英语常用俚语

英语常用俚语
英语常用俚语

俚语

Are you trippin'?trippin' (动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号(apostrophe ) 代替g,表示是slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是

指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说:

They are trippin'. (= tripping)

She (he) is trippin'.

He is a nerd。nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考生,但对生活上的其他事情,都很生疏

Catch you later!这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!

有时年轻小伙子也用:I am off.

1.You bet. 你说的没错.

2.There you go. 就这样了.

3. Here you go. 干的好.

5. Oh! Boy! 天啊.

6. Holy cow! 不会吧! (哇赛)!

另外还有一个比较少见的用法, "Holy mackerel!" (圣青花鱼!) 也有人会用

7. Kind of. 是有那么一点, (还好啦!)

Kind of 和Sort of 是用来表示有那么一点点, 但不是很强烈. 例如别人问, "Do you like noodles?" (你喜欢面食吗?)就可以答, "Kind of." 或是, "Sort of."

8. The thing is, we need to talk. 重点是, 我们必须谈谈.

在老美的口语中, thing 就是代表"重点"的意思, 相当于key point. 所以老美常把, "The thing is: blah,blah, blah." 挂在嘴边, 或是有人会说, "Here is the thing." (重点来了.) 例如, "I really like that new house, but the thing is, how much is it?" (我很喜欢那栋新房子, 但

重点是, 要多少钱啊?)

9. Duh. 废话.

很多人会把duh 和bull (or bull*) 这两个用法给搞混, 其实duh 是翻成废话, 而bull 翻成胡说八道. 一般而言, Duh 指的是很显而易见的事情, 而bull 指的是完全错误的

事情. 例如你问一个瑞士人, "Do you like chocolate?"" (你喜欢巧克力吗?) 那他可能就

会跟你说, "Duh." 因为这种问题太白烂了, 还有瑞士人不喜欢巧克力的吗? 可是你要

是问他, "You must be very fat." (那你一定很胖了.) 他就会说, "That's bull." (真是胡说八道) 因为爱吃巧克力的人也不一定就很胖, 你说是吗?

1.Did you believe in the tooth fairy when you were a kid? 你小时候相不相信牙仙子? 老

美有一个信仰, 小孩子换牙时, 父母会告诉他把牙齿用信封装好, 放在枕头下, 早上起

来时牙仙子会用钱跟他换牙齿, 这钱当然是父母给的, 用来鼓励小孩子拔牙, 相不相信, tooth fairy 在美国真的是人尽皆知喔!

2. So that's what it boils down to. 原来是这样啊! Boil down to 可以当成一句片语来看,

指的就是煮汤时一直煮煮到水乾了, 就可以看到底下的东西是什么. 有点中文中水落

石出的味道. 例如你们二人在讨论功课, 讨论讨论, 好不容易终于把这个问题给弄懂了, 这时你就可以松一口气道, So that's what it boils down to.或者有时候二个人在讨论问题, 讲了半天最后你要下结论了, 你就可以说, So that's what it boils down to ...(后面接你的结论) 有点像是, My point is ... (我的重点是) 这样的用法.

3.Just a spur of the moment. 一时兴起. 例如别人问你, 为什么买这件衣服啊, 你说

Just a spur of the moment, 意思就是说, 我是一时兴起, 可能本来没有要买的, 可是刚好看到蛮不错的, 就买了!

还有一句It's just on a whim 跟Just a spur of the moment 差不多, 都是说你突然想到什么事就去做了. 好比说有一次我同学突然说他想开车出去兜风, 我问他你为什么要去兜风他就回答It's just on a whim. 就是心血来潮, 也没什么别的理由.

4. I am in seventh heaven. 我快乐的不得了. 这是一句所谓的cliche, 就是老美都知道, 平常也常用到的一些成语, 不妨把它记下来, 下次很高兴时就可以拿出来用. 第一次听老美用是有一次去乡下人家作客, 他们家的狗看到我很高兴在那里跳啊跳的, 那个主

人就说, Oh, She is in seventh heaven! 又例如你得了一个大奖, 人家问你得奖的感言,

你就可以说, I am so happy. I am in seventh heaven now.

5. He's so anal. 他是个吹毛求疵过度的人. Anal 这个字原指直肠, 所以这算是一句骂人的话. 英文形容吹毛求是用picky 这个字, 但picky 只限于自己, 不会去影响到别人, 而anal 就不是了, 它是picky 过度, 到了会影响他人的程度. 如洁癖就是anal 的一种, 因为他自己太爱乾脆, 却造成别人生活的不便, 这种人就可以用anal 来形容. 不过这

句话好像不是什么好话, 没事不要乱用. 通常老美都是拿这句话来骂教授的..

6. I will take a rain check. 这次不去, 下次再去. 相不相信, 你这样跟老美讲, 老美一定

会觉得你的英文很好! 这个典故出自Sears 在大拍卖时, 若是该项商品已经售完, 他们就会给你一张rain check, 让你下次再来时可以以同样价钱购买该样商品. 同样的情况也常见于球赛, 若因雨无法比赛, 则他们会给你一张rain check,把你的票保留到下一场. 所以rain check 是真有其物, 但也有其它引申出来的意思.

一般在曰常对话中若有人提到I will take a rain check, 他实际上指的是, "这次不想去, 下次再去" . 记得有一次我问老美, "How do you celebrate your Valentine's Day with your wife?", 他就回答: "I will take a rain check!" 意思就是他这次没什么活动, 以后再说吧!

7. Go check if other people have done that already so you don't have to reinvent the wheel. 去查查看别人做过没有, 这样你就不会作白功了. 相信每个做研究生的这句话都很熟吧, 你的指导教授说不定也跟你说过这句话呢? 注意后面的reinvent the wheel 是固定用法, 不能用其他的词来代替.

8. That's a rip-off. I want my money back. 真是坑人, 我要把我的钱要回来. Rip-off 就

是说你去买东西买贵了, 有点被骗的感觉. 另外, 这句也可以说成, I am ripped-off. 就

是说, 我被坑了.

9.Over my dead body. 你让我死了算了. 这句话用在别人叫你去做一件事, 而你认为

绝无可能. 例如, 别人叫你去追某只恐龙, 你说可以说Over my dead body. 我宁死也不去追她. 同样的, Over my dead body 也就等于never.

10. Just in case someone steals it! 以防万一有人偷走它. Just in case 意思为以防万一. 像有人怕自己的脚踏车被偷, 走的时候就把轮子顺便给拆走, 你问他Why bother? 他就可能回答说, Just in case someone steals it! 又例如说晴天带把伞出门, 你就可以说just in case. 预防万一下雨了.

1.it's long time coming.说某人或事情等了很久才来

2。it's high stakes生死关头

3。what do you do for a living?你作什么工作?

4。untill your heart's content 直到你满意为止

5。there's no point in doing it做此事实无必要

6。college material 上大学的料

7。what you don't know won't hurt you 你不知道就不会伤害你

8。I've told you to hold my phone我已告诉你我不接任何电话

9。I can drop a good word for you 我可为你说句好话

10。smart move 聪明之举

11。I am just a little on edge我只是有点紧张

12。cut somebody some slack放某人一马

13。she always stands me up 她总是放我鸽子

14。HE is very clockwork 他很守时

15。play one's part 尽某人的本分

16。he will never let us dowm他从不让我们失望

17。put yourself in someone's shoes站在别人的角度去想一想

18。HOP IN/HOP OUT一种上下某种交通工具非常酷,迅速的动作,比如从窗而入

19。Thanks ,you are sweet谢谢,你人真好

20。have it with sb/sth手够了某人、事eg.i really have it with tom

After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。(好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回答说:i do this

Let's face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let's face it,或者是:let's face the music.

Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.

I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.

I've done my best.我已尽力了。这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best. or i spare no efforts.就不必遗憾,毕竟,man supposes, god disposes.

Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

Don't play games with me!别跟我耍花招!

I don't know for sure.我不确切知道。Stranger:Could you tell me how to get to the town hall?Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.

I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。Karin:You quit the job? You are kidding.Jack: I'm not going to kid you. I'm serious.

That's something. 太好了,太棒了。A: I'm granted a full scholarship for this semester.B: Congratulations. That's something.by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!

Do you really mean it? 此话当真?Michael:Whenever you are short of money, just come to me.David: Do you really mean it?

You are a great help.你帮了大忙

I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。

I am behind you.我支持你。A: Whatever decision you're going to make, I am behind you. I'm broke.我身无分文。i am penniless.

Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。)模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered.

You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。A:Do you think he will come to my birthday party?B: You can count on it.

I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway.

That depends.看情况再说。(on sth)例:I may go to the airport to meet her. But that depends.

Congratulations.恭喜你,祝贺你。

Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。

It's a deal.一言为定Harry:Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week.Jenny: It's a deal电影里经常听到,it's a deal, that is a good deal.或是两个人打算达成某个协议或是做成某个生意会说:deal? deal!

1.a buyer’s market 买方市场

market在这里是“行情”的意思。买方市场是有利于购买者的行情。与之相对的是a seller’s market(卖方市场)。

A: Have you bought the house? 你已买房子了吗?

B: I don’t know how to choose it. There are a lot of apartments on sale. 我不知道该怎么办,那么多房子,眼都挑花了。

A: It is a buyer’s market, you know. 现在是买方市场嘛!

2.a country mile 一段很长的距离

该习语多用在美国口语中,名词country有“农场”的意思。在美国,由于科技比较发达,农场往往都很大。这些农场总能给人以辽阔、遥远之感。故该习语用country来指“距离之远”。

A: Is the house close to the central city? 那房子*着市中心吗?

B: It is a country mile from the Central Park. But it won’t be a problem since you drive. 离中央公园远着呢。可既然你开车这就不成问题了。

A: The distance is not really a problem. The real problem is whether I can afford it. 远近到不是问题,问题是我是不是买得起。

B: Don’t worry about it. It’s a real bargain. 不用担心,很便宜的。

3.a drug on the market 滞销商品,滞销货,供应过剩的商品

drug 的本义是“麻醉药品”,而麻醉药品是不能在市场上公开出售的,因此该词常常用来指“滞销货”。

A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults. 我儿子买回来的东西在咱们眼里都是卖不出去的。

B: That’s not abnormal for a youngster. Young people all seems to be crazy about such things. 这对年轻来说没什么不正常的。年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣。A: The real problem is that he’s suing my money for them. 问题是他那我的钱去买的呀。B: He’s your son, after all. Who else’s money do you suppose him to use? 他毕竟是你的儿子呀。你想让他拿谁的钱去买呢

4.a fair shake 公平的待遇

shake 在口语中有“处置、对待”的意思。当fair的意思为“公平的”时,这个短语的意思是“顺利的、有意的”时,它的意思就是“好机会”。

A: Bob, can you ever make a thing right? 鲍勃,你就不能做对一件事吗?

B: Yes, I can and I am doing the right thing. 我能,而且我现在干的就是对的。

A: You should go and see how Allan handles it. 你真该去看看阿伦是怎么干活的。

B: It’s that Allen again!Why can’t you ever think of giving me a fair shake? 又是阿伦!你怎么就不能对我公平点?

5.a fat chance 微小的机会

fat本是“很多”的意思,但在这里用了反意,表示“微小的机会”;表示同样意义的短语还有a fat lot,指“很少”。

A: Why don’t you vote against him? 干吗不投票否决他的提议?

B: It’s a fat chance of voting out his suggestion. 这不大可能

It's kind of enjoying the moment.这就是所谓的享受现在。用处:生命苦短,聪明的中国人早就发现了这个极具哲理的规律。当你刚考完期中或期末,或从面试场上攥着一手汗拼杀归来,或心里揣着小鹿等待着明天客户的回函……不要紧,至少还有今天可以挥霍。今朝有酒今朝醉,何必管他是与非。繁忙的生活中偷得一次轻松实在是件不容易的事。

I'll just do my job, and I think that counts.我会做好我的那份工作,这就够了。用处:如果你是个严谨稳重的人,那么这句话就是为你说的了。踏踏实实干好自己的本职工作,这就够了。但如果你不幸不是,这句话就用在你讨厌你的上司的情况下。这是再好不过的推托之辞,消极地完成了任务,OK;再想叫我做些别的,不如做梦去来得爽快。

Whatever you want, you can have it.你想要什么就有什么。用处:绝对不是孩子爹妈的语气,要不孩子非惯坏不可。老板奖励下属的时候,这一招比较有用,前提是确定下属不会漫天要价,把公司都要垮了。最好别对GF/BF说,尤其你一向一言九鼎,很可能要走的是你的自由。Freedom!

We need shock value.我们要能让人眼前一亮的东西。用处:想象力,或者叫创意,是当今年轻一代最看重的品质之一,其上体现了与众不同的个人价值。无论是学生组织晚会,还是给客户提供方案,亮点都必不可少,往往是出奇制胜的法宝。能震人的就是有价值的。这句话就是这个意思。

The team is putting on a happy face now.这支队伍正在强颜欢笑。用处:激烈的竞争中,处于劣势的一方必须拼命坚强,打落了牙只好往肚里咽,把快乐挂上脸,好叫对手不敢掉以轻心。如此场景,除了这句话,还怎么形容呢?

I think Rick and Pam both play each other.我觉得Rick和Pam不过是在玩弄对方而已。用处:这个世界上还有真爱吗?不管答案如何,这个概念存在的本身就证明了它的价值。用爱情来达到某种目的的人内心必然是凄凉的,否则他/她就是无知觉的假人。如果双方都没有爱,那只不过是一场心知肚明的游戏,无所谓输赢,看谁能撑到最后。此类事件就用这句话搞定,表情随便给。

She'll definitely manipulate Rick as well as she can.她不把Rick用够了是不会罢手的。用处:跟上一句类似,把人当作工具用。这个看上去难记的大词其实很管用,操作机

器和系统等等都可以直接套。记住,一定要用well来表示用够,不要因为是坏事就去找“坏”词,那是中国人的思维,老外理解不了。

We need to get smart on the place.在这儿我们得放聪明点。用处:不管商场还是其它什么场,人际关系总无处不在。江湖嘛,只除非没了人才会消失。告诫自己不要上当的时候就这么说。当然,也可以截取中间的词来告诫别人:放聪明点,别惹我。

I'm feeling good. I think it's time to gas up the jet.我感觉很棒。是时候冲刺了。用处:在比赛或面试之前用来刺激对手,鼓舞士气。面对即将到来的紧张,自信永远是成功的有效武器。

What else could we have done better?我们已经尽了最大努力了。用处:想这么说时不用总照直翻译了,用个反问句,更强烈地表示自己已经尽力,即使后果不尽如人意也没什么好抱怨的了。尤其适用于考试挂掉的情况,不过前提是你真的努了力,至少看上去如此。这样你得到的回答不会是一堆“你就应该……”的数落。

1、真是稀客。You are really a rare visitor.

2、你说的头头是道。What you said sounded reasonable.

3、我真是反应迟钝。I am really slow-minded.

4、你把我给搞糊涂了。You made me confused.

5、罪有应得。You deserved it.

6、已经无法挽救了。There is no way out.

7、别跟自己过不去。Don't give yourself too much pressure.

8、你有话直说吧。Just say it.

9、这可不是三言两语的事。It's not easy to explain in several words.

10、天塌下来有我呢。Nothing serious.It's up to me.

1、车到山前必有路。You will find a way.

2、破财免灾嘛。Lose money just to avoid misfortune.

3、成事不足,败事有余。Never make ,but always break.

4、别在这挖苦我了。Don't make jokes about me.

5、英雄所见略同。Great minds think alike.

6、让你破费了。Thank you for inviting me.

7、有点不怎么对劲儿。There's something wrong here.

8、太阳从西边出来了。It never happens to you.

9、恭敬不如从命。I had better follow your advice.

10、你可别小看我。Don't look down upon on me.

1.Absolutely!——毫无疑问!

2.Adorable!——可爱极了!

3.Amazing!——太神奇了!

4.Anytime!——随时吩咐!

5.Almost!——差不多了!

6.Awful!——好可怕啊!

7.Allow me!——让我来!8.Baloney!——胡扯!荒谬!

9.Bingo!——中了!10.Boring!——真无聊!

11.Bravo!——太棒了!12.Bullshit!——胡说!

13.Correct!——对的!14.Crazy!——疯了!

15.Damn!——该死的!16.Deal!——一言为定!

17.Definitely!——当然!18.Disgusting!——好恶心啊!

19.Drat!——讨厌!20.Exactly!——完全正确!

21.Faint!——我倒!22.Fantastic!——妙极了!

23.Fifty-fifty!——一半对一半!24.Fresh!——好有型!帅极了!

25.Gorgeous!——美极了!26.Great!——太好了!

27.Hopefully!——希望如此!28.Horrible!——好可怕!

29.Hot!——好辣!30.Hurray!/Hurrah!——万岁

1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。

2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:

I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.

3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例:

This test isn't that important. Don't take it to heart.

4. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. We'd better be off .

5. Let's face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?

6. Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.

7. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I'm really dead.

8. I've done my best.我已尽力了。

9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10. Don't play games with me!别跟我耍花招!

11. I don't know for sure.我不确切知道。

Stranger:Could you tell me how to get to the town hall?

Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.

12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。

Karin:You quit the job? You are kidding.

Jack: I'm not going to kid you. I'm serious.

13. That's something. 太好了,太棒了。

A: I'm granted a full scholarship for this semester.

B: Congratulations. That's something.

14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!

15. Do you really mean it? 此话当真?

Michael:Whenever you are short of money, just come to me.

David: Do you really mean it?

16. You are a great help.你帮了大忙

17. I couldn't be more sure. 我再肯定不过。

18. I am behind you.我支持你。

A: Whatever decision you're going to make, I am behind you.

19. I'm broke.我身无分文。

20. Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。)

模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered.

21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。

A:Do you think he will come to my birthday party?

B: You can count on it.

22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:

Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway.

23. That depends.看情况再说。

例:I may go to the airport to meet her. But that depends.

24. Congratulations.恭喜你,祝贺你。

25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。

26. It's a deal.一言为定

Harry:Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week.

1. I couldn't care less.

这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或I don't give a hoot. 例如:

人家如果问:What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)

你回答:I couldn't care less.(我毫不在乎)

至于I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理:

I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)

2. No bones about it.

意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是to make no bones about it.(bone 要加s, it 是指something)例如:

His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

3. take it on me!

意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)

可见take 后面的it,是指something,而on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数me。

(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是Missouri 州的人很固执(stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

https://www.360docs.net/doc/c614965918.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

https://www.360docs.net/doc/c614965918.html,e easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it。冷静一点Cool it.You are making me mad. 冷静一点你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

1.go up in smoke成为泡影Peter’s vacation plans we nt up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖You’d better shape up if you want to sta y on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系(源于“拉木偶的线”)He pulled some strings and managed

to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

https://www.360docs.net/doc/c614965918.html,e again 再说一遍Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

https://www.360docs.net/doc/c614965918.html,e clean 全盘托出,招供The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

1.john厕所I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要

草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

1.fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。

4.take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

1.act up 胡闹,出毛病The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

1.put someone on the spot 让某人为难Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

1.down in the dumps垂头丧气The players were down in the dumps after their team lost the championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.

你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是位长胜将军。

1.get the ball rolling开始Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

https://www.360docs.net/doc/c614965918.html,dy-killer帅哥He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

https://www.360docs.net/doc/c614965918.html,y off停止,解雇Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5.knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

1.have a passion for钟爱I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mi nd if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4.pass out醉到了He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

1.hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4.has-been过时的人或物Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on 以...说服某人She sold me on her idea. I think it will work. 她用她的看法说服了我,我想那行得通。

1.hang in there忍耐一下Hang in there. Things will look up soon.

忍耐一下。事情很快就会好转的。

2.hands-off无为而治,顺其自然He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用无为而治的方式教养小孩。

3.gag me with a spoon我快吐了Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more. 我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。

4.get a move on赶快Get a move on. You can’t park your car here.

赶快!你不能在这儿停车。

5.cook up想出He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday. 他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。

1.roll with the punches逆来顺受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。

2.right off the bat立刻I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat. 我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。

3.get one’s feet wet参与,开始做

It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.

单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。

4.get after盯着,责备

Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.

安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。

5.pan out成功,奏效Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars. 这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。

1.screw someone over欺负某人After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that? 爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?

2.down to the wire等到最后一刻才开始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.

彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。

3.buck抗拒You can’t buck the system. 你无法抗拒整个制度。

4.blockhead笨蛋Arnold is a blockhead if I ever saw one.

阿诺德是我见过的最笨的人。

5.blow the lid off揭发(丑闻)That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals. 报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。

1.round up集合Round everybody up. It’s time for our business meeting.

叫大家集合,开会时间到了。

2.put someone up留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.

你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。

3.take care of business负责Who’s going to take care of business while I am away? 我不在的时候谁负责?

4.take out on拿…出气Don’t take your frustrations out on me.

别把气出在我身上。

5.hot stuff大人物He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk. 他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。

1.nitty-gritty细节,基本情况Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next. 让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

2.no good很糟This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out. 这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。

3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人She dare not do anything to me, I have her number. 她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物Tom thinks Sherry is a hot number. Tom认为Sherry是个尤物。

5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again. 这次不罚你,下次不要这样干了。

1.hunky-dory没问题Everything here is hunky-dory. Don’t worry.

别担心,这里一切都没问题。

2.I kid you not我不骗你I kid you not. I saw this woman talking to her hand. 我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。

3.pop one’s cork大发脾气I’ve never seen Teresa pop her cork befo re. I always thought she was a very laid-back person.

我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

4.poke one’s nose into something多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.

格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

5.pull a fast one欺骗He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

1.beats me我不知道

Beats me. We haven’t learned that.

我不知道。我们还没学过那个。

2.beat it走开Beat it! I’m busy right now. 走开!我现在正忙着。

3.beat a dead horse白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.

我已经下了决心,不要再白费口舌了。

4.John Hancock签名Put your John Hancock right here. 请在这里签名。

5.keep it under raps保密Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps. 不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。

1.kick around讨论;多考虑一下Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision. 我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

2.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.

这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

3.put away大吃大喝I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin. 我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

4.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down. 他想要挑逗她,但她拒绝了他。

5.put one’s a ss on the line两肋插刀,不惜一切I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday. 我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

1.drag讨厌What a drag! There’s nothing to do here!

真是讨厌!这里没什么可干的!

2.a drop in the bucket沧海一粟The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary. 豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

3.drop dead去死Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight. 麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

4.down and out穷困潦倒Sarah was down and out after losing her job and her apartment. 萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

5.all that jazz诸如此类He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz. 他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

1.know-it-all万事通Grace is always correcting othe r people. She thinks she’s a know-it-all. 格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

2.kooky古怪的That man is really kooky.He has fifty-three cats!那个人真怪。他养了53只猫!

3.let someone have it让某人好看Next time I see Rick,I’m going to let him have it下次我看到李克时要他好看。

4.a leg up占上风All Jeff’s hard work is paying off.He’s a leg up on the rest of his competitors.杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。

5.low-life落魄潦倒的人Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day. 克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

1.call it quits不干了After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.

做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

2.chip in出钱We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

3.a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age. 斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

4.clean up one’s act信心革面,重新做人You’d better clean up your act if you want to go to a good school. 如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强

5.cliffhanger吊人胃口的东西TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger. 象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。1.bullheaded顽固,牛脾气Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion. 特利这么顽固,他听不进别人的意见。

2. bum rap责骂Louise got a bum rap for taking sides with Richard.

路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。

3.bummer令人恶心的经历That show was a real bummer. 那场表演令人倒尽胃口。

4.burn someone up激怒某人It burns me up when people don’t do their job right. 有人没把份内的事做好就令我生气。

5.catch on to突然了解It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying. 辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。

最常用英语俚语、俗语

(一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.Y ou hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag? 这里面有什么奥妙?8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you? 你有什么烦恼? 10.He double-crossed me。他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。

14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of c hicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。 他总是糊里糊涂。 22.So,you finally broke the ice。你终于打破了僵局。 23.Nuts! 胡说! 24.He is a nut。 他有点神经病。 25.It’s on the house。 这是免费的。 26.Don’t panic。 不要慌啊! 27.He is a phoney。

最新英语俗语俚语讲解学习

容易犯错的英语口语1. The house is really A-1. (误译)那间房子的门牌确实是A-1号。 (正译)那间房子确实是一流的。 2. He bought a baker's dozen of biscuits. (误译)他买了面包师做的12块饼干。 (正译)他买了13块饼干。 3. A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。 (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。 4. He was a cat in the pan. (误译)他是盘子中的一只猫。 (正译)他是个叛徒。 5. A cat may look at a king. (误译)一只猫都可以看到国王。 (正译)小人物也该有同等权利。 6. Even a hair of dog didn't make him feel better. (误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。 (正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。

7. Is he a Jonah? (误译)他就是叫约拿吗? (正译)他是带来厄运的人吗? 8. Jim is fond of a leap in the dark. (误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。 (正译)吉姆喜欢冒险行事。 9. A little bird told me the news. (误译)一只小鸟将此消息告诉我。 (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。 10. Angela is a man of a woman. (误译)安吉拉是个有妇之夫。 (正译)安吉拉是个像男人的女人。 11. Nellie is a man of his word. (误译)内莉是他所说的那个人。 (正译)内莉是个守信用的人。 12. He paid a matter of 1000 yuan. (误译)他付了1000元的货物账。 (正译)他大约付了1000元。

英语常用句子(美语俚语)汇总

1.Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。 第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。 4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。 这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。 5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。 这个句子包含了英语中的26个字母。 6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠? 这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。 7. 上联:To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。 下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 8. 2B or not 2B, that is a ? 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题 9.There are a lot of fish in the sea. 天涯何处无芳草。 10.You're a dead duck. 你死定了。

常用俚语句大集合英语

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace 得满分(得到完美的结果) all ears 全是耳朵(洗耳恭听) all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚) an open and shut case明显的事件 ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四

新人教[原创]_常用的一些英语俚语140条

常用的一些英语俚语140条 真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。 11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal. 另一面,反面 12,foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13,nuke: That country is working seriously on nukes.

口语俚语

英语俚语slang 1. get nailed 被痛打一顿; 身体上受伤害 When I used to play rugby I'd get nailed almost every game. 当我玩橄榄球时,我每一次都会受伤. Alex got nailed in a pub by a big guy because he was caught checking out the guys girlfriend. 艾尔利斯在酒吧被大块头打了一顿,因为他被大块头逮到在看他的好友. 2. get the hang of something 学会做什么(掌握某物的原理去使用它;明白这件事怎么去做) 例:I hate maths class because I can 't get the hang of geometry . 我讨厌数学课,因为我总学不会几何学. 例:It only took me a couple of hours to get the hang of how to use our new computer .只花了我几个小时的时间去学会我们的新电脑. 3. turn out 事情怎么发生(发展),最后成了一个什么样子例:It turned out that we didn’t't have our test today as the teacher was sick . 由于今天我们老师病了,所以我们就没有考试. 例:I didn 't like him at first but he turned out to be a really nice guy .

常用英语口语俚语俗语修订稿

常用英语口语俚语俗语集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

常用英语口语—俚语、俗语 (一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.You hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag 这里面有什么奥妙 8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you 你有什么烦恼 10.He double-crossed me。

他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。 14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of chicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。 20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。

常用的一些英语俚语140条

真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。

法语俚语--法国年轻人的口语

法语俚语--法国年轻人的口语 俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。 国内的法语材料大多数不太重视俚语(最多也就是有诸如boulot这种缺少生活气息的俚语词汇),这里列举一些在中国不太提的法语俚语,特别是年轻人中间常用的。 由于本人法语水平有限,而且缺乏系统的总结,只能想到哪里写到哪里,以后再不断续写这张帖子,而且恳请各位朋友批评指正和补充丰富,让大家都说一口地道的法语,呵呵。(请注意,由于这些都是口语,所以我没太在意拼写,照着读应该没错,但拼写不一定正确) franc(法郎)——bal .Ca coute 300 bals chose,objet(东西,物品)——truc, se coucher(上床睡觉)——pioncer,或者pieuter, 或者aller au pieu Je n’ai pas d’argent.(我没钱)——Je n’ai pas de tune. J’ai compris(我懂了)——J’ai capté Je suis en retard(我迟到了)——Je suis à la bourre.(在赶时间的情况下常这么说) se prendre un vent(特别适合用于追女孩子但被拒绝的情况)碰了钉子 法国年轻人还喜欢把词倒过来说,这种词叫verslen(把l’envers倒过来),用得更多。 fête(节日)——teuf fesse(屁股)——seuf femme(女人)——meuf(指女孩)

gar?on(男孩)——mec policier(警察)——keuf

(完整)常用俚语300句大集合 英语

(完整)常用俚语300句大集合英语 编辑整理: 尊敬的读者朋友们: 这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望((完整)常用俚语300句大集合英语)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。 本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为(完整)常用俚语300句大集合英语的全部内容。

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 4. a cat nap 打个盹儿 5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) 6. a chip on one’s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦; 喜欢向人挑衅) 7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8. a cake walk 走去吃糕(易事) 9. a headache 头痛(麻烦事) 10.a knock out 击倒(美得让人倾倒) 11.a load off my mind 心头大石落地 12.a nut 傻子,疯子 13.a pain in the neck 脖子疼(苦事) 14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) 15.a pig 猪猡 16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 17.a short fuse 引线短(脾气火爆) 18.a sinking ship 正在下沉的船 19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 21.a smoke screen 烟幕 22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 23.a stick in the mud 烂泥中的树枝 24.a thick skin 厚脸皮 25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)

常用英语口语-俚语、俗语.

30火成就流 利英需1」 诰www. dpay.

这里面有什么奥妙? 8. Drop dead

走开点。 9. What ' s eating you? 你有什么烦恼? 10. He double-crossed me。 他出卖了我。 11.lt ' s my cup of°tea 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.1 m beat 我累死了。 14.1 ' II back you up all the way 我完全支持你。 15.lt ' s a lot of chicken feed 这是小意思,不算什么。 16. Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17. Do to hell。 滚蛋!

18.Stop pulli ng my leg。 不要开我玩笑了 30 火成就流利英in I I www. way . *51 19. Don ' t jump on me 不要跟我发火。 20. No dice。 不行。 21. He always goofs off。 他总是糊里糊涂。 22.So,you fin ally broke the iceo 你终于打破了僵局。 23. Nuts! 胡说! 24. He is a nu。 他有点神经病。 25.lt ' s on the house 这是免费的。 26. Don ' t panic 不要慌啊!

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东

英语作文常用俚语.docx

1.Practice makes perfect.熟能生巧。 2.Godhelpsthose whohelp themselves.天助自助者。 3.Easier said than done.说起来容易做起来难。 4.Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。 5.One false step will make a great difference. 失之毫厘,谬之千里。 6.Slow and steady wins the race.稳扎稳打无往而不胜。 7.A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 8.Experience is the mother of wisdom. 实践出真知。

9.All work and no play makes jack a dull boy.只工作不休息,聪明孩子也变傻。 10.Beauty without virtue is a rose without fragrance. 无德之美犹如没有香 味的玫瑰,徒有其表。 11.More hasty, less speed. 欲速则不达。 12.It's never too old to learn.活到老,学到老。 13.All that glitters is not gold.闪光的未必都是金子。 14.A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行始于足下。 15.Look before you leap.三思而后行。

常用英语俚语

放鞭炮set off firecrackers, 烧纸钱burn paper money, 白领犯罪在英文里叫white collar crime cocktail party 鸡尾酒会 I'd smell a rat. 我一定会觉得可疑 to make an example of someone有杀一儆百的意思 No way! 不可能!what for? 因为什么? 用高回报率a high rate of return 造了假账cook the books Crime rate is reasonably low. 犯罪率相对低mugging 是拦路抢劫 once in a blue moon是一种习惯用法,意思是很少见的 小偷扒手英语是pickpocket siesta指午饭后的短暂休息说一件事情is just what the doctor ordered,意思是这正是最需要的 born and raised in Brooklyn,土生土长的纽约布鲁克林 all in all, 总的说来非常棒, I give China a big thumbs up. give something a thumbs up,意思是高度评价 line of work,指的是工作,行业他要问王小姐一些个人问题, these are formalities. Formalities,意思是必要的形式financial stability,经济实力。 anyone applying for a visa to the United States is required to have fingerprints taken. 凡是申请入境美国签证的人,都要提取指纹。 一种特殊商务签证,a special business visa first order of business 意思是第一件要处理的事情 read the market,弄懂市场行情。custom-made,是定做的意思give someone a raise,是给某人涨工资的意思。it's so good to finally meet you in person, 见到你本人很高兴 it's not company policy,不符合公司规定a night owl,夜猫子 抽时间去爬长城,I'd love to squeeze in a trip to the Great Wall. This is an once-in-a lifetime opportunity,这可是千载难逢的好机会 This is an once-in-a lifetime opportunity,这可是千载难逢的好机会 This could be my big break,这回没准我的机会来了。 Big break,往往用来指突如其来的好运气。Jerry,回答说,Just doing my job. 这是我份内的工作,这是我应该做的。

英语常用俚语

英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。 1. to be (或become) fed up with (someone 或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to get tired of; to be disgusted or to get sick of); 例如:I am fed up with his constant complaints.(他常常的抱怨令我厌烦。) We all became fed up with his long speech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。) The husband has been fed up with his wife's nagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。) 如果只用「to be fed up」也可以: I will not wait for her; I am fed up. (我不想再等她了;我厌了。) (动词时态是:feed, fed, fed) 可见这句俚语似乎有「被动味道」,如果用feed,意思又不同了。 例如:The mother will feed the baby with milk.(母亲喂婴儿牛奶。) (feed 是及物动词) The cattle feed on grass (牛以草为生。)(feed 是不及物动词) 但是The cattle were fed with the grass by the farmer.(农夫用草喂牛。) (cattle 是复合名词,意为复数); 可以说:I am fed up with him. (我讨厌他) (但不能说:I feed up with him.) 2. to be in a rut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味 (to be tired of routine job; nothing new or excited) (rut 这个字本意是惯例或老套)。 例如:He has not been promoted for 20 years; he must be in a rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。) After thirty years of the same job, he feels he is in a rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是to get out of the rut. 例如:If you hate your old job, you need to get out of the rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。) 3. to cut the cord: 意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活 (let your children leave home and become independent) (只用於父母与儿女间的关系); 例如:When your children are old enough to take care of themselves, you have to cut t he cord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。) It is very difficult for many Chinese parents to cut the cord with their children.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的cord,是指umbilical cord 即脐带。) 4. to start from square one: 意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起 (something did not succeed in the first place, have to start over again)(这与to be bac

英式英语口语中的俚语

英式英语口语中的俚语 真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool:

港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets.富鬼。 11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal. 另一面,反面 12,foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13,nuke: That country is working seriously on nukes. 北韩,说你呢。核弹。 14,pain: That's a pain in the neck. 烦人的, 15,psycho: That psycho scared me. 说人“有病” 16,rock: You wanna your coke on the rocks? 冰块,注意介词

英语口语中常见俚语

小时候,场队里面有片我一眼望不到边的荷塘。妈妈经常带着我到荷塘边采莲叶摘莲蓬剥莲子,我边走边跳的跟着,嘴里连说带唱地念:“毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”妈妈教的杨万里的诗。碧绿的荷塘里高低错落地盛开着粉白的粉红的荷花,有的羞答答地躲在莲叶下,有的则大方地在艳阳下舒展妙曼的身姿,把小蜜蜂忙得不停地在花瓣中花蕊里飞来飞去。清风一阵阵地送着荷花的芬香,莲叶与荷花在低头细语,沙沙,沙沙。只可惜,我听不懂它们说的话。 妈妈,荷花真香真美啊!嗯。妈妈摘一朵给你。不,妈妈,摘下了它,它会死的。让它长在塘里,一大片一大片的,它才高兴才会香才会更美丽。好吧,女儿,让它们美美的长着。来,我们把莲子莲叶都拿回家里蒸饭和做莲子羹。好,妈妈,莲子羹最好吃了

英语口语中常见俚语 (一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.You hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag?

这里面有什么奥妙? 8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you? 你有什么烦恼? 10.He double-crossed me。 他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。 14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of chicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。

英语常用谚语、俚语

Time flies. 时光易逝。 No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 昨日不复来。An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。 One is never too late/old to learn. 活到老,学到老。 Time is money. 一寸光阴一寸金。 Time and tide wait for no man. 岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 Time tries all. 时间检验一切。 Time tries truth. 时间检验真理。 Time past cannot be called back again. 光阴一去不复返。 All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 Tomorrow comes never. 切莫依赖明天。 One today is worth two tomorrows. 一个今天胜似两个明天。 1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 2. A common danger causes common action. 同舟共济。 3. A contented mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。 4. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 5. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。 6. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。 7. All rivers run into the sea. 殊途同归。 8. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。 10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。 11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。 13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。 14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱。(民以食为天。) 15. Business is business. 公事公办。 16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。 17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。 18. Custom makes all things easy. 习惯成自然。 19. Desire has no rest. 人的欲望无止境。 20. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。 21. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。 22. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。 23. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。(不要孤注一掷。) 24. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。 25. East or west, home is the best. 东奔西跑,还是家里好。 26. Experience is the best teacher. 实践出真知。 27. Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。(大千世界,无奇不有。) 28. Faith can move mountains. 信念能移山。(精诚所至,金石为开。) 29. First impressions are half the battle. 先入为主。 30. Give as good as one gets. 一报还一报。(以德报德,以怨还怨。)

相关文档
最新文档