氨基酸的简称及英文代码

氨基酸的简称及英文代码
氨基酸的简称及英文代码

氨基酸的简称及英文代码

G Gly Glycine 甘氨酸

A Ala Alanine 丙氨酸

V Val Valine 缬氨酸

L Leu Leucine 亮氨酸

I Ile Isoleucine 异亮氨酸

F Phe Phenylalanine 苯丙氨酸W Trp Tryptophan 色氨酸

Y Tyr Tyrosine 酪氨酸

D Asp Aspartic acid 天冬氨酸

H His Histidine 组氨酸

N Asn Asparagine 天冬酰胺

E Glu Glutamic acid 谷氨酸

K Lys Lysine 赖氨酸

Q Gln Glutamine 谷氨酰胺

M Met Methionine 甲硫氨酸

R Arg Arginine 精氨酸

S Ser Serine 丝氨酸

T Thr Threonine 苏氨酸

C Cys Cysteine 半胱氨酸

P Pro Proline 脯氨酸

各国公司名称英文简称

国外公司英文名称的正确写法 交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。 有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下: 一、SDN BHD与马来西亚的关系 SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。 在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如: CSP CORPORATION M ALAYSIABHD UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。 二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡 GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。 有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如: B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国) MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国) 此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。 因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。 三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美) AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima

和老外聊天、发邮件常用英语缩写

和老外聊天、发邮件常用英语缩写? 邮件里常用的四个英文缩写 CC,FYI,ASAP,RESEND ? 1. CC 抄送? Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to send a copy of the e-mail to someone else. ? Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC list, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. ? 2. FYI 供你参考? Literal meaning: For your information. ? Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains information that may be valuable to your company or job responsibilities. ? 3. ASAP / urgent 紧急文件? Literal meaning: As soon as possible. ? Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you should quickly carry out the e-mail's orders. ? 4. RESEND! 重传? Literal meaning: Please resend your reply to me. ? Hidden meaning: "I haven't received your reply. I don't have much time. Please hurry." You might get such a message from someone who sent you an e-mail, to which you've yet to reply. ? others: ? 数字:? 2 = to/too ? 2B or not 2B = To be or not to be ? 4 = for ? 4ever = forever ? A:? ASL = Age/Sex/Location ? AFAIC = As Far As I’m Concerned ? AFAIK = As Far As I Know ? AFK = Away From Keyboard ? AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle ? AISI = As I See It ? AKA = Also Known As ? AMBW = All My Best Wishes ? ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor ? AOTS = All Of The Sudden ? ASAFP = As Soon As "Friggin" Possible ? ASAP = As Soon As Possible ? ATST = At The Same Time ? AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again ? AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again ? AYSOS = Are You Stupid Or Something ? ? B:? B4 = Before ? B4N = Bye For Now ? BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel ? BBIAB = Be Back In A Bit ? BBIAF = Be Back In A Few ? BBL = Be Back Later ? BBN = Bye Bye Now ? BCNU = Be Seein’ You ? BF = Boyfriend ? BFD = Big Fing Deal ? BFN = Bye For Now ? BHOF = Bald Headed Old Fart ? BIF = Basis In Fact ? BITD = Back In The Day ? Biz = Business ? BM = Byte Me ? BMOTA = Byte Me On The Ass ? BNF = Big Name Fan ? BOHICA = Bend Over Here It Comes Again ? BR = Best regards ? BRB = Be Right Back ? BRT = Be Right There ? BS = Big Smile ? BT = Byte This ? BTDT = Been There Done That ? BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me ? BTW = By The Way ? BTWBO = Be There With Bells On ? BWDIK = But What Do I Know? ? BWO = Black, White or Other ? ? C:? Cam = Web Camera ? CIAO = Goodbye (in Italian) ? CID = Consider It Done ? CIS = CompuServe Information Service ?

01英文电子邮件常用语

英文电子邮件十大情景常用句型 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm with you and Brown. Please let me know if the time is ok for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。 Le t’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议! What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做? What do you think about this? 这个你怎么想? Do you have any idea about this? 对于这个您有什么建议吗? Feel free to give your comments. 请随意提出您的建议。 Any question, please don’t hesitate to let me know. / Any question, please let me know. / Please contact me if you have any questions. / Please let me know if you have any question on this. 意思都是:有任何问题,欢迎和我们联系。 Your comments and suggestions are welcome! / Please let me know what you think? 欢迎您的评论和建议! It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了! At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能负责这件事情。 4. Give feedback 意见反馈 Please see comments below. 请看下面的评论。 My answers are in blue below. 我的回答已标蓝。 I add some comments to the document for your reference.

世界各国国旗图片英文名称及缩写(珍藏版)

,. 亚洲 1阿富汗 全称:Afghanistan 缩写:AFG 2亚美尼亚 全称:The Republic of Armenia 缩写:ARM 3阿塞拜疆 全称:The Republic of Azerbaijan 缩写:AZE 4巴林 全称:The Kingdom of Bahrain 缩写:BRN 5孟加拉共和国 全称:The People's Republic of Bangladesh 缩写:BAN 6不丹王国全称:Kingdom of Bhutan 缩写:BHU 7文莱 全称:Brunei Darussalam 缩写:BRU 8缅甸 全称:The Union of Myanmar 缩写:MYA 9柬埔寨 全称:The Kingdom of Cambodia 缩写:CAM 10中国英文名称The People's Republic of China 缩写:CHN

,. 11塞浦路斯 全称:The Republic of Cyprus 缩写:CYP 12东帝汶 全称:Democratic Republic of Timor-Leste 缩写:TLS 13印度 全称:The Republic of India 缩写:IND 14印度尼西亚 全称:The Republic of Indonesia 缩写:INA 15伊朗 全称:The Islamic Republic of Iran 缩写:IRI 16伊拉克 全称:The Republic of Iraq 缩写:IRQ 17以色列The State of Israel 缩写:ISR 18日本 全称:Japan 缩写:JPN 19约旦 全称:The Hashemite Kingdom of Jordan 缩写: JOR 20哈萨克斯坦

世界各国国旗图片+英文名称及缩写(珍藏版)

亚洲 6不丹王国全称:KingdOm of BhUtan 缩写:BHU 1阿富汗 全称:AfghaniStan 缩写:AFG 7文莱 5孟加拉共和国 全称:BrUnei DarUSSaIam 缩写:BRU 2亚美尼亚 全称:The RePUbliC Of Armenia 缩写:ARM 8缅甸 全称:The Union of Myanmar 缩写:MYA 3阿塞拜疆 全称:The RePUbIiC of AZerbaijan 缩写:AZE 9柬埔寨 全称:The KingdOm of CambOdia 缩写:CAM 4巴林 全称:The KingdOm of Bahrain 缩写:BRN 10 中国英文名称The People's RePUbIiC of China 缩写:CHN 全称:The People's RePUbIiC of BangIadeSh 缩写:BAN

11塞浦路斯 全称:The RePUbliC Of CyPrUS 缩写:CYP 16伊拉克 全称:The RePUbIiC of Iraq 缩写:IRQ 全称:DemOCratiC RePUbIiC of TimOr-LeSte 缩写:TLS 13印度 全称:The RePUbIiC Oflndia 缩写:IND 14印度尼西亚 全称:The RePUbIiC of IndOneSia 缩写:INA 19约旦 全称:The HaShemite KingdOm of JOrdan 缩写: JoR 15伊朗 全称:The ISIamiC RePUbIiC of Iran 缩写:IRI 20哈萨克斯坦 全称:The RePUbIiC of KaZakhStan 缩写: KAZ 12东帝汶 17 以色列The State of ISraeI 缩写:ISR 18日本 全称:JaPan缩写:JPN

邮件中常用英文缩写

邮件中常用英文缩写 您肯定有时会在电子邮件或信件中看到不理解的奇怪缩写词。是否想知道它们表示什么?下面是一个有用列表,相信会对您有所帮助。一些缩写(标有*)也会用在日常对话中。 i.e.*:that is(即)的缩写(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我们将在下班前完成,即,下午5:30之前)”,发音为“eye-ee”) incl.:including(包括)的缩写(“Pls send it incl. new propsal asap.(请尽快发送,包括新的建议书。)”) info.:information(信息)的缩写(“Thanks in advance for the info.(提前感谢提供该信息。)”)IOU*:I owe you(欠条)的缩写(“We will send an IOU (我们将发给您一张欠条)”,发音为“I owe you”) K*:a thousand(一千)的缩写(“It will cost around 3K(将花费大约三千)”,发音为“three-kay”)max.*:maximum(最多)的缩写(“It will cost 3K max.(最多将花费三千。)”)MD*:managing director(总经理)的缩写(“He’s our MD(他是我们的总经理)”,发音为“em-dee”) min.*:minimum(最少)的缩写(“It will cost 3K min.(最少将花费三千。)”) n/a:not applicable(不适用)的缩写(“This is n/a in th is context.(在此上下文中不适用。)”)NB:please note(请注意)的缩写(用在文档的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(请注意:本年度的假期被取消。)”) no.:number(编号)的缩写(“Pls advise no. of deliveries.(请建议交付编号。)”)p.a.:per year(每年)的缩写(“How much p.a.?(每年有多少?)”) pd:paid(已支付)的缩写(“This invoice was pd in December.(此发票在12月份已支付。)”)pls:please(请)的缩写(“Pls advise.(请建议。)”) PTO:please turn over(请翻页)的缩写(用在页面末尾) p.w.:per week(每周)的缩写(“How many p.w.?(每周多少?)”)

电子邮件里的常用英语单词

1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。 Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议Shall you have any problem accessing the folders, please let me know. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.

世界各国及首都英文名称(带音标)资料

世界各国及首都英文名称(带音标)国家或地区简称(英文)国家或地区代码首都(中、英文)国家或地区全称(英、中文)1. Afghanistan [?f'ɡ?nist?n] [AFG; AF] 喀布尔(Kabul ['k ?:bl; k?'bu:l]) the Islamic State of Afghanistan 阿富汗伊斯兰国 2. Albania [?l'beinj?] [ALB; AL] 地拉那(Tirana [ti'rɑ:n?])the Republic of Albania 阿尔巴尼亚共和国 3. Algeria[?l'd?i?ri?][DZA; DZ] 阿尔及尔(Alger['?ld??]或Algiers[?l'd?i?z]) the People's Democratic Republic of Algeria阿尔及利亚人民民主共和国 4. Andorra[?n'd?r?][AND; AD] 安道尔城(Andorra La Vella) the Principality of Andorra 安道尔公国 5. Angola[??'ɡ?ul?][AGO; AO] 罗安达(Luanda [lu:'ɑ:nd?]) the Republic of Angola 安哥拉共和国 6. Antigua and Barbuda [?n'ti:ɡ?] [bɑ:`bu:d?] [ATG; AG] 圣约翰(Saint[seint,s?nt] John's) 安提瓜和巴布达 7. Argentina[?ɑ:d??n'ti:n?][ARG; AR] 布宜诺斯艾利斯

(Buenos Aires ['bwen?s'ai?riz]) the Argentine ['ɑ:d??ntain] Republic 阿根廷共和国 8. Armenia [ɑ:'mi:nj?] [ARM; AM] 埃里温(Yerevan ['jere'v ɑ:n]) the Republic of Armenia 亚美尼亚共和国 9. Australia[?s'treilj?] [AUS; AU] 堪培拉(Canberra ['k?nb?r?]) The Commonwealth['k?m?nwelθ] of Australia澳大利亚 10. Austria ['?stri?] [AUT; AT] 维也纳(Vienna [vi'en?]) the Republic of Austria 奥地利共和国 11. Azerbaijan[?ɑ:z?bai'd?ɑ:n][AZE; AZ] 巴库(Baku [b ɑ:'ku:]) the Republic of Azerbaijan阿塞拜疆共和国 12. Bahamas [b?'hɑ:m?z] [BHS; BS] 拿骚(Nassau ['n?s?:])the Commonwealth of the Bahamas 巴哈马联邦 13. Bahrain[bɑ: 're?n][BHR; BH] 麦纳麦(Manama [m?'n?m?]) the Kingdom of Bahrain 巴林王国 14. Bangladesh [?bɑ:?ɡl?'de∫][BGD; BI] 达卡(Dhaka [`d?k?]) the People's Republic of Bangladesh孟加拉人民共和国 15. Barbados [bɑ:'beid?uz] [BRB; BB] 布里奇顿(Bridgetown

世界各国各地英文缩写

序号缩写中文英文 1 AE 阿联酋United Arab Emirates 2 AF 阿富汗Afghanistan 3 AL 阿尔巴尼亚Albania 4 AO 安哥拉Angola 5 AR 阿根廷Argentina 6 AT 奥地利Austria 7 AU 澳大利亚Australia 8 AZ 阿塞拜疆Azerbaijan 9 BD 孟加拉Bangladesh 10 BE 比利时Belgium 11 BG 保加利亚Bulgaria 12 BH 巴林Bahrain 13 BI 布隆迪Burundi 14 BJ 贝宁Benin 15 BM 百慕大Bermuda 16 BN 文莱Brunei 17 BO 玻利维亚Bolivia 18 BR 巴西Brazil 19 BS 巴哈马Bahamas 20 BT 不丹Bhutan 21 BW 博茨瓦纳Botswana

22 CA 加拿大Canada 23 CF 中非共和国Central Africa 24 CG 刚果Congo 25 CH 瑞士Switzerland 26 CK 库克群岛Cook Is. 27 CL 智利Chile 28 CM 喀麦隆Cameroon 29 CN 中国China 30 CO 哥伦比亚Colombia 31 CR 哥斯达黎加Costa Rica 32 CU 古巴Cuba 33 CV 佛得角群岛Cape Verde Is. 34 CY 塞浦路斯Cyprus 35 CZ 捷克共和国Czech 36 DE 德国Germany 37 DK 丹麦Denmark 38 DZ 阿尔及利亚Algeria 39 EC 厄瓜多尔Ecuador 40 EE 爱沙尼亚Estonia 41 EG 埃及Egypt 42 ES 西班牙Spain 43 ET 埃塞俄比亚Ethiopia

英文电子邮件格式及技巧

英文电子邮件格式及技 巧 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

英文电子邮件格式及范文[技巧] 英文电子邮件的基本要素是主题、称谓、正文、结尾用语及署名。 电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。 称谓如果是第一次给对方写信,那么称谓最好用“Dear+全名”,这样会让人感觉比较正式。如果对方以非正式口吻来信,我们也可以类似非正式地回复。比如:“Hello/Hi Lillian”。在实际通信中可能遇到不知道对方姓名,可以用“Dear+对方头衔”,如“Dear President”,或者 “Dear+Sir/Madam”形式。英国人习惯在称呼后加“,”,美国人习惯在称谓后加“:”,有时也可以不加任何标点,是具体情况而定。 在书写正文时,把最重要的事情写在正文最前面或者邮件内容较长时写在第一段。为了让收件人阅读邮件比较舒服,我们需要注意邮件正文结构的美感,邮件段落最好控制在两三段之内。如果一封电子邮件涉及多个信息点,我们可以采用分条目的方法,如符号、小标题、编号来使得邮件想要表达的内容层次清晰。邮件内容应注意单词的拼写、大小写、标点、语法等。所谓以小见大。 结尾语在正文之后添加。注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。 一般电子邮件: Sincerely, Sincerely yours, 私人电子邮件:

英文邮件常用祝福语讲课稿

英文邮件常用祝福语

英文信的结尾祝福语 2009-11-06 16:55 给关系暧昧但还没调明的异性写的信/emai " hehe, ok, let me think a few. 1.Take good care of youself for me. 2.You will be missed badly. 3.I can't wait for your next mail. 4.You are always in my prayer! 5.Wish you could floate into my dream tonight. 6.I will see you with my eyes closed. 7.wish u lots of luck 8.take care!!! 其他 remember me to your family向你家人致意 best wishes for you给你最美好的祝愿 good luck best wishes(to you) god bless you send my love Wishing you peace, joy and happiness throughout Christmas and the coming year. 在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福! Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year! 致以热烈的祝贺和良好的祝福,圣诞快乐,新年快乐。 It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year. We wish the merriest of Christmases to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the

世界各国公司名称后缀

世界各国公司名称后缀 一、SDN BHD与马来西亚的关系 SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。 在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如: CSP CORPORATION M ALAYSIABHD UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。 二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。 有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如: B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国) MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国) 此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。 因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。 三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美) AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima 和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。 公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如: PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国) XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士) S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如: ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国) NESTLE SUISSE SA(瑞士) COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时) 四、S.A.R.L. S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国) 五、B.V./ N.V.

世界各国英文名称

世界七大洲及各个国家的英文名字 世界各国及首府中英文对照-亚洲 国家country 首都(capital) 阿富汗Afghanistan 喀布尔Kabul 孟加拉国Bangladesh 达卡Dhaka 不丹Bhutan 廷布Thimphu 缅甸Burma 仰光Rangoon 柬埔寨Cambodia 金边Phnom Penh 中国China 北京Beijing/香港Hong Kong/台湾Taiwan/澳门Macau 印度India 新德里New Delhi 印度尼西亚Indonesia 雅加达Jakarta 日本Japan 东京Tokyo 老挝Laos 万象Vientiane 马来西亚Malaysia 吉隆坡Kuala Lumpur 马尔代夫Maldives 马累Male (Maale) 蒙古Mongolia 乌兰巴托Ulaanbaatar 尼泊尔Nepal 加德满都Kathmandu 朝鲜North Korea 平壤P'yongyang 巴基斯坦Pakistan 伊斯兰堡Islamabad 菲律宾共和国Philippines 马尼拉Manila 新加坡Singapore 新加坡Singapore 韩国South Korea 首尔Seoul 斯里兰卡Sri Lanka 科伦坡Colombo 泰国Thailand 曼谷

土耳其Turkey 安卡拉Ankara 越南Vietnam 河内Hanoi 文莱斯里巴加湾市 巴勒斯坦Palestine 无 锡金Sikkim 甘托克 世界各国及首府中英文对照-欧洲 国家(coutry) 首都名称(capital) 阿尔巴尼亚Albania 地拉那Tirana 奥地利Austria 维也纳Vienna 比利时Belgium 布鲁塞尔Brussels 保加利亚Bulgaria 索非亚Sofia 克罗地亚Croatia 萨格勒布Zagreb 塞浦路斯Cyprus 尼克西亚Nicosia 丹麦Denmark 哥本哈根Copenhagen 芬兰Finland 赫尔辛基Helsinki 法国France 巴黎Paris 德国Germany 柏林Berlin 希腊Greece 雅典Athens 匈牙利Hungary 布达佩斯Budapest 冰岛Iceland 雷克亚未克Reykjavik 爱尔兰Ireland 都柏林Dublin 意大利Italy 罗马Rome 列支敦士登Liechtenstein 瓦杜兹Vaduz 卢森堡Luxembourg 卢森堡Luxembourg

邮件中常用的英文缩写

1. CC 抄送 2. FYI 供你参考For your information. 3. ASAP / urgent 紧急文件As soon as possible. 4. RESEND! 重传 2 = to/too 2B or not 2B = To be or not to be 4 = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know AISI = As I See It AKA = Also Known As AMBW = All My Best Wishes AOTS = All Of The Sudden ASAP = As Soon As Possible ATST = At The Same Time AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again (我们要再经历一次) AYSOS = Are You Stupid Or Something B: B4 = Before B4N = Bye For Now BBIAB = Be Back In A Bit BBIAF = Be Back In A Few BBL = Be Back Later BBN = Bye Bye Now BCNU = Be Seein’ You(是因为你) BFD = Big Fing Deal (大发现协议) BFN = Bye For Now BH OF = Bald Headed Old Fart (秃头老放屁) BIF = Basis In Fact (事实依据)

用英文写电子邮件的常用句式

用英文写电子邮件的常用句式

用英文写电子邮件的常用句式 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。 Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议 Shall you have any problem accessing the folders, please let me know. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.

邮件缩写

—本帖被卷大人设置为精华(2011-05-24) — 和老外聊天、发邮件常用英语缩写 邮件里常用的四个英文缩写CC,FYI,ASAP,RESEND 1. CC 抄送 Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to send a copy of the e-mail to someone else. Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC l ist, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. 2. FYI 供你参考 Literal meaning: For your information. Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains informatio n that may be valuable to your company or job responsibilities. 3. ASAP / urgent 紧急文件 Literal meaning: As soon as possible. Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you shoul d quickly carry out th e e-mail's orders. 4. RESEND! 重传 Literal meaning: Please resend your reply to me. Hidden meaning: "I haven't received your reply. I don't have much time. Please hurry."Y ou might get such a message from someone who sent you an e-mail, to which you've yet to reply. others: 数字: 2 = to/too 2B or not 2B = To be or not to be 4 = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know

相关文档
最新文档