俄语粗话

俄语是种十分丰富的语言,同样,它的骂人话也很丰富。并非本人有意宣扬粗俗文化,我们不主张骂人,但起码应该听得懂,否则,人家在骂人,我们还在傻笑,不知其所以然,岂不可笑。这样怎么能更好地学习俄语呢!赞同我的观点的,您就把文章看完吧。

俄语的骂人话,基本上都是由Хуй(男性生殖器的俗称)Пизда(女性生殖器的俗称)Ебать(操)和Блядь(贱货)这四个词发展而来的。

其中Блядь有妓女、婊子和贱货的意思,有时候也用做感叹词,表示惊讶、愤怒、赞许或者不以为然等,可以翻译为“操”或者“我操”。

Ёбтвоюмать相等于汉语里的“三字国骂”,或者“你妈的”,但又没有汉语“三字国骂”那么伤人,那么解恨。很多时候,被骂的人并不十分生气。而汉语的“三字国骂”,如果一个字一个字地对照翻译成俄语,应该是:Яебутвоюмать,也是很严重的骂人话了。

Пош?лнахуй“滚JB蛋”,这句骂人话的杀伤力在俄语里几乎是最强的,也是最常用的,其地位相等于汉语的“三字国骂”,威力很强大,Могутсильнообижать.

Пош?лвпизду和上面的Пош?лнахуй意思基本一样,只是换了个地方。

很想不通,为什么俄罗斯人被骂母亲,不是那么太在乎,而让他们去那个平时很喜欢的地方,却马上暴怒。

Ятебявъебунахуй十分猛烈的一句骂人话,相等于汉语的“我干JB死你”。

Твоюебалувыебунахуй“我把你那丑恶的嘴脸干JB碎了”。

Твоюлицонабьютебало意思和上句相似。

Яебутвоюбабувжобу“我X死你娘们的PP”。

Ёбаннйврот当由于各种原因没有做好或者没有得到的时候,常说这句话。也常说:Ойблядь等,它们的下文往往是“怎么会这样呢?”

Сука,блядь,чтотытампиздишь?“狗东西,操,你在那儿BB什么呢?”

блядьтыпиздабол!“贱货,你就是个吹牛B的家伙!”

Тыебанутыйчтоли?“你被X出毛病了(你有病啊)”。

Тыохуелсовсем.“你完全不要B脸了”。

Ахты?баннаяблядь“你个挨X的贱货”。

Тыдуракончиная,блядь,сукаебанная.“你个B得喝的傻逼,操,挨X的的母狗”。

Урод,хулитытамвы?бываешься!пидорасебучий.“傻逼(丑鬼),你在那儿的瑟个JB呀,欠X的死同性恋”。

Долбо?б,хочешьменянаебать,сейчаспиздыполучишь.(пиздыодам)傻B,你想骗我,现在我就揍你。

Этохуйня,нахуймненужно!这破JB玩意,我才不JB要呢(我要它干JB呀)。

Тыменязаебалнахуй“你他妈烦死我了”。

Хуйсним,япош?л,нихуйянебудуделать.去他们个JB吧,我走了,我什么也不JB做。

Онсколькоспиздил,столькоипроебал,Акакзавтрабудет,емупоебать.他偷了多些,就输掉多些,明天将会怎么样,对他来说,不算个JB事儿。

下面是两则粗鲁对话:

1----Какдело?你怎么样啊?

----Пиздец,ху?во(хуйня) .糟糕透了。

----Саша,гонипалтиник.萨沙,给我50卢布。

----Нахуя ? 用JB什么给你呀(为JB什么呀)?

----Чегоблядь,мозгинеебиа!утебябылодохуя.怎么的,我操,别JB玩脑袋啊!你那不是有很JB多吗。

----Нихуясебе,уменяоткуда?哎呀我操,我从哪里?

----Данунахуй,нежаднить.去个JB的吧,别那么吝啬。

----Яохуею,отъебись.真闹心,滚开吧。

----Заебал,Саша !真讨厌,萨沙!

----Ёбанныйврот,тыменязаебалнахуй.我操,你他妈烦死我了。

2----Вотэтосмотритсянихуйяда?такойзаебатый、охуенный!мненравится.темболеепростотакподгоняют,кл?во!这个看着真JB挺好,是吧?太JB好了,我喜欢,更何况就这么白送,真酷!

----Чего,нахаляву?!тебякинутполюбому,нохочешь,бери.Мнепохуй.怎么的,白送?一定是骗人,但你想要就拿,不关我JB事。

----Ох,тебепохуй,этозаебись!Анахуяятебяпозвала?ивообщезнаешь,похуйюбольно.Сволочь.啊,不关你JB事,这可真JB好!那我叫你来干JB什么呢?而且你知道吗,弄JB会很疼的,你个大混蛋。

----Ойладно,блядь,начинаеся,ненойа!哎呀,算了,操,又开始了啊,别磨叽了啊!

----Нехуйнаменяорать!别JB对我喊叫。

----Былобынахуйя.如果有什么JB可以喊叫的就好了。

----Ахтыкоз?л(скотина),яваляюсь,охуетьможно!啊,你个长角的死山羊(畜生),我倒,都能晕死了。

以上所有骂人词句,仅作俄语学习交流之用。如果您的俄语还不能达到自由交流,不带外国口音的程度,或者您未曾在少林寺修练过,或者您的空手道还未达到十级黑腰带,能把Путин撂倒的程度,在俄罗斯请一定慎重使用这些骂人词句。轻者会被罚款500卢布,身上的钱财和贵重物品被警察搜刮一空;严重些Могутпоебалувамнастучать,被迫造成性生活不能自理,并且有挑起中俄事端的可能,这些可并非本人初衷,后果自负哦。

俄语口语中有些形容语句,是由骂人话组成的,说出了很爽口!如果运用得当,会使你的口语栩栩如生,简洁易懂。

1 Поговоритьскемкакговнанаесться.

和某人说话就像吃屎一样,令人难受,让人恶心。

2 Семиголовыйвосьмихуй.

乱七八糟,七个脑袋,八个JB,是够乱的,晕!

3 Говнасвоегонедаст.

及其吝啬--连自己的屎都舍不得的人。

4 Неголова,ажопасушами.

那不是脑袋,是带耳朵的屁股,形容一个人愚蠢至极。

5 Думатьжопой.

没长脑袋,用屁股想事情。

6 Спешитькакголыйебаться.

猴急。(那能不急嘛!)

7 Спатькакпослеебли.

沉睡,睡得像是干完之后。

8 Начужойжопеврайвъезжать.

损人利己,使用别人的劳动来完成自己的欲望。

9 Изжопыпесоксыплется.

风烛残年,老掉渣了。

10 Сравнитьтвоюмордусзадницей--значитобидетзадницу.

奇丑无比,长得太TM另类、太突然了。把你的脸和屁股比较,那是侮辱了屁股。和中国网络那句“说你是猪,那是侮辱了猪。”一样有才。

11 НочьвКрыму,всевдыму,нихуяневидно.

伸手不见五指。

12 Темнокаквжопе.

真黑啊,什么也看不见。

13 Молчатькакпизда.

沉默不语。

14 Засунутьязыквжопу

闭嘴,沉默了。

15 (Кто)ещ?впиздеумамысидел,когда...

那时候还没有(谁)呢。(这是吹嘘资本,卖老时用的。)

16 Ещ?неродилсяхуйнамоюжопу!

能搞了我的人,还没出生呢。

17 Житьбудешь,ноебатьнезахочешь.

(恐吓) 打你个性生活不能自理。

18 Изпиздысдачинет.

花到女人身上的钱,就像泼出去的水。

19 Пиздатебяродила,анеженщина.

B养的,简直不是人,形容一个人及其没有人性。像汉语的,狗娘养的,你是石头缝里蹦出来的啊。

20 Вротебут,аспасибоговорит.

( 很傻很天真) 人家搞他,他却对人家说谢谢。

21 Двумярукамисвойхуйсогнутьнеможет.

手无缚鸡之力。

22 Быласила,когдаматьвманденосила.

虚弱无力。

23 Смехсмехом,апиздавверхмехом.

废话连篇。

24 Сратьзахочеть--штаныснимешь.

想要拉屎,就得脱裤子。(废话,但很有哲理。)

25 Сратьянатебяхотелсдесятогоэтажа!

[快滚开,否则]我要你好看,你会死的很难看。

26 Супрататуй--сверхувода,снизухуй.

清水JB汤,上面是水,底下是JB,其实是什么JB都没有,乏味。

27 Тычто,хуемподавился?

怎么不说话,是JB塞住嘴了吗?

28 Хуйдышит.

用来形容个子小的人。

29 Вхуйнедуть.

无人理睬,连JB都吹不到。

30 Групкакхуй.

太JB野蛮,形容一个人相当粗鲁。

31 Работатьнехочет--сидитихуйдрочит.

不务正业,无所事事。不想工作,坐着摆弄JB(手淫)呢。

32 Втупору,когданожовнезналиаговядинухуемрубили.

比喻很久以前,在人们还没有发明刀,不知道用JB什么剁牛肉的时候。

33 Ничегосебешутки--полхуявжелудке!

这玩笑强啊,半个JB都进去了,那人还被蒙在鼓里呢;这已经不是玩笑乐儿!

34 Бабасяйцами.

男人婆。

35 Блядь,накоторыйнегдепробыставить.

至贱(无敌)。

36 Пизданепросыхает.

极其风骚。

37 Пиздаусохла.

性枯萎。

38 Пиздачешется.

性饥渴。

39 Остатьсясголойжопой.

一无所有。(可以裸奔了)

40 Этотебенежопойгвоздид?ргать.

没有那么简单。

41 Безмыловжопувлезть.

不请自到,瞎参合,到处插一脚。

42 Ещ?малиглупиневидалбольшойзалуп.

乳臭未干,太小了,还看不见龟头呢。

43 Какхуйвмаслокататься.

如鱼得水。

44 Пьяныйвжопу.

喝得太高了,醉得一塌糊涂。

45 Какеловаяшишкавжопе.

舍不得,不舍得,得不舍。

46 Морочитьяйцо.

Крутитьяйцо.

忽悠。

47 Положитьхуйнакого,что.

为谁[什么]着想。

СталинвКремленавсеххуйположил.

СталинвКремлеовсехдумает.

48 Какогохуятвойхуймоегохуянахуйпослает!

我们吵个JB什么呀!

滑稽可笑的姓名

姓名是用来和别人进行区别的符号,尽管只是个符合,但谁也不想自己的姓名有多搞笑。世界上有很多滑稽可笑的姓名,这里只说说中国和俄罗斯的。

中国人的姓氏,承传了几千年,基本上字面含义和读音都很正常,不会让人觉得好笑。而姓和名字组合在一起,却也有相当多好笑的。比如前一段时间网上盛传的搞笑强名,就把人们笑得够呛。

赖月京(还是男的)、刘产、姬从良、庞光大、范建、夏建仁、朱逸群、杨宜知、秦寿生、沈京兵、魏生津。

据公安部姓名查询系统,排名第一的:史珍香(屎真香)。

无语啊!真实佩服他们长辈的才华啊!而下面这位也很有才啊。

俄罗斯人在中国边境口岸买东西,一般都有中国人帮忙,这叫拼缝。一个俄罗斯人在黑河,非要追问他的“帮忙干”的中国名字。可能是由于这个俄罗斯人太聪明了,这个拼缝的收获不大,心情不是那么太好,就顺嘴告诉说他叫“爹”,于是,这个老毛子就满大街爹爹地叫个不停,笑晕了好多中国人。别的中国人也跟风搞笑,结果,就听俄罗斯人的外国腔到处叫爷爷、二大爷、、、甚至连祖宗都有,晕死!

俄罗斯人的名字就那么些,重名的很多。在大街上喊一声“萨沙”,能引起好多人的注意,估计这其中有好多人叫萨沙。而俄罗斯人的姓却很多,千奇百怪,应有尽有,其中不乏滑稽可笑的。

一个认识人在旅游公司工作,讲述了客户的姓多么可笑的都有。实在可笑的姓像Попик屁股, Головастиков大脑袋, Трюфель块菌状巧克力等,

有些客户的姓可笑得超出你的想象,像Какашкинд屎;бляТко贱货;Чмырюк傻子;女人还有姓Половая性的,什么样的生活啊,性的?嗯,俄罗斯人就这么直白!还有姓Билайнер“碧蓝”(俄罗斯手机通讯公司),拥有这么响亮而奇怪的姓,有意思,他打手机一定免费吧?一个男人姓Тампак卫生护垫;还有公司经理姓Писькин小便,他打电话到办公室的时候,大家全都笑了。

俄罗斯人认为最可笑的姓的评论结果是:

第一位是一名女士的姓是Интралигатор(типаинтернациональныйкрокодил)国际大鳄,国际大亨。

第二位是一个男的姓Хуер JB,他家的女士就应该姓Хуера,就成了охуела(不要JB 脸了,疯掉了),你有什么感受!

第三位也是男士姓Срака屁股,比那个Попик屁股还要猛,是срать(拉屎)的同根词。

还有俄罗斯人告诉我,也有姓Подъеблонский,和подъебаться(X)是一个意思;Гибало,去掉第一个字母,也就是ебало(骂人话,B脸 B嘴);还有姓Нитуды-хата不是那家(不是那房子)的,打电话过去,听到回答一定以为是打错了。

我的一个朋友的朋友,在哈巴罗夫斯克边防局工作,他始终不明白,每次边防会晤,翻译在介绍他的时候,那么严肃的场合,为什么中国边防人员都忍不住笑。他的名字中文发音是“憋泡尿”,介绍的时候应该这样说吧:这是哈巴罗夫斯克边防局的憋泡尿少校,呵呵,那能不笑吗。

为什么以前的《瑷珲条约》俄语译作《Айгуньскийдоговор》,而没有已成АйХуйский,是因为Хуй在俄语里是骂人话。有些中国人的姓名,本来汉语的读音和含义都相当不错,但是翻译成俄语,尽管都把HUI译成Хуэй,但是读音还是很滑稽可笑。看看下面这些,你觉得呢?

聂辉--НеХуэй--нехуй没有JB什么

鲍辉、宝辉--БаоХуэй--похуй不算个JB什么

那辉(满族人的名字)--НаХуэй--нахуй滚JB蛋

姜辉、蒋惠--ЦзянХуэй--тяньхуй把JB拔出来

孙辉--СуньХуэй--суньхуй插进JB

戴南辉--ДайНаньХуэй--дайнамхуй给我们JB

小辉、晓慧--СяоХуэй--вс?хуй全是JB

大辉呀(中国人喊人的时候喜欢带呀)--ДаХуэй--дохуя很多JB

慧娘--ХуэйНян--хуйня破JB玩意

慧丽--ХуэйЛи--хули为JB什么

惠娜--ХуэйНа--хуина大JB

胡亚丽--ХуэйЯли--хуяли使劲JB整

何琳--ХэЛинь--хрен根、JB

齐林--ЦиЛинь--член肢体、成员,还有JB的意思

高磊--ГаоЛэй--голый裸体

老何--Лаохэ--лох傻子

这些够强大吧。

还有一次,俄罗斯某移民局大扫荡,对上百名的中国人进行填表登记罚款。中国人都知道,他们的目的就是钱。即使护照合法,他们也能找出毛病来,所以很多中国人都不愿意出示护照,尽量避免被没有原因地卡黑戳,而且有护照还可能被罚得更多。俄罗斯,就是这么幽默的国家,无厘头吧!

很荣幸,我也在这其中。问到我的时候,我故意想为难一下填表的大胸小娘们,回答她说我叫“黄河远上白云间”,本来还想说下句来的,看搞得她嘴一咧,就停下了。看她在表上只填写了“黄河”Хуанхэ两个字,心里一阵痛快地坏笑,窃喜,旁边的中国人也跟着偷笑。

不知道怎么会那么巧合,还是移民局的人故意放到一起念的,有四个中国人的名字,笑翻了整个移民局。

孙辉强--Сунь-Хуй-Вчай

温树河--Вынь-Сухим

宁惠雅--НиХуя

谢斌--Себе

把JB放到茶里,拿出来却是干的,这家伙真JB厉害呀!

这么强的名字,也不知俄罗斯人是否会发一下善心,少罚他们点。最后,这事还在俄罗斯网上流传了好长时间

相关文档
最新文档