论冲突类外贸英语信函的人际功能实现

论冲突类外贸英语信函的人际功能实现
论冲突类外贸英语信函的人际功能实现

论冲突类外贸英语信函的人际功能实现

李文梅,王雯

(中国矿业大学外文学院,江苏徐州 221008)

摘 要:冲突类外贸英语信函是指言语行为目标与社交目标相互冲突的函件,是对外贸易矛盾中求合作业务活动的直接反映。研究这类信函人际功能的主要实现途径,不仅对商务实践具有现实指导意义,而且能为拓宽外贸英语函电教学思路提供新的视角。本文拟从人称、情态、语气和态度词汇等方面探讨冲突类外贸英语信函人际功能的语法词汇体现手段,并指出本研究对外贸英语信函教学的启示意义。

关键词:冲突类;外贸英语信函;人际功能;实现

1. 引言

塞尔(Searl)认为言语行为是语言交际最基本或最小单位,语言是受规则制约的行为(Searl,1969,p. 16)。言语行为分为言内行为(locutionary act)、言外行为(illocutionary act)和言后行为(perlocutionary act)。言内行为是以言指事;言外行为是以言行事;言后行为是以言成事。外贸英语函电就是由相互关联的言语行为序列组成的反映对外贸易活动内容的完整篇章。

利奇(Leech)根据言语行为功能与建立和保持社会关系的社交目标之间的关系将言语行为功能分为四大类:和谐类、合作类、竞争类和冲突类(Leech,1983,pp. 104-105)。和谐类是指言语行为目标与社交目标恰巧一致;合作类言语行为目标与社交目标没有紧密关系;竞争类是指言语行为目标与社交目标相互竞争;冲突类指言语行为目标与社交目标相互冲突,比如威胁、指控、咒骂和谴责等。冲突类外贸英语信函指言语行为目标与社交目标相互冲突的函件,即拟实现的交易功能(transaction)与社交功能(interactional)相互矛盾的信函,比如拒绝函、投诉函、索赔函、催款函等。

人际功能关注的是篇章作者如何与篇章意图中的读者互动、商榷和取得一致,即说话人怎样用语言表达自己的态度达到影响听者的态度和行动的目的(裘燕萍,2006,p. 103)。冲突类外贸英语信函因为其交易功能与社交功能矛盾突出,人际意义的体现方式必然有其独到之处,那么这类篇章的作者如何表达自己的态度,影响听者的态度和行动来体现其人际功能的呢?本文拟从人称、情态、语气、时态和态度词汇等方面,探讨冲突类外贸英语信函人际功能的语法词汇体现手段,并指出本研究对外贸英语函电教学的启示意义。

2. 冲突类外贸英语信函人际功能的主要实现途径

这类信函常常包含指责对方未履行应履行的职责或指出对方的过失、错误等内容,语篇目的通常是劝说对方接受拒绝或敦促对方,尽快按照双方协定或已经做出的承诺采取行动,弥补已发生的过失,而这些言语行为如果处理不当势必会损害双方的合作关系,那么作者是利用哪些语法词汇手段来维护双方的人际关系的呢?

【作者简介】

李文梅(1967-),女,硕士,中国矿业大学外文学院副教授;研究方向:特殊用途英语、二语习得。

王雯(1984-),女,中国矿业大学外文学院2006级硕士研究生;研究方向:特殊用途英语。

25

根据系统功能语法理论,人际功能主要是通过语气系统和情态系统来体现的。但李战子认为人际意义的研究应该超越功能语法中原子式的框架,包括另一个更大的纬度,即宏观社会纬度,即话语中多种声音和多种价值与读者的互动,她认为人际意义包括认知性的、评价性的和互动性的三个因素(李战子,2002,p. 68)。

不同的语篇目的决定人际意义的体现方式的不同,综观冲突类外贸英语信函的人际功能实现途径,我们发现人称、语气、情态和态度词汇等对该类语篇的人际功能的实现都有显著贡献。我们先从这些方面加以分析,后运用实例加以说明。

2.1 人称

冲突类外贸英语函件作者,总是利用第一和第二人称系统来创造一种我方与你方互动的对话效果。具体来说,用第一人称复数“we”代替我方公司,第二人称复数“you”代替对方公司,既体现了交际双方是代表公司的利益,站在公司的立场来处理业务的,是集体行为而不是个人行为,具有公事公办的公务特点,又体现了语篇交际参与者人性化的特征,我方和你方公司是由一个个生命个体组成的,凡事都是讲情理的,既有规章制度和业务惯例可循也需要相互尊重和谅解,一切矛盾和冲突我们都可以通过相互间的“对话”解决的。

在拒绝订单的情景下,“我们”很欢迎“你们”的订单,但因为原料短缺或交货期太紧,因此“我们”不得不拒绝“你们”的订单,但“我们”希望得到“你们”的谅解,希望有机会继续合作。同样,在投诉、索赔或催款的情形下,也是“我们”与“你们”之间的双边活动,写信的过程就是“我们”与“你们”交互的过程:“我们”谅解“你们”由于种种原因出错或没有及时履行付款义务,但“你们”确实给“我们”带来了不便甚至造成了巨大的经济损失,“我们”不得不请求“你们”采取补救措施。

作者写作的过程事实上就是“我们”与“你们”谈判的过程,“你们”是“我们”的话语对象,“我们”就是要想方设法地使“你们”接受我们的立场从而采取“我们”期望的行动。“我们”与“你们”人称代词的运用,创造了双方相互磋商解决冲突的对话气氛,缩短了双方的心理距离,具有鲜明的人际意义。

2.2 语气

言语角色最基本的任务只有两个:给予和求取,讲话者或给予受话者某种东西,或者向他求取某种东西。这种东西可以是物品和服务也可以是信息。根据交流物和交际角色的不同组合,我们得到四种主要的言语功能:提供、命令、陈述和提问(朱永生等,2004,p. 148)。与命令、陈述和提问相对应的一致性语气分别是祈使语气、陈述语气和疑问语气;提供功能多由祈使语气或陈述语气来表达。但言语功能和语气之间并不是一一对应关系,如用疑问语气或陈述语气可执行命令。

冲突类外贸英语函件因为是通过摆事实讲道理,多采用陈述语气。作者通过提供足够的信息和证据来表明自己鲜明的立场或提出明确的合理要求。如我们已经收到对方订单,但经检验发现有质量不符或发货有误等问题,贻误了我方的销售时机,造成了直接经济损失若干,故我们不得不提出索赔。整个语篇主要是由陈述语气组成,作者就是通过这些事实来迫使对方做出他们所期望的行动,受话者被对方的事实和合作的态度征服,语篇的目的因此实现。

2.3 情态

作为人际意义的重要组成部分的情态系统包括情态和意态。极性是对肯定或否定的选择,命题句中的极性表现为断言或否定,在断言和否定之间的选择称为情态,包括不同量值的概率(probability)和不同量值的频率(usuality)。提议句中的极性表现为规定和禁止,在规定和禁止之间的选择称为意态,包括不同量值的义务(obligation)和不同量值的意愿(inclination)(Halliday,1994,pp. 356-357)。情态表达形式不仅包括情态词外,还包括主从句的表达形式,如显性主观I feel…,I think…或显性客观如It is likely…,It is expected…等。

26

作者对情态资源及其量值高低的选择与其交际角色和话题有关。冲突类外贸英语信函语篇中,情态的运用是为了营造友好的“谈判”氛围,充当人际关系的润滑剂。说话者通过运用恰当的情态表明鲜明的立场,同时,给对方足够的谅解,构建起有利于解决矛盾的相互理解、互相尊重的交流平台。在词汇语法层语言资源的运用上表现为运用表责任的高量值情态词(must,have to)来表示立场和决定;使用情态词(will,would,should)来表示主观意愿倾向;为了表明事实的客观性,隐藏作者的主观倾向,客观情态表达也比较常见,比如:(It is obvious…,it is impossible…)。

2.4 态度词汇

我们把语篇中表现某种情感、态度的词汇统称为态度词汇,如:呼语、称呼语、评论词以及其他表示态度情感的词等。评价理论讨论的是交际者的社会关系和意识形态的语言资源,在词汇语法层主要由态度词汇来体现,由态度(attitude)、级差(graduation)和介入(engagement)三大系统构成。其中,态度是发话者对描述对象所表现的情感倾向、做出的好坏判断以及鉴赏评价,由情感、判断和鉴赏三个子系统组成。级差系统是对态度范畴力度的调节(提高或降低);介入系统是指发话者对所述内容承担的责任或义务,分为自言(monogloss)和借言(heterogloss)(杨才英,2006,p. 3)。

冲突类外贸英语信函语篇中,因为双方冲突的客观存在,作者不可回避地大量运用表示情感倾向、价值判断(如regret,disappointment,like,wish,look forward to,appreciate etc.)等语言手段来表明自己对所发生事情的态度和对矛盾解决方案的期望,也运用级差如(very much,very,much etc.)等途径来表示情感好恶和价值判断强弱程度;借言(如借客户的不满)也被用作为敦促对方立即采取行动的重要语言资源之一。

综上所述,我们认为人称代词我们和你们、陈述语气、表责任、意愿以及情态隐喻和大量的态度词汇是体现冲突类外贸英语信函的典型人际意义体现手段。在此,我们运用实例分析如下:

例1索赔信

Dear Sir,

Our order No.C215 of April 12 has been duly received. Thank you for the prompt delivery.

Upon unpacking the cases, we found, much to our disappoint, that the goods are not of the quality we ordered.

The qualities of the goods are much inferior to the sample, on which we approve the order. As evidence, we are enclosing a copy of survey report for your attention.

We are now in a very awkward situation, because our clients, who have been very strict about the quality, are very impatient to take delivery of the goods.

We have, therefore, no choice but to ask you to take the materials back and replace them with materials of the quality we ordered.

We would very much like to solve the matter in a friendly way. We sincerely hope that you will take this matter into your careful consideration and favor us with a prompt solution by fax.

Yours faithfully,

….(滕美荣等,2005,p. 341)

这是一封买方因为产品质量不符合订单要求,而要求卖方退货并即刻更正发货的信函。人称、语气、情态和态度词汇如何共同实现这封索赔函的人际功能的呢?首先,由人称代词“we”和“you”搭建起双方“交谈”的人际空间,你们发给我们的订单已经如期收到,对你们的迅速发交货我们表示感谢。对你们的肯定为下面不利信息的引出作了铺垫,体现我们照顾对方感受的友好合作态度。第二段我们指出你们令我们大为失望的服务:所交货物质量远远低于我们订购的质量。因为考虑到对方有可能反驳我们的立场,第三段似乎在说,你们可能不接受我们的判断,我们附上检查报告为证,以供你们审核。第四段指出因为你们的出错使我们无法向一向对质量要求非常严格的客户交货,而处于极为尴尬的局面。最后两段提出了我们的要求和希望。整封信始终将你们当成听众,我们一直是在与你们促膝谈心,目的是在友好的气氛中

27

解决冲突问题。

在语气方面,这封投诉信共有9句组成,都用的是陈述语气,旨在客观地陈述事实,直截了当地表明态度。运用陈述语气作者平和地、有礼有节地指出问题,提供证据,以友好的态度寻求问题的解决方案,没有咄咄逼人的谴责,但有合理的索赔请求,读后让对方感受到每一句话都那么真切,易于接受。

情态的人际意义贡献体现在这封索赔函的最后两段中。作者在提出索赔请求时用了高量值的表责任的情态have no choice but to…,来表明作者提出索赔是出于客观形势所逼,实属不得已,希望获得对方完全的理解和支持。接着,又通过使用表示强烈意愿的情态词“would”来重申我们处理矛盾的明确立场是以友好方式处理(We would very much like to solve the matter in a friendly way),潜台词是希望双方能妥善解决这个矛盾,不要恶化矛盾以至于动用法律手段影响双方的友好合作关系。最后一句期盼对方能做出慎重快速处理,用了高量值表义务的情态词“will”,暗指索赔方有义务即刻补救过失。

态度词汇在该索赔函中也发挥了显著的人际功能:首先,作者使用表积极情感词汇(Thank,prompt)表示对被索赔方的肯定,感谢他们即刻交货。接着,运用消极情感判断词汇如“inferior to”和“awkward”以及级差系统里的“much”,“very”和“very much”来描述所收到货物的质量低劣程度和我们的失望和尴尬程度,为提出索赔提供了充分的理由。表示我们处理问题的友好态度时用“in a friendly way”,表示我们诚挚的希望用“sincerely hope”,对被索赔方的处理期盼是给予我们索赔方“careful consideration”和“promt solution”。通过借我们客户之言(…very strict about the quality和…very impatient to take the delivery),来敦促对方快速更新质量符合订单要求的交货。这些态度词汇展现了作者的肯定和否定的情感倾向、真挚迫切的希望和友好合作的态度,为创造双方人际关系的和谐做出了重要贡献。

通过探讨冲突类外贸英语信函的语篇目的及其人际功能的主要实现途径,我们不难发现,语篇目的对人际功能的实现手段的辖制作用和冲突类外贸英语信函人际功能的特征。事实上,这些发现对我们的外贸英语教学不无启示。

3. 对外贸英语函电教学的启示意义

国际贸易的快速发展对商务英语人才的需求日益扩大,为满足社会对商务英语人才的迫切需求,许多高校纷纷开设商务英语相关课程—《外贸英语函电》,成为其中的一门重要课程。

我们在长期的外贸函电英语教学过程中发现,学生学习中存在以下两方面的问题:一是对函电的写作目的与遣词造句之间的关系不敏感;二是语言表达的得体性和简洁性不够。通过对冲突类外贸英语信函的人际意义实现手段的分析,我们得到的教学启示如下:

3.1 提高学生对人际功能实现手段与语篇目的关系的认识

不同语篇目的外贸英语函电蕴涵着不同的人际意义,实现人际意义的言语手段也因而有不同的表现。所以,我们在教学过程中应结合具体的情景引导学生分析语篇目的与人际意义之间的关系,引导他们去发现不同功能语篇在人际意义及其体现手段上的显著差异。

教师可以设计一定的情景,给学生布置一定的函电写作任务,组成3~5人的小组讨论写作思路或相互评价函电习作。在讨论和老师的点评中,同学们将会认识到语篇目的对人际意义体现手段的驾驭作用;还可以发动学生收集外贸公司的真实函电与课本函电样本进行对比分析,或通过案例分析的方法,培养学生对外贸函电英语的评判能力。

3.2 引导学生发现人际功能实现手段的典型表达方式

如上所述,对学生来说,模仿样本写作外贸英语函电也并不是什么难事,但是如何灵活应对样本里没有提到的实际问题呢?这就要求学生真正理解谋篇布局和遣词造句的动因,为此,我们就可以在教学中鼓励学生主动发现同一个功能类别中的外贸英语函电在语言表达方面的共性特征。如前面我们发现的冲突类

28

外贸英语信函人际意义体现方式在一定程度上揭示了冲突类人际功能实现手段的典型性。

教师在教学中可以引导学生将外贸英语函电按功能进行分类,以小组讨论的形式总结出不同类别函电的典型表达方式,布置富有挑战性的外贸函电写作任务要求学生及时练习,在教师富有针对性的反馈中,学生便会进入不断发现,不断改进,不断提高的良性循环。

4. 结语

冲突类外贸英语信函是为解决贸易伙伴间的矛盾冲突而进行的书面形式的磋商,体现了双方解决矛盾、寻求合作的人际意义。这类信函的人际意义主要通过人称、语气、情态和态度词汇等语言资源来实现的,他们之间相互呼应和前后照应,形成篇章的人际意义网络,共同为实现化解冲突,达成一致的语篇目的做出各自的贡献。

我们在对冲突类外贸英语信函人际功能的探讨中得到的启示如下:在外贸英语函电教学中,可以引导学生探讨并分析语篇目的与人际功能之间的体现关系,总结各类外贸英语函电典型的人际功能实现手段,并开展将课本中函电样本与收集到的真实函电样本之间的对比批评,从而有效提高学生外贸英语函电的写作能力。

参考文献:

Halliday, M.A.K.1994. Introduction to functional grammar. London: Edward Arnold, 356-357.

Leech, G. N. 1983. Principles of pragmatics. London: Longman, 104-105.

Searle,J. R. 1969. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press, 16.

李战子. 话语的人际意义研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002:68.

裘燕萍. 语篇目的与人际意义的体现[J]. 四川外语学院学报,2006(6):103.

滕美荣,许楠. 外贸英语函电[M]. 北京:首都经济贸易大学出版社, 2005:341.

杨才英. 论英语语篇中的人际意义衔接[J]. 四川外语学院学报,2006(3):3.

朱永生,严世清,苗兴伟. 功能语言学导论[M]. 上海:上海外语教育出版社,2004:148.

On interpersonal function realization in conflicting

foreign trade English correspondence

LI Wen-mei, WANG Wen

Abstract: Foreign trade English correspondences of conflicting category refer to those correspondences where there is conflicting relationship between their transactional and interactional functions.They are authentic manifestation of foreign trade activities which aim to seek cooperation in the case of mutual conflict. Study on the realization of interpersonal function in this kind of correspondences can not only furnish business practice with practical guidelines but also broaden the teaching perspective of foreign trade English correspondence course. In terms of personal pronoun, modality, mood and attitude vocabulary, this paper explores lexico-grammar realization resources of interpersonal function in foreign trade English correspondence of conflicting category. The implication is also pointed out for the teaching of foreign trade English correspondence course.

Key words: conflicting;foreign trade English correspondence; interpersonal function; realization

(Edited by Stella, Jim and Sunny)

29

外贸英语函电试卷B标准答案(1)

XXXXXXX卷面考核 XXXXXXX学年第 2 学期期末 《外贸英语函电》( B )标准答案 专业_班级经济命题教师 一、Fill in the blanks with the right word or words (2% for each, 20%) 1~5 C D B B B 6~10 B D C B B 二、Choose the appropriate word or words in the parentheses. (2% for each, 20%) 1~5 B A A B A 6~10 B A B A A 三、Translate the following sentences into Chinese.(3% for each, 15%) 1.从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意购买电器用品。 2.我们还想了解各类商品的每种颜色和花样的最低出口起售量。 3.所有报价以我方最后确认为准。除非另有规定或经双方同意,所有价格都是不含佣 金的净价。 4.另行寄上我方目录若干份,以便你方作出适当选择。 5.我方所报价格是经过紧密计算的。然而,为促进业务我们准备给你方5%的折扣。 四、Translate the following sentences into English.(3% for each, 15%) 1.We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案 (For Reference Only) Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions. 1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they? Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are the letter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); the complimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best? There are three main formats of a business letter in use at present: the conventional indented style; the modern block style and the modified block style. I like the modern block style, since it is simple and we can save much time. 3. What is P.S.? It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of the letter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, where

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

第五版外贸英语函电课后答案

第五版外贸英语函电课后答案 外贸英语函电答案 外贸函电答案 Keys to the exercises Unit 2 3. (1) We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3) We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 2.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语函电试卷A(1)

XXXXXXX卷面考核 XXXXXXX 学年第 2 学期期末 《外贸英语函电》( A )卷 专业__班级命题教师_ 10分。) 1. We would ______ very much if you send us some samples immediately. a. thank you b. appreciate it c. appreciate d. appreciate you 2. Our products enjoy _______ in the world market. a. most popular b. great popularity c. good seller d. selling fast 3. We are _______ a copy of our catalog for your reference. a. send b. covering c. closed d. enclosing 4. The letter we sent last week is an enquiry ________ color TV sets. a. about b. for c. of d. as 5. This chemical is made ________ a special formula. a. from b. according to c. of d. in 6. We ______ your terms satisfactory and now send you our order for 2 sets of 《(国际经贸函电)》试题(A卷)第1页共7页

外贸英语函电第五版答案

Unit 2 1.C D B B B B D C B B 2.(1) regards, say (2) specialized, with (3) with, by (4) If, interesting, enquiry (5)available (6)popularity (7) finances,to (8) compliance 3. (1) 我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。 We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opport unity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。 We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3) 承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。 We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。 We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients inte nds to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalog ue and the price list of your products available at present. (5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。 For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 1.B B B B A D D C B A 2. 1. 请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。 Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. 2. 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。 Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. 我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。 One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. P lease offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. 4. 为了方便你方了解我方的产品,我们立即航寄样品数量分。 To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies o f our catalogue and 2 sample books. 5. 为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。 In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your refere nce. 3.Dear Sirs, We learn from a friend in Shenzhen that you are exporting light industrial products, especially elec tric appliances. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high qualit y at moderate prices. Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment . We should find it most helpful if you could also supply samples of these goods. Yours faithfully, 4. Dear Sirs, RE: Haier Refrigerator We are in the market for refrigerators. Please send us your latest catalogue and details of your spec ifications, informing us of your price CIF Guangzhou, please also state your earliest possible deliv ery date, your terms of payment, and discount for regular purchase. If your prices prove reasonabl e and satisfactory, we shall soon place a large order with you. Yours faithfully, 5. Dear Sirs,

外贸英语函电书写格式要求

11----------------精选公文范文----------------1 外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,

22----------------精选公文范文----------------2 信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接

33----------------精选公文范文----------------3 的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友好。在写信给特定的组织时,更愿意使用Dear Member,Dear Customer,和Dear Human Resources Manager这样的称呼。 如果知道收件人的姓名,就应该直接把姓名用入称呼里。 1.商务信函一般用Dear Miss Brown,Dear 。Dear纯属公务上往来的客气形式。 2.写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或Mydear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名。例如:My dear father,Dear Tom等。

外贸英语函电试卷及标准答案

外贸英语函电试卷及标准答案 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:https://www.360docs.net/doc/df3277188.html, 外贸英语函电试卷(A卷) Ⅰ.Translation of terms 术语翻译(10%): A.Translate the following terms into Chinese 将下列术语译成汉语(5%): 1.mediation of dispute 2.DEQ, Delivered Ex Quay 3.acts of God 4.continental bridge 5.exclusive sales B.Translate the following terms into English in full 将下列术语译成英语(请用全称)(5%): 1.亚洲开发银行 2.电子商务认证 3.银行密押 4.机电产品 5.内包装 Ⅱ.Make the best choice for each of the following sentences 单项选择(20%):(提示:请在各题所提供的四个选项中选择一个,并将所选中的答案相对应的选项字母填入句中横线上。) 1.The boxes must be strong enough to withstand transport ____ very bad roads. A. along B. for C. in D. over 2.Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. DTE0607 ____ out against your Order KK02736. A. got B. made

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/df3277188.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/df3277188.html,)

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

外贸英语函电试卷

宁波工程学院2013-2014学年第 二学期 《外贸英语函电》期末考卷1 题 号 一 二 三 四 五 六 七 总分 复核人 应得分 20 20 15 10 15 20 100 实得分 评卷人 本试卷适用班级: 营销111,112 Ⅰ.Translation of terms 术语翻译 (10%) A. Translate the following terms into Chinese 将下列术语译成汉语 (5%): 1.business lines 2.refer to 3.specialize in 4.tight money 5.point out B. Translate the following terms into English in full 将下列术语译成英语(请用全称) (5%): 1.最新的商品目录 2.客观资料 3. 建立业务关系 4.作为……的回报 5. 价格偏高 班级: 姓 名 : 学 号 :

Ⅱ.Make the best choice for each of the following sentences 单 项选择(20%):(提示:请在各题所提供的四个选项中选择一个,并将 所选中的答案相对应的选项字母填入句中横线上。) 1. We look forward to ______ the goods in the fourth quarter. A. delivery of B. your delivery C. deliver D. delivery 2. as agreed upon in your negotiations,payment()L/C. A. by B. is to be made by C. with D. in 3.We shall be glad to send you our lowest quotation _______ receipt of your detailed requirements. A .on B .with C. in D. as soon as 4. One of our clients----American leather shoes. A. in the market for B. are in the market for C. is in the market for D. be in the market for 5. If you could make a reduction ______5% in quotation, please let us know. A .to B .by C. of D .at 6. We ______your terms satisfactory and now send you our order for 200 sets Panasonic 2189 Color TV. A. believe B. find C. trust D. think

《外贸英语函电》课后题答案

Unit 1 一、英译汉 1.It was a pleasure to receive your letter of 2nd and to learn that you are making plans for your Mr.Chadwik to visit our country in October. 有幸收到阁下5月2日来函,得悉阁下正计划安排维克先生于10月访问我国。 2.If Mr.Mike so wishes we can also introduce him to some of our sister corporations with whom you may like to do business. 要是迈克先生想同我们兄弟公司洽谈业务,我们也可为他引见。 3.Please let us know the time of your arrival. We will then arrange to meet you at the airport and drive you to your hotel. 请告诉我们你到达的时间,届时安排去机场迎接并驾车送你到宾馆。 4.We used to import machines from England but now we wish to establish business relations with you. 我们过去通常从英国进口机器,但现在想同你们建立业务关系。 5.I am making for Mr.Brown to have a discussion with Director Wang. 我即将安排布朗先生和我公司的王经理会谈。 6.It gives us a great pleasure to introduce to you by this letter Mr.Ma,a manager of HongKong Huarun company. 我们十分高兴地通过刺心向你介绍香港华润公司的马经理。 7.We should regard it as a personal favor if you would give him some beneficial advice and experience,and will be always happy to reciprocate. 如蒙你给他提供一些有益的建议和经验,我们当将感同身受,并将给予报答。 8.Our handicrafts have met with a favorable reception in the USA and Canada. 我们的手工艺品在美国和加拿大深受欢迎。 9.Please accept our thanks for the very pleasant time we spent during the weekend at your home. 上周末我们在你处度过了愉快的周末,请接收我们的谢意。 10.For your information,in our trade with customers,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit.

外贸英语函电试卷及标准答案

外贸英语函电试卷及标准答案 1.Ⅱ.Make the best choice for each of the following sentences The boxes must be strong enough to withstand transport ____ very bad roads. A. Along B. For C. in D. over 2.Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. DTE0607 ____ out against your Order KK02736. A. Got B. Made C. put D. taken 3.Some customers requested us to ____ our price because they consider it too high. A. bring down B. get down C. put down D. take down 4.We can allow you a special discount of 2% on orders exceeding $60,000. The word “allow”can be replaced by the following words EXCEPT A. Give B. Grant C. offer D. permit 5.The consignment was shipped ____ on the S.S. “Changfeng”which left Shanghai for Singapore on June 16. A. Clean B. Cleaned C. cleaning D. cleanly 6.For your own ____ please expedite the L/C, which must reach us before August A. Advantage B. Benefit C. consideration D. profit 7.In the ____ we would ask you to dispatch the replacement to us as soon as possible. A. Meantime B. Meanwhile C. time D. occasion 8.This will enable us to arrange speedy passage through the Customs on ____ of the consignment. A. arrival B. Arriving C. reception D. receiving 9. A container holds 240 bicycles; the whole cargo would therefore comprise 5 containers, ____ 8 tons. A. and each weighing C. each weighing B. each to weigh D. each weighs 10.The cases should be ____ they can easily be made tightly closed again after being opened. A.as such so as C. of such a type that B.B. like this so that D. of such a type which 11.We deal in decorative fabrics ____ different varieties. A. On B. In C. of D. for 12.It is possible to extend this Letter of Credit, which expires ____ January 28. A. On B. in C. at D. for 13.We trust you will look ____ the matter without delay upon receiving the data concerning the damage. A. On B. Upon C. in D. into 14.Please quote us your lowest price ____ CIF Singapore basis for 1,500 pieces for early delivery.

相关文档
最新文档