历MBA翻译模拟题荟萃-每日翻译自测(3)

历MBA翻译模拟题荟萃-每日翻译自测(3)

历MBA翻译模拟题荟萃-每日翻译自测(3)

Rumor has it that more than 20 books on creationism/evolution are in the publishers pipelines. A few have already appeared. The goal of all will be to try to explain to a confused and often unenlightened citizenry that there are not two equally valid cientific theories for the origin and evolution of universe and life. Cosmology, geology, and iology have provided a consistent, unified, and constantly improving account of what happened. “Scientific” creationism, which is being pushed by some for “equal time” in the classrooms whenever the scientific accounts of evolution are given, is based on religion, not science. Virtually all scientists and the majority of non-fundamentalist religious leaders have come to regard “scientific” creationism as bad science and bad religion. The first four chapters of Kitchers book give a very brief introduction to evolution. At appropriate places, he introduces the criticisms of the creationists and provides answers. In the last three chapters, he takes off his gloves and gives the creationists a good beating. He describes their programmes and tactics, and, for those unfamiliar with the ways of creationists, the extent of their deception and distortion may come as an unpleasant surprise. When their basic motivation is religious, one might have expected more Christian behavior. Kitcher is philosopher, and this may account, in part, for the clarity And fectiveness of his arguments. The non-specialist will be able to obtain at least a notion of the sorts of data and argument that support evolutionary theory. The final chapter on the creationists will be extremely clear to all. On the dust jacket of this fine book, Stephen Jay Gould says: “This book stands for reason itself.” And so it does — and all would be well were

英语阅读理解带翻译10篇精选

英语阅读理解带翻译10篇精选 英语阅读理解带翻译10篇:给予 Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像绝大部分人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这个重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,

自考英语翻译历年真题第二大题汇总及答案

2011 7月 II.Words and phrases translation(20 points,1 point for each) A.Directions: Put the following words and phrases into Chinese. 16.a slender man一个身材瘦长的人17.country-wide trade全国贸易18.the Ethiopian highlands埃塞俄比亚高原19.economic policy经济政策20.great-grandmother(外)曾祖母21.open sea公海 22.part-time river季节性河流23.mineral oil矿物油 24.environmental law环境法25.welcoming banquet欢迎宴会 B.Directions: Put the following words and phrases into English. 26.逃学Play truant 27.军阀政府The warlord government 28.九龙壁The nine dragon wall 29.基本方针Basic principle 30.游记Travel notes 31.祥林嫂Xiang Lin's wife 32.排队to stand in a queue to line up 33.大陆架Continental shelf 34.董事会Board of directors 35.深刻影响 Profound impact 2011 4月 II. Word and Phrase Translation (20 points, 1 point each) 16. appreciation dinner 答谢宴会17. birth defect先天性生理缺陷 18. applied entomology应用昆虫学 19. member state会员国、成员国 20. maternity hospital 妇产医院21. over-the-counter medicine非处方药 22. green belt 防护林、绿化带23. inland waters内陆水域 24. room temperature 室温、常温25. debt chain三角债、债务链 B. Directions: Translate the following words and phrases into English. (Please write the answer on your Answer Sheet.)

考研英语阅读理解部分翻译

2007年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故 整理组

Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现象甚至更明显。 什么可以解释这一奇怪的现象呢?下面是一些猜测:a)某种占星术征兆使人具备更高的足球技能;b)冬季出生的婴儿往往具有更高的供氧能力,这增加了踢足球的持久力;c)热爱足球的父母更可能在春季(每年足球狂热的鼎盛时期)怀孕;d)以上各项都不是。 58岁的安德斯?埃里克森是佛罗里达州立大学的一名心理学教授,他说,他坚信“以上各项都不是”这一猜测。在瑞典长大的埃里克森,一直研究核工程,直到他认识到,如果他转向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的研究。他的首次试验是在大约30年以前进行的,与记忆相关:训练一个人先听一组任意挑选的数字,然后复述这些数字。“在经过大约20小时的训练之后,第一个试验对象(复述)的数字跨度从7个上升到20个,”埃里克森回忆说。“该试验对象不断进步,在接受大约200个小时的训练后,他复述的数字已经达到80多个。” 这一成功,连同后来证明的记忆本身不是遗传决定的研究,使得埃里克森得出结论,即记忆过程是一种认知练习,而不是一种本能练习。换句话说,无论两个人在记忆力能力上可能存在怎样的天生差异,这些差异都会被每个人如何恰当地“解读”所记的信息所掩盖。埃里克森确信,了解如何有目的地解读信息的最佳方法就是一个为人所知的有意练习过程。有意练习需要的不仅仅是简单地重复一个任务。相反,它包括确定明确的目标、获得即时的反馈以及技术与结果的浓缩。 因此,埃里克森和他的同事开始研究包括足球领域在内的广泛领域中专业执行者。他们收集了能够收集的所有资料,不只是表现方面的统计数据和传记详细资料,还包括他们自己对取得很高成就的人员进行的实验室实验结果。他们的研究得出了一个非常令人惊奇的结论——我们通常称为天分的特征被高估了。或者,换句话说,专业执行者――无论是在记忆还是手术方面,在芭蕾还是计算机编程领域――几乎总是培养的,而不是天生的。 21. 文中提到足球运动员中的出生现象是用来__________. A 强调职业训练的重要性 B 聚焦世界杯上的足球巨星 C 引出什么决定了杰出表现这个话题 D 解释为什么一些足球队比其他足球队表现好

2020年10月自考专升本:古代汉语听课笔记(二)

2020年10月自考专升本:古代汉语听课笔记(二) 二、汉字的结构 1、汉字的结构与“六书” 1)六书:象形、指事、会意、形声、转注、假借。 2)象形:象形字的结构特点是依样画葫芦,即许慎所谓“画成其物,随体诘诎”。如日、月、止、目、人、车、行、牛、瓜、眉、虎、高、夕、犬、女等。 3)指事:许慎的定义是“视而可识,察而见意。”一眼看去就可以认识大体,仔细观察就发现意义所在。如:上、下、中、亦(腋)、本、末、未、寸、刃、甘等。 4)会意:许慎:“比类合谊,以见指挥”,字面意思是会合成意,即由若干符号相互构成一种联系来表达某种意义。如:逐、取、武、及、戒、朝、暮、牧等 5)形声:由两个部分构成,一个部分表示意义或字义的属类,叫形符(或意符);另一部分大致地表音,叫声符。如:江、河、杨、柳等。 6)假借:许慎:“本无其字,依声托事”。有些词原先没有为它造过专用字,只是从现成的字中选取一个读音相同或相近的字来代替,后来习惯了,这个字也就归它使用了。如:莫。 7) 转注:许慎:“建类一首,同意相受。”即两个字的部首相同、两个字的意义有引申关系。如:考、老。

8)形声字的形符和声符的位置:(1)左形右声。如:松、理、越。(2)右形左声。如雕、期、鸿、救。(3)上形下声。如茅、空、简。(4)下形上声。如基、裳、姿。(5)外形内声。如园、闾、街。(6)内形外声。如辩、闻、雠。 9)形符和声符位置有反常的情况:如“视、祁、锦、钦、冯、和、蚀”是右形左声,“钊、到”是左形右声,“闷、问”是内形外声,“闺、阁”是外形内声,“孟”是上形下声,“笃、筑、竺”是下形上声。 10)形符和声符不能按自然结构分析:(1)形符偏于一隅:修、倏、腾、滕、裁、栽、颖、颍、佞、疆。(2)声符偏于一隅:旗、施、徒、徙。(3)形符藏于声符中间:赢、羸、辩、辨、哀。(4)声符藏于形符中间:裹、衷、戚。(5)互相穿插,分合离奇:随、游、赖。11)省形和省声:有少数形声字,它的形符或声符已经简省,必须补全才能起表意或表声作用。如:釜,从金省,父声。雷,从雨,田省声。 12)最早成系统的文字,现在已知的是商代的文字,包括商代金文、甲骨文。 13)文字的演变阶段:(1)古代文字:商——金文、甲骨文。周金文。战国西方周秦的“籀文”属大篆文字。东方六国系统的文字是“古文”。秦小篆、秦隶。(2)今文字:汉隶、章草、行书。魏晋真书(楷书)。14)隶变:汉字由篆书到隶书的变化叫隶变。 15)隶变对汉字结构的影响: (1)部首形体的变化:如“人”变为“亻”,“心”变为“忄”。(2)简省或

英语阅读理解及翻译

1.A strange thing happens to nearly everybody at night(英语阅读理解) A strange thing happens to nearly everybody at night. They turn off the lights, pull up the covers and close their eyes. Six or seven sleeping hours later, they wake up again. Strange, isn't it? 一个奇怪的事情发生在几乎每个人身上,并且都在晚上。他们关上灯,拉上了窗帘和闭上他们的眼睛。六或七小时的睡眠后,他们再次醒来。奇怪,不是吗? Sleep is a great puzzle. Scientists and doctors would like to talk about why one can't fall asleep. They are not so sure what causes sleep. 睡眠是一个伟大的谜。科学家和医生谈谈为什么不能入睡。他们不知道什么是睡眠的原因。 You will sleep best both when you are in good health and when you don't eat too much or too little. No worries and a comfortable place to sleep are important, too.你会睡得最好当你身体健康时,你不要吃太多或太少。不用担心,一个舒适的睡眠环境是重要的。 Strange things happen during sleep. For example, you often move. You would feel tired ever if you didn't move. You also dream. Part of your brain is still awake when you dream. Dreaming happens when the memory and imagination parts of your brain are still awake. 奇怪的事情发生在睡眠期间。例如,你经常搬家。你会觉得累,如果你没有动。你也做梦。你大脑的一部分仍然是清醒的时候,您也做梦。做梦时发生的记忆和想象的部分你的大脑仍然清醒。 Don't worry if you dream. Some great stories and poems were finished while the writers were dreaming. 别担心,如果你有梦想。一些伟大的故事和诗歌的作家会完成梦想。 根据短文内容,判断下列句子正(T)、误( F) 。 1. A strange thing happens to only someone at night.T 2. Scientists and doctors are both sure what causes people's sleep.F 3. When you are in good health, you can sleep very well at night.T 4. The writer means that some dreams are good for people.T 5. If you eat too much or too little before sleep, you won't sleep well.T 2. At the Barber's Shop 在理发店 Jack went to a barber's shop and had his hair cut, but when he came out, he 杰克去一家理发店剪了头发,但是当他出来时,他 was not happy with the result. When his friend Bob saw him, he laughed 是不满意的结果。当他的朋友鲍波看到他时,他笑了 and said, "What has happened to your hair,Jack?" 说,“你的头发怎么了,杰克?” Jack said, "I tried a new barber's shop today, because I wasn't quite satisfied 杰克说,“我今天尝试了新的理发店,因为我不是很满意 with my old one, but this one seems even worse." 旧的,但是这一次似乎更差。” Bob agreed. "Yes, I think you're right, Jack. Now I'll tell you what 他同意了。”是的,我想你是对的,杰克。现在我要告诉你 to do when you go into a barber's shop next time: look at all the barber's hair, 做的时候,你走进一家理发店下时间:看所有理发师的头发, find out whose hair looks worst, and then go straight to him."

自考古代汉语试题及答案资料

古代汉语试题及答案 第一部分选择题 一、单项选择题(本大题共30小题,每小题1分,共30分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1.专门解释唐宋元明清之间诗、词、曲中习用的特殊语词的词典《诗词曲语辞汇释》的作者是() A.杨树达 B.张相 C.朱起 凤 D.符定一 2.下面几个字中的省形字是() A.项 B.狄 C. 娶 D.考 3.下面几个部首,可以表示房屋意义的是() A.宀 B.厂 C. 示 D.邑 4.下面几组汉字,全为合体字的一组是() A.奚何来 B.戒尖舟 C.出走 见 D.即休飞 5.古书中的专名“单于”、“可汗”读音全都正确的一组是() A.Dān yú;Kě hàn B.Chán yú;Kě hàn C.Chán yú;Kè hán D.Dān yú;Kè hán 6.下面几组汉字,全为会意字的一组是() A.森相肉 B.屋前臣 C.向陟 门 D.美家库 7.下面几组字,不属于古今字关系的一组是() A.垂陲 B.难谁 C.齐 剂 D.赴讣 8.下面各句,有形容词用如意动的句子是()

A.今先生俨然不远千里而庭教之。 B.楚左尹项伯者,素善留侯张良。 C.强本而节用,则天不能贫。 D.其达士,洁其居,美其服,饱其食。 9.下面各句,有名词用如使动的句子是() A.孔子之作《春秋》也,诸侯用夷礼,则夷之。 B.范增数目项王。 C.今欲并天下……制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。 D.黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。 10.下面各句,用有表示工具的名词状语的句子是() A.天下支集而响应,赢粮而景从。 B.秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜,多奴虏使之。 C.秦惠王车裂商君以徇。 D.横历天下,廷说诸侯之王。 11.下面各句,“莫”为否定副词的一句是() A.君有急病见于面,莫多饮酒。 B.吾有老父,身死莫之养也。 C.保民而王,莫之能御也。 D.中人莫敢言,道路以目。 12.下列句中的“是”字,作判断句主语的是() A.其是之谓乎? B.是皆秦之罪也。 C.是?元和四年也。 D.是以後世? 13.下面各句,“之”是连词且用于主谓之间的是() A.百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。 B.今陛下能得项籍之头乎? C.民之有口也,犹土之有山川也。 D.操蛇之神闻之,告之于帝。 14.下面各句,属于判断句的是() A.命与仁,夫子之所罕言也。

翻译训练50题目

大学英语四级翻译理论部分 四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。 根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。 (1)句型以及其倒装使用 2008年6月翻译真题第91题: . (Key:Not until he accomplished / finished the mission ) 建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出) Not only ……..but also…… So ( Such )…that……。. Not until………。 Neither…..nor……。. Hardly …..when……。. No sooner ……than……。 Only by /through /in …., …………。. 例:(key:did he charge me too much) The university authorities did not approve the regulation, __________ (也没有解释为什么)(11.6) neither did they account for the reason / neither did they explained why / the reason

(2)从句 a. 定语从句 2008年12月翻译真题第87题: (Key :which/that they haven’t found answers to) The field in which we can cooperate b. 状语从句 答案 1.if it’s convenient for you 2What people don’t realize 3What most parents are concerned about 4decided to start their own business 5decided to quit the match 2008年6月第90题: ______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up) 注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。 18.12) decided to start their own business 2. Because of the leg injury, the athlete (决定退出比赛)(07.6) 3. Last week the boy and his friends celebrated his twentieth birthday, (尽情地唱歌跳舞)(06.6) singing and dancing to their hearts’ content b. 动词不定式做目的状语

英语阅读理解带翻译篇

英语阅读理解带翻译10篇:给予Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?”I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像大多数人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这一重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,可以改善窗口显示一个闪烁附近商店给我,我的步骤,并提出上述建议的仓库保管员。一发现我付出,离开是,它几乎是不可能放弃任何在这个世界上,没有得到回报,尽管返回往往在一个意想不到的形式。一个星期天上午,当地邮局作了重要特别

自考古代汉语试题及答案分析

自考古代汉语试题及答案分析

古代汉语试题及答案 第一部分选择题 一、单项选择题(本大题共30小题,每小题1分,共30分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1.专门解释唐宋元明清之间诗、词、曲中习用的特殊语词的词典《诗词曲语辞汇释》的作者是() A.杨树达 B.张相 C.朱起 凤 D.符定一 2.下面几个字中的省形字是() A.项 B.狄 C. 娶 D.考 3.下面几个部首,能够表示房屋意义的是() A.宀 B.厂 C. 示 D.邑 4.下面几组汉字,全为合体字的一组是() A.奚何来 B.戒尖舟 C.出走 见 D.即休飞 5.古书中的专名“单于”、“可汗”读音全都正确的一组是() A.Dān yú;Kě hàn B.Chán yú;Kě hàn C.Chán yú;Kè hán D.Dān yú;Kè hán 6.下面几组汉字,全为会意字的一组是() A.森相肉 B.屋前臣 C.向陟 门 D.美家库 7.下面几组字,不属于古今字关系的一组是() A.垂陲 B.难谁 C.齐 剂 D.赴讣

8.下面各句,有形容词用如意动的句子是() A.今先生俨然不远千里而庭教之。 B.楚左尹项伯者,素善留侯张良。 C.强本而节用,则天不能贫。 D.其达士,洁其居,美其服,饱其食。 9.下面各句,有名词用如使动的句子是() A.孔子之作《春秋》也,诸侯用夷礼,则夷之。 B.范增数目项王。 C.今欲并天下……制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。 D.黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。 10.下面各句,用有表示工具的名词状语的句子是() A.天下支集而响应,赢粮而景从。 B.秦军降诸侯,诸侯吏卒乘胜,多奴虏使之。 C.秦惠王车裂商君以徇。 D.横历天下,廷说诸侯之王。 11.下面各句,“莫”为否定副词的一句是() A.君有急病见于面,莫多饮酒。 B.吾有老父,身死莫之养也。 C.保民而王,莫之能御也。 D.中人莫敢言,道路以目。 12.下列句中的“是”字,作判断句主语的是() A.其是之谓乎? B.是皆秦之罪也。 C.是?元和四年也。 D.是以後世? 13.下面各句,“之”是连词且用于主谓之间的是() A.百亩之田,勿夺其时,数口之家能够无饥矣。 B.今陛下能得项籍之头乎? C.民之有口也,犹土之有山川也。 D.操蛇之神闻之,告之于帝。 14.下面各句,属于判断句的是()

历届高考英语翻译真题(含答案)

历届高考中译英真题答案 -2012-4 2012年春考 1. It will take several months to finish the task. 2. A concert was held in the park last weekend. 3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school. 4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often. 5. The moment he stepped on

the foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs. 2011年秋考 1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and

mental health. 4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2011年春考 1. We enjoyed a wonderful performance last night. 2. The (super) highway to Nanjing is/was/has been

英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove) 2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。(as...as) 3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve) 4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。(Not only) 【答案】 1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective. 2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own. 4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。 1.考查非谓语动词和prove的用法。The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective 2.考查非谓语动词和as...as的用法。根据句意可知本句用动名词作主语,谓语动词用单数,as+adj+表示“同……一样……”,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为: For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.考查感叹句和条件状语从句。根据句意可知本句用how+adj+it is形式的感叹句,同时用if引导条件状语从句,表示“如果”,be involved in表示“参与”,故翻译为:How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own. 4.考查倒装。not only…but also表示“不但……而且”,注意not only 和 but also后面都有主谓结构时,如果not only位于第一分句主语之前,则该分句要部分倒装;后一个分句,即but also后面不用倒装,故翻译为:Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这场因无视规则引发的事故值得我们深思。(ignore) _________________________

英语阅读理解带翻译范文生命之坚持

最新英语阅读理解带翻译范文:生命之 坚持 Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens. The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives. Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun. 一些人坚持认为只有今日与明日最重要。可要按这条规则来生活的话,我们将会变得更加可怜。今天我们所做之事有多少是琐碎无功的,很快就被人遗忘.又有多少我们明天要为之事将会成为泡影。过去是一所银行。我们将最可贵的财富——记忆珍藏其中,这些记忆赋予我们生命的意义和厚度。真正珍惜过去之人不会为美好时光逝去而哀叹。那些珍藏于记忆的时光是永远不会消失的。死亡本身也无法止住记忆中的声音,或擦除记忆中的微笑。对于已经长大成人的小男孩来说,那儿将会有一个池塘。它不会因时间和潮汐而改变,可以让他大继续在阳光下享受静谧的时光。

考研英语翻译历年真题

1、1994年 Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. (71) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. (72) "In short" , a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions. " (73)Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology algues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments. The centerpiece of the argument of a technology-yes , genius-no advocate was an analysis of Galileo' s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. (74)Galileo' s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eyeglasses . Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. (75)Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 精美译文 新学派的科学家认为,技术是扩大科学知识的范围中被忽视的力量。(71)他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。(72)新学派的一位领袖人物坚持说:“简言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。 (73)工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。为技术而欢呼的现代学派争辩说,像伽利略、牛顿、麦克斯威尔、爱因斯坦这样的科学大师和像爱迪生这样的发明家十分重视科学实验中能使用的各种不同的工艺信息和技术装置并从中受益匪浅。 鼓吹技术第一、天才第二的论据的核心是分析了科学革命初期伽利略的作用。那时的聪明才智取自第二世纪的天文学家托勒密;了精心创立的太空体系把地球置于所有天体运动的中心。(74)伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,

相关文档
最新文档