法语中的介词

法语中的介词
法语中的介词

法语中的介词

有了主语、谓语,句子中联系其它成分的关键词主要就是介词,主要是

1)联系谓语动词和作为状语等的名词;

2)或者是谓语动词词组中本身含有介词,用来联系后续动词(具体看单词,例如:commencer à),介词后跟的动词都是原型,无需根据主语变化而变位;

en, à的介词用法

比如:我在中国,就是:je suis en Chine (对比英语:I am in China)。

这个en就是介词,法语中介词主要有:en [], à [a], de [d?]。介词可用来连接地点类名词(地点状语),介词本身没有阴阳性。

其中用来说“在…国家/地区”要用en,au,aux 。

l 在法语中à和阳性单数定冠词le在一起时,缩写成au,音[],但是如果这个阳性单数定冠词后面跟着是以元音或哑音h字母起首的名词,那就要写成à + l'元音或哑音h起首的名词(le的e被省音了);

l 当介词à和阳性复数定冠词les在一起时,缩写成aux,音[]。

例如(注意国家、地区第一个字母要大写):

在中国en Chine [in] 在日本au Japon [ap] 在美国aux états-Unis [zetazuni] (美国是联邦制,所以用复数, aux的x要和états的é联颂[z],états的s要和unis的u联颂[z]。) 一般来说,国家名是阴性的(大多数国家名),要用到en,但是介词en后面不跟任何冠词;各大洲名都是阴性的,也要用en。

格式为en + 阴性国家/大洲名字

例如:法国(la France)是阴性的,在法国要说成:en France;中国(la Chine)也是阴性的,也写成en Chine;亚洲(l'Asie),欧洲(l'Europe)也是阴性的:en Asie, en Europe;

国家名为阳性的要用au (à + le)或者à + l'元音或哑音h起首的国名;国家名为复数的用aux (à + les):

à与定冠词le在一起的时候,要缩写成au,但如果后面单词以元音或哑音h起首,要写成à + l'元音或哑音h起首的国名;

à与定冠词les在一起的时候,要缩写成aux。

阳性/ 复数的国家/地区名一般来说有:日本(le Japon) : au Japon;美国(les états-Unis) : aux Etats-Unis;菲律宾(les Philippines) : aux Philippines;荷兰(低地国家)(le Pays-bas) : au Pays-bas;魁北克(le Québec) : au Québec。

有些小国家(城市国家),比如新加坡(Singapour),也用“ 在…城市”的à (注意后面不接定冠词) 的规则。

在上海à Shanghai 在北京à Beijing 在巴黎à Paris

在纽约à New York 在新加坡à Singapour 在东京à Tokyo

在蒙特利尔à Montréal [m r eal] 注意t不发音,因为原来为Mont réal皇家山。

在/位于城市里的各个类型机构,也要用à,但是在其后面要跟上相对机构类型阴阳性、单复数的定冠词(le, la, les),

格式为à + 定冠词 + 各个类型的地方机构

比如:“在/到火车站”要用到的词组à la gare,“在/到电影院”要用到的词组au cinéma (因为cinéma是阳性,à和le缩写成au),“在/到医院”:à l'h?pital,“在/到学校”:à l'école,“在/到旅馆”:à l'h?tel,“在/到游泳池”:à la piscine,“在/到家里”:à la maison。

但是“在谁谁的家里”,法语中主要用到chez + 人称,比如在Thomas家里:chez Thomas,或者chez+重读人称,比如在我家:chez moi。

介词en, à除了指地点以外,还可以指时间,en一般指年、月,其用法就是en直接加上年份或者月份,例如:在2004年,en 2004 (记住,法语年份要说2千4年deux mille quatre, 1998 mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit),在3月份,en mars (法语的月份不大写),en是指在一段时间内的;à则用来指精确的时间(几点几分),例如:在5点,à cinq heures;在8点10分,à huit heures dix minutes。

En的其它用法是指乘何种交通工具,例如:坐火车en train, 坐飞机en avion;

à的其它用法主要作为动词词组出现,例如:commencer à faire 开始做某事。

De的介词用法

一般用在地点和时间上时候,de解释为类似英语的from:

用在时间上时候,de是指从什么时间开始,但是在用时间上一般与à一起连用,“ de什么时间à什么时间”,就解释为“ 从什么时间开始到什么时间结束”。

例如:de neuf heures à onze heures 从9点到11点。

用在地点上的时候,de解释为从哪里来,可以单独使用,

格式为:de + 定冠词 + 国家/城市内的地方类型 (若是城市,则无须定冠词)。

例如:我来自中国 je viens de la Chine;他来自火车站il vient de la gare

我们来自上海nous sommes de Shanghai..

de与定冠词le在一起的时候,要缩写成du,但如果后面单词以元音或哑音h起首,要写成de + l'元音或哑音h起首的国名;

de与定冠词les在一起的时候,要缩写成des。

例如:他来自日本il vient du Japon;她来自美国 elle vients des Etats-Unis.

(以上用法注意与不定/部分冠词du, de la, des的区别,可根据上下文意思来区分)

de也可以与à一起使用,解释为“ 从哪里来到哪里去”。

格式为(若是城市,则无须定冠词):

de + 定冠词 + 国家/城市内的地方类型 + à +定冠词 +国家/城市内的地方类型。

例如:

我们坐飞机从中国到日本 nous prenons l'avion de la Chine au Japon.

你们坐汽车从电影院到旅馆 vous prenez le bus du cinema à l'h?tel.

或(若是城市,则无须定冠词)

à +定冠词 + 国家/城市内的地方类型 + de + 定冠词 + 国家/城市内的地方类型

例如:

你从上海到北京 tu vas à Beijing de Shanghai.

de+名词(包括重读人称代词)解释为“ 属于这个名词的”,例如:

我的一本书 un livre de moi;Philippe的朋友 l'ami de Philippe.

特殊情况:de+形容词,这是指泛指某类事物的特性时候,例如:

某种绿色的东西 quelque chose de vert

de的作为介词的其它用法,一般是作为动词词组,例如:

décider de faire 决定做…事。

介词Pour

Pour解释为“ 为了什么”,类似于英文中的for,在动词词组中,它可以说是介词中的万金油,一旦动词词组想不起该用什么介词,可以试着用介词pour代替。

例如上例中décider de faire 可以写成décider pour faire

介词Depuis

该词解释为“ 自从…时候”,类似英语的since,大多用在时间概念上,例如:

自从去年 depuis l'année dernière.

自从你到上海 depuis votre arrivée à Shanghai.

也可用在地点概念上(其实也是暗指时间概念),例如:

自从北京(那段时间起) depuis Beijing

其它常用介词

dans 类似于英语的“ in ”,指方位的是指“ 在…里面”,例如:

在房间里面 dans la chambre;

指时间的则是指“ 在…时间以后”, 例如:

在两个小时后 dans deux heures;

avec 类似英语里的“ with ”,意思为“ 和…; 伴随着…”;

sans 类似于英语里的“ without ”,意思为“ 没有;没有伴随着… ”;

entre 意思为“ 在…之间”,类似英语的“ between ”,例如:

我们之间 entre nous;

parmi 意思为“ 在…中间”,类似英语的“ in the middle of ”,例如:

你们中间 parmi vous.

Près de 意思为“ 在…附近”,例如:

在窗户边 près de la fenêtre

指地点方位的(指方向的参照小知识方向篇):

devant 在…前面 derrière 在…后面

sur 在…上面 sous 在…下面

指时间的:

avant 在…之前 après 在…之后

pendant 在…期间

法语常用动词变位 法语教程1

être (是) je suis nous sommes tu es vousêtes il est ils sont avoir(有) j’ai nous avons tu as vous avez il a ils ont faire(做) je fais nous faisons tu fais vous faites il fait ils font venir(来) je viens nous venons tu viens vous venez il vient ils viennent aller(去) je vais nous allons tu vas vous allez il va ils vont parler(说讲)* je parle nous parlons tu parles vous parlez il parle ils parlent dire(说) je dis nous disons tu dis vous dites il dit ils disent demander(问要求)* je demande nous demandons tu demandes vous demandez il demande ils demandent s’adresser(à)(向某人请教询问)* je m’adress e nous nous adress ons tu t’adress es vous vous adress ez il s’adress e ils s’adress ent crier(喊喊叫)* je cri e nous crie ons tu cri es vous cri ez il cri e ils cri ent s’appeller(叫)* je m’appell e nous nous appell ons tu t ’appell es vous vous appell ez il s’appell e ils s’appell ent écouter(听)* j’écout e nous écout ons tu écout es vous écout ez il écout e ils écout ent entendre(听见) je entends nous entendons tu entends v ous entendez il entend ils entendent écrire(写) j’écris nous écrivons tu écris vous écrivez il écrit ils écrivent regarder(看收看)* je regard e nous regard ons tu regard es vous regard ez l regard e ils regard ent voir(看看望) je vois nous voyons tu vois vous voyez il voit ils voient lire(读看) je lis nous lisons tu lis vous lisez il lit ils lisent tavailler(工作)* je tavaill e nous tavaill ons tu tavaill es vous tavaill ez

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词 1.en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。 例句:on a fini ce devoir en dix minutes。我们用了10分钟完成这个作业。 en也用于表示月份,年份,季节 en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年 2.dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。 je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。 dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。 dans les années70,在70年代 3,pour,有点类似en,表示多长时间。 pour combien de temps?需要多久? pour deux jours。需要两天。 4.depuis 表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。 例句:je suis malade depuis 3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了) 5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。一般只用于过去时。 je suis venue en France il y a 2 ans。我来法国2年了。 ?a fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是?a fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。 ?a fait 2ans que je suis venue en France。我来法国2年了。 6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。 j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

法语常用动词变位

第一组动词:以er结尾arriver arrivé到达 j’arrive nous arrivons tu arrives vous arrivez il arrive ils arrivent donner donné给予,递给 je donne tu donnes nous donnons vous donnez il donne ils donnent chercher cherché寻找 je cherche nous cherchons tu cherches vous cherchez il cherche ils cherchent regarder regardé看,瞧 je regarde nous regardons tu regardes vous regardez il regarde ils regardent Désirer désiré愿望,想要 je désire nous désirons tu désires vous désirez il désire ils désirent fermer fermé关闭,关 je ferme nous fermons tu fermes vous fermez il ferme ils ferment présente r présenté介绍 je présente nous présentons tu présentes vous présentez il présente ils présentent aider aidé帮助 j’aide nous aidons tu aides vous aidez il aide ils aident D?ner d?né用晚餐 je d?ne nous d?nons tu d?nes vous d?nez il d?ne ils d?nent travailler travaillé工作 je travaille nous travaillons tu travailles vous travaillez il travaille ils travaillent habiter habité居住 j’habite nous habitons tu habites vous habitez il habite ils habitent réserver réservé预定 je réserve nous réservons tu réserves vous réservez il réserve ils réservent écouter écouté听 j’écoute nous écoutons tu écoutes vous écoutez il écoute ils écoutent jouer joué玩(游戏) je joue nous jouons tu joues vous jouez il joue ils jouent demander demandé要求,询问 je demande nous demandons tu demandes vous demandez il demande ils demandent gagner gagné 赚,赢,中奖 je gagne nous gagnons tu gagnes vous gagnez il gagne ils gagnent Payer payé支付 je paye nous payons tu payes vous payez il paye ils payen jouer jeter Jeté扔

法语a的用法

法语介词-à用法 似曾相识à Au revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词à 和定冠词 le 的缩合形式。类似的句子还有: -à demain!明天见! -à moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句! -à votre santé!祝您身体健康! 仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词à 出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。 亲密接触à 介词à 引导状语/补语/间接宾语/直接宾语 1.引导地点状语: Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à) Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。(habiter à / habiter) Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à) 2.引导时间状语: Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面? à la veille de Paques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。 3. 引导结果或目的状语: L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。 J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。 4.引导价格或数量状语: Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。 Ils vivent à six dans un logement de deux pièces. 他们6个人挤在两个房内。 5.引导方式、方法或工具状语:

法语介词总结

法语介词总结 介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后臵成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。 I.介词的形式 法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。 1.1 简单形式的介词主要有 à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然) 1.2 复合形式的介词主要有 à cause de(由于)à force de(由于)grace à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de fa?on à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近) au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据) au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词 attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后) plein(满装)suivant(根据) II. 介词的用法 2.1 介词的后臵成分(Le régime) 可以臵于介词之后的词或短语称为介词的后臵成分,能够作为介词后臵成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容词和过去分词也可以作为后臵词。 1、名词作介词的后臵词 Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。 2、代词作介词的后臵词 Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的

法语常用介词以及介词短语

法语常用介词以及介词短语 一、单个介词 à prép. (同le,les 连用时结合成au,aux)到,向;要,该;在,处于;用于;属于;以,用;给予;具有 après prép. 在…之后,在…后面;在…之下 avant prép. 在前,在先;在前面 avec prép. 和,同,跟,与;用,使用;随着;由于,因为;对于;带有,具有;尽管 chez prép. 在…家,在…那里;到…家,到…那里;在…家乡;在…地方;在…时代;在… contre prép. 对,向,朝;靠,倚,挨;反对,反抗;不顾,与…相反;防备,预防;交换;比,对 dans prép. 在…内,在…里,在…中;在…后;朝着,向着;处于;用,按照;大约,约略;为了 de prép. 从,自,以,用;…的;在…时间内;法国封建贵族姓氏的标志 depuis prép. 自…以来,从…以后;从,自 derrière prép. 在…的后面 dès prép. 从某时起;从某地起 devant prép. 在…前;当着…的面,面对;向前,往前,朝前 durant prép. 在…期间;(放在名词后)整整,足足 en prép. 在…地方;在…时候;在…时间

内;处于…状态;在…方面;用…材料;以…方式;衣着,穿着,戴着 entre prép. 在…之间,在…中间 excepté prép. 除了,除外,除非 *hormis prép. 除了 *hors prép. 在…外;除…外 malgré prép. 不顾,不管;尽管,虽然:~soi 不情愿地,勉强地,无意地,无心地 outre prép. 在…那边,在…之外;除…之外 par prép. 经过,通过;为,被;用, 以,从;由于,出于,因为;每,逐个 parmi [parmi] prép.在…之中,在…中间Pendant prép.在…之时; 在... 期间 plein prép.装满,盛满 pour [pu:r] prép. 为了;向,往;因为,由于;交换,替代;作为;就…来说,对于,至于,说到;尽管;结果是,以至于 sans [sɑ] prép. 没有,无,不 sauf prép.除…以外,除外 selon [s(?)l?] prép. 按照,根据 sous [su] prép. 在…下面,在…里面;在…所属下;在…期间 suivant prép.沿著, 遵循, 按照, 根据 sur prép.在…上面;在…身上;在…上方;

西语常用动词变位

重音落在o 上时o 变为ue almorzar: almuerzo almuerzas almuerza almorzamos almorz is almuerzan acostarse: acuesto acuestas acuesta acostamos acost i i acuestan dormir: duermo duermes duerme dormimos dorm ^s duermen 重音洛在e 上时e 变为 i vestirse: visto vistes viste vestimos vestsi visten efectuar: efect ① efect a s efect s efectuamos efectu i i efect an ir: voy vas va vamos vais van estar: estoy est i est a estamos est is est n tener: tengo tienes tiene tenemos ten i e tienen haber: he has ha hemos hab e s han hacer: hago haces hace hacemos hac e s hacen pedir: pido pides pide pedimos peds piden poder: puedo puedes puede podemos pod 百s pueden venir: vengo vienes viene venimos ven s vienen saber: s e sabes sabe sabemos sab e s saben conocer: conozco conoces conoce conocemos conocis conocen querer: quiero quieres quiere queremos quer e s quieren ver: veo ves ve vemos veis ven pensar: pienso piensas piensa pensamos pens i s piensan salir: salgo sales sale salimos sal si salen volver: vuelvo vuelves vuelve volvemos volv e vuelven traer: traigo traes trae traemos tra is traen sentir: siento sientes siente sentimos sentsi sienten empezar: empiezo empiezas empieza empezamos empezdis empiezan sonar: suena suenan decir: digo dices dice decimos decs dicen doler: duele duelen corregir: corrijo corriges corrige corregimos correg si corrigen ar: -o -as -a -amos er: -o -es -e -emos ir: -o -es -e -imos ser: soy eres es somos 1■陈述式现在时 -a s -es -s sois -an -en -en son

法语主要介词及用法

法语主要介词及用法 Avec 似曾相识Il faut discerner le bien d'avec le mal. 讲解avec 的段落,却偏偏要先引出一个d'avec,这是为什么呢?介词de 和介词avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。 除了例句中的discerner 之外,还有destinguer ,séparer。例如: distinguer l’ami d’avec le flatteur (分清朋友和献媚者); séparer l’or d’avec l’argent (区分金子和银子)。 从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在d’avec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍d’avec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。 亲密接触à介词avec 在复合句中的运用 介词avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同意”、“随着”、“使用”、“反对”等意思来讲。 例如: Je sors toujours avec ma femme. 我总是和太太一起外出。(和) J'ai loué une chambre avec salle de bains. 我租了一间带浴室的房间。(具有) Ce professeur est très gentil avec ses étudiants. 这个老师对学生总是很和蔼可亲。(对于) Tout le monde est d’accord avec moi. 所有人都同意我的意见。(同意) Mon grand-père se lève avec la jour. 我的祖父天一亮就起床。(随着) Il a ouvert la bo?te de conserve avec un couteau. 他用一把小刀开了罐头盖。(使用) C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre. 这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗。(反对)

法语介词短语全总结

法语介词短语总结 A-D 法语介词 A à l’abri de 避(风、雨),免遭,在掩护下 d’accord avec 同意 à l’adresse de 送给某人,寄给某人,针对某人 afin de 为了,以便 à l’aide de 借助于 avec l’aide de qn 在帮助下 par amitié pour 由于对的友谊 en amont de 在上游 par amour pour 由于对某人的爱,考虑到某人,为了某人的缘故pour l’amour de 由于对的爱,考虑到,为了的缘故 à l’approche de 在走近时,在临近时 à l’appui de 证实,支持 en arrière de 在后面,后方,后头,落后于 à l’arrivée de 在到达,来到时 dans l’attente de 等候中 auprès de 靠近,在近旁 sous les auspices de 在赞助,主持,主办下 autour de 在周围 en aval de 在的下游 avant de 在以前 de l’aveu de 经同意,根据证明 à l’av is de 照的意见 sur l’avis de 照的意见 C en cachette de 瞒着 en cas de 如果,万一 à cause de 由于 au coeur de 在...中心 au coin de 在...角上, 在...旁 pour comble de 更加...的是 en compagnie de 在...陪同下, 同...在一起 en comparaison de 同...比起来

法语动词变位后词尾读音规则

法语动词变位后词尾读音规则

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

法语动词变位后词尾读音规则 法语动词是法语中最重要、也最复杂的一个词类,它分为及物动词、不及物动词、代词式动词、无人称动词和助动词五类。尤主动语态和被动语态,还有直陈式、命令式、虚拟式、条件式、不定式和分词式六种语式。每种语式都有相应的动词形态变化,其中直陈式的时间体系最为繁杂。根据动作或情况发生时间的先后直陈式又分为现在时(le présent)、未完成过去时(l'imparfait)、简单过去时(le passé simple)、简单将来时(lefutur simple)、复合过去时(le passé composé)、愈过去时(le plus-que-parfait)、先过去时(lepassé antérieur)和先将来时(:也称为超复合过去时,le passé surcomposé)8种形态。 动词按变位形式一般分成下列3类: 第一类包括以-er结尾的原形动词(aller除外),约4000个左右,属于有规则变位。 第二组包括以-ir结尾的原形动词,属于有规则变位,这类动词有300多个。 第三类动词包括以-oir、-re、-er、-ir结尾的不规则变位动词,大约有150个。 一般法语词典都附有不规则动词表,列出它们的变位形式。前两类动词统称为活性变位动词,占法语动词的95%多,第三类动词又称为惰性变位动词,今后不再出现新词,而且由于它们中的一部分被前两组动词所代替,故数量呈现出递减趋势。如clore(封锁)已被cl?turer(封锁)代替,émouvoir(使感动)已被émotionner(使感动)代替。 第一类动词总是以er结尾作为其不定式形式。如:manger(to eat),chanter(to sing),parler(to talk),donner(to give)。其变位方法最简单,而且总是一样的,下面以俩个例子说明,注意各动词变位后的发音情况: donner to give je donne I give

法语常用介词

浅谈法语常用介词的几种用法 介词(La préposition)是把一个句子成分和另一个句子成分联系起来,并表明两者之间的关系的词类。介词本身没有词形变化,并且不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。 本文将结合目前普遍使用的法语原版教材《走遍法国》, 对一些常用介词进行归纳和总结,以方便使用该教材的教师和同学查阅。 介词有简单和复合两种形式, 简单形式:à, avec, par, contre, chez, de, avant, après, depuis, devant, en... 复合形式:à cause de, au-dessu s de,loin de, près de, à c?té de… 常用介词: à的用法 1. 表示地点(“在”,“到”): Je suis à Cannes. (dossier 0) Au 4 rue du Cardinal-Mercier. (épisode 1) Je passe àma banque avant d’aller au bureau. (épisode 3) 2. 表示时间(“在”): A votre age, on a besoin de manger. (épisode 4) A six heures du matin ? (épisode 14) 3. 表示特点,特征(“带有”,“具有”): V ous n’avez pas préparé de pancarte àvotre nom? (épisode 9) 4. 表示方式,方法、工具(“用”,“以”): Comment je vais au bureau ? A pied ! (épisode 7) 5. 表示价格、数量(“用”,“花”): La qualité oui, mais au meilleur prix ! (épisode 14) 6. 表示依据(“按照”,“凭”) A mon avis, c’est surtout le meilleur moyen de se casser qqch.! (épisode 20) 7. 表示从属( “属于...”): En plus, elle n’est pas à moi. (épisode 8) 8. 表示用途或目的“用于”,“为了”: C’est un placard à balais. (épisode 16) 9. 引导宾语,如: Demande à Mme Desport. (épisode 4) On n’offre pas de fleurs à un homme. (épisode 4) A quoi tu joue ? (épisode 13)

法语介词攻略-法语主要介词及用法

法语介词攻略-法语主要介词及用法à 作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛时间:3年前阅读8869 次[收藏] 似曾相识à? Au revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词à和定冠词le 的缩合形式。类似的句子还有: -? demain!明天见! -? moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句! -? votre santé!祝您身体健康! 仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词à出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。 亲密接触à介词à引导状语/补语/间接宾语/直接宾语 1.引导地点状语: Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à) Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。(habiter à / habiter) Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à) 2.引导时间状语: Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面? ? la veille de P?ques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。 3. 引导结果或目的状语: L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。 J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。 4.引导价格或数量状语: Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。 Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.她们6个人挤在两个房内。 5.引导方式、方法或工具状语: Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。 Il mange à la fran?aise.他的饮食习惯和法国人一模一样。 6.引导名词补语: Hier, j’ai cheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。 C’est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。 7.引导间接宾语: Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。 Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。 8.引导直接宾语: 虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词à。例如: Ils aiment à lire les bandes dassinées.他们喜欢上了看连环画。 法语介词攻略-法语主要介词及用法pendant 作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛时间:3年前阅读6633 次[收藏] 似曾相似pendant Je n’ai rien fait pendant toute la matinée. / C’est un médicament à prendre le repas. 在这两句例句中,我们都使用了介词pendant, 所表达的都是“在……期间”、“在……期间”的意思,这是它们的共同点。所不同的是,两句句子中的动词时态大相径庭。 第一句所用的是过去时态,这也是由介词pendant 引导时间概念时最常见的时态:“整整一

法语主要介词及用法de

法语主要介词及用法de 首先,翻译句子: 1. De Paris à Marseille, tout la monde parlait de ce film. 2. 他父亲因癌症而死亡。 3. Il est honteux de mentir. 4. Aujourd'hui, le ciel est d'un bleu. 似曾相识à du début à la fin / de plus en plus 介词 de 拥有非常丰富的词义,我们将在“亲密接触”中给以讲解。在这之前,我们首先来看看介词 de 和另外两个常见介词à和 en 之间的配合。 介词组合 de ……à表示一个被限制的氛围,例如: Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin. 晚会上,他自始至终坐在角落里。 De Paris à Marseille, tout le monde parlait de ce film. 从巴黎到马赛,人人都在讨论这部电影。 介词组合 de …… en ……则表示一个循序渐进的概念,例如: Il fume de plus en plus. 他抽烟越来越厉害了。 Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville.

为了寻找儿子,她从一个城市来到另一个城市。 亲密接触à介词 de 的丰富词义 在法语介词中,de 是一个非常常用的一个,它的词义也非常丰富。我们通过例句来学习:1. 介词 de 表示起点、来源的概念,即“来自……”、“从……”。 这时介词 de 所引导的可以是名词补语、形容词补语,也可以是动词的状语、表语。例如:J'ai acheté du thé de Hangzhou. 我买了些杭州出产的茶叶。 Il est originaire de Shanghai. 他是上海人。 Sit?t sorti de table, il alla se coucher. 一离开饭桌,他就去睡觉了。 Je n'ai rien re?u de Paul. 我没有收到保罗的任何东西。 Nous sommes du même sang. 我们是同一血统的。 2. 介词 de 表示时间概念,即“自……开始”。在个别用法中也可以表示时间的延续过程。Les vacances scolaires vont de juillet à septembre. 学校暑假从7月开始到 9 月未止。

法语动词变位表

Le Fran?ais 1.直陈式现在时: 第一组动词(-er):-e, -es, -e, ons, -ez, -ent 第二组动词(-ir):-s, -s, -t, -ssons, -ssez, -ssent 第三组动词(不规则) 2.最近将来时:aller+不定式 3. 最近过去时:刚完成的动作。venir+不定式 je vais, nous allons je viens nous venons tu vas, vous allez tu viens vous venez il va, ils vont il vient ils viennent 4. 直陈式复合过去时:表示过去已经完成 5. 愈/超复合过去时:表示该动作 的动作,其中一些与现在有某种关联。先于另外一个复合过去时动作。 助动词avoir/ être+过去分词avoir/ être的复合过去时+过去分词je suis nous sommes j’ai nous avons j’ai eu/été nous avons eu/été tu es vous êtes tu as vous avez tu as eu/étévous avez eu/étéil est ils sont il a ils ont il a eu/étéils ont eu/été 6.直陈式未完成过去时:表示动作的延续 7. 直陈式愈过去时:表示在另一过(时间起止不明)同时性、习惯性和反复性,去动作之前已经完成的动作。(可或用于描写。主从句配合:未+复,或者与复合、简单、未完成配和使用)未+未。(词形变化相当规整)avoir/ être的未完成时+过去分词动词用第一人称复数直陈式现在时去掉词尾avais avions étais étions 尾-ons,另加以下词尾:avais aviez étais étiez -ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient avait avaient était étaient 8.简单过去时:表示过去某一特定时间发9. 先过去时:表示在另一简单生的孤立事件或者变化。过去动作发生之前的动作。 第一组:-ai, -as, -a, ames, -ates, -èrent avoir/ être的简单过去时+过去分词第二组:-is, -is, -it, -?mes, -?tes, -irent je eus nous e?mes je fus nous f?mes 第三组:-us, -us, -ut, -?mes, -?tes, -urent tu eus vous e?tes tu fus vous f?tes 例外:tenir, venir------je tins/vins il eut ils eurent il fut ils furent 10. 简单将来时:不定式+词尾11. 先将来时:表示另一将来动作之(-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont)前完成的动作,常常伴有dès que, 词根多有变化lorsque, quand等。 avoir--j’aurai, être--je serai, aller--j’irai, avoir/ être的简单将来时fair--je ferai, venir--je viendrai, +过去分词 voir--je verrai, devoir--je devrai, aurai, aurons serai, serons savoir—je saurai, pouvoir—je pourrai, auras, aurez seras, serez falloir—il faudra, pleuvoir—il pleuvra aura, auront sera, seront 12.过去将来时:从过去的角度看将发生的事。用于补语从句,主句用过去时态(复合过去时、未过去时或愈过去时)。 简单将来时的词根+词尾(-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient)(无一例外)

法语动词变位

动词变位(直陈式) 一、“er”结尾的第一类动词 1、parler 说 Je parle Tu parles Il/Elle parle Nous parlons Vous parlez Ils/Elles parlent 2、habiter 居住 J’habite Tu habites Il/Elle habite Nous habitons Vous habitez Ils/Elles habitent 3、aimer 爱 J’aime Tu aimes Il/Elle aime Nous aimons Vous aimez

Ils/Elles aiment 4、demander 想要 Je demande Tu demandes Il/Elle demande Nous demandons Vous demandez Ils/Elles demandent 5、trouver 找到 Je trouve Tu trouves Il/Elle trouve Nous trouvons Vous trouvez Ils/Elles trouvent 6、manger 吃 Je mange Tu manges Il/Elle mange Nous mangons Vous mangez Ils/Elles mangent

7、lever 举起 Je lève Tu lèves Il/Elle lève Nous levons Vous levez Ils/Elles lèvent 8、laver 洗涤 Je lave Tu laves Il/Elle lave Nous lavons Vous lavez Ils/Elles lavent 9、travailler 工作 Je travaille Tu travailles Il/Elle travaille Nous travaillons Vous travaillez Ils/Elles travaillent 10、préparer 准备

法语主要介词及用法dans

法语主要介词及用法dans 首先,翻译句子: 1. Elle a dans les quarante ans. 2. 我从报纸上得知了这一车祸的消息。 3. 我一周后给您答复。 4. Il vit dans l'oisiveté. 似曾相识 Dans à Elle a dans les quarante ans. 如果要求大家为以上例句设计一个问句的话,相信大家很快会获得正确答案:quel age a-t-elle ? 并且由此还可以方便地揣摩出原句的意思:她四十来岁。 汉语中由“来”字所表达的“大约”的概念在法语中可以由“介词dans +定冠词 les + 数词 + 名词”的形式来表达。例如: Ce vase co?te dans les deux cents euros. 这只花瓶大约价值两百欧元。 Il faut compter dans les deux ou trois mois pour terminer ce travail. 得花二三个月才能结束这项工作。 亲密接触 à 介词 dans 引导空间概念 / 引导时间概念 1. 介词 dans 引导空间概念: 对于中国学生而言,介词dans 是一个较难掌握的词。因为当它引导一个空间概念时,它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在马路上”,更可以表示“在书、报中”。 我们除了要尽量摒弃思考时所固有的中国式思维方式外,还应尽可

能多地记忆一些可以被介词 dans 所引导的表示空间概念的名词。 我们通过例句来学习: Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te. 这个盒子里有很多铅笔。 Il va d'une pièce dans une autre. 他从一间房走到另一间房里。 Il y a une librairie dans la rue voisine. 邻街上有一家书店。 Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris. 在巴黎停车越来越困难了。 J'ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident. 我从报纸上得知了这一车祸的消息。 2. 介词 dans 引导时间概念: 当介词dans 引导一个时间概念时,它既可以表达“在……时期”,也可以表示“过多少日子之后”。例如: Dans les siècles passés, l'hiver était plus difficile à supporter. 在上几个世纪,冬天非常难熬。 Je suis dans ma trentième année. 我30岁了。

相关文档
最新文档