Numerical Study of Gluon Propagator and Confinement Scenario in Minimal Coulomb Gauge
如何写先进个人事迹
如何写先进个人事迹 篇一:如何写先进事迹材料 如何写先进事迹材料 一般有两种情况:一是先进个人,如先进工作者、优秀党员、劳动模范等;一是先进集体或先进单位,如先进党支部、先进车间或科室,抗洪抢险先进集体等。无论是先进个人还是先进集体,他们的先进事迹,内容各不相同,因此要整理材料,不可能固定一个模式。一般来说,可大体从以下方面进行整理。 (1)要拟定恰当的标题。先进事迹材料的标题,有两部分内容必不可少,一是要写明先进个人姓名和先进集体的名称,使人一眼便看出是哪个人或哪个集体、哪个单位的先进事迹。二是要概括标明先进事迹的主要内容或材料的用途。例如《王鬃同志端正党风的先进事迹》、《关于评选张鬃同志为全国新长征突击手的材料》、《关于评选鬃处党支部为省直机关先进党支部的材料》等。 (2)正文。正文的开头,要写明先进个人的简要情况,包括:姓名、性别、年龄、工作单位、职务、是否党团员等。此外,还要写明有关单位准备授予他(她)什么荣誉称号,或给予哪种形式的奖励。对先进集体、先进单位,要根据其先进事迹的主要内容,寥寥数语即应写明,不须用更多的文字。 然后,要写先进人物或先进集体的主要事迹。这部分内容是全篇材料
的主体,要下功夫写好,关键是要写得既具体,又不繁琐;既概括,又不抽象;既生动形象,又很实在。总之,就是要写得很有说服力,让人一看便可得出够得上先进的结论。比如,写一位端正党风先进人物的事迹材料,就应当着重写这位同志在发扬党的优良传统和作风方面都有哪些突出的先进事迹,在同不正之风作斗争中有哪些突出的表现。又如,写一位搞改革的先进人物的事迹材料,就应当着力写这位同志是从哪些方面进行改革的,已经取得了哪些突出的成果,特别是改革前后的.经济效益或社会效益都有了哪些明显的变化。在写这些先进事迹时,无论是先进个人还是先进集体的,都应选取那些具有代表性的具体事实来说明。必要时还可运用一些数字,以增强先进事迹材料的说服力。 为了使先进事迹的内容眉目清晰、更加条理化,在文字表述上还可分成若干自然段来写,特别是对那些涉及较多方面的先进事迹材料,采取这种写法尤为必要。如果将各方面内容材料都混在一起,是不易写明的。在分段写时,最好在每段之前根据内容标出小标题,或以明确的观点加以概括,使标题或观点与内容浑然一体。 最后,是先进事迹材料的署名。一般说,整理先进个人和先进集体的材料,都是以本级组织或上级组织的名义;是代表组织意见的。因此,材料整理完后,应经有关领导同志审定,以相应一级组织正式署名上报。这类材料不宜以个人名义署名。 写作典型经验材料-般包括以下几部分: (1)标题。有多种写法,通常是把典型经验高度集中地概括出来,一
如何有效地进行跨文化沟通
如何有效地进行跨文化沟通 由于各国的文化存在着多样性的特点,无论是表层的语言、礼仪,还是中层次的建筑、饮食、礼仪或者处于核心层次的民族价值观、思维等等。这就决定我们在进行跨文化沟通的时候会遇到障碍和冲突,如何能有效地跨文化沟通具有十分重要的意义。 在进行跨文化沟通的时候存在障碍的原因是多种多样的,具体来说,文化差异层面的有 1.价值取向.2.思维模式.3.社会规范;另外也取决于沟通双方是否有培养文化差异的意识。 具体来说,可以用文化维度这个概念对跨文化进行分析,它主要有以下5个维度: 第一维度,个人身份的认同,具体来说就可以分为个人主义文化和集体主义文化两大类。个人主义文化的主要特征有:1.关键单位是个人。个人主义文化重视个人自由。2.对物体空间和隐私有更高的要求。3.沟通倾向于直接、明确和个人化。4.商业看作是一种竞争性的交易。集体主义的特征有 1.关键的单位是集体。个人的行动和决策的起点是群体。2.空间和私隐都没有关系重要。3.沟通时直觉式的、复杂的和根据印象进行的。4.商业是相互关联、相互协作的,认为促成结果的是关系而不是合同。以美国文化和中国文化为例,美国文化是具有典型的个人主义色彩,中国文化具有典型的个人主义色彩。 第二维度,权威指数,指国家或社会与人之间的平等程度。具体来说就是高权距离文化和低权距离文化。高权文化往往会导致沟通受到各种限制,因为高权力距离文化倾向于具有严格的层级权力文化结构,下级往上沟通会严重受阻,著名的“玻璃天花板”现象描述的就是在高权距离文化的影响下,组织对外国工作者的排斥。相反,在低权力距离文化影响的组织中,有权力和没权力的人之间的距离更短,沟通可以向上进行叶可以向下进行,更倾向于扁平化、和更民主的层级结构。低权力距离文化正趋于发展的趋势。 第三维度,性别角色权利。具体来说就性别角色在事业、控制和权力的控制程度。 第四维度,对时间的态度,这侧重于区分对目标的长期投入或短期投入。以美国和日本为例。美国喜欢把经商比喻为“打猎”,日本则把经商比喻为“种植水稻”。这可以看出,美国侧重于短期投入要立竿见影的效果,日本则侧重于长期的投资来获取长线的发展。 第五维度,对不确定性的指数。不确定性指数高的国家对含蓄和不确定性因素的接受和容忍程度高,具体体现在法律发条的伸展度等地方。不确定性指数低的国家,对事物的要求高度精确,喜好制定严格的标准和法律。 在现实交流中,这五个维度往往不会单独出现,而是交叉混合,这也和文化的一体性和交融性有着密切的关系。 综合的来说,我们常遇到跨文化沟通障碍有以下几种: 1.自我文化中心主义。这种障碍原因在于,在与人沟通时,习惯性的从自我的文化观念、价值观念、道德体系作标准来看待他人的行为。这种障碍通常会造成漠不关心距离,例如对沟通对方的要求(如特殊的节假日不工作)不加理睬;回避距离,例如因不了解对方的文化礼仪而回避与沟通对方的交流;蔑视距离,例如因不了解对方的宗教生活而对他的行为就行无理干预与批评。 2.文化霸权主义。在进行跨文化沟通时,沟通双方的地位往往不平等。处于
最新小学生个人读书事迹简介怎么写800字
小学生个人读书事迹简介怎么写800字 书,是人类进步的阶梯,苏联作家高尔基的一句话道出了书的重要。书可谓是众多名人的“宠儿”。历来,名人说出关于书的名言数不胜数。今天小编在这给大家整理了小学生个人读书事迹,接下来随着小编一起来看看吧! 小学生个人读书事迹1 “万般皆下品,惟有读书高”、“书中自有颜如玉,书中自有黄金屋”,古往今来,读书的好处为人们所重视,有人“学而优则仕”,有人“满腹经纶”走上“传道授业解惑也”的道路……但是,从长远的角度看,笔者认为读书的好处在于增加了我们做事的成功率,改善了生活的质量。 三国时期的大将吕蒙,行伍出身,不重视文化的学习,行文时,常常要他人捉刀。经过主君孙权的劝导,吕蒙懂得了读书的重要性,从此手不释卷,成为了一代儒将,连东吴的智囊鲁肃都对他“刮目相待”。后来的事实证明,荆州之战的胜利,擒获“武圣”关羽,离不开吕蒙的“运筹帷幄,决胜千里”,而他的韬略离不开平时的读书。由此可见,一个人行事的成功率高低,与他的对读书,对知识的重视程度是密切相关的。 的物理学家牛顿曾近说过,“如果我比别人看得更远,那是因为我站在巨人的肩上”,鲜花和掌声面前,一代伟人没有迷失方向,自始至终对读书保持着热枕。牛顿的话语告诉我们,渊博的知识能让我们站在更高、更理性的角度来看问题,从而少犯错误,少走弯路。
读书的好处是显而易见的,但是,在社会发展日新月异的今天,依然不乏对读书,对知识缺乏认知的人,《今日说法》中我们反复看到农民工没有和用人单位签订劳动合同,最终讨薪无果;屠户不知道往牛肉里掺“巴西疯牛肉”是犯法的;某父母坚持“棍棒底下出孝子”,结果伤害了孩子的身心,也将自己送进了班房……对书本,对知识的零解读让他们付出了惨痛的代价,当他们奔波在讨薪的路上,当他们面对高墙电网时,幸福,从何谈起?高质量的生活,从何谈起? 读书,让我们体会到“锄禾日当午,汗滴禾下土”的艰辛;读书,让我们感知到“四海无闲田,农夫犹饿死”的无奈;读书,让我们感悟到“为报倾城随太守,西北望射天狼”的豪情壮志。 读书的好处在于提高了生活的质量,它填补了我们人生中的空白,让我们不至于在大好的年华里无所事事,从书本中,我们学会提炼出有用的信息,汲取成长所需的营养。所以,我们要认真读书,充分认识到读书对改善生活的重要意义,只有这样,才是一种负责任的生活态度。 小学生个人读书事迹2 所谓读一本好书就是交一个良师益友,但我认为读一本好书就是一次大冒险,大探究。一次体会书的过程,真的很有意思,咯咯的笑声,总是从书香里散发;沉思的目光也总是从书本里透露。是书给了我启示,是书填补了我无聊的夜空,也是书带我遨游整个古今中外。所以人活着就不能没有书,只要爱书你就是一个爱生活的人,只要爱书你就是一个大写的人,只要爱书你就是一个懂得珍惜与否的人。可真所谓
《跨文化沟通》作业评讲
《跨文化沟通》作业评讲 根据重庆电大制定的教学实施意见和本课程考试要求,为帮助同学们学习和跨文化沟通的理论知识、培养沟通能力和技巧,本课程的作业都采用主观性问题。下面就作业要求作一些简单提示提示内容来自重庆电大),供同学们完成作业时参考。 跨文化沟通作业(1)讲评 论述分析:请看下面的一段话,并按照题目要求进行回答。 在奥地利工作的美国子公司人员有时误认为奥地利人不喜欢他们,因为奥地利人对他们总是一本正经。殊不知,奥地利人不象美国人那样随便,待人直呼其名。由于文化习俗不同,海外子公司人员之间产生误解在所难免。许多美国人不理解,为什么法国人和德国人午餐时喝酒?为什么许多欧洲人不愿意上夜班?为什么海外子公司要赞助企业内的职工委员会或向当地幼儿园教师捐款?对美国人来说,这些活动纯粹是浪费,但对于熟悉当地文化的人来说,这些是非常必要的。 一般来说,在不同文化的融合过程中,会由于以下两个因素而受到阻碍。 一、人们不能清楚地认识自己的文化。有句古诗说:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。人们之所以不能真正的认识自己的文化,也是因为他们总是身处于自己的文化之中。由于从小受到特定文化的熏陶,使其认为在其文化背景下发生的事都是理所当然的,是一种世人皆知的道理。当问起他所处的文化有何特征,有何优缺点时,从未接触过其他文化的人是回答不出来的。他们只能说,从来都是这样。并且,当遇到文化差异时,他们就会用自己认为正常的标准去判断,而对其他的文化标准大惑不解。 如果把其他的文化拿来做比较时,这些问题就可以迎刃而解了。没有比较就没有不同。如果我们不能很好的了解自己的文化,也就无所谓进化。因为我们总是认为自己是对的,而无视其他文化的优势之处。因而也就不能从其他的文化吸取有利于自己发展的东西。 二、对其他的文化认识不够。同样的道理,当我们对其他的文化不能很好的理解时,也会对文化的融合造成障碍。如前所述,当外来文化有利于本土文化发展时就会被吸收。要想达到文化融合就要首先发现外来文化有无有利之处。如果对外来文化的理解上发生扭曲,或者了解片面,就不能公正地判断其是否有利于自身的发展。如果一种优势文化被理解为对其有威胁,它很可能就会被拒之门外。 但是由于我们习惯于从自己的文化角度去审视其他的文化就不会很全面。所以在理解其他文化时应该换个角度,从另一个不同的参照系去理解,并且要对其他文化采取一种超然独立的立场,给与足够的重视认识。 问题: 1、为什么会存在文化差异? 2、文化差异对于沟通有何影响?
《葛底斯堡演讲》三个中文译本的对比分析
《葛底斯堡演讲》三个中文译本的对比分析 葛底斯堡演讲是林肯于19世纪发表的一次演讲,该演讲总长度约3分钟。然而该演讲结构严谨,富有浓郁的感染力和号召力,即便历经两个世纪仍为人们津津乐道,成为美国历史上最有传奇色彩和最富有影响力的演讲之一。本文通过对《葛底斯堡演讲》的三个译本进行比较分析,从而更进一步加深对该演讲的理解。 标签:葛底斯堡演讲,翻译对比分析 葛底斯堡演讲是美国历史上最为人们所熟知的演讲之一。1863年11月19日下午,林肯在葛底斯堡国家烈士公墓的落成仪式上发表献词。该公墓是用以掩埋并缅怀4个半月前在葛底斯堡战役中牺牲的烈士。 林肯是当天的第二位演讲者,经过废寝忘食地精心准备,该演讲语言庄严凝练,内容激昂奋进。在不足三分钟的演讲里,林肯通过引用了美国独立宣言中所倡导的人权平等,赋予了美国内战全新的内涵,内战并不仅是为了盟军而战,更是为了“自由的新生(anewbirthoffreedom)”而战,并号召人们不要让鲜血白流,要继续逝者未竞的事业。林肯的《葛底斯堡演讲》成功地征服了人们,历经多年仍被推崇为举世闻名的演说典范。 一、葛底斯堡演说的创作背景 1.葛底斯堡演说的创作背景 1863年7月1日葛底斯堡战役打响了。战火持续了三天,战况无比惨烈,16万多名士兵在该战役中失去了生命。这场战役后来成为了美国南北战争的一个转折点。而对于这个位于宾夕法尼亚州,人口仅2400人的葛底斯堡小镇,这场战争也带来了巨大的影响——战争遗留下来的士兵尸体多达7500具,战马的尸体几千具,在7月闷热潮湿的空气里,腐化在迅速的蔓延。 能让逝者尽快入土为安,成为该小镇几千户居民的当务之急。小镇本打算购买一片土地用以兴建公墓掩埋战死的士兵,然后再向家属索要丧葬费。然而当地一位富有的律师威尔斯(DavidWills)提出了反对意见,并立即写信给宾夕法尼亚州的州长,提议由他本人出资资助该公墓的兴建,该请求获得了批准。 威尔斯本打算在10月23日邀请当时哈佛大学的校长爱德华(EdwardEverett)来发表献词。爱德华是当时一名享有盛誉的著名演讲者。爱德华回信告知威尔斯,说他无法在那么短的时间之内准备好演讲,并要求延期。因此,威尔斯便将公墓落成仪式延期至该年的11月19日。 相比较威尔斯对爱德华的盛情邀请,林肯接到的邀请显然就怠慢很多了。首先,林肯是在公墓落成仪式前17天才收到邀请。根据十九世纪的标准,仅提前17天才邀请总统参加某一项活动是极其仓促的。而威尔斯的邀请信也充满了怠慢,
跨文化沟通
跨文化沟通 姓名:楚辰玺学号:15120299 案例的选择是一个叫做万里的土耳其学生,是我同学的好朋友,所以平时也有接触。他在中国呆了一年,然后走了,现在又在波兰求学。原来我问他说,为什么要离开中国呢。因他是一个熟练掌握七种语言的人,所以我很佩服他。也很不解。他说因为感觉在中国的生活很难受,感觉自己时时刻刻都很委屈。 后来他给我举了个例子,比如他问中国同学,你想要些什么,或者,你会争取奖学金么,或者是他作为领导问自己的手下,你的目标是什么。而以上种种给他的回答大多是摸棱两可,不置可否。后来我通过《跨文化沟通》一书中的高低语境解答了我的困惑。他的本意只是直来直去,比如他只是想知道自己的手下想要到达一个怎么的高度,或者有什么目标。但是他很直白,不含蓄。所以属于低语境的对话,而中国的文化,众所周知,属于高语境文化,是比较含蓄,委婉。他在这样的环境中会觉得自己是被排挤,被隐瞒的一方,觉得中国的人们不够坦诚,给他的印象很不好。i 我问他对于直接询问、回答和间接的委婉的询问和回答在他看来有什么区别,也就是我们所说的高语境文化和低语境文化。他说为什么不直接说呢?他表示不解,觉得即使说错了或者有冒犯也会得到原谅,不会为人们在意。我觉得这里有着中外文化交流之间冲突的一个矛盾点,中式的对话和交流相处在高语境文化下的重要因素是害怕受到惩罚,或者说有规则的舒服,也就是万里经常说的不自由,我认为是谨小慎微,超出了谨慎的程度,成为了一种惯例。 为了了解外国人与中国人的对话,我要了几张他和中国朋友的对话截图。因为万里是去过三个大洲,25个国家,他像我的朋友发出邀请,说一起去欧洲,我朋友是个女生,然后他说可以住在他家里。当时我还记得我朋友的男朋友很不开心。所以对于在我看来他们的思想和行为都是很自由的。他们更注重个人的发展,而不是集体主义。这个论据的寻求在BBC 的一个纪录片《中国老师来了》。着重体现了英国的教育制度与中国传统的教学制度的不同,比如对于纪律的要求,对于整齐划一的广播操的要求。都体现了在中国的教育体制传输的一种集体主义思想。 他们自己会更注重自己个人的发展,比如万里不舒服就很毅然的离开,他对这里的环境虽有眷恋但是并不可以影响自己的追求,还有他去过25个国家,对于自己的国家也没有很强烈的集体主义感。对于个人的发展要求和对自己的愿望的实现更迫切一些,对于一些对于个人无意义的比如集体的跑操活动,还有课堂上的一些硬性要求,为了培养中国学生的整齐划一的执行能力和集体主义的归属感。 在我咨询万里为什么离开中国,他的陈述中有一个高频词汇“自由”,他认为在中国的各种生活都不自由,在他看来,是一种思想自由和行为自由的不想当。他的想法中,除了早操还有固定的上课模式、固定的强制参加的活动、对于体测的要求等等。 而且在我对于所看到聊天记录的分析,他是一个很会适应当地的生活习俗的人,比如节日,前几天,十二月三十一号晚上,他给我的朋友发了元旦快乐。当时的对话是这样的。万里说:“新年快乐”我的朋友W说:“万里!新年快乐!你那里几点了。我这里11:41了。”万里说:“这里还是四点多,还有很长时间,但在中国已经新年了。”W说:“你能想到我,我很开心的。”万里:“嗯,当然想到你。我们是朋友。”加重语气又说:“好朋友。”这里的好朋友三个字引人深思,我朋友和他的交流的时间并不长,也是之前上过一节课,然后在一个小组,所以有了一定的交流。 在这里我想起上课时结合教材老师讲到的,外国学生对于在学校交流的伙伴,在课后就不管不顾不问候,所以这里有些许的疑问,所以我在询问他,是否真的是这样,对于你们在课
个人先进事迹简介
个人先进事迹简介 01 在思想政治方面,xxxx同学积极向上,热爱祖国、热爱中国共产党,拥护中国共产党的领导.利用课余时间和党课机会认真学习政治理论,积极向党组织靠拢. 在学习上,xxxx同学认为只有把学习成绩确实提高才能为将来的实践打下扎实的基础,成为社会有用人才.学习努力、成绩优良. 在生活中,善于与人沟通,乐观向上,乐于助人.有健全的人格意识和良好的心理素质和从容、坦诚、乐观、快乐的生活态度,乐于帮助身边的同学,受到师生的好评. 02 xxx同学认真学习政治理论,积极上进,在校期间获得原院级三好生,和校级三好生,优秀团员称号,并获得三等奖学金. 在学习上遇到不理解的地方也常常向老师请教,还勇于向老师提出质疑.在完成自己学业的同时,能主动帮助其他同学解决学习上的难题,和其他同学共同探讨,共同进步. 在社会实践方面,xxxx同学参与了中国儿童文学精品“悦”读书系,插画绘制工作,xxxx同学在班中担任宣传委员,工作积极主动,认真负责,有较强的组织能力.能够在老师、班主任的指导下独立完成学院、班级布置的各项工作. 03 xxx同学在政治思想方面积极进取,严格要求自己.在学习方面刻苦努力,不断钻研,学习成绩优异,连续两年荣获国家励志奖学金;作
为一名学生干部,她总是充满激情的迎接并完成各项工作,荣获优秀团干部称号.在社会实践和志愿者活动中起到模范带头作用. 04 xxxx同学在思想方面,积极要求进步,为人诚实,尊敬师长.严格 要求自己.在大一期间就积极参加了党课初、高级班的学习,拥护中国共产党的领导,并积极向党组织靠拢. 在工作上,作为班中的学习委员,对待工作兢兢业业、尽职尽责 的完成班集体的各项工作任务.并在班级和系里能够起骨干带头作用.热心为同学服务,工作责任心强. 在学习上,学习目的明确、态度端正、刻苦努力,连续两学年在 班级的综合测评排名中获得第1.并荣获院级二等奖学金、三好生、优秀班干部、优秀团员等奖项. 在社会实践方面,积极参加学校和班级组织的各项政治活动,并 在志愿者活动中起到模范带头作用.积极锻炼身体.能够处理好学习与工作的关系,乐于助人,团结班中每一位同学,谦虚好学,受到师生的好评. 05 在思想方面,xxxx同学积极向上,热爱祖国、热爱中国共产党,拥护中国共产党的领导.作为一名共产党员时刻起到积极的带头作用,利用课余时间和党课机会认真学习政治理论. 在工作上,作为班中的团支部书记,xxxx同学积极策划组织各类 团活动,具有良好的组织能力. 在学习上,xxxx同学学习努力、成绩优良、并热心帮助在学习上有困难的同学,连续两年获得二等奖学金. 在生活中,善于与人沟通,乐观向上,乐于助人.有健全的人格意 识和良好的心理素质.
跨文化情景剧剧本
《跨文化沟通》情景剧 第一幕 时间:早上 地点:某跨国公司会客大厅 人物:跨国公司子公司负责人——A日本人(饰演者:) B美国人(饰演者:) C中国人(饰演者:) D阿拉伯人(饰演者:) E泰国人(饰演者:) F英国人总裁(饰演者:) G接引日本人(饰演者:) — (旁白)某跨国大公司出现大危机,来自各国分公司的负责人纷纷赶回英国到总 部会面进行商务会谈。会谈时间定为早上9点, 现在是8点30分。 (CEO坐在办公室,一边批阅文件,一边等待其他子公司的负责人到来) 接引日本人:(“咚咚咚”敲门后开门)先生,有一部分子公司负责人已经到达会 场了。 英国人总裁:好的,谢谢,我这就过去。 接引日本人:(深深鞠躬后,退出办公室,并小声地关上门。) (旁白)此时,各子公司的负责人相继进入会场。 美国人B:(热情地走向第一个到达的日本人A,伸出手)你好,第一次见面。
日本人A:(朝向美国人B,弯腰鞠躬)阁下,你好,请多指教。 美国人B:(手悬在空中,略显尴尬)你好,你好。 日本人A:(见此状,连忙握手)抱歉,先生,实在抱歉。请多指教。(又弯腰鞠躬 一次) 阿拉伯人D:(D进入的同时E也到了,D看见老朋友E,高兴地到E面前,右手扶 住对方的左肩,左手搂抱对方腰部,然后,按 照先左后右的顺序,贴面三次,即左——右—— 左。在贴面的同时)艾赫兰——艾赫兰——艾 赫兰(即“你好”)最近怎么样啊!(后嘴里发 出亲吻的声音) 】 泰国人E:(虽然习惯了,但还是表现出很无奈的样子,后双手合十,举于胸前, 朝向三人,面带微笑)萨瓦滴卡。(转过身面向 D)还好,这把老骨头还能在商场战几年,哈哈 哈。 阿拉伯D:(D搂着E,朝向A、B也热情地迎上去,伸手)(“你好”)你们那边还 好吗 日本人A:(握手)你好啊。我还好。公司还能正常运转。 阿拉伯人D说话时眼睛紧紧盯着日本人A的眼睛,这让日本人A很不自在,很勉 强地看了一眼阿拉伯人,就把头低了下去。 美国人B:(握手)你好,阁下。我们这次来不就是为了让它变得更好吗 中国人C:(看了看手表,嘀咕了一句“还好只是迟到了一点点”后,整理整理服 装进入会场)抱歉,各位,你们好,我来晚了。
大学跨文化沟通重点
P4外在文化:外在文化指文化外显的一面,是可以感知、识别的,或可通过文字记载而获得,一切文化现象,即包括文化行为在内的各种文化事、物,都属于外在文化。 P4内在文化:内在文化指文化内隐的面,从文字记载中不能直接感知和识别,包括人们作出决定、完成任务、衡量事物的重要性和把知识概念化的方式以及怎样对于种种限制作出反应。 P4交互性文化:在沟通的平台上,双方都能对彼此言行中的文化暗示做出反应,并且以此来修正自己的行为,这样就形成了一种交互性文化。 P6文化:文化是群体成员连贯一致的、后天习得的、群体共享的观念,人们藉此决定事情的轻重缓急,就事情的适宜性表明自己的态度,并决定和支配后续的行为。 文化的三个特点: 1、连贯一致的:每一种文化,不管是,去的还是现在的,都具有一致性和完整性,即文化也是一种完整的宇宙观,如果群体成员从自己狭隘的宇宙观出发,就很有可能看不到在自己“统一的、持久的愿景”中所缺少的东西; 2、后天习得的:文化并不是天生的,而是通过学习掌握的。同样如果要了解其他文化,就要通过学习来掌握,不只是浅尝辄止,而要深入学习,并按其行为准则来规范自己的行为; 3、群体共享的观念:文化是为社会所共享的。社会成员在事物的含义的以及这种含义的归因上达成了共识。社会被共同的价值观所驱动,同一文化背景中的人员共享该文化的各种符号、标识。 文化的三个功能: 1、文化决定事情的轻重缓急。 2、文化决定态度,态度是通过学习而形成的,它是对事物的总体评价 3、文化支配行为,人们的行为直接受到价值观的支配,直接来源于对事物价值的判断 P16文化休克:文化休克指的是在一段时间里出现的一系列反应,是一种混乱感、一种心理甚至是生理上的问题,这些问题都是源于在其它文化中求生的欲望引发调整和改变自己的努力所带来的压力。 P18反文化休克:旅居国外的人回到祖国以后,常常会出现一段与在国外相似的调整和适应期,以及伴随而来的一些类似的症状。 P24刻板印象:当我们面对陌生的或者复杂的事物时,我们对其产生的固定的,僵化的印象。P27文化智力:一个人成功地适应新文化环境的能力。 P30跨文化沟通:通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。 问题二P32高语境文化:,有较多的信息量由情景而不是语言方式来进行传达。特点:晦涩的,间接的,暗指的 低语境文化:大多数信息都是通过外在的语言方式来进行传达。特点:明确的,直接的,完全用词语表达 P36 问题三P43语言文化的关系:语言与文化的关系:语言与文化相互交织在一起,相互影响,密不可分。语言能够帮助我们同不同文化背景的人进行沟通,文化认知对语言的运用也十分必要。 1、语言反映环境,语言可以折射出我们的生活环境,我们用语言描述身边的事物。(如“雪”)同时环境影响词汇的发展; 2、语言体现价值观,在与来自其他文化背景的人沟通时,我们要把异国语言文化中的概念用适合国人价值观排序的方式准确翻译出来。进行思想沟通,文化知识与语言知识是同等重
跨文化沟通案例
(一)典型案例: 飞利浦照明公司某区人力资源的一名美国籍副总裁与一位被认为具有发展潜力的中国员工交谈。他很想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系,以及目前他本人在组织中的位置等等,说了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总裁有些疑惑不解,没等他说完已经不耐烦了。同样的事情之前已经发生了好几次。 谈话结束后,副总裁忍不住想人力资源总监抱怨道:“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位而已,可为什么就不能得到明确的回答呢?”“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人?”谈话中受到压力的员工也向人力资源总监诉苦。 (二)案例中的文化差异对沟通产生的影响分析 在该案例中,副总裁是美国籍人,而那位员工则是中国籍。显然,对于出生于两个不同的国度的人,中美之间思维方式、生活习惯、文化背景、教育程度、文化差异等多个方面都存在着显著的差异。正是由于这些文化差异的存在,才使得双方在沟通交流的过程中产生一系列障碍。 案例中“中国员工并没有正面回答问题”,原因可能是多种多样的。 (1)语言障碍、没有理解透彻美国副总裁所说话语的原意。 中文和英文之间存在很大的差异,在我们学习英文的过程中我们可以体会到,对于一个中国人,要完全体会英文背后的文化是很困难的一件事。例如,“pull one's leg”本意是“开玩笑”,但我们很容易就理解成“拉后腿”的意思了。 (2)思维方式明显不相同。 假设这位中国员工从正面直接回答了副总的问题。比如,中国员工回答:“……想在五年之内作到营销部经理的职位。”很显然,按照中国人的传统心理,这样的回答违反了中国人一向谦虚、委婉的心理习惯。太直接反而暴露出自己很有野心,高傲自大的缺陷。谦虚也可以给自己留有后路,万一做不到那个理想的位子,也不至于丢面子,被人耻笑。恰恰相反,美国人一向简单明了,很直接,这也是他们一贯的思维方式。
优秀党务工作者事迹简介范文
优秀党务工作者事迹简介范文 优秀党务工作者事迹简介范文 ***,男,198*年**月出生,200*年加入党组织,现为***支部书记。从事党务工作以来,兢兢业业、恪尽职守、辛勤工作,出色地完成了各项任务,在思想上、政治上同党中央保持高度一致,在业务上不断进取,团结同事,在工作岗位上取得了一定成绩。 一、严于律己,勤于学习 作为一名党务工作者,平时十分注重知识的更新,不断加强党的理论知识的学习,坚持把学习摆在重要位置,学习领会和及时掌握党和国家的路线、方针、政策,特别是党的十九大精神,注重政治理论水平的提高,具有坚定的理论信念;坚持党的基本路线,坚决执行党的各项方针政策,自觉履行党员义务,正确行使党员权利。平时注重加强业务和管理知识的学习,并运用到工作中去,不断提升自身工作能力,具有开拓创新精神,在思想上、政治上和行动上时刻同党中央保持高度一致。 二、求真务实,开拓进取 在工作中任劳任怨,踏实肯干,坚持原则,认真做好学院的党务工作,按照党章的要求,严格发展党员的每一个步骤,认真细致的对待每一份材料。配合党总支书记做好学院的党建工作,完善党总支建设方面的文件、材料和工作制度、管理制度等。
三、生活朴素,乐于助人 平时重视与同事间的关系,主动与同事打成一片,善于发现他人的难处,及时妥善地给予帮助。在其它同志遇到困难时,积极主动伸出援助之手,尽自己最大努力帮助有需要的人。养成了批评与自我批评的优良作风,时常反省自己的工作,学习和生活。不但能够真诚的指出同事的缺点,也能够正确的对待他人的批评和意见。面对误解,总是一笑而过,不会因为误解和批评而耿耿于怀,而是诚恳的接受,从而不断的提高自己。在生活上勤俭节朴,不铺张浪费。 身为一名老党员,我感到责任重大,应该做出表率,挤出更多的时间来投入到**党总支的工作中,不找借口,不讲条件,不畏困难,将总支建设摆在更重要的位置,解开工作中的思想疙瘩,为攻坚克难铺平道路,以支部为纽带,像战友一样团结,像家庭一样维系,像亲人一样关怀,践行入党誓言。把握机遇,迎接挑战,不负初心。
跨文化沟通复习
《跨文化沟通》考点整理 一、名词解释 1.外在文化 2.内在文化 3.交易性文化 4.文化 5.高语境文化 6.低语境文化 7.个人主义 8.集体主义 9.权力距离 10.不确定性规避 11.不确定性容忍 12.男性化 13.女性化 14.副语言 15.空间语言 二、论述题及简答题考点 1.文化的三个特点(连贯一致、后天习得、群体共享)及三个功能(决定事情的轻重缓急、政治因素就事情的适宜性表明自己的态度、决定和支配后续的行为)P4~8 2.高语境文化与低语境文化P19~20 3.语言反映环境P28~29 4.语言体现价值观P29 5.如何选择正确的语言(语言因素、商业因素、、适当的流利程度)P32~35 6.五个范畴(结合小结P72~73、P91重点复习) 7.副语言P120~121 8.在面对面沟通中的非言语行为习惯(七个方面,重点看“口头沟通中的话语权”、“空间语言”、“沉默”三个部分,注意区分不同文化差异的行为习惯P121~137) 9.如何表达尊重:权势地位、服饰作为权威的象征P140~142 10.绩效奖励P150~152 11.界定问题并解决问题(注意高低语境文化与集体主义和个人主义方面的差异阐述)P176~177 12.冲突管理(注意高低语境文化与集体主义和个人主义方面的的不同理解以及低语境文化对冲突管理方法的排次)P177~180 13.冲突沟通的策略(五点)P180~182 14.谈判要素(四个方面)P190~199 15.谈判的阶段划分(四个阶段)P200~205 《跨文化沟通》论述题及简答题语言归纳 1.文化的三个特点(连贯一致、后天习得、群体共享)及三个功能(决定事情的轻重缓急、就事情的适宜性表明自己的态度、决定和支配后续的行为)P4~8 文化的三个特点:
主要事迹简介怎么写(2020年最新)
主要事迹简介怎么写 概括?简要地反映?个单位(集体)或个?事迹的材料。简要事迹不?定很短,如果情况 多的话,也有?千字的。简要事迹虽然“简要”,但切忌语?空洞,写得像?学?期末鉴定。 ?应当以事实来说话。简要事迹是对某单位或个?情况概括?简要地反映情况,?如有三个??很突出,就写三个??,只是写某???时,要把主要事迹突出出来。 简要事迹?般来说,?少要包括两个??的内容。?是基本情况。简要事迹开头,往往要??段?字来表述?些基本情况。如写?个单位的简要事迹,应包括这个单位的?员、 承担的任务以及?段时间以来取得的主要成绩。如写个?的简要事迹,应包括该同志的性 别、出?年?、参加?作时间、籍贯、民族、?化程度以及何时起任现职和主要成绩。这 样上级组织在看了材料的开头,就会对这个单位或个?有?个基本印象。?是主要特点。 这是简要事迹的主体部分,最突出的事例有?个??就写成?块,并按照?定的逻辑关系进 ?排列,把同类的事例排在?起,?个??通常由?个?然段或?个?然段组成。 写作时,特别要注意以下四点: 1.?第三?称。就是把所要写的对象,是集体的?“他们”来表述,是个?的称之为“他(她)”。 (她)”,单位可直接写名称,个?可写其姓名。 为了避免连续出现?个“他们”或“他 2.掌握好时限。?论是单位或个?的简要事迹,都有?个时间跨度,既不要扯得太远,也不 要故意混淆时间概念,把过去的事当成现在的事写。这个时间跨度多长,要根据实际情况 ?定。如上级要某个同志担任乡长以来的情况就写他任乡长以来的事迹;上级要该同志两年 来的情况,就写两年来的事迹。当然,有时为了需要,也可适当地写?点超过这个时间的 背景情况。 3.?点他?的语?。就是在写简要事迹时,可?些群众的语?或有关?员的语?,这样会给??种?动、真切的感觉,衬托出写作对象?较?的思想境界。在?他?语?时,可适当加?,但不能造假。 4.?事实说话。简要事迹的每?个??可分为多个层次,?个层次先??句话作为观点,再???两个突出的事例来说明。?事实说话时,要尽量把?个事例说完整,以给?留下深 刻印象。
译文对比分析
话说宝玉在林黛玉房中说"耗子精",宝钗撞来,讽刺宝玉元宵不知"绿蜡"之典,三人正在房中互相讥刺取笑。 杨宪益:Pao-yu,as we saw, was in Tai-yu?s room telling her the story about the rat spirits when Pao-chai burst in and teased him for forgetting the “green wax” allusion on the night of the Feast of Lanterns. 霍克斯: We have shown how Bao-yu was in Dai-yu?s room telling her the story of the magic mice; how Bao-Chai burst in on them and twitted Bao-yu with his failure to remember the …green wax? allusion on the night of the Lantern Festival; and how the three of them sat teasing each other with good-humored banter. 对比分析:杨宪益和霍克斯在翻译“耗子精”采用来了不同的处理方法,前者使用了异化”rat spirits”,后者用的是归化法”magic mice”,使用归化法更受英美读者的亲乃。但是二者同时采用了增译法,增添了the story,原文并没有。在翻译“宝玉不知绿烛之典”的“不知”,英文1用的是“forgetting”,而译文2用的是“with failure to ”,显然译文2更符合英美的表达习惯。 那宝玉正恐黛玉饭后贪眠,一时存了食,或夜间走了困,皆非保养身体之法。幸而宝钗走来,大家谈笑,那林黛玉方不欲睡,自己才放了心。 杨宪益:Pao-yu felt relieved as they laughed and made fun of each other, for he had feared that sleeping after lunch might give Tai-yu indigestion or insomnia that night, and so injure her health. Luckily Pao-chai?s arrival and the lively conversation that followed it had woken Tai-yu up. 霍克斯: Bao-yu had been afraid that by sleeping after her meal Dai-yu would give herself indigestion or suffer from insomnia through being insufficiently tired when she went to bed at night, but Bao-chai?s arrival and the lively conversation that followed it banished all Dai-yu?s desire to sleep and enabled him to lay aside his anxiety on her behalf. 对比分析:译文一对原文语序进行了调整,先说了“放心”,再说“担心”,但并不如不调整顺序的逻辑强。译文二只是用了一个“but”就把原文意思分层了两层,逻辑更加清晰,符合西方人注重逻辑的习惯。原文中的“谈笑”是动词,而两个译文版本都是译的“the lively conversation”,是名词,体现了汉语重动态,英文重静态的特点。 忽听他房中嚷起来,大家侧耳听了一听,林黛玉先笑道:"这是你妈妈和袭人叫嚷呢。那袭人也罢了,你妈妈再要认真排场她,可见老背晦了。" 杨宪益:Just then, a commotion broke out in Pao-yu?s apartments and three of th em pricked up their ears. “It?s your nanny scolding Hai-jen,” announced Tai-yu. “There?s nothing wrong with Hai-jen, yet your nanny is for ever nagging at her. Old age has befuddled her.”
最新树立榜样的个人事迹简介怎么写800字
树立榜样的个人事迹简介怎么写800字 榜样是阳光,温暖着我们的心;榜样如马鞭,鞭策着我们努力奋斗;榜样似路灯,照亮着我们前进的方向。今天小编在这给大家整理了树立榜样传递正能量事迹作文,接下来随着小编一起来看看吧! 树立榜样传递正能量事迹1 “一心向着党”,是他向着社会主义的坚定政治立场;“人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命投入到无限的为人民服务中去”,是他的至理名言;“甘学革命的“螺丝钉”,是他干一行爱一行、钻一行的爱岗敬业态度。他——雷锋,是我们每一个人的“偶像”…… 雷锋的事迹传遍大江南北,他,曾被人们称为可敬的“傻子”。一九六零年八月,驻地抚顺发洪水,运输连接到了抗洪抢险命令。他强忍着刚刚参加救火工作被烧伤的手的疼痛,又和战友们在上寺水库大坝连续奋战了七天七夜,被记了一次二等功。望花区召开了大生产号召动员大会,声势很大,他上街办事,正好看到这个场面,他取出存折上在工厂和部队攒的200元钱,那时,他的存折上只剩下了203元,就跑到望花区党委办公室要为之捐献出来,为建设祖国做点贡献,接侍他的同志实在无法拒绝他的这份情谊,只好收下一半。另100元在辽阳遭受百年不遇洪水的时候,他捐献给了正处于水深火热之中的辽阳人民。在我国受到严重的自然灾害的情况下,他为国家建设,为灾区捐献出自已的全部积蓄,却舍不得喝一瓶汽水。就这样,他毫不犹豫的捐出了自己的所有积蓄,不求功名,不求名利,只求自己心安理得,只求为
革命献出自己的微薄之力,甘愿做革命的“螺丝钉”——在一次施工任务中,他整天驾驶汽车东奔西跑,很难抽出时间学习,他就把书装在挎包里,随身带在身边,只要车一停,没有其他工作时,就坐在驾驶室里看书。他曾经在自己的日记中写下这样一段话:”有些人说工作忙,没时间学习,我认为问题不在工作忙,而在于你愿不愿意学习,会不会挤时间来学习。要学习的时间是总是有的,问题是我们善不善于挤,愿不愿意钻。一块好好的木板,上面一个眼也没有,但钉子为什么能钉进去呢?这就是靠压力硬挤进去的。由此看来,钉子有两个长处:一个是挤劲,一个是钻劲。我们在学习上也要提倡这种”钉子“精神,善于挤和钻。”这就是他,用自己的实际行动来证明自己,用自己的亲生经历来感化世人,用自己的所作所为来传颂古今……人们都拼命地学习他的精神,他的精神被不同肤色的人所敬仰。现在,一切都在变,但是,那些决定人类向前发展的基本要素没有变,那些美好的事物没有变,那些所谓的“螺丝钉”精神没有变——而这正是他的功劳,是他开启了无私奉献精神的大门,为后人树立了做人的榜样…… 这就是他,一位中国家喻户晓的全心全意为人民服务的楷模,一位共产主义战士!他作为一名普通的中国人民解放军战士,在他短暂的一生中却助人无数。而且,伟大领袖毛泽东主席于1963年3月5日亲笔为他题词:“向雷锋同志学习”。 正是因为如此,全国刮起了学习雷锋的热潮。雷锋已经离开我们很长时间了。但是雷锋的精神却深深地在所有中国人心中扎下了根,现在它已经长成一株小树。正以其顽强的生命力,茁壮成长。我坚信,
《傲慢与偏见》译文对比分析
《傲慢与偏见》(节选一) Pride and Prejudice by Jane Austen (An Except from Chapter One) 译文对比分析 节选文章背景:小乡绅贝内特有五个待字闺中的千金,贝内特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利(Bingley)是个有钱的单身汉,他立即成了贝内特太太追猎的目标。 1.It’s a truth u niversally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. 译文一:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的道理。译文二:有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。 2.However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighborhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. 译文一:这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心中根深蒂固,因此人们总是把他看作是自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 译文二:这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的性情见识一无所知,却把他视为某一个女儿的合法财产。 3.”My dear Mr. benne” said his lady to him one day ,”have you heard that nether field park is let at last?” 译文一:有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?” 译文二:“亲爱的贝特先生”一天,贝纳特太太对先生说:“你有没有听说内瑟费尔德庄园终于租出去了:” 4.Mr. Bennet replied that he had not. 译文一:纳特先生回答道,他没有听说过。 译文二:纳特先生回答道,没有听说过。 5.”But it is,” returned she:” for Mrs. long has just been here, and she t old me all about it.” 译文一:“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这来过,她把这件事情的底细,一五一十地都告诉了我。” 译文二:“的确租出去了,”太太说道。“朗太太刚刚来过,她把这事一五一十地全告诉我了。”