开题报告+论文+文献综述) 7、(英语毕业论文)《德伯家的苔丝》中的意象分析(开题报告+论文) 8、(英语毕业论文)目的论视角下旅游景区公示语误译的研究(开题报告+论文) 9、(英语毕业论文)An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 10、(英语毕业论文)从女性主义解读《胎记》 11、(英语毕业论文)目的论指导下《页岩》英译汉中的词类转译现象(开题报告+论文+文献综述+外文翻译) 12、(英语毕业论文)《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析(开题报告+论文) 13、(英语毕业论文)从目的论的角度比较研究《茶馆》的两个英文译本(开题报告+论文) 14、(英语毕业论文)从电影《吸血鬼日记》分析现代西方人们新的价值取向 15、(英语毕业论文)论关联理论在商业广告翻译中的运用(开题报告+论文+文献综述) 16、(英语毕业论文)海明威短篇小说的叙述艺术--以《一个明亮干净的地方》为例

IMS_医药行业研究报告Global_Pharmaceutical_Market_2015(翻译)

展望2015年全球医药行业发展 备注:pharmerging指的是由美国,日本,中国,德国,法国等17个医药行业支出高速增长的新兴国家组成的团体 目录 一、全球医药行业支出 ◆医药总支出及其增速 ◆支出区域分布 ◆支出的产品区域划分 二、驱动医药行业变化的主要因素 ◆品牌产品增速 ◆新兴治疗方法 ◆专利要到期 ◆非专利药使用的变化 ◆Pharmerging 市场 三、到2015年政策变化因素对此的影响 ◆医疗体系的改革 ◆生物制剂的发展 ◆回扣因素变化的影响 四、主要的医疗领域 ◆恶性肿瘤 ◆糖尿病 ◆呼吸道疾病 ◆脂肪类疾病 ◆心脑血管疾病 附表一 附表二 附表三 附表四

一、全球医药行业支出 1、药物支出 到2015年,全球医药指出将达到1.1万亿美元,对比与过去五年的6.2%的年增长率,预计未来五年的年增长率将下降到3-6%。全球总支出增长额预计将在2005年增长的2510亿美元的基础上增长2100-2400亿美元。 2、全球市场分布: 到2015年,美国占国际医药市场支出的份额将从2005年的41%下降到31%,而位于国际医药市场支出份额第五名的欧洲的国家同时也将从20%下降到13%。同时,17%高增长新兴市场将有中国引领,到2015年它所占份额将从2005年的12%上升到28%。 3、市场产品份额: 而且未来五年专利要到期将催生非专利药市场,市场份额将从2005年的20%上升

到39%,预计到2015年非专利药指出将会到达4000-4300亿美元,其中70%将在发展中国家。 二、驱动医药行业变化的主要因素 1、新药和非专利药将成为推动医药行业发展的主要因素。 A、非专利药支出将会增长470亿美元,大约60%的增长是来自现存的非专利药, 剩余40%来自新产出的可利用的产品。 B、预计到2015年,品牌药品支出与2010年的支出规模一样大。受保护的品牌收 益将增加到7~8%,大约有3~4%是来自美国地区的药物价格增长,由于受到非 专利药市场的冲击,大部分的品牌产品包括被期待的新发行产品量都将比过去 五年低。

翻译行业分析报告

吉林地区翻译(英语)人才需求现状及发展趋势 前言 大学里该学什么?大学里学到了什么?大学毕业生拿什么去跟别人竞争?而毕业后又 能找到一份什么样的工作?这些问题年复一年地横亘在大学生面前,让我们不得不思考:究竟是专业优势让我们广外学子立于不败之地,还是不断积累的实习、兼职经历,抑或是能力、态度、意识、动机这些软性的东西在左右着一切?再者,今年受金融危机,用人单位的实际需求量在大幅度地缩水,大学生的就业竞争形势十分激烈,面临着就业"疲软"状态。 一、基本情况 调研时间:大一上学期寒假期间 调研对象:与翻译专业有关的人士 调研目的:探求人才需求现状及发展趋势 调研方法:问卷调查 二、主要内容 (一)专业发展现状 随着全球经济与科技的不断发展,加强与他国各方面的往来越来越成为必要。在这样的大环境下,以语言交流为中心的翻译工作也变得越来越重要。面对这样的新形势,加深对翻译本质及其目的的认识有助于摆正翻译研究和实践的发展方向以便使其更好的为本国社会发展。翻译的本质是要让交流的双方(无论是笔译还是口译)明白,准确传达原意同时也要让读者(听众)明白、懂、清楚了。这是个很简单的道理,否则还要翻译做什么呢?但就是这样简单的道理,在实践中却往往把握不住。例如:很多笔译是中文定稿,然后给翻译做。而中英文的差别和表述不同,文化和阅读习惯的不同,需要翻译做一些处理,或增加、或删减、或调整。但因为中文稿往往是经过了层层审阅、道道把关,“客户”往往要求要严格按原文翻。翻译呢,为了让“客户”满意,也就会很忠实地翻,结果很容易是客户满意,但老外糊涂,被弄的云里雾里的;而翻译心里想着是最终读者呢,会担心“客户”不能结账,弄不好还丢了这个客户。翻译就处于两难,对谁负责呢? (二)专业需求现状

市场调查报告范文

市场调查报告范文

报告题目:********调查报告 所在单位: 指导教师: 小组成员: 撰写人: 审核人: 发布日期:*年*月*日星期*目录:

一、易买得超市基本情况 ........................................... 错误!未定义书签。 二、调查背景............................................................... 错误!未定义书签。 (一)调查对象..................................................... 错误!未定义书签。 (二)调查目的..................................................... 错误!未定义书签。 三、调查问卷回收情况 ............................................... 错误!未定义书签。 四、昆山市易买得环境分析 ....................................... 错误!未定义书签。 五、消费者对易买得超市满意度情况........................ 错误!未定义书签。 (一)商品质量满意度情况 ................................. 错误!未定义书签。 (二)品牌方面满意情况 ..................................... 错误!未定义书签。 (三)价格方面满意情况 ..................................... 错误!未定义书签。 (四)易买得超市工作人员服务态度 ................. 错误!未定义书签。 (五)结账效率满意程度情况 ............................. 错误!未定义书签。 (六)免费接送方面那些需要改进 ..................... 错误!未定义书签。结论:消费者对易买得的总体满意度相对满意 ........ 错误!未定义书签。附录:易买得超市调查问卷........................................ 错误!未定义书签。

中国翻译市场现状分析报告

深圳中企智业投资咨询有限公司

中国翻译市场现状分析 (最新版报告请登陆我司官方网站联系) 公司网址: https://www.360docs.net/doc/cc6279800.html, 1

目录 中国翻译市场现状分析 (3) 第一节中国翻译市场概述 (3) 一、我国翻译市场总体概况 (3) 二、我国翻译行业发展阶段 (3) 三、我国翻译行业发展特点分析 (3) 第二节2011-2015年我国翻译行业整体市场规模 (4) 一、企业数量结构分析 (4) 二、人员规模状况分析 (4) 三、行业资产规模分析 (4) 第三节2011-2015年中国翻译产能规模统计分析 (5) 第四节2011-2015年中国翻译产品产值统计分析 (6) 2

中国翻译市场现状分析 第一节中国翻译市场概述 一、我国翻译市场总体概况 中国“入世”以来,愈来愈多的外资企业涌入中国,与之相关联的国外资料、网站、软件需要和本地进行对接,从而催生巨大翻译市场。国际贸易,国际技术交流以及国际文化等各方面的合作,同样蕴藏着非常大的翻译市场机会。每一次国际技术转让都会涉及到能堆满好几间屋子的资料需要翻译;每一个国际贸易项目的进行都会有大量产品介绍,合作文书翻译以及现场口译的需求;而逐年增加的国际性会议中,翻译更是必不可少的一项工作。 根据国际本地化行业标准协会(LISA)和美国一家权威机构对世界翻译市场的调查显示,目前全球年翻译产值超过130亿美元,亚太地区占30%,到2007年底,世界人工翻译市场将达115亿美元,将网页上的外国语言,翻译成为本国语言的翻译业务将达到17亿美元的市场规模,而中国的翻译市场则将达到过300亿人民币。翻译市场会跟随全球化进程的不断加快而迅速发展,目前为止仅国内翻译市场就保持着每年50%以上增长率,而且每一年的增长率均呈现递增趋势。 二、我国翻译行业发展阶段 虽然我国翻译行业还存在一些问题,但从行业的增长速度来看,我国的翻译市场行业处于成长期,无疑正在向成熟期迈进。 三、我国翻译行业发展特点分析 1、规模小,具有良好行业品牌的公司甚少。国内缺少合格培养专业翻译的专业教育和培训机构。翻译标准的实施缺少监控和度量。翻译在中国还没有形成产业。 2、翻译公司数量多,质量却参差不齐。由于专职人员少,很多公司不得不依靠兼职翻译或层层外包,使得质量难以保证。 3、同行竞争激烈,价格不断走低。很多公司为了争夺客户,不惜压低翻译 3

市场调查报告6篇

市场调查报告6篇 篇一律,不过自然的往往是最美的,比如著名的油画《牧羊女》在构图上就采用了”黄金分割”。 4.字体和图案约向右倾斜15°~20°,这符合大多数人的右手行为习惯。字体以综艺、黑体或其变体为主,字体颜色根据主色调改变,以白、红色为多;图案的绘制上多以圆、椭圆、曲线或流线型的变形为主体,给人以平和,稳定,可亲的美感。市场调查报告篇4 植入式广告又称植入式营销,是指将产品或品牌及其代表性的视觉符号甚至服务内容策略性融入影视节目等媒体传播中,通过场景的再现,让观众对产品及品牌留下印象,达到营销目的。只要是消费者能够接触到的具有娱乐或新闻价值的平台,都有可能被用作品牌传播的载体,传达给消费者全新的品牌体验。 与传统式广告相比,植入式广告又是一种主动、深入、灵活、渗透式的营销方式,能够较快提升品牌的知名度和品牌价值、迅速传达产品核心功能和新信息,广告、品牌和节目几乎没有受到干扰,广告意味淡化,观众易于接受。进入21世纪以来,植入式广告在中国市场蓬勃发展,从最初的电影植入逐步扩展到电视节目、网络游戏、交友网站、视频网站、商业话剧等各个领域。

当前,广告在电影中的植入已经从后期的植入转向全程的植入,大部分客户不但在影片中植入广告、还在后期上映时候同步推出活动,以形成更大的效果。20xx年以来。我国电影市场出现井喷行情,媒体市场的发展形成天时地利人和的条件,植入式广告成为广告客户的一致选择,电影植入式广告市场全面爆发。而随着自制剧的出现,广告植入成为电视台盈利模式之一,其规模和专业性也在不断提高。 近年来,网络游戏平台的媒体价值正被逐步挖掘,通过网络游戏为媒介所投入的网游植入式广告迎来发展契机。20xx年中国游戏内置广告市场规模1。3亿元,同比增长116%,由于网游植入式广告还处于萌芽期,因此在未来几年间预计仍将维持较高增长水平。 随着有线、无线和数字电视的发展,互联网、手机、3g 等新媒体的大量涌现,促使媒介细分化,信息传播渠道多样化,消费者的信息选择能力不断加强,广告营销模式亟需创新,植入式广告成为最具潜力的运作模式之一。 20xx年,国家广电总局出台了广播电视广告播出管理办法,办法对商业广告的播出时间、播出内容都做出了更为严格的限定。在新管理办法的限定中,并不包括植入式广告在内。20xx年新规定实施后,必将进一步加速我国植入式广告的发展。 中国行业咨询网发布的’《20xx——20xx年中国植入

衢州旅游景点名称翻译的规范化研究开题报告

毕业论文开题报告 外国语学院英语教育专业 2009级 2 班 课题名称:衢州旅游景点名称翻译的规范化研究 (The Research for Normalized Translation of the Names of Quzhou Tourist Areas and Scenic Sports ) 毕业设计(论文)起止时间:2011年10月1日—2012年6月 7日 (共32 周) 学生姓名:周芳 学号:3090622204 指导教师:徐克枢 报告日期: 2011.1.10

1.本课题所涉及的问题在国内(外)的研究现状综述 衢州是国家历史文化名城,衢州境内青山碧水、风光秀丽,是以历史文化和山水风光为特色的国内外著名旅游城市。 衢州历史悠久,古迹众多,地貌多姿,山川秀美。有誉为“南孔圣地”的孔氏南宗家庙;有世称“围棋仙地”、道家福地的烂柯山;有公认“丹霞峰神州第一,一线天全国之最”的江郎山;有地貌奇特、在五亿年前奥陶纪形成的三衢石林;有碧波万顷、风光秀丽的九龙湖;有云雾缭绕、江源风光的钱江源国家森林公园;有物种丰富、古木参天的古田山自然保护区;有以峡谷奇峰、涧泻飞瀑见著的紫微山国家森林公园;有誉称为“千古之谜、文化瑰宝”的龙游石窟。 在旅游资源如此丰富的先天优势之下,在衢州的各处风景点却鲜少见有英文标注,在衢州旅游局内亦未对此块内容有做任何翻译类工作,可谓是一缺陷。 而现阶段,随着经济的不断发展,全国各地的学者都对公示语的规范化翻译做出了不小的贡献,国家律法中也对这一块有明文规定,而衢州也改进随时代步伐,接轨国际。 旅游景点的所有公示语翻译基本都是为国际游客服务的,而不是为懂英语的中国人进行对比或评论的。景点的翻译要突出其实用功能,要紧随旅游业的发展,体现新技术新科技的运用,同时要体现为游客服务的特色。正因为如此,对于旅游景点的名称翻译,其规范化更是必须的,而对其规范化的要求提高了。 但是在衢州地区,旅游景点虽然密布,但对其对外开放的这一方面却很不完善,致使衢州多年的文化底蕴无法很好地诠释给外国的朋友,更对衢州的文化不甚了解。规范化的翻译则恰恰解决了这一问题,使外国朋友能更好地理解每一处旅游景点的文化及其之所以被流传的原因。 因此,在衢州地区做这一研究刻不容缓,是十分有必要的。也希望这一研究能对衢州地区旅游景点名称的规范化翻译,以及今后旅游业的发展能有所帮助。

翻译市场

英语翻译行业现状调查及翻译专业学生就业前景 一.翻译产业前篇 中国“入世”以来,愈来愈多的外资企业涌入中国,与之相关联的国外资料、网站、软件需要和本地进行对接,从而催生巨大翻译市场。国际贸易,国际技术交流以及国际文化等各方面的合作,同样蕴藏着非常大的翻译市场机会。每一次国际技术转让都会涉及到能堆满好几间屋子的资料需要翻译;每一个国际贸易项目的进行都会有大量产品介绍,合作文书翻译以及现场口译的需求;而逐年增加的国际性会议中,翻译更是必不可少的一项工作。 根据国际本地化行业标准协会(LISA)和美国一家权威机构对世界翻译市场的调查显示,目前全球年翻译产值超过130亿美元,亚太地区占30%,到2007年底,世界人工翻译市场将达115亿美元,将网页上的外国语言,翻译成为本国语言的翻译业务将达到17亿美元的市场规模,而中国的翻译市场则将达到过300亿人民币。翻译市场会跟随全球化进程的不断加快而迅速发展,目前为止仅国内翻译市场就保持着每年50%以上增长率,而且每一年的增长率均呈现递增趋势。 随着翻译服务市场急剧扩大,翻译服务企业在不断增多,规模在不断增大,中文翻译服务市场的竞争也比以往更加激烈。2008年北京奥运会、2010年上海世博会,2012年南京青奥会的申办成功标志着中国正站在世界舞台新的起点上。它必将给中国翻译服务产业的快速发展带来新机遇。 二、中国翻译行业的现状 1.客户(Translation Buyers) 根据“2002-2003 LISA Asia Globalization Resources Survey: Report Number 1: People’s Republic of China”的数据,中国公司大多数在公司内部进行产品的翻译工作,仅有1/3的公司把翻译和编辑工作委托给第三方翻译公司。不过如果翻译公司提供适当的外包翻译价格,并且具有翻译多种语言的能力,50%的中国公司愿意考虑翻译外包。 翻译投入方面,大多数中国公司把他们总收入的2%用于本地化翻译项目的投入。在这些投入中,80%的资金用于产品的本地化翻译和维护,只有20%的资金用于网站和电子商务的预算。 在国际化语言市场的重要性方面,中国公司认为英语和简体中文最为重要。排列第一位的是英语53%,其次是简体中文14%,日文11%,韩语7%,德语4%,法语3%。 2.翻译公司(Language Service Providers) 中国提供翻译服务的公司包括三种类型:国内的翻译公司,国内的本地化公司和国外本地化公司的中国分支机构。 国内翻译公司数量庞大,据中国翻译协会(CTA)的不完全统计,中国正式注册的从事翻译服务的公司超过3000家。主要客户都是中国本土的公司。

(全英文论文)公示语及其翻译

原创毕业论文公布的题目可以用于免费参考 (全英文论文)从功能目的论看美国电影字幕翻译-录取通知为例 (全英文论文)亚历山德拉与自然—啊,拓荒者!的生态主义解读 (全英文论文)浅谈英汉谚语的翻译--从跨文化角度出发 (全英文论文)态度对非专业英语学生英语学习的影响 (全英文论文)家庭教育对保罗的影响儿子与情人 (全英文论文)嘉莉妹妹中女主角嘉莉的分析 (全英文论文)“竞赛法”在初中新目标英语句型教学中的应用 (全英文论文)非英语专业大学生听力课堂焦虑的影响及解决策略 (全英文论文)初中生英语写作中的错误分析与对策XX中学初二学生英语作文 (全英文论文)试析美国个人隐私文化的现象及根源 (全英文论文)初中生英语自主学习中的性别差异 (全英文论文)论简爱中伯莎.梅森的象征意蕴和影响 (全英文论文)小说秀拉中的存在主义探析 (全英文论文)论白鲸中的象征要素 (全英文论文)论中西饮食所凸显的文化差异 (全英文论文)英语教育产业化对英语教育的影响 (全英文论文)注意力经济中的快速消费品广告语言特征 本题目是全英文原创论文,需要完整可以联系QQ:805 99 0749 (全英文论文)关联理论视阈下边城中隐喻的汉英翻译 (全英文论文)论塞尔的言语行为理论在六人行中的运用 (全英文论文)从文化角度谈英语主语的物称化倾向和汉语主语的人称化倾向 (全英文论文)简?爱中的“玛丽?苏” (全英文论文)英语拼读法在小学英语教学中的应用 (全英文论文)我校英语写作教学过程中教师意见反馈对学生写作的影响 (全英文论文)从言语行为理论看汉娜蒙特娜中的话语幽默 (全英文论文)狮子,女巫和魔衣橱中的魔幻与现实 从社会环境因素分析布兰奇的心理特征 (全英文论文)浅谈现代企业运营中的知识管理 (全英文论文)中国特色词汇在对外宣传中的翻译策略 (全英文论文)谈日常用品广告英译汉的特色 (全英文论文)浅谈高中生口语交际能力的培养 (全英文论文)从家庭价值观的角度分析中美家庭教育的差异 (全英文论文)外交辞令中模糊策略的应用 (全英文论文)中学英语课堂提问艺术 (全英文论文)现代教育技术在初中英语词汇教学中的合理运用 (全英文论文)喧哗与骚动中的圣经意象 (全英文论文)美国文化在文化全球化现象中的积极作用 (全英文论文)从生态主义角度看“科学怪人”的命定悲剧 (全英文论文)小妇人中美国文化传统的体现 (全英文论文)分析王尔德童话中的唯美主义与道德思想 (全英文论文)中西传统节日的文化差异及其影响--以春节和圣诞节为例 (全英文论文)中国“龙”意象的变化与翻译策略的调整

市场调研报告【三篇】

市场调研报告【三篇】 市场调研报告 4月15号,我们班同学一起去了"太原茂盛装饰材料市场". 大家会合后开始了材料城的考察“旅程”。很多从来没有见过的各种各样不同的材料让我们大开了眼见. 首先说说壁纸吧。那些精美的壁纸给我留下了深刻的印象。一般的壁纸在300 元左右,象植绒的就贵点在400 多元。有些是三层植绒的,更富有变化的600 多元,样式多不但是巴洛克式的纹样,还有圆形与竖线的结合、曲线的等感觉简洁时尚现代。大副的色彩鲜艳的鱼群的壁纸,店主介绍用在酒店餐饮空间。还有金色古字画类我们看到了, 我觉的此类很有市场。店主介绍说以上两者属档次高的。还有仿古欧洲浮雕及仿原木纹理的的壁纸,也很有感觉,价格属低档。 再说说那些让人眼花缭乱的漂亮灯具。那些精美的大水晶灯,造型精致豪华标价1 万多。有种很时尚的四方的吸顶灯由水晶和镜面玻璃做的,很漂亮一两千元。相对来说有种吸顶灯也是方形的但便宜多了一百多元,有仿古气息。还有八百的那种欧式的吸顶灯也很漂亮记得小姨家就用的这种灯。各式漂亮的小吊灯让人目不暇接,同学都说:“这么好看,以后买那个好啊。” 在灯饰店有几种筒灯很美,里面是一层透明的格外边是一种稀沙布,布上有古文字样的、繁纹的,我想用在古典风格的家饰再好不过了。还有几盏仿古式的灯笼也很有感觉。由细木条和藤条缠绕做的灯,简直就是艺术品。灯具的标价都远远超过买价,有款吊灯标价350,店主说要的话170。 地板,最有感触的是怡林软木地板,地板上有班驳的纹样正块地板像一副画。柏尔店的欧林圣德地板中,白色和灰色的水晶面地板,像地板砖似的,近观显得晶莹亮丽,玲珑剔透。

以前画效果图的时候,自己标注的材料都不知道具体是什么样子的,这次真的大开眼界。原来樱桃木是这个样子的,白松那么好看,效果图上熟悉的名 字柚木、檀木、杉木、胡桃木、水曲柳一一表现,感觉自己材料知识是那么的 贫乏,羞愧啊。 有一家店的地板特别的高亮,很漂亮,价格119,不知道真的铺在家里是什么效果。 门,有家经营金雨林品牌的店,里面都是烤漆实木门系列,价格有1200 和XX 的,工艺大多是实木复合,老板介绍说这种工艺保持了天然实木的诸多优点,又避免了实木容易变形开裂的缺点。金雨林木门的门扇核心采用优质烘 干的白松,因为白松密度小含水率容易控制,能够避免因含水率超标而导致的成品门开裂、变形。中间部分为5mm 环保e1 级厚中密度板,表面为进口实木单板。有一款造型简洁只有几条竖线,老板说有很多人订做。还有一款黑色的 烤漆的上面有大小不等的坑和一款红色烤漆上面突出的小方形给人特厚实的感觉。烤漆钢木门,经济便宜700 元左右,也很漂亮,有亮感,就是不能碰,一碰就完拉。老板说她计划经营钢木门,毕竟有钱的不是太多。门上要安铜合叶因为铜合叶无声。 地毯和地板阁。1 米来的地毯100 多元,有款1 米5 乘3 米的 800多元深蓝色的很漂亮。 最后,我们去了一家买雅士利涂料立邦漆店,因为以前陈老师问过我,他们家在一楼比较阴暗用什么颜色的涂料,所以决定进去看看。进去就傻拉,店 主拿出颜色表,颜色差别太微妙了都不知道选什么好。还有也不知道面积有多少。 市场调研报告二 当前全镇已有3000 多家牛仔服装及相关配套企业,80000 多名从业人员,1000 多个已注册的牛仔服装品牌. 产品远销中国香港, 俄罗斯, 美国, 欧盟等几十个国家和地区. 新塘镇荣膺为"中国牛仔服装名镇". 新塘国际牛仔城是以牛仔服装, 纺织品类贸易为主, 集交易中心, 信息中心, 物流中心, 设计中心, 创新科技中心为一体的大型商贸城. 新塘国际牛仔城占地面

相关文档
最新文档