Vietnam Pharmaceutical Regulatory Update_July2005

Vietnam Pharmaceutical Regulatory Update_July2005
Vietnam Pharmaceutical Regulatory Update_July2005

Vietnam Pharmaceutical Regulatory Update

By Ames Gross and Rachel Weintraub

Published by Pacific Bridge Medical

July 2005

Introduction

Vietnam’s population totals around 84 million and its economy boasted a 7.7 percent GDP growth rate in 2004. While Vietnam’s healthcare industry is still developing, it is one of the faster growing markets in the global healthcare industry. In 2003, Vietnam spent nearly $420 million on pharmaceutical imports, ten times the amount spent in 1993. Presently, more than 200 foreign pharmaceutical companies are registered in Vietnam, making up 90 percent of the country’s market share. Likewise, the medical device industry in Vietnam is also comprised mostly of foreign imports, with the U.S. holding close to 40 percent of the market; other countries with a large presence in the market include Japan and Germany. Vietnam’s medical device market, currently worth over $185 million, has been growing steadily at around 10 percent annually for the past several years. Recently, the Vie tnamese government has increased its efforts to improve and modernize the country’s healthcare system. In 2001, Vietnam’s Ministry of Health (MOH) released the Strategy for Protection and Care of the People’s Health (No. 35/2001/QD-TTg), proposing a number of new measures to improve the country’s healthcare sector between 2001 and 2010. In particular, the government stresses the need to upgrade medical services at hospitals, clinics and other healthcare centers. A budget of over $1.5 billion has been allocated to set up more than 50 new hospitals in Vietnam, with more than half of the budget going towards new medical equipment.

Entering the Pharmaceutical Market

Overview

Foreign pharmaceutical companies have several options when entering the Vietnamese pharmaceutical market. Some companies have established their own subsidiaries in Vietnam. In the past, foreign companies that established subsidiaries were forced into joint ventures with local pharmaceutical companies, but now 100 percent foreign subsidiaries are permitted. Subsidiaries allow for better overall control of the business and are often set up by companies that have established long-term goals in the country; not by companies looking for short-term gains.

A foreign company with a subsidiary in Vietnam can directly distribute its products in the country. However, establishing a subsidiary can be a long and pain-staking process. Local subsidiaries are required to have a manufacturing facility in Vietnam so, generally, only companies with considerable business set up subsidiaries.

A second option for foreign companies entering the Vietnamese market is to promote their products through an existing Vietnamese company. While a handful of foreign companies have chosen to work with foreign-owned distribution companies in Vietnam, most employ the services of local Vietnamese distribution companies. Foreign companies should carefully consider their status in the Vietnamese medical market, as only the following types of entities are eligible for product registration in Vietnam:

?Pharmaceutical manufacturers established in Vietnam. This includes foreign-invested companies licensed to manufacture pharmaceuticals in Vietnam

?Domestic entities permitted to trade in pharmaceuticals

?Foreign entities, including manufacturers and distributors, that have been issued with a trading license Direct Sales through a Vietnamese Importer/Distributor

Overview

Foreign companies who are not established in Vietnam (as a foreign-invested company in Vietnam under the Law on Foreign Investment in Vietnam), have the option of supplying their products to Vietnam via a local Vietnamese trading company. The foreign company is responsible for obtaining a License for Foreign Companies to Conduct Operations in Medicines and Raw Medicinal Materials in Vietnam, which is generally referred to as a company license or trading license. Additionally, this local company should be registered to conduct pharmaceutical trading activities in Vietnam.

Trading License Requirements

A foreign company should meet the following requirements in order to obtain a trading license:

?Possess a GMP certificate issued by the country from which products will be shipped, demonstrating that the firm is permitted to import, export, trade and store pharmaceuticals. If the certificate does not specify these functions, the MOH will inspect the site (at the applicant’s expense) and assess the work

conducted there.

?Be established in its country of origin as a pharmaceutical manufacturer or trader.

?Have three years of experience operating as a pharmaceutical manufacturer or trader.

?Audited accounts for the past financial year must demonstrate annual turnovers of US$15 million for a pharmaceutical trader, US$5 million per year for a pharmaceutical manufacturer, and US$3 million per year for a traditional medicine manufacturer.

In the past, foreign pharmaceutical companies were only permitted to supply their products to a Vietnamese importer/distributor that had applied for and held the product registration. But now, it appears that a foreign pharmaceutical company (with a trading license that “holds” its own product registration) can sell its pharmaceutical products to any Vietnamese importer/distributor that meets the necessary importing conditions. Therefore, it is generally best that foreign companies currently applying for product registration “hold” the product registration themselves. This will allow foreign companies to easily choose or change distributors. Moreover, a foreign pharmaceutical company planning to change its Vietnamese distributor will need to amend their product registration if the Vietnamese distributor “holds” the registration. It is unlikely that the distributor will be willing to sign the amendment application without some type of compensation.

Representative Offices

Foreign companies that market their products through Vietnamese partners, but want to retain some control of the promotion of their products, can opt to establish a representative office. A representative office, which must be fully funded from overseas, can hold a product registration, promote products and oversee local distributors, but it cannot be directly involved in importing and selling products. The importing and selling of products can only be done by a Vietnamese-registered company.

Manufacturing and Distribution

Foreign Investment Overview

Foreign pharmaceutical companies have the option of applying for an investment license in order to establish a Foreign-Invested Enterprise FIE). The Law on Foreign Investment (LFI) in Vietnam allows foreign companies to establish FIEs in the form of 100 percent foreign-owned enterprises (FOEs), joint venture enterprises (JVEs) or business cooperation contracts (BCCs).

A FIE must operate in accordance with its investment license. FIEs are able to participate in profit-generating activities and can employ foreign and/or local staff in Vietnam. Importing, trading and distribution services by the FIE are restricted to products manufactured in Vietnam. Only in very special circumstances would it possible to obtain an investment license to engage in importing, trading and distribution services of products manufactured outside of Vietnam.

A 100 percent FOE is a separate legal entity and a limited liability company established under the LFI; the foreign investor owns 100 percent of the company. The legal capital of a 100 percent FOE should be equal to at least 30 percent of the total investment capital of the project.

A JVE is set up by means of a contract between one or more foreign investors and one or more Vietnamese parties. It is a separate legal entity in the form of a limited liability company. A JVE’s legal capital should typically be at least 30 percent of its total investment capital.

A BCC is a contract with one or more Vietnamese partners. A BCC does not create a separate legal entity and the investors have unlimited liability for the debts of the BCC.

Investment License Application

An application for an investment license in order to establish a FIE should include:

?Investment license application

?Charter (for the 100 percent FOE or JVE) or Business Cooperation Contract (for a BCC)

?Documentation verifying legal and financial status of the involved parties

?Joint venture contract (only required for JVEs)

?Feasibility Study

?Documents relating to land or premises leasing

?Documentation relating to technology transfers

?Preliminary designs of proposed architecture

?Environmental impact evaluation report, if required

The investment license approval will be issued within 45 working days from the date of receipt of the completed application. However, it is not uncommon for the application review and approval process to exceed the 45 day time period. Currently, there is no licensing fee to establish a FIE in Vietnam.

Licensing a Vietnamese Company to Manufacture and Sell Your Products

Licensing Regulations

A foreign pharmaceutical company can choose to grant a license to a Vietnamese (foreign-invested or domestic) pharmaceutical company to manufacture and sell their products in Vietnam. Depending on the rights owned and licensed by the foreign company, the license may be granted in the form of a patent license, trademark license and/or technology transfer agreement. In order for a patent or trademark license to be effective in Vietnam, it should be registered with the National Office of Intellectual Property (NOIP); technology transfer licenses should be registered with the Ministry of Science and Technology (MOST).

The validity term of a patent or trademark license is agreed to by the parties, but cannot exceed the remaining duration of protection of the patent or trademark license. (A patent for an invention in Vietnam is protected for 20 years; a trademark is protected for 10 years. The protection period of a trademark may be renewed for additional terms of 10 years each, but the term of a patent cannot be extended.) The term of a technology transfer is seven years.

Manufacturing Options

A foreign pharmaceutical company that has obtained product registration in Vietnam (or elsewhere) can grant the license to another pharmaceutical manufacturer in Vietnam. This transaction is termed pharmaceutical manufacture under license. The application for this transaction requires a licensing agreement between the foreign and Vietnamese companies, agreeing that the product be registered and distributed in Vietnam. The Vietnamese manufacturer will hold the product registration and title to the products manufactured under the license.

A foreign pharmaceutical company also has the option of enlisting a Vietnamese pharmaceutical company to carry out some or all stages of the manufacturing process of a product. Only foreign pharmaceutical companies that hold a trading license may enter into contract manufacturing in Vietnam. If the products have been issued with a Vietnamese product registration, the foreign company can arrange for the sale of the products via a Vietnamese distributor. If the products have not been granted product registration, they should be exported from Vietnam.

Product Registration

Overview

The MOH regulates pharmaceuticals in Vietnam, though the regulatory environment can often be unclear and inconsistent. Regulations are frequently implemented on a case-by-case basis, with little overall coordination. Partially-regulated situations, or regulations that are clearly contradictory, are not unheard of. Moreover, it can be difficult to determine what is permitted in Vietnam and what is illegal. Therefore, foreign companies can face numerous challenges when attempting to navigate the pharmaceutical sector in Vietnam. Foreign companies are more likely to succeed in the market when paired up with a company or personnel who have previous experience in this sector.

Registration Process

The definition of “pharmaceutical products” is somewhat ambiguous under Vietnamese law. The MOH only states that pharmaceutical products are products intended for human consumption for the purpose of prevention, treatment, relief or diagnosis of diseases, or for the modification of physiological functions. Any pharmaceutical products manufactured, sold or distributed in Vietnam must first be registered with the MOH. The majority of the product application can be completed in English. The following documents and information are required with the application package:

?Free Sale Certificate from the country of origin. The product to be sold in Vietnam must have the same specifications as the product on sale in the country of origin.

?GMP Certification of the manufacturing facility from the country of origin.

?Product information including indication for use, dosage, drug interactions, management of overdose, shelf life and storage conditions.

? A detailed description of the product manufacturing process and the in-process control procedures.

?Real time stability data from three batches.

?Quality specifications and the relevant analytical methods for the finished product, raw materials and excipients.

?Three samples of the finished product with the Certificates of Analysis for the finished product, active ingredients and excipients.

?Packaging material for the finished product including a Vietnamese language insert leaflet.

The MOH reviews the application and if approved, will issue the approval license (locally known as a visa). Generally, the review and approval process takes three to four months. Additionally, in April 2004, the MOH established a drug review panel to review applications for the approval of drugs not yet registered for distribution in Vietnam. The MOH intended for this panel, which meets once a week, to help speed up the application review process. Product registration is valid for five years.

Some product approval processes will also include product sample analysis, though this occurs only in about ten percent of all application processes. In this case, the product application and sample will be forwarded to the Vietnam Institute of Quality Control. The Institute will analyze the sample and compare the results with the Certificate of Analysis included in the registration application. The applicant is responsible for paying the testing fee; the amount depends on the number and complexity of the test(s).

Pharmaceutical Advertising

Overview

All advertising activities in Vietnam should comply with the country’s general advertising regulations. These regulations lay out the basic framework for advertising in Vietnam, and specify the accepted types of advertisements. Pharmaceutical advertising is restricted and certain types of pharmaceuticals are prohibited from advertisements, including toxins, addictive drugs, pharmaceuticals that are not registered in Vietnam and psychotropic medicines. Prescription drugs cannot be directly advertised to consumers, but can be marketed to health officers.

Advertisement Registration Process

Advertising materials should be registered with the Drug Administration of Vietnam (DAV), under the MOH. The approval/non-approval decision is made within 15 days of application submission. Unless the DAV rejects the proposal or requests that the advertisement be modified within the 15 day period, one can assume that the advertisement has been approved. Registered advertising material should be renewed on a yearly basis.

Advertisement Requirements and Restrictions

Most non-prescription drugs can only be advertised to the public via magazine and newspaper advertisements, leaflets, etc. A designated list of pharmaceuticals issued by the MOH can be advertised to the public through television, radio, and other media on occasion. Printed advertisements are required to provide the registration number of the advertisement and the date of printing on the front page of the advertisement.

Pharmaceutical advertisements should contain the following information:

?Pharmaceutical name as given by the manufacturer and the names of active substances

?Name and address of the product manufacturer and distributor

?Formula(s) and information relating to the interaction of pharmaceuticals

?Instructions for use and indications

?Instruction: “Read the instructions carefully before use.”

?Contraindications, side-effects, adverse reactions, special warnings and precautions

Advertising to Health Officers

Pharmaceutical companies are permitted to advertise pharmaceutical products to health officers using any of the following methods:

?Via medical representatives of pharmaceutical companies that have a university degree in pharmacy or medicine

?Through advertising and information materials

?Introducing products at conferences

?Displaying pharmaceuticals at conferences and seminars for health officers

Foreign pharmaceutical companies are required to obtain permission from a provincial health department prior to holding a conference. In particular, the provincial health department must be aware of any pharmaceutical displays at the conference. With approval from the MOH, unregistered pharmaceuticals can also be introduced at a conference. However, it is not entirely clear to what extent scientific information may be provided to health officers for toxic, addictive and psychotropic pharmaceuticals.

Pharmaceutical Promotion

Overview

Under Vietnam’s Commercial Law, promotion is defined as a business activity aimed at enhancing the sale of goods and/or services, whereby certain benefits are given to customers. In the case of pharmaceuticals, the definition of customer also includes hospitals and consumers of pharmaceutical products. In Vietnam, pharmaceutical promotion is limited to Vietnamese enterprises, foreign-invested enterprises, and branches of Vietnamese and foreign enterprises. Foreign enterprises without a branch in Vietnam, as well as both domestic and foreign representative offices, are not permitted to promote their products and services. Oftentimes, pharmaceutical companies allow their distributors or trading partners to carry out promotion activities, as these types of local entities are not subject to such restrictions.

Some forms of promotional activities include:

?Giving gifts or providing free services to customers

?Giving free trial samples to customers

?Selling goods or services at reduced prices during a promotional period

?Selling goods or services with coupons or other types of vouchers for prize-winning games

?Selling goods or services with contest forms for customers; winners will be chosen in accordance with procedures

Promotion Material Approval and Requirements

The Information and Advertising Division of the DAV is responsible for approving all promotion material prior to distribution. The promotional material should include general prescribing information of the product, the name of the product license holder, the name and address of the manufacturer and distributor, the Vietnamese registration number, indications, side effects and precautions. All promotion material should be in Vietnamese, though additional languages can also be included in the material. Approved promotional material is assigned a registration number and can be distributed to medical professionals.

Other Regulatory Issues

New GMP Regulations

In order for Vietnam to better ensure the standards of their pharmaceutical products, the MOH has begun implementing new regulations for Good Manufacturing Practice (GMP) requirements based on World Health Organization GMP standards. The first regulation for GMP compliance went into effect in November 2004. This regulation stipulated that all pharmaceutical manufacturing sites built after November 2004 must meet WHO GMP compliance before they are eligible to obtain a manufacturing operator’s license. Pharmaceutical manufacturing sites will be required to meet GMP standards in 2006; pharmaceutical material companies should comply by 2010.

Vietnam’s Department of Pharmaceutical Management (DPM) will be responsible for GMP inspections and granting GMP certificates. These licenses will be valid for two years. Pharmaceutical manufacturing sites which have already met the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) GMP standards may continue production with the ASEAN GMP certification. However, once their ASEAN GMP certification expires, the factory will be required to obtain WHO GMP certification. These new regulations should increase export opportunities for pharmaceutical companies in Vietnam, since a large number of countries only accept internationally-recognized GMP pharmaceutical standards.

Drug Price Controls

As mo re and more foreign companies enter Vietnam’s pharmaceutical market, the country faces an increase in drug prices. Moreover, the Vietnamese pharmaceutical regulations do not provide price controls or restrictions. Drug prices in Vietnam had increased nearly 10 percent from 2003 to 2004, and many Vietnamese citizens were struggling to pay these higher prices. Therefore, the MOH has been taking measures to increase drug price controls in Vietnam.

Therefore, in January 2005, Vietnam’s Drug Administration Department released a new regulation stating that foreign drug companies could not raise their drug prices without prior permission from the MOH. The regulation also encourages foreign companies that are manufacturing and trading drugs in Vietnam to keep their drug prices stable. Even in an urgent case, foreign companies will still be required obtain permission from the MOH and provide specific details of their planned price increase before it may be implemented.

越南人宣称自己是东亚人遭各国网友嘲讽……

越南人宣称自己是东亚人遭各国网友嘲讽…… Vietnamese claiming to be East AsiansSEPTEMBER 1, 2016 / CONTROVERSIALDoes it annoy you that the Vietnamese claim themselves to East Asians?Inferiority complex? Insecurities and low self-esteem?I’ve been following Vietnamese media and this is very evident.Their celebrities are picked based on how East Asian they lookThe Vietnamese are making a joke out of themselves. I bet the East Asians are laughing at them.Just look at their beauty pageant:Since Vietnamese are so insecured and ignore their own Southeast Asian roots, we can only feel sorry for them.Vietnamese are sore losers thinking that this woman (even after heavy photoshop)Is anything remotely beautiful as this womanFurthermore I’ve been reading arguments online where even the Chinese became annoyed at Vietnamese effort to be related to them.These are things that make Vietnamese Southeast Asians whether they like it or not:1. Fish sauce and tropical ingredients in Vietnamese food2. Climate3. People. Vietnamese are Southeast Asians with dark brown skin and large eyesNo matter how much the Vietnamese deny it, they are Southeast Asians. But Southeast Asians should not embrace them either since obviously they

vietnam war

The Vietnam War era—the 1960s and early 1970s—was one of the most turbulent periods in American history and the and The Vietnam War was was considered as one of the most grueling and devastating wars America has ever fought. With the the coutless numbers of Americans were sacrificed for this unnecessary battles as they suffered harsh and dangerous condition. The war destabilized societies and led and the home front fell into chaotic. The Vietnam War brought tremendous changes and tensions to social, political and econocy aspects in the United States.. The Vietnam War tarnished America‘s self image by becoming the first time in history the United States failed to accomplish its stated war aims, to preserve a separate, independent, noncommunist government. It was the first war ever broadcast on television. The public was able to see what happened on the battlefield. Because of the tumultuous controversies caused by the war, Americans split into two social factions –those against the war and those who supported it. In order to stop the Domino Theory in Vietnam, the U.S. invaded. However, The war was useless for the American government to get involved with. Even Robert Kennedy described our presence in Vietnam as ?... sending a lion to halt an epidemic of jungle rot.‘ (Doc E) From new groups forming to rebel, to inflation and loss of trust in the Government, from 1960‘s to the 1970‘s the Vietnam War heightened social, political and economic tensions in the United States. The Vietnam war caused Social aspects in the United States to rapidly change, from Black rights, Women's rights and Free Speech to the radical politics of New Left. If the people weren‘t upset about the war in Vietnam already, word of the My Lai massacre caused an uproar. It was said that American Soldiers were becoming frustrated by not being able to capture an elusive enemy, so instead, they open fired on innocent women and children. The Government tried to cover this atrocious story for more than 20 months after it occurred, leaving American Citizens to be skeptical to trust in their leaders. In all this upset, the black community was outraged. They, like women, were being treated as second-class citizens and weren‘t hav ing it. Martin Luther King Jr. opposed the war by making speeches that appealed to the families of lost soldiers. He talked about the unnecessary slaughter that their people were being led to in Vietnam. (Doc C) In 1966, Stokely Carmichael started ?Black P ower‘. The idea that the black people held as much power as whites did. Black groups, such as the Black Panthers, wanted to ?change the system‘. They worked towards denouncing major political parties and big business. In the same year, another large group had started: The National Organization for Women (N.O.W.). The women in this group strived for equal rights in partnership with men. Radical Feminists soon began to appear, protesting the usage of women being used for sex or being treated as servants. A Free Speech movement crossed the nation riding the backs of those in New Left. New Left, though their members had extreme differences, all united for two things: Hatred of Racism and their hatred of War. These members differed inexecution. Some had belief that in social change by just negotiation, others were revolutionists who thoughts negotiation wouldn‘t change a thing. Because of the harsh conditions of the Vietnam war, many men skipped on their drafts. Half a million men escaped the draft throughout the 20 years of war. One man, James Fallows, writes about his draft

AseanTax-Vietnam 越南税法 个人所得税 公司所得税

Vietnam Vietnam Personal Income Tax Vietnam personal income tax rates are progressive to 35%. Nonresidents are taxed at a flat tax rate of 20%. Nonemployment income is taxed at rates from 0.1% to 25%. Individuals are responsible for self-declaration and payment of tax.

All residents and non-residents are subject to Personal Income Tax in Vietnam. A resident is liable to pay tax on income sourced in Vietnam as well as on the portion of income from foreign sources (except for non-taxable income, including income from real estate transferred between a husband, wife and blood-relations, scholarships, and overseas remittances). Residence– An individual is resident if he/she: (1) spends 183 days or more in the aggregate in a 12-month period in Vietnam starting from the date the individual arrives in Vietnam; (2) maintains a residence in Vietnam; or (3) has leased a residence for 90 days or more in a tax year. Deductions : Available for family considerations for residents, comprising children under 18, unemployed spouses and elderly and unemployed parents. Other taxes on individuals:

越南用英语怎么说

越南用英语怎么说 越南的英语说法1: Vietnam 越南的英语说法2: vietnam 越南国旗FlagofVietnam 早安越南GoodMorning,Vietnam 越南音乐MusicofVietnam; 越南交通TransportinVietnam; 越南香菜 Persicariaodorata;Polygonumodoratum;Cambodianmint 越南的英语例句: 1.Therehavebeengrowingsignsofara-pprochementwithVietnam. 同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。 2.Vietnamhasemergedastheworld'sthird-biggestriceexporter. 越南已跃居世界第三大稻米出口国。 3.MoneywillalsogointolocaldevelopmentprojectsinVietnam. 钱也会用于越南的地方发展项目当中。 4.Vietnammadeanofficialrequestthatthemeetingbepostponed. 越南已经正式请求将会议推迟。

5.TheVietnamesegovernmenthasfixedonMay19thtocelebratehis anniversary. 6.UndertheagreementtheVietnamesecanoptoutatanytime. 依据该协定,越南有权随时选择退出。 7.HewasheldprisonerinVietnamfrom1966to1973. 他在1966年到1973年间被作为战俘关押在越南。 8.TheVietnamesearetryingtoassimilatethemselvesandbecomeA mericans. 这些越南人正在努力融入美国社会,成为美国人。 9.Vietnamistryingtodecideonitscourseforthefuture. 越南正在努力确定其未来发展的方向。 10.TheAmericanswerestillsmartingfromtheirdefeatintheViet namWar. 美国人仍然对越南战争的失败耿耿于怀。 11.BothofthesewomenhavestrongmemoriesoftheVietnamWar. 这两位妇女都对越南战争记忆深刻. 12.HeisonatrekthroughtheSouthGobidesert. 他正徒步穿越南戈壁沙漠。 13.ThepeacemovementhaslearntathingortwofromVietnam. 和平运动从越南学到了不少东西。 14.TheVietnamconflictultimatelywaslost. 越南战争以失败告终。 15.TheVietnamWarwasjustabouttoend.

越南大救援攻略 Dustoff Vietnam操作详解

越南大救援攻略 Dustoff Vietnam操作详解小编为大家带来越南大救援攻略,分享Dustoff Vietnam越南大救援操作方法,下面我们就一起来看看越南大救援的操作吧,希望对正在玩越南大救援的小伙伴有所帮助。 游戏简介:《越南大救援》可以看作是在《我的世界》基础上建立起来的横版模拟游戏。玩家要控制美军的直升机,去营救战场上的美国大兵,偶尔也要去收集一些军用物资,但主要还是以救人为主。 当然在执行任务的过程中敌人也不是摆设,防空炮以及地面的坦克等都会向你射击哦。由于游戏中多数关卡的任务都要玩家来回好几次才能完成,因此给大家一个建议,先去完成较难的譬如有守军的任务,最后再完成简单的任务,这样会把被击落而浪费的时间减到最少。 一、起飞操作 直升机起飞的方式有两种,一种是双手同时按住屏幕,直升机就会垂直的向上起飞;另外一种是单手触摸屏幕,直升机会随着手指触摸的方向开始起飞,起飞后另一只手轻点飞行方向的反方向就能保持飞机平衡。

二、转向操作 如图所示向右转的操作,玩家可右手指长按右边屏幕,确定飞行方向后左手指长按左边屏幕,直升机就能平稳的向右移动了,同理向左飞也是如此;要注意的是到达目的地时玩家最好提前轻触反方向调整飞机平衡,否则容易飞过头。 三、降落操作 降落操作是三个操作中最难的,玩家要保持飞机不飞过头的情况下还要调整飞机的平衡,使其垂直于地面,这些操作祥看一、二点内容即可;保持平衡以后玩家需要双手同时点击左右两边屏幕,让直升机稳步的靠近地面后就能平稳降落了。 注意看屏幕下方的红色烟雾,那意味着那里有人需要营救。飞到烟雾所在上方,松开双手让飞机下降。记住,下降过程中要不断调整,让飞机能够飞到烟雾附近。降落后,被营救人员上了飞机,就可以往回飞了。这里有一点小编觉得非常傻的是,回到基地的时候,居然还必须停在停机坪上才行,否则被营救人员拒绝下飞机——想不想回家了?

Vietnam labor law-English version越南劳动法英文版

NATIONAL ASSEMBLY --------SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness ---------------- Law No. 10/2012/QH13 Hanoi, June 18, 2012 LABOR CODE Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10; The National Assembly promulgates the Labor Code. Chapter I GENERAL PROVISIONS Article 1. Scope of regulation The Labor Code provides labor standards; rights, obligations and responsibilities of employees, employers, employees’ representative organizations and employers’ representative organizations in industrial relations and other relations directly related to industrial relations; and state management of labor. Article 2. Subjects of application 1. Vietnamese employees, apprentices, trainees, and other types of employee provided in this Code. 2. Employers. 3. Foreign employees who work in Vietnam. 4. Other agencies, organizations and individuals directly related to industrial relations. Article 3. Interpretation of terms In this Code, the terms below are construed as follows: 1. Employee means a person who is full 15 years or older, has the ability to work, works under a labor contract, is paid with wage and is managed and controlled by an employer. 2. Employer means an enterprise, an agency, an organization, a cooperative, a household or an individual that hires or employs employees under labor contracts; if the employer is an individual, he/she must have full civil act capacity. 3.Employees’ collectiv e means an organized group of employees working for the same employer or in the same division within the organizational apparatus of an employer. 4. Representative organization of a grassroots-level employees’ collective means the executive committee of the grassroots-level trade union or the executive committee of the immediate higher-level trade union in a non-unionized enterprise. 5.Employers’ representative organization means a lawfully established organization which represents and protects the employe rs’ rights and legitimate interests in industrial relations. 6. Industrial relation means a social relation arising from the hiring or employment and wage payment between an employee and an employer.

美国历史上最经典演讲Beyond Vietnam -- A Time to Break Silence

Martin Luther King, Jr. Beyond Vietnam -- A Time to Break Silence Delivered 4 April 1967, at a meeting of Clergy and Laity Concerned at Riverside Church in New York City Mr. Chairman, ladies and gentlemen: I need not pause to say how very delighted I am to be here tonight, and how very delighted I am to see you expressing your concern about the issues that will be discussed tonight by turning out in such large numbers. I also want to say that I consider it a great honor to share this program with Dr. Bennett, Dr. Commager, and Rabbi Heschel, and some of the distinguished leaders and personalities of our nation. And of course it?ˉs always good to come back to Riverside Church. Over the last eight years, I have had the privilege of preaching here almost every year in that period, and it is always a rich and rewarding experience to come to this great church and this great pulpit. I come to this magnificent house of worship tonight because my conscience leaves me no other choice. I join you in this meeting because I am in deepest agreement with the aims and work of the organization which has brought us together: Clergy and Laymen Concerned about Vietnam. The recent statements of your executive committee are the sentiments of my own heart, and I found myself in full accord when I read its opening lines: "A time comes when silence is betrayal." And that time has come for us in relation to Vietnam. The truth of these words is beyond doubt, but the mission to which they call us is a most difficult one. Even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. Nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world. Moreover, when the issues at hand seem as perplexed as they often do in the case of this dreadful conflict, we are always on the verge of being mesmerized by uncertainty; but we must move on. And some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak. We must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak. And we must rejoice as well, for surely this is the first time in our nation's history that a significant number of its religious leaders have chosen to move beyond

The Vietnam War

Background (Taken from the BBC) During the Second World War Southeast Asia had been under Japanese control, but in 1945 the French re-occupied Indo-China. A nationalist group, the Vietminh, eventually surrounded and wiped out the French occupying army and America was dragged into fighting a costly and disastrous war in Vietnam. Overview At the Treaty of Geneva in 1954, Indo-China was divided into Laos, Cambodia, North Vietnam and South Vietnam, although it was agreed to hold elections in 1956 to unify the two parts of Vietnam. Ngo Dinh Diem, the ruler of South Vietnam, refused to hold elections. Ho Chi Minh was a communist, and was supported by China. In 1960, he set up the National Liberation Front (NLF)in South Vietnam, which started a guerrilla war to take over South Vietnam from Diem and his American backers. The Americans called the NLF guerrillas the Vietcong, and supported Diem with military advisers and money. Diem's government was made up of rich Christian landowners. It was corrupt and unpopular and persecuted the poor Buddhist peasants. By 1963, most of South Vietnam's rural areas were under Vietcong control - the ARVN (South Vietnamese army) could not defeat them. In 1963, the US supported a military coup, which murdered Diem and put a military government in South Vietnam. In August 1964, sailors on the American warship USS Maddox in the Gulf of Tonkin claimed they had been attacked by North Vietnamese torpedo boats. The US Congress passed the Gulf of Tonkin resolution, allowing the American President Lyndon B. Johnson to take direct military action in retaliation. In February 1965, the Vietcong attacked American air bases and killed American soldiers. President Johnson declared war against North Vietnam. Why did the US get involved? 1. Containment China had fallen to communism in 1949, and America had fought in Korea in 1950-53 to contain the spread of communism. The US president, Lyndon B. Johnson, said: "I am not going to be the president who saw South-East Asia go the way China went." 2. Domino theory Americans believed that, if South Vietnam fell, Laos, Cambodia and Thailand - and then Burma and India - would follow. President Johnson said: "If you let a bully come into your garden, the next day he'll be in your porch, and the day after that he'll rape your wife." 3. ARVN's weakness It was obvious the South Vietnamese could not resist communist infiltration by the Vietcong without help. In 1963, the American commander reported that the ARVN - the South Vietnamese army - were "ill-equipped local militia who more often than not were killed asleep in their defensive positions." US advisers believed that good government and an efficient, large-scale war would defeat the

BeyondVietnam演讲分析

In response to the war between Vietnam and America, presenter Martin Luther Kingsays that American have no reason to join this war. He effectively builds his argument by using some personal anecdotes and hyperbole word choice. Martin Luther King provides a strong opposite attitude of American’s involvement. Martin Luther King’s argument convince the audience by using a large amount of personal encounter. Take the example of “my reason moves to an even deeper level of awareness, for it grows out if my experience in the ghettoes of the North over the last three years”. By using this individual experience, he successfully made a connection between the presenter and the audiences about their experiences of going through the war. Moreover, the word like “the ghettoes of the North” and “the last three years” specify his undergoing. It arouses the sympathy of the listener and induce them to think about the feeling they have had of struggling and impressed. This experience enhances the argument that American people should stop having war with Vietnamese.Another example in the passage is “there is at the outset… struggle I, and others, have been waging in America”. Various of contrasts are also appear in the speech. Take one of them as an example—“And so we have been repeatedly faced… unable to seat them together in the same schools.” The presenter first provides the evidence about how white people and black people are fight together on the battlefield. Probably the listener will predict how the black people were being treated after they went back to the America. Then Martin Luther King uses a radically contradictory information of they cannot sit in the same schools and get the same education together when they were in The US. By using the contrast between the opposite situations, the speaker established an ironic effect on the American government. It induced the audiences to feel unfair and sympathies to the colored citizens. The technique he used strengthen his claim that he is an oppone nt of the American government’s cruel manipulation to the weak. Writing as a reaction to his anger of starting the war with Vietnam, Martin Luther King argues that, unaffected darkness. He builds this claim by making use of a personal anecdote, allusions, and rhetorical questioning.

2019年越南胡志明国际包装印刷展览会Vietnam Print Pack

2019年越南胡志明国际包装印刷展览会 Vietnam Print Pack 展会介绍 展会时间:2019年10月16日 举办周期:一年一届 主办单位:越南政府贸易部/展昭国际 展会地址:越南-胡志明市-胡志明西贡会展中心Saigon Exhibition & Convention Center 展会详情 该展会自2001年开始举办,每年举办一届,已成功地举办了17届。该展是越南境内公认将印刷、包装机食品加工行业内的专业人士及技术融合程度最高的展会。该展受到越南多方的支持,包括:越南工业部、越南农业部、越南贸易部、越南投资计划部、越南全国机械公会、胡志明市塑橡胶公会、越南科学工业部、越南包装协会、越南全国塑料公会、越南全国食品类公会、越南自然环境保护部、胡志明市工商总会、越南海外投资商会、越南自动化工业公会、越南印刷公会。上届展会展出规模接近10,000平方米,折合标摊约500个,来自越南本国、我国内地、香港、台湾以及新加坡、菲律宾、印度尼西亚、印度、韩国、德国和意大利等20个国家和地区的300多家参展企业携带展品参加了展出,其中外商参展比例在80%以上,现场接待专业观众约12,258人次。我国展团由50余家企业组成,展出规模4,000余平米,90%展品现场售出或由当地代理商留购,参展活动取得了显著成效。越南有8519万人口,在全世界排名第14位,自1995年加入东协自由贸易区、1998年加入亚太经合会APEC;2007年1月正式成为世界贸易组织WTO会员国,是世界上经济发展速度最快地国家之一;胡志明市是越南最大城市和经济中心,目前胡志明市共有13个加工出口区及工业区,已逾1,000家国内外厂商进驻投资。越南包装市场:美国商务部统计显示,越南现已成为第二大对美塑料零售袋出口国。目前美国对越南塑料袋征收不到5%的进口税。越南塑料包装业未来的设备投资约需20亿美元。越南目前有1000家塑料及包装生产企业,其中80%在胡志明市,主要产品包括包装制品及材料、日用消费品、建筑用品和高科技塑料制品。据越南塑料总公司表示,越南塑料业未来的设备投资约需20亿美元。由此可见,越南的塑料机械市场还是存有很大的商机。越南的塑料包装生产企业的塑料包装设备主要来自中、日、韩、德和湾地区。越南本国的企业及在越南的国外企业也都使用越南国内生产的包装材料。由于越南工业发展比较落后,特别是机械制造业发展落后,伴随越南经济的高速发展,需要包装的产品高速增加及出口产品的高速增长,高质量的包装需求也在不断的快速扩大,给包装设备和包装材料企业一个很好的机会,使得越南的塑料机械设备需要大量进口,目前包装工业逐渐走向「高自动化」与「高生产率」。近年越南鼓励利用当地丰富的农产资源进行各种深加工,提高出口产品的附加价值。目前越南对食品包装工业、加工业及加工成套行业的发展要求越来越迫切对各种食品加工设备如:切片机、烘焙机械、搅拌机、灌装机及各种食品生产线、成套设备的需求量增,目前该类产品主要从日本、欧美进口,而中国的产品在价格及质量上则更具有竞争力。由于越南本国的生产设备陈旧,技术落后,资金匮乏,市场缺口较大,进入越南市场正是良机。随着越南农产品出口份额的扩大,越南加工工业特别是包装印刷业急需投资和发展,以满足日益增长的国内外食品及食品加工业的发展需求。印刷工业市场商情:越南包装及印刷机械市场商机无限,消费潜力很大,劳动力资源充足,接受新技术能力强。包装市场目前已经发展成为了越南最具市场竞争力的市场之一。产品的包装的问题引起了越南企业的重视一些专门从事包装生产的企业应运而产。近年越南印刷业发展较快,但均无设计和制造能力。在500家大型印刷企业中有40家规模较大,主要采用中,日、韩、美的设备。越南很多印刷厂中虽有印刷设备,但印前、印后工序还是比较落后,缺少设备,市场上主要对印前、印后设备需求量大。另外,广告业的高速发展,还紧缺高清晰的彩色喷绘写真设备和相关耗材。越南的印刷

相关主题
相关文档
最新文档