_爱_用德语怎么说出口_

_爱_用德语怎么说出口_
_爱_用德语怎么说出口_

德语疑问词

德语疑问词

德语疑问词 疑问词 解释 备注 例句 was 什么(事物) (N)was Was ist das? Das ist ein Tisch. (A)was Was lernen Sie? Ich lerne Deutsch. wie 怎么样(形容词、副词) Wie ist das Haus? Das Haus ist sch?n. wie sp?t 多迟è什么时候 提问时间 Wie sp?t ist es? Es ist elf (Uhr). Wie viel Uhr 几点 提问时间 Wie viel Uhr ist es? Es ist elf(Uhr). *Der wievielte (Tag) ist heute? Heute ist der 16. Juni. 1996. wer 谁(人) (N)wer Wer ist das? Das ist Herr Müller. (D)wem Wem dankst Du? Ich danke ihm. (A)wen Wen suchen Sie? Ich suche Peter Müller 谁的(人的) (G)wessen Wessen Buch ist das? Das ist mein Buch. wo 哪儿 提问地方 Wo sind Sie? Ich bin in der Klasse. wohin 到哪儿去 提问地方 Wohin m?chten Sie denn? woher 从哪里来 提问地方 Woher kommt er? welcher 哪一个(阳性) welcher Welcher Tisch ist sch?n? Der kleine Tisch ist sch?n. Welcher Tag ist heute? Heute ist Dienstag. (强调已知的人或物中的哪一个(的), 哪一些(的)。变化类似定冠词,第二 格阳性和中性的welches 又可写作 welchen ,即形容词强变化) 哪一个(中性) welches 哪一个(阴性) welche 哪一个(复数) welche was für 什么样的(阳性) was für ein W as für eine Uhr m?chten Sie? Ich m?chte eine kleine Uhr. was für ein 提问,此处für 不是介词, 不支配格,ein 随着后面的名词变化。回答用不定冠词。 什么样的(中性) was für ein 什么样的(阴性) was für eine wann 什么时候 warum 为什么 Warum gibt es so viele Pr?positionen im Deutsch?

德语形容词词尾变化表

1.形容词基本概念: ( 1 ) 形容词作表语:当形容词作表语时,它不发生词尾变化,这一条原理很重要。 z. B. Das Auto ist sch?n. Das M?dchen sieht sehr jung und schlank aus. Ich finde diese Fernsehsendung ganz interessant. Ich glaube, dass Johnsons Unterricht v?llig langweilig ist. Im n?chsten Sommer wird es immer hei?er. PS:当形容词变成比较级作表语时,词尾也不发生变化! ( 2 ) 形容词作状语:在徳语中有一个十分普遍而特殊的现象,就是大量的形容词,并不是所有,都不改变它们的词形,直接作副词。这跟英语很不一样,比如: z. B. Heute alle stehen früh auf. Das Auto f?hrt sehr schnell auf die Stra?e. Wir haben seinen Geburtstag sch?n gefeiert. Er ist k?rperlich stark, aber geistlich schwach. V or ein paar Minuten regenete es sehr stark. ( 3 ) 形容词作定语:所谓定语,就是把形容词放在名词前面,用来修饰或者限制这个名词。这时候,形容词就要产生相应的词尾变化。那么,形容词变化的基本原理就在于:当它前面的冠词、物主代词等不能体现名词的性、数和格时,就要在形容词词尾体现出来。 z. B. Das ist ein neues Auto. 因为不定冠词ein有两中可能,它即可以表示阳性名词,也可以表示中性名词,因此要通过形容词的词尾来体现Auto的性、数和格。 Ich m?chte mein altes Auto verkaufen. 在这里,mein同ein一样,无法体现出“性号”,因为mein可以表达阳性名词和中性名词。 在形容词的词尾变化规律中,存在3种不同情况: ( A ) 名词前面无任何冠词的情况:这时候,名词性、数和格的体现就全靠形容词的词尾了,因此,这时我们几乎可以把它的词尾就等同于冠词der / das / die 的词尾变化。比如: z. B. Er trinkt oft starken Kaffee. Kaffee是阳性第四格,词尾用– en,对比: Er trinkt oft einen Kaffee. Er trinkt oft den Kaffee. Er trinkt oft meinen Kaffee. Er trinkt oft diesen Kaffee. Welchen Kaffee trinkt er oft ? PS:通过上述对比,我们几乎可以确定,这时候形容词的词尾变化跟定冠词十分接近! 变化规律如下: 阳性中性阴性复数 第一格( N ) starker starkes starke starke 第二格( G ) starken starken starker starker 第三格( D ) starkem starkem starker starken 第四格( A ) starken starkes starke starke

德语中那些“坑人”的外来词

都说德语发音规律简单,会拼就会读。但是总有那么一些词不按常理出牌,长相怪异,无从下嘴,那就是——外来词。其实外来词也并非毫无规律可循。今天小川总结了十类最常见、也最容易读错的外来词。了解之后,下次跟德国人聊天就不会再露怯啦! 一: das Restaurant [r?sto?rɑ??] Restaurants 饭店 In der Kastanien-Stra?e hat ein Japanisches Restaurant er?ffnet. 词尾字母 t 不发音的还有: das Dessert [d??se???], [?d?s??r]饭后甜点(der Nachtisch) Zum Dessert gibt es heute frische Erdbeeren mit Schlagsahne. das Abonnement [ab?n??mɑ??] -s 订阅(Vorauszahlung, Bestellung) Ich m?chte mein Abonnement für die Zeitung kündigen. ¥ 二: der Cousin[ku?z???], [ku?z??],-s 堂(表)兄弟 aber: die Cousine der Vetter der Sohn des Onkels oder der Tante Mein Cousin ist für ein Jahr als Austausch-Student in die USA geflogen. 常见含 ou 的还有: die Tournee, 巡回演出 (Rundreise) der Journalist 记者 Die Band geht auf Tournee. 》 die Boutique[bu?ti?k] –n 时装店(das Bekleidungsgesch?ft kleines, meist teures Gesch?ft für modische Kleidung) Meine Cousine hat sich selbstst?ndig gemacht. Sie hat jetzt ihre eigene Boutique. 三: trainieren[tr??ni?r?n], [tre??ni?r?n] (englisch) 训练(durch übungen verbessern, st?rken) Man kann auch das Ged?chtnis trainieren. ai 发 [?] 或 [e?] 的还有: die/das Au-pair [o?p????] 互惠生 Als Au-pair hat sie wertvolle Erfahrungen von deutscher Kultur gesammelt. die/ das E-Mail[?i?m???l] (englisch) 电子邮件 ? Vielen Dank für deine E-Mail.

德语中特殊疑问词总结

德语中特殊疑问词总结:——语序为:疑问词 + 变位动词 + 主语 ? ?was相当于英语的what,只能表示事物,不能表示人;在徳语中,was只有第一、四格,而没有第二、三格。 例句: Was ist das? Das ist ein Tisch. Was lernen Sie? Ich lerne Deutsch. ?wo表示“静止概念”的地点,相当于英语中的where 例句: Wo wohnen Sie ? Wo ist mein Sohn? ?wohin表示“动态的方向”概念,相当于英语的 Where are you going ? 例句: Wohin fahren Sie ? 您开车去哪里 ? Wohin gehen Sie heute Abend ? 您今晚去哪里 ? ? woher表示“出处”,相当于英语的 Where do you come from ? 与wohin相对 例句: Woher kommen Sie ? 您从哪里来 ? Woher kommst du ? 你从哪来 ? ?Wann表示“时间”,就相当于英语中的when 例句: Wann kommt der Bus?? 公交车啥时候来? Wann gehen Sie nach China ? 您何时去中国 ? ?Wie相当于英语的how,表示“一种方式”。例如: 例句: Wie hei?en Sie ? 怎么称呼您 ? Wie ist Ihr Name ? 您的名字怎么写 ? Wie ist deine Adresse ? 你的地址是 ? Wie ist die Telefonnummer von Herr n Schneider ? 施耐德先生的电话号码是多少 ? ?Wie sp?t=Wie viel Uhr 例句: Wie sp?t ist es jetzt?现在几点了? Wie viel Uhr ist es jetzt? ?Wie依然作为特殊疑问词,然而这时要在wie后面加上一个形容词,构成不同的询问逻辑 wie viele 问数量 ( 可数 ):Wie viele Kinder hast du ? 你有几个孩子 ? wie viel 问数量 ( 不可数 ):Wie viel ?l braucht die Frau ? 这位女士需要多少油 ? wie viel 问价格 ( = how much ):Wie viel kostet das neue Heft ? 这本新练习册价格多少 ?

(完整word版)德语形容词词尾与比较级

德语形容词词尾变化 前言:形容词做表语、状语时无词尾变化,做定语时有词尾变化。 第一类:弱变化形容词前面为--- ●定冠词:der、die、das、die ●指示代词:diese, jene, jede, welche, diejenige, dieselbe ①复数及二格、三格全都加en; ②单数一格全都加e; ③单数四格词尾看定冠词词尾相对一格定冠词词尾是否发生变化,未变化加e,变化加en;第二类:混合变化形容词前面为--- ●不定冠词:ein ●物主代词:mein, dein, sein/ihr, unser, euer, ihr/Ihr ①复数及二格、三格全都加en; ②单数一格词尾体现名词的性; ③单数四格词尾看定冠词词尾相对一格定冠词词尾是否发生变化,未变化与一格词尾一致, 变化加en; 第三类:强变化形容词前面为--- ●零冠词; ●不定代词:andere, einige, etliche, folgende ,mehrere, verschiendene , viele, wenige ①单数二格阳性和中性词尾加en; ②其它词尾变化与定冠词词尾变化相同;

形容词的比较级与最高级 ●与英语类似,德语中形容词也有比较级与最高级. 形容词比较级的构成一般是在词尾加上-er, 比较级后用als .(注: 定语的比较级除了有-er 还需要有相应的变格词尾.) 形容词最高级必须和定冠词连用,其构成形式为词尾加上-st. .(注: 定语的最高级除了有-st 还需要有相应的变格词尾.) ●比较级和最高级变化特殊的形容词: 1: 一些单元音形容词在构成比较级和最高级的时候元音要变音. am , ?rmer , am ?rmsten 同类的词还有: alt , dumm , grob , hart , kalt , jung , klug , lang , scharf , stark , schwach , warm 2.比较特殊的一些. gro? , gr??er , gr??te , am gr??sten hoch ,h?her , h?chste , am h?chsten nah , n?her , n?chste , am n?chsten gut , besser , beste , am besten viel , mehr , meist , am meisten wenig , weniger , wenigste , am wenigsten (mehr和weniger做定语时不论后面的名词为单数或复数永远不变格.)

浅谈德语中的复合词

浅谈德语中的复合词 刘飞 学号:20083740107 复合词是德语构词的最能产形式,现代德语词汇的新词中,复合词的比例最高。有人统计过十二篇电子技术论文中的名词,在1696个科技名词中复合名词为1370个,占86%;有人曾对2644个机械加工专业词汇进行分析,其中复合名词就有2400个,占89%。在文学中也广为应用,据统计,歌德在《浮士德》(Faust)中重复使用的简单词为2200个,而使用的复合词却达1200个之多。1999年诺贝尔文学奖获得者冈特.格拉斯(Günter Grass)亦是使用复合词的高手。由此可见复合名词在德语名词中的重要地位。 德语中复合词(又称合成词,die Zusammensetzung,das Kompositum)多是德语词汇一大显著特色,因为在德语中词与词的结合是无限制的。并且随着语言的不断发展和变化,用复合法(合成法,也有的书上称之为“多词综合构词法”die Univerbierung)构词已成为现代德语丰富词汇的主要手段,所以有人称德语为典型的构词语言。 特点:至少包括两个词干语素,二者直接连接或通过中缀连接 ?无中缀:-o-, Landmann Hochhaus Arbeitgeber ?有中缀:-n-, Familienstand. Sonnenschein -s-, Landsmann (同胞). Staatsregierung (国家政府). Arbeitserlaubnis (工作许可证) -e-, Tagesbuch. G?stebuch(来客登记薄) -en-, Menschenwürde (人的尊严). Krankenhaus -er-, W?rterbuch. Kindergarten 复合词的构成: 1.复合名词的构成(das zuammengesetzte Substantiv) 复合名词都是由限制词(das Bestimmungswort)和基本词(das Grundwort)复合而成的,限制词在前,基本词位于后,它决定着复合名词的词性和数。 复合名词的构成形式大致有下列几类: 1)名词+名词:der Klassenkampf阶级斗争,der Federball羽毛球,die Weltanschauung 世界观 2)数词+名词:die Einehe一夫一妻制,das Dreieck三角形

德语语法:疑问句详解 附例句

德语语法篇,疑问句:德语的疑问句主要有两种形式:一般疑问句和特殊疑问句。 德语的疑问句主要有两种形式:一般疑问句和特殊疑问句。 I 一般疑问句 1 一般疑问句就是没有疑问词的疑问句。在一般疑问句中,变位动词、助动词或情态动词位于句首。回答时要用ja或nein回答。这类疑问句的语调是升调。 Kommen Sie morgen? Ja, ich komme. / Nein, ich komme nicht. Hast du Zeit? Ja, ich habe Zeit. / Nein, ich habe keine Zeit. M?chtest du eine Tasse Kaffee? Ja, gern. / Nein, danke. 2 问句如果是否定问句时,用nein来表达肯定的回答, 用doch来引导表示否定的回答。 Hast du keine Lust? Nein, ich habe keine Lust.(是的,我没有兴趣) Doch, ich habe Lust. (不,我有兴趣) Sind Sie nicht zufreiden? Nein, ich bin nicht zufrieden.(是的,我不满意) Doch, ich bin zufrieden. (不,我满意) 3 一般疑问句有时也以陈述句的形式出现,只是在语调上说明是个疑问句。 Du kommst aus China? Ich habe das nicht gesagt? II 特殊疑问句 以特殊疑问词wer, was, wann, wo, wie, warum等开头的疑问句被称为特殊疑问句。语调一般为降调。 1 语序为:疑问词+ 变位动词+ 主语? Was ist das? Wann kommst du? 2. 有些疑问词有格的变化。例如: wer, welch-, was für ein. 2.1 wer 第一格wer 第四格wen 第三格wem 第二格wessen

德语语法100条

规则1a 德语中的名词第一个字母都要大写,但不是所有第一个字母大写的词都是名词。规则1b 每一个名词都有性、数和格的区分。 规则2a 以-ig,-ich,-ing,-s结尾的名次是阳性名词。 规则2b 源于希腊和拉丁语,以-ant,-ast,-ent,-ist,-ismus,-or,-us结尾的名词是阳性名词。 规则3a 以-ei,-in,-heit,-keit,-schaft,-ung(少数例外)结尾的名词是阴性名词。 规则3b 源于希腊和拉丁语,以-anz,-enz,-ie,-ik,-ion,-t?t,-sis,-ur结尾的名词是阴性名词。 规则4a 以-chen,-lein,-tel,-tum结尾的名词是中性名词。 规则4b 源于希腊和拉丁语,以-em,-in,-um,-ma,-ment结尾的名词是中性名词。 规则4c 名词化的动词、形容词、副词和介词作为名词用是中性名词。 规则5 复数形式与单数相同,在这种情况下,只有通过冠词来区分是单数还是复数。 规则6 名词变成复数时其词干的元音要变音。 规则7 名词变为复数时,名词加词尾-e,-en,-n,-er,-s。 规则8 名词变为复数时其词干元音要变音,并加词尾-e或-er。 规则9 如名词复数第一格词尾为-s,在其他的格中,词尾均为-s。 规则10 如果专有名词没有冠词,该专有名词第二格(所属格)时,要加词尾-s;如果专有名词由两个或两个以上名词构成,该专有名词第二格时,只需要在最后的名词加词尾-s。 规则11 如果专有名词带有冠词,该专有名词第二格时,专有名词不变化;如果专有名词带有冠词并带有一个表示头衔的名词,该专有名词第二格时,表示头衔的名词词尾加-s。 规则12 Herr(先生)作为称谓第二格时一定要变化;而Frau(夫人)和Fr?ulein(小姐)作为称谓第二格时不变化。 规则13 街道、广场、饭店、酒店、艺术作品、报纸、杂志等作为专有名词不同格位时要进行变化。 规则14 不定冠词用kein表示否定。 规则15 人名前如没有修饰词,人名一般不用冠词。 规则16a 在一些成语和谚语中,不用冠词。 规则16b 国家和城市名不用冠词。 规则16c 有些介词可以和冠词合并,在这种情况下,不再用冠词。 规则17 因为人称代词代表名词,它在句中要根据其作用的不同进行性、数、格的变化。

德语形容词词尾变化小结

形容词词尾变化小结 形容词作为名词的定语与后面的名词的性,数,格要一致,其变化形式视前面是定冠词,不定冠词还是不定冠词而定? 1. 形容词位于定冠词(der, die, das; die)或代词(dieser, jener, solcher, jeder, ma ncher, beider all- )后的词尾变化。(弱变化) 2. 形容词位于不定冠词(ein, eine, ein ), 否定冠词(kein, keine, kein )或物主冠词(me in, dei n, sein …)后的词尾变化。(混合变化) 3. 后,形容词有有ei ni ge, viele, weni ge, an dere, mehrere, verschiede ne 也视同无冠词的情况变化。(强变化)

D. hoch (高)在修饰名词时,应写成 hoh-: A. aber man chmal: viel Roma ne, wenig Zeit ungen aber fast immer: viel/we nig Geld (Zeit, Arbeit, Fleisch, Tee aber fast immer : Er trinkt viel schwarzen Kaffee . Zu viel schwarzer Kaffer ist ni cht ges und. B. 以-el 结尾的形容词,去掉-e : dun kel edel aber eitel nobel C. 以-el 结尾的形容词,去掉-e : der saure Apfel 并非所有以-er 结尾的都是上述变化,在 -er 之前有辅音时,可不要去掉 -e ,如: ein bitterer Geschmack ein fin sterer Tunnel die dunkle Stra?e ein edler Wein ein eitles M?dchen ein n obles Gesch?ft Sauer teuer aber ein teures Auto bitter fin ster

德语词汇中的英语外来词现象分析

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/c616941015.html, 德语词汇中的英语外来词现象分析 作者:方奕扬 来源:《山东青年》2017年第11期 摘要:全球化进程的不断推动,使德语词汇中的英语外来词数量得到大幅度增加。认知 与掌握德语词汇中的英语外来词现象,对德语学习与应用具有重要影响作用。本文从德语中英语外来词发展历史入手,就现阶段德语词汇中英语外来词构成类型及其表现特征进行了分析,以供参考。 关键词:德语;英语外来词;发展历史 引言:语言作为民族文化交流的重要载体,在历史发展过程中不可避免的存在相互影响作用。就德语发展历程来看,受外来语的影响较大,包括拉丁语、法语、英语、日语等。由于英语是国际通用语言,其所带来的影响力相对较大。据有关统计显示,目前德语词汇中英语外来词数量已经超过7000个,占德语词汇量的6%左右。因此,分析德语词汇中的英语外来词现象对提升德语学习效率,保证德育应用准确性具有重要现实意义。 一、德语中英语外来词发展历史 德语在发展过程中受外来词影响较大,从德语发展历程来看,德语词汇英语外来词现象较为明显。德语词汇中英语外来词最早出现于十四世纪,并被应用于船舶交通与商务贸易领域中,如Flange(旗帜)、Boot(小船)等等。十七世纪英国民主革命不仅在政治、思想等方面对德国产生了巨大的影响,也进一步将英语带入到德语体系中,增加了德语词汇中英语外来词数量,如Parlament(议院、议会)等政治词汇,而工业革命的爆发,则进一步加大了英语的影响力,在有关工业、贸易、媒体等领域的德育词汇中,英语外来词数量得到提升。如Export (进出口)、Sport(运动)、Panner(摇床)、Tunnel(隧道)、Flub(俱乐部)等。到二十世纪后期,德国在二次世界打仗后,受美国文化影响较深,并在此影响下德语吸纳了众多美式英语词汇,推动了英语词汇在德语国家日常生活中的广泛应用。与此同时,英语词汇的借用也在一定程度上对德语语法结构、句子结构产生了一定的影响。通常情况下,在德语体系中将英语外来词称之为“英语借词”(Anglizismus),包括“英式英语”(Britizismen)与“美式英语”(Amerikanismen)两种。随着全球化进程的不断推进,Anglizismus在德语词汇中的应用越发明显,如计算单机领域下的Blog(博客)、Homepage(网页)、Net-Speak(计算机语言);经济市场领域下的High Potentials(潜力性人才)、Supply Chain Process Analyst(供应链分析员);多媒体领域下的“Impossible is nothing”(Adidas宣传标语)。与此同时,在日常生活中,常采用一些简单的英语词汇代替德语词汇进行同等意义的表达,如Usability(可用性)代替Benutzerfreundlichkei(易用性),用advanced(先进)代替fortschritten(进步)。由此可见,“Anglizismus”已经成为德语体系中的重要组成部分[1]。因此,认知并掌握Anglizismus对德语学习与德语词汇准确应用具有重要现实意义。

德语A1考试必考重点问句归纳

;学习不但需要积累,更需要总结,总结句型语法、单词词组、难点重点、考试题型等。 考试中常碰到一些提问方法,类似于在英语中以W开关的特殊疑问词。由于在听力考试中和口语问答中,这些词都是相关关键的,所以希望大家将以下这些问句称为W – Fragen 务必记住。 ( 1 ) Wie,相当于英语的how,表示“一种方式”。 例如: z. B. Wie kann man Kaffee kochen ? 人们怎样煮咖啡? Wie kann man Deutsch gut lernen ? 人们怎样能学好徳语? ( 2 ) 还有一类很重要的是Wie + 形容词,一般表示“事物的属性”。 例如: ( A ) Wie lange 表示“时间长度”,时间的持续性 z. B. Wie lange dauert der Film ? 这部电影持续多长时间? Wie lange dauert die Autofahrt ? 这次车程持续多少时间? ( B ) Wie gro?如果问人,表示“身高”;如果问物,表示“体积大小” z. B. Wie gro? ist sein Sohn ? 他儿子有多高? Wie gro? ist das Zimmer ? 这房间有多大? ( C ) Wie alt 如果问人,表示“年龄”;如果问物,表示“历史悠久” z. B. Wie alt ist deine Frau ? 你太太多大了? Wie alt ist die Kirche ? 这座教堂多久了? ( D ) Wie lang 表示“长度” z. B. Wie lang ist die Stra?e ? 这条街多长? Wie lang ist das Kleid ? 这连衣裙多长? ( E ) Wie teuer 表示“价格高低” z. B. Wie teuer ist das Auto ? 这辆车多少钱? Wie teuer ist diese Wohnung ? 这套房子多少钱? ( F ) Wie hoch 表示“垂直高度” z. B. Wie hoch ist das Haus ? 这幢房子多高? Wie hoch ist der Preis ? 价格有多高? ( G ) Wie oft 表示“频率” z. B. Wie oft gehst du ins Kino ? 你多久去看一次电影? Wie oft fahren Sie nach China zurück ? 你多久回一次中国? ( 3 ) was 相当于英语的what,只能表示事物,不能表示人。在徳语中,was只有第一、四格,而没有第二、三格。因此,使用was的关键就在于辨认它的格。很明显,was 只能用于对及物动词第四格宾语的提问。 z. B. Was ( N ) ist das ? 这是什么? Was ( A ) m?chten Sie ? 您想要什么? 如果was 用于提问人的时候,只是会表示人的职业,经常后面会用von Beruf 的结构

德语入门语法总结

1.Cafe 1.语法:(1)动词变位: (2) sein 的过去式动词变位 2.短语,固定搭配: 3.(1)-Wie hei ?en Sie ? 您叫什么? -Ich bin/Ich hei ?en …….我是……/我叫……. (2)-Woher kommen Sie?/Woher kommst du? 您/你来自哪? -Ich komme ……,und Sie/und du? 我来自……,您呢/你呢? (3)-Wo wohnen Sie? 您住在那? -Ich wohne in ……. 我住在……. (4)Entschuldigung,ist hier noch frei? 抱歉,这是空着的吗? (5)Was m ?chten Sie trinken ?/Was m ?chtest du triken ? 您/你喜欢喝什么? (6)Was nehmen/trinken Sie? 您要/喝什么? (7)-Wir m ?chten bitte zahlen./Zahlen bitte./Die Rechnung,bitte. 付款

-Zusammen oder getrennt? 一起结还是分开结? -Zusammen/Getrennt,bitte.一起结/分开结. -Das macht……Euro.共计……欧. 4. 5.数字:

2.lm Sprachkurs 1.语法:(1)komposit 复合词: die Milich+der Kaffee=der Milchkaffe das Handy+die Nummer=die Handynummer der Telefon+das Buch=das Telefonbuch 【注】复合词词性由后面名词词性决定 (2)Artikel 冠词: 【注】kein 只否定不定冠词和零冠词,其它用nicht 否定 (3)Nominativ 第一格: ①由动词决定第几格; ②主语作第一格; ③名词作补足语为第一格(助动词sein 后面的名词) (4)名词否定(回答用Nein): ①名词否定用不定冠词或零冠词---Kein ; ③单独说职业时不用冠词,有形容词修饰职业时用冠词 (5)负数(Plural): ①负数用动词原型,泛指负数零冠词; ②名词的复数形式: 2.短语,固定搭配: 3.句型: (1)Wie hei ?t das auf Deutsch? 这个用德语怎么说? Was ist das auf Deutsch? 在德语里这是什么? was hei ?t ……auf Deutsch? ……用德语怎么说? Was ist das? 这是什么? (2)Eenschuldigung,wie bitte? 抱歉,您说什么? (3)K ?nnen Sie das bitte buchstabieren? 您可以写下来吗? (4)Das verstehe ich nicht. K ?nnen Sie das bitte wiederholen? 我不理解。您可以重复一下吗? (5)Wir m üssen drau ?en ……. ……必须呆在外面 (6)Sprechen Sie bitte langsamer. 请您慢点说 (7)K ?nnen wir eine Pause machen? 我们可以休息吗 (8)Erkl ?ren Sie das bitte.请您解释一下 (9)K ?nnen Sie das bitte anschreiben? 您能写下来吗?

德语形容词变位

形容词变格(Nominativ und Akkusativ): 1.没有冠词时: maskulin feminin neutral Sg: N:gut er Wein frisch e Luft rein es Wasser A:gut en Wein frisch e Luft rein es Wasser D:gut em Wein frisch er Luft rein em Wasser G:gut en Wein es frisch er Luft rein en Wasser s Pl: N:jung e M?nner jung e Frauen klein e Kinder A:jung e M?nner jung e Frauen klein e Kinder D:jung en M?nner n jung en Fraue n klein en Kinder n G:jung er M?nner jung er Frauen klein er Kinder

maskulin feminin neutral Sg: N:ein alt er Stift ein e alt e Karte ein alt es Haus A:ein en alt en Stift ein e alt e Karte ein alt es Haus D:ein em alt en Stift ein er alt en Karte ein em alt en Haus G:ein es alt en stift es einer alt en Karte eines alt en Haus es Pl: N:--- alt e Stifte --- alt e Karten --- alt e H?user A:--- alt e Stifte --- alt e Karten --- alt e H?user D:--- alt en Stifte n--- alt en Karte n--- alt en H?user n G:--- alt er Stifte --- alt er Karten --- alt er H?user 注意:在复数情况下的数词/viel,einige,andere+形容词+名词这个结构中,形容词的变位同上面的复数形式。 例如:zwei teur e Autos , drei alt e Fahrr?der einhundert sü?e Kinder viel e deutsch e Schtiftsteller einige amerikanisch e Pr?sidenten andere Franz?sisch e Musiker

浅谈德语中的外来词

30 500万至1000万左右, ro ?e )统治时期(768-814),拉丁语 13世纪上半叶这一段时期,德 在语言 14世纪,已经大约有2000 A b e n te u e r (冒 ,T a n z (舞蹈),T u r n i e r (比赛) 1625年,查理一世即位后,两个 C 电厂 季雪晴 德语

饪、高雅的居住环境、新的社交方式以及当时法国宫廷的香艳生活,都给德语带来了许多新鲜词汇,其中一部分渐渐成为了德国人的常用词汇,如Mode, Taille, Robe, Krawatte, Weste, Palais, Salon, Kommode, Parkett, Bonbon, Filet, Kaffee, Tomate, Grillade, Dame, Kavalier, Visite, elegant, kokett, Toilette, Parfum, Puder, Perücke等。另外,德语中的某些亲属称谓词,也常用法语来代替,以此来显示时尚,如德语中的Vater, Mutter, Oheim, Muhme, Vetter, Base 等用法语词汇Papa, Mama, Onkel, Tante, Cousin, Cousine来称呼。18世纪,尤其是从1750年到1780年这30年中,在德国出版的书籍中,有10%是用法语写成的;法国著名学者伏尔泰(Voltaire, 1694-1778)曾在德国腓特烈二世(Friedrich II.)的皇宫里客住。后来他在一篇文章里写道:“在这儿(指宫里)我像住在法国,人们在这里只说法语,德语是用来对士兵和马匹说的一种语言,只有在出门旅行时才需要德语。”由此可见当时法语对德语上流社会的影响之大。 英语对德语的影响也是多方面的。17世纪中叶,英国资产阶级革命期间(1640-1649),英语中一些有关航海、造船的词汇就进入了德语,如N a v i g a t io n(航海学、导航),L o g(航速仪),D o c k(船坞、船舶修造厂),C o c k p i t(驾驶仓)等。随着英德两国间的贸易发展,德国的主要外贸城市,如汉堡和莱比锡,就自然而然地成了英语传入德国的中心地带的入口。 到了18世纪,英语从以下三方面影响了德语:(1)文学;(2)政治和哲学;(3)科学和技术。如sentimental(多愁善感的),Humor(幽默)emp findsam(感伤的),liberal(自由思想/主义的),M at e r ia l i st(唯物主义者),F re i d e n k er(自由思想者),Pressefreiheit(新闻自由),Opposition(反对派),Zirkulation(循环),Barometer(气压计),Dampfmaschine(蒸汽机),Koks(焦炭),P a t e n t(专利权)等。 31

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结

德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在 主语后.这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit . Er tut so , als ob er nichts geh?rt h?tte . 特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B. H?tte ich Zeit , k?me ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反 语序.z.B. Er sah so aus , als w?re er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句 也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .

德语里的英语外来词们

德语相比于其他语言真的是一门非常年轻的语言,现代德语的起源可以追溯到16世纪,而我们最熟悉的汉语在公元前就开始发展了。初学德语的童鞋一定想不到,对现代德语做出最大贡献的其实是实行宗教改革的马丁·路德,正是马丁·路德将《圣经》翻译成了德语版本,让德国人可以自己读《圣经》,德国人才真正完全有了自己的语言!因为它的年轻,自然在发展过程中免不了吸收了很多其他国家的语言,其中最多的就是英语,大家熟悉的就有“Computer”、“Partner”、“Supermarkt”。 有份报告说德语中有七千多个英语外来词,要想把这么多词都列出来是又不太可能了,不过今天小编带大家来了解一下英语外来词出现的几个原因~ 1 那些具有时代特色的英语外来词 英语和德语都属于印欧语系,它们在很多方面都类似,大家刚学德语的时候看到abcdefg这些字母是不是会以为走错了教室,是不是现在读字母的时候还是一不留神就按照英语发音来? 当然,任何发展都离不开经济因素,在其中,英国工业革命就发挥了很大作用,18世纪,英国是第一个开始工业革命的国家,随着工业进步和经济发展,英国

在欧洲大陆的地位也迅速得到提升。而德国由于其战争不断和国家四分五裂,工业革命的曙光一直到19世纪才到来。因此德国也一直把英国工业革命视作典范,进行模仿。这期间就出现了很多英语外来词,工业和贸易领域就出现了“Partner”、“Standard”,还有“Lokomotive(机车,火车头)”、“Express(特快列车)”出现在交通运输领域。 第二次大战以后,德国分别被美国、英国、法国、前苏联占领,英语则成为通用语,除此之外,美国在二战后经济迅速发展,闪亮进入了世界舞台,德国又正处于一个衰落期,自然就向美国进行学习,其中也包括词汇,而此时战争结束,各国人民生活逐渐步入正轨,更关注一些战争以外的东西,这时候的英语外来词例如“Glamour(魅力)”、“Teenager(青少年)”、“Make-up(化妆)”开始混入德语中。 随着网络的发展,德国的年轻人直接将“E-mail”、“chat-room”、“online”、“scanner”这些英语词借用过来。 2 那些因德国人犯懒而出现的英语外来词

相关文档
最新文档