新版标准日本语初级下册课文

新版标准日本语初级下册课文
新版标准日本语初级下册课文

第25課

1.これは明日会議で使う資料です。

2.わたしが明日乗る飛行機は中国航空です。

3.中国で買ったCDを友達に貸しました。

4.操作が簡単なパソコンが欲しいです。

A 甲:李さん,この人はだれですか。

乙:その人は中国でとても人気がある女優です。

B 甲:あの窓のところにいる人はだれですか。

乙:あれは受付の戴さんですよ。

C 甲:何をしているんですか。

乙:昨日李さんにもらった本を読んでいます。

D 甲:この会社で歌がいちばん上手な人はだれですか。

乙:森さんだと思います。

北京市街へ

森:今日泊まるホテルは天安飯店でしたね。

李:ええ。1か月ぐらいホテルに泊まってください。ゆっくり住む所を探しましょう。森:ずいぶんまっすぐ道路ですね。

馬:これは空港と北京市街を結ぶ高速道路で,市街までだいたい30分ぐらいです。森:あっ,これ,日本の歌ですね。

馬:はい,そうです。日本人の友達にもらったCDです。

森:日本の歌が好きなんですか。

馬:ええ,大好きです。中国には日本の歌が好きな人がたくさんいますよ。

森:あそこにある大きな白い建物は何ですか。

李:あれは最近できた建物ですね。馬さん,知っていますか。

馬:ああ,あれは自動車の部品工場ですよ。

森:だいぶ車が多くなりましたね。

馬:ええ。今走っている道路は三環路ですが,このあたりはよく渋滞します。

李:三環路は北京でいちばん交通量が多い道路ですからね。

第26課

1.自転車に2人で乗るのは危ないです。

2.手紙を出すのを忘れました。

3.明日の朝は大雨になるでしょう。

4.森さんは今日会社を休むかもしれません。

A 甲:李さんは絵をかくのが好きですね。

乙:ええ,大好きです。でも,あまり上手にありませんよ。

B 甲:吉田さんが転勤したのを知っていますか。

乙:えっ,本当ですか。知りませんでした。

C 甲:会議は何時に終わりますか。

乙:2時には終わるでしょう。

D 甲:馬さんはまだ来ませんね。

乙:もしかしたら,今日は来ないかもしれませんよ。

握手とお辞儀

楊:はじめまして,楊です。

森:はじめまして。森です。よろしくお願いします。

陳:日本には握手の習慣がないんですね。

森:ええ,そうなんです。それで,つい握手するのを忘れます。

森:中国では握手するのが普通なんですか。

陳:ええ,そうですよ。日本にはお辞儀のほかのあいさつはないんですか。

森:そうですね…。手を挙げたり,握手したりする人もいますが,ほとんどお辞儀ですね。戴:陳さん,森さんの午後の予定はあいさつ回りですね。

陳:ええ。今1時半ですから,これから4社ぐらい回ることができるでしょう。

戴:そうですね。5社行くことができるかもしれませんよ。

森さん,次は握手するのを忘れないでくださいね。

第27課

1.子供の時,大きな地震がありました。

2.映画を見る時,いつもいちばん後の席に座ります。

3.李さんはテレビを見ながら食事をしています。

4.李さん,明日パーテ?ーに行くでしょう。

A 甲:学生の時,何を勉強しましたか。

乙:日本の経済について勉強しました。

B 甲:馬さん,暇の時,この書類を整理してください。

乙:はい,分かりました。

C 甲:葉子さんは?ルバ?トをしながら学校に通っているんですよ。

乙:そうですか。なかなか大変ですね。

D 甲:森さん,昨日,駅前の喫茶店にいたでしょう?

乙:はい。仕事で,楊さんと会っていたんです。

朝の公園

森:今朝,公園を散歩している時,大勢の人が集まっているのを見ました。

李:ああ,お年寄りが多かったでしょう?

森:ええ。太極拳やラジオ体操をしていました。

李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう?

森:ええ,いました。ほかに,踊りながら歌を歌っている人もいましたよ。

森:公園に入る時,入園料を払いましたが,どの公園も有料ですか。

李:ええ。有料の公園が多いですね。

森:じゃあ,朝の運動をしているお年寄りたちも入園料を払うんですか。

李:そうですよ。でも,毎日利用する人は割引があるんです。

戴:そう言えば,小さい時,よく祖母といっしょに公園へ行きました。

森:へえ,いっしょに運動をしたんですか。

戴:いいえ。わたしは遊びながら祖母が太極拳をするのを見ていました。

李:休みの時,わたしも公園でジョギングをしています。

戴:朝や夕方の涼しい時にスポーツをするのは気持ちがいいですよね。

第28課

1.馬さんはわたしに地図をくれました。

2.森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。

3.森さんは李さんに北京を案内してもらいました。

4.女の人がわたしの財布を拾ってくれました。

A 甲:すてきなマフラーですね。

乙:ええ,小野さんが誕生日にくれたんです。

B 甲:森さんは明日引っ越しですね。

乙:ええ,みんなで手伝ってあげましょう。

C 甲:この文章の意味が分からないんですが…

乙:戴さんに訳してもらいましょう。英語が得意ですから。

D 甲:おいしいお茶を送ってくれて,どうもありがとう。

乙:いいえ,どういたしまして。

森さんの新居

加藤:森君,住む所はもう決まったの?

森:いいえ,まだなんです。さっき,陳さんに不動産屋さんを紹介してもらいました。それに,李さんや馬さんもいろいろと探してくれています。

森:支社長,引っ越し先が決まりました。

加藤:それはよっかた。どの辺?

森:国際貿易センター近くです。

馬:「国貿」ですか。あの辺はよく知っています。

森:そうなんですか。

馬:ええ。今度近所を案内してあげますよ。

森:ありがとうございます。

戴:森さん,引っ越しは明日ですね。

森:ええ。馬さんと李さんが手伝いに来てくれます。

戴:家具はどうしたんですか。

森:もう買いましたよ。明日届けてもらいます。冷蔵庫は,支社長がくれました。

第29課

1.電気を消せ。

2.次の文章を読んで,質問に答えなさい。

3.ここに車を止めるな。

4.このマークは「タバコを吸うな」という意味です。

A 甲:さっき部長は何と言いましたか。

乙:「書類を早く提出しろ」と言いました。

B 甲:誠,早くお風呂に入りなさい。

乙:今宿題をしているんだ。お母さん先に入ってよ。

C 甲:すみません,これは何と読みますか。

乙:「たちいりきんし(立入禁止)」と読みます。

「ここに入るな」という意味ですよ。

D 甲:この花の名前を知っていますか。

乙:ええ,それはフジという花です。

カラオケ

加藤:森君,次,歌いなさいよ!

戴:そう,そう。森さん,歌いなさい!

李:戴さん,自分より年上の森さんに「歌いなさい」と言うのは失礼ですよ。

加藤:そうだね。この場合は「歌ってください」と言わないとね。

戴:はい,分かりました。森さん,すみません。

李:日本にいる時,日本人の男性が友達に,「来い」「遠慮するな」などと

言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。

森:ええ。でも,女性はあまり使いません。「来てください」「遠慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。

李:「ください」を取って,「来て」「遠慮しないで」などという言い方をして

いる女性もいました。

戴:そうですか。中国語でも親しい相手には,“来,来!”“别客气!”と言って

“请”をつけませんから,同じですね。

李:そうですね。それから,野球場で女の人が「頑張れ!」と言うのを聞きました。

森:危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。

第30課

1.もう11時だから寝よう。

2.今日,会社を休もうと思います。

3.明日,病院へ行こうと思っています。

4.荷物が重いので,宅配便で送ります。

A 甲:仕事が終わってから,飲みに行こうよ。

乙:ごめん。明日早いから,今日はちょっと…。

B 甲:もう遅いので,そろそろ帰ろうと思います。

乙:お疲れ様でした。気をつけて。

C 甲:もうすぐゴールデンウ?ークですね。何か予定がありますか。

乙:長江下りをしようと思っています。

D 甲:土曜日も仕事ですか。

乙:ええ。香港からお客さんが来るので,空港へ迎えに行きます。

春のピクニック

李:今度の週末,みんなでピクニックに行こうと思っているんですが…。

森:いいですね。どこへ行くんですか。

李:香山へ行こうと思います。

加藤:森君,遅いよ。

森:すみません。出かけようとした時に,電話があったんです。

加藤:そうか。それじゃ,仕方ないな。

馬さん,みんなそろったから,そろそろ出発しようか。

馬:ええ,そうしましょう。

李:近くに北京植物園があるので,帰りに寄ろうと思うんです。

戴:いいですね。わたしは花が好きなので,楽しみです。

森:人が多いですね。

陳:今はちょうどピクニックのシーズンですから。

馬:この季節は,どの行楽地も人でいっぱいですよ。

李:秋の香山もいいですよ。今度は紅葉を見に来ようと思っています。

第31課

1.このボタンを押すと,電源が入ります。

2.そのパソコンは,たまにフリーズすることがあります。

3.馬さんはとても上手にレポートをまとめました。

4.李さんは来るでしょうか。

A 甲:すみません。市役所へはどう行くんでしょうか。

乙:この道をまっすぐ行くと,デパートがあります。市役所はその隣ですよ。

甲:ありがとうございます。

B 甲:朝ご飯は毎日きちんと食べますか。

乙:ええ。でも,たまに食べないことがあります。

C 甲:あっ,雨ですよ。

乙:本当ですね。早く家に帰りましょう。

D 甲:すみません,馬さんはどちらでしょうか。

乙:馬さんはさっき出かけましたよ。

散歩

馬:ここを曲がると小さな公園があって,子供たちがよく卓球をしているんですよ。森:卓球ですか?公園で?

馬:そうです。その公園にはコンクリートでできた卓球台があるんです。

森:コンクリートの卓球台?へえ,おもしろいですね。

馬:ええ,卓球をしたい時にいつでもできるんです。

たまに公園のそばを通ることがあるんですが,必ずだれかがやっていますね。

馬:ここから300メートルほど行くと,スポーツセンターがあります。

森:スポーツセンター?だれでも自由に利用することができるんでしょうか。

馬:ええ,だれでも利用することができます。ただし,有料ですが。

森:馬さんもよく利用するんですか。

馬:たまにプールで泳ぐことがあります。

でも,会員じゃないと8時以降は利用することができないんです。

だから会員になろうと思っているんです。

森:会員になると,何かほかにも特典があるんですか。

馬:会員の家族も安く利用することができるんです。

森:今何時でしょうか。

馬:もうすぐ1時15分になります。

森:じゃあ,早く帰らないと,午後の会議が始まりますね。

第32課

1.今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。

2.明日,友達と映画を見に行くことにしました。

3.来月から給料が上がることになりました。

4.馬さんの息子さんは今年小学校に入学するそうです。

A 甲:今度のボーナスで車を買うつもりです。

乙:へえ,いいですね。

B 甲:広州へは列車で行くんですか。

乙:いいえ,飛行機で行くことにしました。

C 甲:李さん,出張ですか。

乙:ええ,月曜から3日間,香港へ行くことになりました。

D 甲:ニュースによると,今年の冬は?ンフルエンザが流行するそうです。

乙:そうですか。気をつけましょうね。

連休

森:李さん,今度の連休の予定は?

李:小野さんを北京のいろんな所へ案内するつもりです。

森:天気は大丈夫でしょうか。

李:天気予報によると,連休中はずっと晴れだそうですよ。

李:小野さんは,友達の太田さんの家に行くそうです。

わたしもいっしょに行くことになったんですが,森さんは?

森:ぼくにもメールがあって,いっしょにお邪魔することにしましたよ。

李:小野さんのメールによると,太田さんの家でギョーザパーテ?ーをするそうです。

だから,わたしにも手伝ってほしいって言っていました。

森:ギョーザパーテ?ー?それはいいですね。

李:ところで,太田さんって,どんな人ですか。

森:北京に来てから一度会ったことがありますが,とても気さくな人ですよ。

スポーツ用品の会社で,宣伝を担当しているそうです。

李:じゃあ,これからいっしょに仕事をすることになるかもしれませんね。

森:ええ。だから,できるだけ連絡を取ろうと思っています。

第33課

1.電車が急に止まりました。

2.部屋の電気が消えています。

3.森さんはボーナスを全部使ってしまいました。

4.このケーキはとてもおいしそうです。

A 甲:あなたが窓を開けたんですか。

乙:いいえ,風で開いたんです。

B 甲:はさみはどこですか。

乙:引き出しに入っていますよ。

C 甲:おじいさんにもらった腕時計が壊れてしまいました。

乙:それは残念ですね。

D 甲:雨が降りそうですね。

乙:じゃあ,明日の運動会は中止かもしれませんね。

再会

小野:ちょっと早く着いてしまったけど,森さんたちはもう来ているかしら。

それにしても,大勢並んでいるわね。

小野:李さん!

李:小野さん,お久しぶりです。

小野:本当にお久しぶり。お元気そうですね。

李:ええ,小野さんも。

森:すみません,小野さん。遅刻してしまいました。

李:相変わらずですね,森さん。でも,お元気そうで,何よりです。

森:小野さん,ずいぶん重そうなスーツケースですね。

小野:そうですか?服や小物が入っていますが,中はほとんど空ですよ。

北京は初めてなので,お土産をたくさん買って,入れようと思っているんです。森:あれっ,トランクが開いていないな。

李:運転手さんに開けてもらいましょう。

第34課

1.壁にカレンダーが掛けてあります。

2.お客さんが来る前に部屋を掃除しておきます。

3.太田さんは中国語で手紙を書いてみました。

4.日本へ留学するために,お金をためています。

A 甲:森さん,車をどこに止めましたか。

乙:公園の前に止めてあります。

B 甲:森さん,会議の資料はどうしますか。

乙:10部コピーしておいてください。

C 甲:カレーラ?スを作ってみました。食べて見てください。

乙:ああ,おいしそうですね。いただきます。

D 甲:太田さん,タバコをやめたんですか。

乙:ええ,健康のためにやめました。

北京ダック

森:小野さんを歓迎するために,とっておきのお店を予約しておきましたよ。小野:本当に!?ありがとうございます。

李:北京ダックがおいしいお店なんですよ。

小野:うわあ,きれいに焼いてありますね。

李:ええ。おいしそうな色でしょう。

小野:おいしい!今まで,こんなにおいしいの食べたことがありません。森:本場の料理は最高でしょう?

小野:ええ,最高!今度は自分で包んでみます。

森:ほかにも料理はたくさん頼んでありますからね。

李:小野さん,今日はしっかり食べておいてください。

明日からハードスケジュールで,あちこち行きますからね。

小野:こんなに残ってしまいました。もったいないですね。

李:本当ですね。じゃあ,持ち帰りにしましょう。

森:小野さん,カラオケも予約してあるんですが,どうしますか。

小野:もちろん行きますよ。

第35課

1.明日雨が降ったら,マラソン大会は中止です。

2.日本へ帰っても,中国語の勉強を続けてください。

3.今年の夏休みは3日だけです。

4.会議室には李さんしかいません。

A 甲:大学を卒業したらどうしますか。

乙:外国で働きたいです。

B 甲:馬さんは元気がないね。何かあったのかな。

乙:いくら聞いても何も言わないんですよ。

C 甲:李さん,資料はまだできませんか。

乙:すみません,あと少しだけ待ってください。

D 甲:このゴーカートは大人でも乗ることができますか。

乙:いいえ,子供しか乗ることができません。

ホームパーテ?ー

李:あのう,お酒があったら,少し入れてくれませんか。

夫人:1杯だけでいいですか。

李:いえ,3杯ぐらい入れてください。

夫人:李さん,ギョーザを作るのが上手ですね。

李:ええ。北京では,ギョーザはどの家でも,自分たちで作って食べます。

小さい子供でも上手ですよ。

夫人:わたし,本のとおりに作っても,なかなかうまくできないんですが,

どうやったらおいしくなるんでしょうか。

小野:何度も作ると,だんだん上手になりますよ。

李:もし時間があったら,またいっしょに作りましょう。

太田:準備ができたら,乾杯しますよ。

太田:皆さんの健康を祝って,カンパー?。

小野:森さん,たくさん食べますね。

わたしはいくら頑張っても,20個ぐらい食べることができません。

森:ぼくは,小野さんが作ったギョーザだったら,30個は大丈夫ですよ。

第36課

1.遅くなって,すみません。

2.この写真はパスポートの申請に使います。

3.張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。

4.空港の入り口に警官が立っているのが見えます。

A 甲:陳さん,明日のパーテ?ーに行きますか。

乙:いいえ,明日は仕事で,行くことができません。

B 甲:わあ,とても小さいカメラですね。

乙:ええ。これは軽くて,持ち歩くのにとても便利なんですよ。

C 甲:何で野菜ばかり食べているんですか。

乙:今,ダ?エット中なんです。

D 甲:李さんが呼んでいたのが聞こえましたか。

乙:いいえ,聞こえませんでした。

北京の生活

小野:何か変な音が聞こえませんか。

李:凧の音ですよ。ほら,あそこで揚げているのが見えるでしょう?

小野:あら,ほんと。凧が鳴っているのが聞こえたんですね。

小野:奥さんは,北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。

夫人:ええ。とにかく最初は言葉が通じなくて,とても困りました。

小野:今はどうですか。もうペラペラでしょう?

夫人:いえ,まだまだです。でも,日常会話には困りません。

李:買い物は?

夫人:自分で市場へ行きますよ。

市場は食べ物のほかにもいろいろ売っていて,買い物に便利ですね。

李:そうですね。でも,市場は量り売りのお店が多いでしょう?

夫人:そうなんですよ。食べ物を買うのに,知っている言い方ばかり繰り返していました。

だから,卵も1斤,リンゴも1斤…。

李:ところで,こちらへ来てから,ご主人とどこかへ旅行に行きましたか。

夫人:いいえ。主人は働いてばかりで,どこへも行かないんですよ。

第37課

1.優秀すれば,オリンピックに出場することができます。

2.天安門へ行くなら,地下鉄が便利ですよ。

3.映画でも見に行きませんか。

4.パーテ?ーで,戴さんとか楊さんとか,いろいろな人に会いました。

A 甲:陳さんの携帯電話の番号が分からないんですが…。

乙:李さんに聞けば,分かりますよ。

B 甲:李さん,プールに行きませんか。

乙:今日はちょっと用事があるんです。明日なら暇ですが…。

C 甲:最近,ちょっと太りました。

乙:じゃあ,運動でもしたらどうですか。

D 甲:葉子さん,昨日バーゲンに行ったの?

乙:うん,コートとか靴とか,いっぱい買っちゃった。

万里の長城

小野:「八達嶺」までどのぐらいですか。

李:高速道路を利用すれば,だいたい1時間ぐらいです。鉄道なら2時間ちょっとですね。小野:鉄道でも行くことができるんですか。

李:ええ。鉄道で行くなら,北京北駅が便利です。直通列車が出ていますから。

李:「八達嶺」は万里の長城の観光スポットの1つです。

北京から近くて,いちばん有名な場所です。

小野:テレビとか写真集とかで見たことがありますが,

実際に見ると,本当に規模が大きいですね。さすが「世界遺産」です。

小野:どうして「万里の長城」と言うんですか。

李:長城の全長は5000キロメートル以上あります。

中国では「1里」は0.5キロメートルですから,中国の単位に換算すれば,

1万里を超えるんですよ。

小野:何かお土産を買おうと思うんですが…。

李:お土産なら,Tシャツとかメダルとか,いろいろありますよ。

小野:そうですか。じゃあ,メダルでも買おうかな。

李:ゆっくり探せば,ほかにもいいお土産があると思いますよ。

第38課

1.戴さんは英語が話せます。

2.よく見えるように,大きく書きました。

3.けがが治って,歩けるようになりました。

4.陳さんは毎日,英字新聞を読むようにしています。

A 甲:戴さんはお寿司が食べられますか。

乙:ええ,大丈夫ですよ。わたしは何でも食べられます。

B 甲:李さん,2時ごろ会社を出ますよ。

乙:はい。いつでも出られるように,準備してあります。

C 甲:小野さん,着物を自分で着ることができますか。

乙:ええ,母に習って,着られるようになりました。

D 甲:健康のために何かしていますか。

乙:ええ,毎朝1時間散歩するようにしています。

胡同

小野:この路地が「胡同」ですね。

李:ええ,この辺は北京の伝統的な町です。人が実際に生活している所ですから,

写真は撮らないようにしてくださいね。

小野:分かりました。ところで,この道は通り抜けられますか。

李:大丈夫です。入り組んでいますが,通り抜けられますよ。

小野:胡同は,古い北京が感じられて,楽しいですね。

李:ええ。だから,時間がある時や,外国人の友達が来た時は,

胡同を歩くようにしているんですよ。

李:小野さん,「油条」は食べられますか。

小野:ええ,大好きです。

李:熱いですから,火傷しないように気をつけてくださいね。

李:最近は,マンションやビルが建って,胡同がだいぶ減ってしまいました。

小野:なんだか残念ですね。

李:そうなんです。今では胡同が見られる場所は本当に少なくなりました。

第39課

1.眼鏡をかけて本を読みます。

2.道路工事のために,道が込んでいます。

3.李さんは急いで帰っていきました。

4.去年,日本へ歌舞伎を見てきました。

A 甲:森さんは傘を持っていきましたか。

乙:いいえ,持たないで出かけました。

B 甲:李さん,遅かったですね。

乙:すみません。事故があったために,電車が遅れたんです。

C 甲:ずいぶんたくさん人が乗ってきましたね。

乙:ええ,ちょうど通勤ラッシュの時間ですから。

D 甲:ちょっと手紙を出してきます。

乙:じゃあ,これもお願いします。

故宮

李:この門は,昔,火事のために2度も焼けたことがあるんですよ。

小野:そうなんですか。それにしても立派な建物ですね。中に入れるんですか。李:ええ,入れますよ。チケットを買ってきましょうか。

李:かばんを持って入ることができませんから,ここに預けていきましょう。

小野:天安門からはいろんな建物が見渡せるんですか。

李:ええ。でも,今朝は霧がかかっているために,遠くまで見えないと思いますが…。李:ここは,別名「紫禁城」と言って,映画の舞台になった所です。

小野:そうそう。わたしは映画を見て,絶対来たいと思っていたんです。

小野:屋根が黄色で,とてもきれいですね。

李:ええ,あれは「瑠璃瓦」と言います。青い空にとてもよく合いますね。

小野:李さん,あの建物をバックにして,いっしょに写真を撮りませんか。

李:いいですね。

第40課

1.これから友達と食事に行くところです。

2.森さんは会議の資料をそろえているところです。

3.馬さんは,今,空港に着いたところです。

4.このモノレールは去年開通したばかりです。

A 甲:もしもし,森さん,今どこですか。

乙:これから,家を出るところです。

B 甲:森さん,上海行きの最終便は何時か分かりましたか。

乙:今調べているところです。少し待ってください。

C 甲:来月,清水さんが結婚するのを知っていますか。

乙:ええ,たった今聞いたところです。

D 甲:李さん,この本はもう読み終わりましたか。

乙:いいえ,昨日読み始めたばかりです。

京劇

森:すみません。お待たせして。

小野:いいえ,わたしたちもちょっと前に着いたところです。

森:そうですか。よかった。チケットは?

李:これから買うところです。

森:じゃあ,ぼくが買ってきますよ。ここで待っていてください。

小野:この劇場,新しそうですね。

李:ええ,去年改築したばかりです。

それまでは,清の時代にできた建物を修理しながら使い続けていました。

李:小野さん,いかがでしたか。

小野:すばらしかったです。見終わったばかりで,まだ耳の奥に音楽が残っています。森:あれっ,小野さんは?

李:小野さんなら,あそこです。

今,舞台の上で,役者さんといっしょに写真を撮っているところですよ。

第41課

1.李さんは部長にほめられました。

2.馬さんは森さんにカメラを壊されました。

3.陳さんは飼っていた小鳥に逃げられました。

4.2010年に上海で万博を開かれます。

A 甲:太田君,どうしたんだ。元気がないね。

乙:ええ。部長にしかられたんです。

B 甲:李さん,どうしたんですか。

乙:昨日犬に手をかまれたんです。

C 甲:週末にキャンプに行きました。

乙:へえ。楽しかったですか。

甲:2日とも雨に降られて,大変でしたよ。

D 甲:この車のデザ?ンはとてもいいですね。

乙:ええ。日本の有名なデザ?ナーによって設計されました。

市場調査

李:あっ,森さん,お疲れ様でした。遅かったですね。

森:いやあ,参りましたよ。タクシーで帰ってきたんですが,渋滞に巻き込まれて。

北京の交通事情は大変ですね。

李:ええ,そうなんです。わたしも毎日,バスで足を踏まれていますよ。

李:森さん,支社長に呼ばれて何か言われたんですか。

森:ええ。CS公司から依頼された調査のレポートが遅いって,しかられました。

「CS公司」調査報告書

森健太郎……昨年発売された清涼飲料水は5種類あり,最も売れているのは,中国のA社によって開発された「爽快」である。定価が最も安く,子供からお年寄りまで,幅広い世代に人気がある。一昨年,A社と日本のB社によって北京に合弁会社が作られ,「爽快」は昨年から大量に製造されるようになった。

製造から出荷に至るまですべてコンピュータで管理され,大幅なコストダウンが図られているため,低価格が実現できたと考えられる…。

清涼飲料水の市場は今後も成長が見込まれるが,新しい商品に求められるのは,魅力あるネーミングと洗練されたデザ?ンである。……

第42課

1.テレビをつけたまま,出かけてしまいました。

2.目覚ましをかけておいたのに,今朝起きられませんでした。

3.会議は5時までですから,もうすぐ終わるはずです。

4.張さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。

A 甲:昨日,窓を開けたまま寝たので,風邪を引いてしまいました。

乙:それはいけませんね。お大事に。

B 甲:すみません,このパソコン,電源を入れたのに動かないんですが…。

乙:ああ,そのパソコンは壊れているんです。

C 甲:森さんはどこですか。

乙:1時間ほど前に会社を出ましたから,もう家に着いているはずです。

D 甲:太田さん,遅いですね。

乙:ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが…。

企画案

加藤:今,太田さんから電話があったんだけど,まだ企画案が届いていないそうだよ。李:変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。

森:ええ?おかしいな。そんなはずはないんですよ。

李:そうですよね。おととい送ったんですものね。

森:いえ,自分で届けたんです。西長安街の方へ行く用事があったので。

李:じゃあ,太田さんに直接渡したんですか。

森:いえ,太田さんは外出中でしたから,会社の人に預けてきました。

太田:すみません。企画案,届いていました。同僚が預かったままだったんです。

森:そうだったんですか。よかったです。

太田:せっかく来てくれたのに,留守にして,すみませんでした。

森:いえ,こちらこそ。連絡もせずに,訪ねてしまって。

太田:早速,企画案を検討してみます。来週中には,お返事できるはずです。

森:よろしくお願いします。

第43課

1.陳さんは,息子さんを?メリカに留学させます。

2.部長は太田さんにレポートを書かせました。

3.疲れました。少し休ませてください。

4.このボールペンはとても書きやすいです。

A 甲:今,子供を買い物に行かせています。

乙:お手伝いですか。わたしもよく子供に家の仕事を手伝わせます。

B 甲:遠いですから,駅まで部下に送らせましょうか

乙:大丈夫です。ありがとうございます。

C 甲:部長,気分が悪いので,早く帰らせてください。

乙:ええ,いいですよ。お大事に。

D 甲:この駅は乗り換えが分かりにくいですね。

乙:ええ,とても大きい駅ですからね。

プレゼンテーション

陳:CS公司のプレゼン,だれに行ってもらいましょうか。

加藤:森君と李さんを行かせるつもりです。

森:……言うまでもなく品質は重要ですが,ネーミングとデザ?ンもとても大切です。まず,ネーミングですが,理解しやすくて単純なものがいいと考えます。

しかも,多くの人に親近感を感じさせるものが理想的です。

?ルフ?ベットは分かりにくいので,避けたほうがいいのではないでしょうか。

李:では,ネーミングについて具体的に提案させてください。

例えば,「动力」はどうでしょう?力強い感じを受けませんか。

「Energy」や「Power」などの英語を使うこともできますが,

英語が分らない人に商品の?メージが浮かびにくいと思います。……

森:次に,デザ?ンですが,やはり?ンパクトのあるものが必要です。

それで,今回,赤と黄色を使った斬新なデザ?ンを考えてみました。

今,デザ?ナーにいくつか試作させています。……

森:定価については,少し高いほうがいいと考えます。

商品の?メージがぐっとよくなって,消費者が安心して買えると思います。……

第44課

1.玄関のところにだれかいるようです。

2.小野さんは森さんが好きみたいです。

3.今度の社員旅行は韓国へ行くらしいです。

4.昼ご飯を食べ過ぎました。

A 甲:葉子さんは留学試験に合格したようですよ。

乙:それはよかったですね。

B 甲:毎日暑いですね。この暑さはいつまで続くんでしょう。

乙:天気予報によると,まだまだ続くみたいですよ。

C 甲:新しい遊園地は,とても人気があるみたいですね。

乙:ええ。馬さんたちも来週行くらしいですよ。

D 甲:ゆうべ行ったビ?ガーデンはなかなかよかったですね。

乙:ええ。でも,ちょっと飲み過ぎました。

売れ行き

馬:森さん,「动力」,売れ行きが好調のようですね。

森:ええ,おかげさまで。とりあえず,北京と上海で売り出したんですが,

けっこう評判がいいみたいなんですよ。

馬:どの辺が受けたんでしょうか。

森:何と言ってもおいしさですが,容器のデザ?ンも好評らしいです。

戴:デザ?ンがしゃれていて,人気があるみたいですね。

李:そうなんです。それに,ネーミングも受けたようです。

戴:よかったですね。

李:ええ。ネーミングとデザ?ンの重要さを実感しましたね。

森:評判がいいので,今度は,中国全土で売り出すようです。

戴:売れ行きがどうなるか,楽しみですね。

馬:売れ過ぎて,笑いが止まらなくなるかもしれませんよ。

森:そうだといいんですが…。

李:CS公司では,もう次の商品の開発を始めているらしいですよ。

馬:すごいパワーですね!

戴:甘さが控えめで,確かにおいしいですね。

李:それに,健康にもいいらしいですよ。

第45課

1.少子化が進んで,日本の人口はだんだん減っていくでしょう。

2.ずっと本を読んでいたので,目が疲れてきました。

3.おいしいし,手軽だし,わたしは冷凍食品をよく食べます。

4.この本は読めば読むほどおもしろいです。

A 甲:最近,中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。

乙:ええ,ホテルや交通の便がよくなりましたからね。

B 甲:お母さん,雨が降ってきたよ。

乙:あら,大変。誠,洗濯物入れてよ。

C 甲:休みだし,天気もいいし,どこかに出かけませんか。

乙:いいですね。わたしはハ?キングに行きたいです。

D 甲:商品は安ければ安いほど売れるんでしょう?

乙:いいえ。品質が悪いと,安くても売れません。

上海

陳:森さん,見えてきましたよ。あそこが上海の中心地です。

森:ラ?ト?ップされていますね。うーん,見れば見るほどきれいだなあ。

陳:以前住んでいたことがあるんですが,とても住みやすいところですよ。

森:陳さん,上海に住んでいたんですか。

陳:ええ。本当にいい所です。住めば住むほど,上海のよさが分かりますよ。

森:にぎやかだし,高いビルが多いし,なんか東京に似ていますね。

陳:上海は急速に近代化が進んで,町並みが大きく変わってきましたからね。

森:そう言えば,何年か前にリニ?モーターカーが開通したんですよね。

陳:ええ。空港から市内までの?クセスがよくなりましたから,人も増えてきたし, これからもっと変わっていくと思いますよ。

陳:あら,雨が降ってきましたね。

森:ひどくなりそうですね。ちょっと雨宿りしましょうか。

陳:ええ。じゃあ,この喫茶店に入りましょう。人も少ないし,店もきれいだし。森:そうですね。ところで,おなかがすいてきたんですが…。

陳:そうですか。じゃあ,何か軽く食べて行きましょう。

第46課

1.これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです。

2.この着物はいかにも日本らしい柄ですね。

3.明日の9時までにこの書類を完成させなければなりません。

4.わたしが留学している間に,家の周りもずいぶん変わりました。

A 甲:この野菜,レモンのような味がしますね。

乙:ええ,本当に。まるで果物みたいですね。

B 甲:うちの子供は将来,宇宙飛行士になりたいんだって。

乙:いかにも子供らしい夢ね。

C 甲:この書類,いつ発送しますか。

乙:そうですね。今月の末までに届くように出してください。

D 甲:オートバ?を買うそうだね。高いだろう。

乙:うん,学校が休みの間,?ルバ?トをするつもりなんだ。

事務所探し

森:陳さん,今日中に事務所の候補地を探すんですよね。

陳:ええ。来月の初めまでには,開設の準備を済ませたいので。

森:ここ,いいんじゃないですか。

陳:うーん,でも,なんだか教室みたいな所ですね。

森:広くて,明るくて,交通の便もいいし,働きやすいと思いますよ。

陳:さっきのはもっと広かったんじゃないですか?

森:でも,ちょっとうるさかったですね。

部屋の中を見ている間,外でずっと車の音がしていましたよ。

陳:そうですね…。じゃあ,ここにしましょうか。

陳:この辺は「外灘」と言って,古い建物が多いんです。

森:ここが「外灘」ですか。まるでヨーロッパの町並みを見ているようですね。

中国にいる間に,一度は来たいと思っていたんです。

森:出発までに時間がありますよね。どこかちょっと寄りませんか。

陳:じゃあ,南京路へ行きましょう。いかにも上海らしい所ですよ。

第47課

1.周先生は明日日本へ行かれます。

2.お客様はもうお帰りになりました。

3.どうぞお座りください。

4.先生,何を召し上がりますか。

A 甲:お土産はもう買われましたか。

乙:はい,買いました。

B 甲:もうその資料をご覧になりましたか。

乙:いえ,まだです。忙しくて,読む暇がありませんでした。

C 甲:あのう,靴売り場は何階ですか。

乙:4階です。エスカレーターをご利用ください。

D 甲:小野さん,木村部長,何時に戻るっておっしゃいましたか。

乙:木村部長ですか。先ほど戻っていらっしゃいましたよ。

社長の下見

加藤:お食事はもうお済みになりましたか。

社長:うん,飛行機の中で食べてきたよ。

加藤:では,まずホテルにチェック?ンなさいますか。

それとも,先に事務所をご覧になりますか。

社長:そうだな。事務所へ直行しようか。早く見て見たいからな。

森:こちらのド?からお入りください。

社長:広くて明るいね。あの絵は?

加藤:ああ,あれは日中商事の社長がくださった絵です。

社長:あっ,そう。なかなかいいんじゃないか。

加藤:はい。ところで,社長がおっしゃていたスタッフのけんですが,

李さんに上海来てもらおうと思うんですが…。

森:いい事務所だって,社長がほめていらっしゃいましたよ。

陳:そうですか。よかったです。気に入ってくださって。

それで,社長はこちらにもお寄りになるかしら?

森:いいえ,そちらへ寄らずに,明日の朝の便で,東京に戻られる予定です。

第48課

1.お荷物は私がお持ちします。

2.明日,私がそちらへ伺います。

3.コピーは私がいたします。

4.黄教授に論文を見ていただきました。

A 甲:昨日,メールをお送りしたんですが…。

乙:ええ,拝見したした。先ほど返事をお出ししました。

B 甲:どちらからいらっしゃったんですか。

乙:中国の北京から参りました。

C 甲:そろそろ失礼いたします。どうもお邪魔いたしました。

乙:何のお構いもしませんで。

D 甲:この服,ちょっと小さいので,取りえていただけますか。

乙:承知いたしました。少々お待ちください。

上海事務所

山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。

大学を卒業したばかりで,右も左も分かりませんが,一生懸命頑張りますので,

ご指導よろしくお願いいたします。

陳:期待していますよ。こちらこそよろしく。

李:よろしくお願いします。いっしょに頑張りましょう。

李:はい,JC企画上海事務所でございます。

佐藤:私,日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状,拝見しました。李:いつもお世話になっております。

また,この度は,突然お手紙を差し上げ,失礼いたしました。

佐藤:いえ。実は,私どもでは,これから新商品の開発を進めていく予定なんです。

そこで,ぜひ,詳しいお話を伺いたいのですが。

李:ありがとうございます。早速,資料を届けさせていただきます。

佐藤:そうですか。では,一度社の方においでいただけますか。

明日なら午後はずっと社におりますが…。

李:承知いたしました。私,李秀麗と申します。では,明日の午後,お伺いします。

标准日本语初级上册总结

标准日本语初级(上) :品词 ■形容词(形容词、形容动词) 动词(五段、一段、廿変、力変)名词(代名词、専用名词、数量词等)疑问词(谁、乂乙、、何等)副词(哲刁、^。吉、乞刁、笳求9等)连体词(乙①、乞①、笳。、^人肚等)连词(乞势等)感叹词.等) 二: 1.判断句:?处?TTo (肯定) ?处?m笳◎求乜人。(否定) ?。止?T^^o (疑问) 2.3指示代词:?(指代事物) +名处?TTo (指代事物或是人) < JH/乞乙/笳乞m?(指代地点) 4.存在句:?“:?^fe^^r/v^r ?处? 5.动词的分类以及“求r”形 6.7助词的使用「力、5、求T、^、七、总、T、力、等」 ?7止?広?我给…) 8.授受句型: 〔?处?広?(我从… 得到) 9.形容词做谓语:?止?Tr ?处?<^vTr/

②?後 22.敬体与简体 23.动 作的列举:??C^L^T 不确定: ?^^9^/疑冋词小句+力、 24.主 观 转述: 肚意识句:?匕思P 求To ?处?七言P 求LCo 解释说明:?OTT/^TTo 重点助词总结 1.「匚 ①存在的地点 ② 动作发生的时间点 ③ 对象语 13.数量词:P 348--351 14.15动词的“ T”形及应用 △ ①动作相继发生:?疋/? ②禁止句: ?T^P 疗求P^o ③让步句: ④请求祈使句:? 16.并列中顿: 形容词: 形容动词/名: 意志的表达: 17.

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

新版中日交流标准日本语初级上下册

新版中日交流标准日本语初级上下册单词测试

初级上册 第1课 〔名〕中国人〔名〕日本人〔名〕韩国人〔名〕美国人〔名〕法国人〔名〕(大)学生 〔名〕老师〔名〕留学生〔名〕教授〔名〕职员〔名〕公司职员 〔名〕店员〔名〕进修生〔名〕企业〔名〕大学(我)父亲〔名〕科长〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接〔名〕那个人〔代〕我〔代〕你〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎 呀 〔专〕李 〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大 学 〔专〕北京大 学 〔专〕日中商 社 --------------- ------ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 我才要(请您 ~) 是(这样) 不是 不知道 实在对不起 ~さん∕~ち ゅん∕~君く ん 第2课 〔名〕书 〔名〕包,公 文包 〔名〕笔记本, 本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电 脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子, 书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙, 锁 新版中日交流标准日本语初级上、下册单词汇总

〔名〕钟,表〔名〕记事本〔名〕照片〔名〕车〔名〕自行车〔名〕礼物〔名〕特产,名产 〔名〕丝绸〔名〕手绢〔名〕公司〔名〕(敬称)位,人 〔名〕人〔名〕家人,家属 〔名〕(我)母亲 〔名〕母亲〔名〕日语〔名〕汉语,中文 〔代〕这,这个 〔代〕那,那个 〔代〕那,那个 〔疑〕哪个〔疑〕什么〔疑〕谁〔疑〕哪位〔连体〕这,这个〔连体〕那, 那个 〔连体〕那, 那个 〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答) 嗯,是 〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头 〔专〕伦敦 --------------- ------ 谢谢 多大 何なん~∕~ 歳さい 第3课 〔名〕百货商 店 〔名〕食堂 〔名〕邮局 〔名〕银行 〔名〕图书馆 〔名〕(高级) 公寓 〔名〕宾馆 〔名〕便利店 〔名〕咖啡馆 〔名〕医院 〔名〕书店 〔名〕餐馆, 西餐馆 〔名〕大楼, 大厦 〔名〕大楼, 建筑物 〔名〕柜台, 出售处 〔名〕厕所, 盥洗室 〔名〕入口 〔名〕事务所, 办事处 〔名〕接待处 〔名〕降价处 理大卖场 〔名〕自动扶 梯 〔名〕衣服 〔名〕风衣, 大衣 〔名〕数码相 机 〔名〕国,国 家 〔名〕地图 〔名〕旁边 〔名〕附近,

(完整版)初级语法总结(标准日本语初级上下册)

1.名[场所]名[物/人]力*笳◎去歹/「仮歹 名[物/人]总名[场所]笳◎去歹/「仮歹 意思:“ ~有~ ”“~在~”,此语法句型重点在于助词“心‘ 例:部屋忙机力?笳◎去歹。 机总部屋 2.疑问词+哲+动(否定) 意思:表示全面否定 例:教室忙疋沁o 3?“壁①上”意思是墙壁上方的天棚,“壁才是指墙壁上 例:壁 4. ( 1)名[时间]动 表示动作发生的时间时,要在具体的时间词语后面加上助词“V”,这个一个时间点 例:森总心比7時V 起吉去To 注意:只有在包含具体数字的时间时后续助词“V”,比如“ 3月14 日V, 2008年V”;星期后面可加V,比如“月曜日V” ,也可以不加V;但是“今年、今、昨日、明日、来年、去年”等词后面不能加V。 此外:表示一定时间内进行若干次动作时,使用句型“名[时间]V 名[次数]+动” 例:李1週間V2回7°-^^行吉去T。 (2)名[时间段]动:说明动作、状态的持续时间,不能加“ V” 例:李毎日7時間働^^L^o (PS: “V”的更多用法总结请看初级上第15课) ( 3)名V 【用途】【基准】 表示用途时,前接说明用途的名词,后面一般是使"去T等动词 表示基准时,前名词是基准,后面一般是表示评价的形容词。 例:--乙①写真总何V使"去T力、。「用途」 --申請V使"去T。「用途」 乙①本总大人V易L^^ToL力'L、子供V总難L^^To 「基准」 X —X—力*近乙買⑴物V便利^To 「基准」 (4)动(基本形) OV 【用途】【基准】:使用与上述( 3)一样 例:乙O写真求一卜总申請T^OV 使"去T。 ^OV>^3>^ 買“物T^OV 便利^To (5)小句1 (简体形)OV,小句2:名/形動+肚+OV 表示在“小句1 ”的情况下发生“小句2”的情况不符合常识常理,翻译为“尽管…还是…,虽

新版标准日本语初级语法总结

新版标准日本语初级语法总结 第1课 **************************** 1、名总名疋歹 ▲李中国人(小李是中国人。) ▲^^L^日本人^To (我是日本人。) ▲^^L^王IT 。(我姓王。) 相当于汉语的“?是?” ° “?总”是主语部分,“?IT ”是谓语部分。助词“味’用于提 示主题,读做“初” ° (森先生不是学生。 ) (我不是日本人。 ) (我不是田中。 ) 笳◎去乜人”的“m”在口语中有时会发成 Pp 3、 名总名IT 力、 ▲笳肚尢总小野^e^T 力、。 (您是小野女士吗?) --小野^To (是的,我是小野。) ▲丰厶中国人^T^o (金女士是中国人吗?) -J7、元,中国人 m 笳◎去乜人。 (不,不是中国人。) 相当于汉语的“?是?吗?”。助词“力、”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使 用“?”。 回答时可以只用“m‘或“元” ,也可以在之后加上“乞^^T” ,在5"、 元”之后加“弐力"、去T”或“乞笳◎去乜人”。不知道的时候用“分力、(不 知道)” ° 4、 名①名[从属机构、国家][属性] ▲李JC 企画①社員^To (小李是JC 策划公司的职员) ▲北京旅行社总中国①企業^To (北京旅行社是中国的企业) ▲〒二朮大学①先生^To (迪蓬先生是大学老师) 一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“①”连接名词和名词,表示前面的名词是后面 名词从属 的机构、国家或属性。※ **************************** 第2课 **************************** 1、 名IT “乙柑 遜n” “笳n”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那 个”。 汉语里 有“这” “那”两种说法,而日语里“ in” “乞n” “笳n ”三种说法。其用法如下: ▲ ^n^本IT 。(这是书) 2、名总名m 笳◎去乜人 ▲森学生 m 笳◎去乜人。 ▲^^L^日本人m 笳◎去乜人。 ▲^^L^田中笳◎去 乜人。 相当于汉语“?不是?”

(完整版)《中日交流标准日本语》初级下册_所有课文译文1

《中日交流标准日本语》初级下册所有课文译文 第26课学日语很愉快 (1) 小李说:" 学日语很愉快。" 小李日语说得好。 小李忘记在飞机场换钱了。 (2) 今天,田中在机场迎接中国来的代表团。代表团一共5人。机场里人多而且拥挤。抵达机场的人要马上找到来迎接的人很不容易。田中拿着写有"欢迎中国访日代表团"的大纸,在出口等候。 一位高个子的男人说道:"您是田中先生吗回?我是代表团的,姓李。"小李日语说得好。他用汉语向其他4人介绍了田中。小李用日语对田中说:"请多关照。我们期望学到日本的"先进科学技术." (3) 田中:您日语讲得不错啊,来日本几次了? 李:第一次,是听广播学的日语,学会外语很愉快。 田中:是吗?这次来日本的目的是参观机器人展览会和汽车制造厂吧。 李:对。我们期望学到先进的科学技术。 田中:从明天开始就忙了。今天在饭店好好休息吧。 李:在机场忘了兑换日元,不要紧吧? 田中:不要紧,在饭店也能换。

第27课日本人吃饭时用筷子 (1) 日本人吃饭时用筷子。进屋时脱鞋。 田中说:"边吃边谈好不好,大家肚子都饿了吧。" (2) 今晚,田中领小李一行人去饭店附近的一家日本餐馆。小李还一次也没吃过日本饭菜。 田中说:"这是家有名的餐馆,顾客总是很多。今天大概也很拥挤吧"。 餐馆的服务员一面上菜,一面逐个说明菜的名称和吃法。小李他们边喝啤酒边吃饭。 日本人吃饭前要说:"那我吃了",吃完后说:"我吃好了"。小李他们也按照日本的习惯那样说了。 (3) 田中:饭菜怎么样? 李:很好吃。代表团的各位大概都很满意的。 田中:那太好了。 李:而且餐具非常雅致。 田中:是的,日本饭菜很讲究餐具和装盘。有人说:"是用眼睛欣赏的饭菜。" 李:哎,日本人吃饭时不怎么说话啊。田中:是的,中国的情况如何? 李:平时安安静静地吃。不过,喜庆的时候很热闹。吃饭时大家有说有笑。

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社…………………………………………………………… こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノント〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典

新版标准日本语初级单词(全) (1)

第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 アメリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业企業 だいがく(大学)〔名〕大学大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接出迎え あのひと(あの人)〔名〕那个人 わたし〔代〕我私 あなた〔代〕你貴方 どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学

ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司 ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社旅行者 にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社 -------------------------------------------- こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします)宜しく御願いします 请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书本 かばん〔名〕包,公文包かばん ノート〔名〕笔记本,本子ノート えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔鉛筆 かさ(傘)〔名〕伞傘 くつ(靴)〔名〕鞋靴靴靴 しんぶん(新聞)〔名〕报纸新聞 ざっし(雑誌)〔名〕杂志雑誌 じしょ(辞書)〔名〕词典辞書 カメラ〔名〕照相机カメラ テレビ〔名〕电视机テレビ パソコン〔名〕个人电脑パソコン ラジオ〔名〕收音机ラジオ でんわ(電話)〔名〕电话電話番号 つくえ(机)〔名〕桌子,书桌机 いす〔名〕椅子いす かぎ〔名〕钥匙,锁 とけい(時計)〔名〕钟,表時計 てちょう(手帳)〔名〕记事本 しゃしん(写真)〔名〕照片 くるま(車)〔名〕车車車 じてんしゃ(自転車)〔名〕自行车自転車自転車 おみやげ(お土産)〔名〕礼物お土産お土産 めいさんひん(名産品)〔名〕特产 シルク〔名〕丝绸

标准日本语初级总结下册

1、動詞ます形去ます+ ①方~的方法この漢字の読み方を教えてください。「2」 ②やすい易于~ 秋は天気が変わりやすいです。「2」 ③にくい难于~ 法律の文章はわかりにくいです。「2」 ④すぎます做··过头昨日食べ過ぎて、お腹が痛くなりました。「9」 ⑤出します·出来/·起来 テーブルにぶつけたので、拓哉は泣き出しました。「13」 ⑥始めます开始做··田中さんはスポーツジムに通い始めました。「16」 ⑦続けます坚持做··田中さんは学生のときから日記を書き続けています。「16」 ⑧終わります做完·· 張さんはやっと新製品のマニュアルを書き終わりました。「16」 2、動詞て形+ ①てもいい表示许可,可以··明日の試験は辞書を使ってもいいです。「3」てもかまいません表示许可,·也没关系 わたしのパソコンでゲームをしてもかまいません。「3」②てはいけません 不准··不行··不许テスト中は、話してはいけません。「3」③ても/でも 名词+でも表示同类相中列举出的一项 二次会はカラオケでも行きませんか。「2」 動詞て形+も い形形容詞去い变くて+も な形形容詞詞干でも 名詞でも 表示“即使··也··” 雨が降っても、試合は中止しません。「8」疑问词+でも 无论· 席はどこでもいいです。「7」④てみます。 试着做·· 上海に行ったら、リニアモーターカーに乗ってみます。「9」⑤ておきます 事先做某事或暂且防止不管 友達が来るので、部屋を掃除しておきます。「9」⑥てきます 某动作由远及近会議のとき、虫が会議室に飛んできました。「12」做完某事再回来今からさっそく10箱を買ってきます。「12」某状态从过去发展到现在 最近、中国へ留学に来る外国人留学生がだんだん増えてきました。「12」⑦ていきます 某动作由近及远子供が走っていきました。「12」做完某事再离开毎朝、わたしは駅でサンドイッチを買っていきます。「12」

新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37

一、将下列汉字用平假名填入_____中。(0.5X20) 1.携帯 2.用事 3.長城 4.観光 5.海外 6.新鮮 7.釈放 8.直通 9.鉄道10.遺産 11.全長12.単位13.実際14.規模15.財布 16.塩17.合格18.成功19.練習20.飛行機 二、将下划线部分的假名用汉字填入_____内。(0.5X20) 1.わたる 2.はつげんする 3.ひよう 4.かんこう 5.やさい 6.えきまえ 7.れっしゃ 8.こうそく 9.ちょうじょう10.きらい11.きゅうりょう12.けいたい13.ゆうしょう14.こまる15.ふくしゅう16.すずしい17.すし18.わるい19.はつげん20.きびしい 三、从下列①②③④中选择正确答案并将其填入_____处。(1 X 10) 1.映画_____見に行きませんか。 ①では②でも③にも④へも 2.魚を_____駅前のスーパーがいいですよ。 ①買うと②買ったら③買えば④買うなら 3.高速道路を利用すれば_____2時間ぐらいです。 ①ほとんど②たぶん③だいたい④だいぶ 4. _____見ると、本当に規模が大きいですね。 ①実際で②実際を③実際に④実際と 5.東大合格ですか。_____加藤さんの息子ですね。 ①本当に②本当③さすがに④さすが 6.天気もいいし、_____、海に行きましょう。 ①日曜日ですから②日曜日なので③日曜日だし④日曜日ですし 7.この仕事は、女性に_____と思います。

①向けている②向ける③向いている④向く 8.わたしたちの若い_____は、それが普通でした。 ①時②ころ③間④うち 9._____仕事をしていても、給料が違うこともあります。 ①同じの②同じな③同じ④同じくらい 10.将来、もっと増えて_____でしょう。 ①来る②来た③行く④行った 四、从下文①②③④中选择恰当的答案填人()中。(1X10) 1.お酒は好きじゃないので()飲みません。 ①よく②あまり③とても④少し 2.むこう()田中さんが歩いて来ました。 ①に②へ③から④まで 3.あの人は来ないと思っていましたが()来ませんでした。 ①やっぱり②もちろん③ならほど④なかなか 4.もう8時です。()帰りましょう。 ①いよいよ②やらと③そろそろ④だんだん 5. ()帰るんですか。もっとゆっくりしていってください。 ①やっと②まだ③もう④すでに 6.レストランで夕食を食べてから、映画を()いきましょう。 ①みる②みて③みた④みに 7.ラジオがうるさいので()。 ①けしました②きえました③しめました④しまりました

新版中日交流标准日本语初级(上)之语法总结

动词 一、动词简体形 与尊敬体相对,用于随意不正式的对话中,在随意口语中代替尊敬体直接结句;在复合句中,为前半部分小句结句;直接修饰名词即V+N(死んだ人/死去的人)。 ●动词る形(基本型) 现在或未来发生的动作或状态。 相关句型: 1、表示能力:人名+は+动词る形+ことができます。(P237) 例句:スミスさんはピアノを弾くことができます。(史密斯先生会弹钢琴。) 2、将动词名词化:动词る形+ことです。(P237) 例句:私の趣味は切手を集めることです。(我的爱好是集邮。) 3、……之前:动词る形+前に(P238) 例句:こちらへ来る前に、電話をかけてください。(来这之前,请先打电话。) p.s. 名词+の+前に会議の前に、資料をコピーします。(开会之前复印资料。) ●动词た形(过去) 「た」表示过去的动作和状态。 基本形→た形(变形方法同て形) 1、表示过去的经历:动词た形+ことがあります。(P253) 例句:私はすき焼きを食べたことがあります。(我吃过日式牛肉火锅。) p.s. 在句尾进行否定,与「一度も」连用。 一度も北京へ行ったことがありません。(一次都没去过北京。) 2、……之后:动词た形+後で。(P254) 例句:会社が終わった後で、飲みにいきます。(公司下班后去喝酒。) p.s. 名词+の+後で仕事の後で、映画を見ます。(工作之后看电影。) 3、表示赞成选择某种行为(建议):动词た形+ほうがいいです。(P254) 例句:もっと野菜を食べたほうがいいですよ。(还是多吃点蔬菜好啊。) p.s. 否定形式为将动词タ形变为动词ナイ形,即动词ナイ形+ほうがいいです。 そんなに慌てないほうがいいですよ。(别那么慌张啊。) 4、列举或动作交替进行:动词たり+动词たり+します。(P273) 例句:小野さんは休みの日、散歩したり買い物に行ったりします。(周末或节假日,小野女士有时去散步,有时去买东西。) ●动词なぃ形(包含なかった形) 「ない」表示否定,动词的否定形式包括现在将来否定(ない)和过去否定(なかった)。 基本形→なぃ形

标准日本语初级单词(下册)

标准日本语初级单词(下册) 第25课 すうがく(数学)[名] 数学 せんもん(専門)[名] 专门 じょゆう(女優)[名] 女演员 えいぎょうか(営業課)[名]营业科 しがい(市街)[名]市内,市街,繁华街道 どうろ(道路)[名]道路,马路 こうつうりょう(交通量)[名]交通流量,通行量くうこう(空港)[名]机场 こうそくどうろ(高速道路)[名]高速公路 ぶひんこうじょう(部品工場)[名]零件制造厂エレベーター[名]电梯 えほん(絵本)[名]图画书,连环画 しぜん(自然)[名]大自然 きゅうりょう(給料)[名]工资 こんや(今夜)[名]今天晚上 けが[名]伤 とまります(泊まります)[动1]住,过夜,住宿むすびます(結びます) [动1]连接,系 とります(取ります)[动1]印,记下 うまれます(生まれます)[动2]出生,诞生

とうさんします(倒産~)[动3]倒闭,破产 じゅうたいします(渋滞~)[动3]堵车,停滞チエックします[动3]确认 ゆたか(豊か)[形2]充裕,丰富 おおきな(大きな)[连体]大的 ちいさな(小さな)[连体]小的 べつに(別に)[副]并不 たい(戴)[专]戴 しゅう(周)[专]周 とう(唐)[专]唐 ちゅうごくこうくう(中国航空)[专]中国航空てんあんはんてん(天安飯店)[专]天安饭店さんかんろ(三環路)[专]三环路 このあたり这一带,这附近 第26课 おおあめ(大雨)[名]大雨 さくら(桜)[名]樱花 かぜ(風)[名]风 つき(月)[名]月亮 ひょう(表)[名]表 あくしゅ(握手)[名]握手 しゅうかん(習慣)[名]习惯 おじぎ(お辞儀)[名]鞠躬

《新版标准日本语初级上册》教案

教案 第一課李さんは中国人です 一、教学目的与要求:目的:掌握新句型和新单词的用法。 要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。 二、教学重点与难点: 重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長 2.句型:(1)~~は~~です; (2)~~は~~ではありません; (3)~~は~~ですか。 (4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。 3.格助词「の」的用法。 4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人 难点:判断助动词「です」的变化。 三、教学方法和手段: 方法:日汉对比法。 手段:课堂面授。讲练结合。 四、教学设备和仪器:CD录音机。五、授课内容:(四号加黑) 1.重点词汇的讲解: (1)先生:“老师、教师”的意思。日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。 例:先生、おはようございます。(老师,早上好。) 川崎さんは病院の先生です。(川崎是医院的大夫。) (2)社員:“职员”的意思。表示具体某一个公司的人。「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。 例:この会社は社員が多い。(这个公司职员多。) 小野さんは会社員です。(小野是公司职员。) (3)父:“父亲、爸爸”的意思。在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。 例:父は今年50歳です。(我爸爸今年50岁。) お父さんはおいくつですか。(您父亲今年多大岁数了?) (4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。

“迎接”的意思。 例:空港へお客さんを出迎えに行きます。(去机场迎接客人。) 出迎えの人(迎接的人。) (5)課長:“科长”的意思。日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。2.讲解句型 (1).~~は~~です 李さんは中国人です(小李是中国人) 「は」是提示助词,读作。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。例:田中さんは会社員です。(田中是公司的职员。) 李さんは東京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。) 森さんは学生です。(森先生是学生。) 私は王です。(我是小王。) (2)~~は~~ではありません 森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。) 「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。 例:私は会社員ではありません。(我不是公司职员。) 李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。) 田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。) 私は王ではありません。(我不是小王。) (3)~~は~~ですか。 森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?) 「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。 例:◎あなたは学生ですか。(你是学生吗?) はい、私は学生です。(是的,我是学生。) いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。) ◎田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?) はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。) いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。) ◎王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?) はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。) いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。) ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、田中さんは旅行社の社員です。(是的,田中是旅行社的职员。) いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。(不,田中不是旅行社的职员)应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。此句的回答应由两种情况。 ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、私は旅行者の社員です。(是的,我是旅行社的职员。)

新版标准日本语初级上册语法总结

新版标准日语初级上册语法总结 ㈠日语常用的词汇分类及用法: 1 名词:在句子中作主语,谓语,宾语,定语(名词+の名词)。 2 形容词:定语,谓语。 3 形容动词:定语,谓语。 4 动词:定语,谓语。 5 副词:可做状语,修饰动词,形容词,形容动词。 6 助词:相当中文里的助词,用于说明一个句子或一个词,与其它句子或词的关系。 ㈡动词的分类及「て形」、「ない形」、「た形」的变形规则。 动词的分类: 「て形」: 「ない形」: 「た形」: ㈢名词,形容词,形容动词,动词的简体及敬体变形 ㈣上册所学语法中与「て」「ない」「た」相关的语法。 ㈤常见助词用法的归纳总结。 ㈥连词:连接句子于句子的词。 ㈦疑问词: ㈧副詞及接续词: 动词的分类: 1动词「ます形」的最后一个假名以「い」段假名结尾时,则为一类动词 例えば:買います立ちます走ります 読みます遊びます死にます 書きます泳ぎます行きます 話します 2动词「ます形」的最后一个假名以「え」段假名结尾时,则为二类动词。其中有一部分特殊的二类动词(它们看起来类似一类)信じる起きる浴びる着るできる 見るいる降りる借りる足りる 例えば:食べます出かけます鍛えます 起きます浴びます着ます

できます見ますいます 降ります足ります借ります(部分特殊的二类动词) 3通常情况下是两个汉字加上します,也有两个汉字加上一个假名再加上します,或者全部是片假名情况,除此之外还有一个「来ます」这种类型的动词则为三类动词。 例えば:運動します復習します練習します 買い物しますクリックしますチェックします 动词「て形」的变形规则: 1、一类动词: ①动词「ます形」的最后一个假名以「い、ち、り」结尾时,将它们改为「って」 買います買って 立ちます立って 走ります走って ②动词「ます形」的最后一个假名以「み、び、に」结尾时,将它们改为「んで」 読みます読んで 遊びます遊んで 死にます死んで ③动词「ます形」的最后一个假名以「き」结尾时,将它改为「いて」 書きます書いて ④动词「ます形」的最后一个假名以「ぎ」结尾时,将它改为「いで」 泳ぎます泳いで ⑤行きます行って ⑥話します話して 2、二类动词:直接去掉「ます」加「て」 食べます食べて出かけます出かけて 鍛えます鍛えて起きます起きて 3、三类动词:直接去掉「します」加「して」。「来ますー来(き)て」。 運動します運動して復習します復習して 買い物します買い物してチェックしますチェックして 动词「ない形」的变形规则:

新版中日交流标准日本语初级下册课文译文单词

新版中日交流标准日本语初级下册课文译文单词 1 基本课文 1. これは明日会議で使う資料です 2. 私は明日乗る飛行機は中国航空です 3. 中国で買ったCD を友達に貸しました 4. 操作が簡単なパソコンが欲しいです A 甲:李さん,この人はだれですか。 乙:その人は中国でとても人気がある女優です。 B 甲:あの窓のところにいる人はだれですか。 乙:あれは受付の戴さんですよ。 C 甲:何をしているんですか。 乙:昨日李さんにもらった本を読んでいます。 D 甲:この会社で歌がいちばん上手な人は誰ですか。乙:森さんだと思います。 应用课文:北京市街ヘ 森健太郎到北京的那天,小李和北京分公司的 职员马国祥去机场迎接。寒暄后,由小马开车,三 人去了市内宾馆。 (上了车) 森:今日泊まるホテルは天安飯店でしたね。 李:ええ。1 か月ぐらいホテルに泊まってください。 ゆっくり住むを探しましょう。 (上了高速公路) 森:ずいぶんまっすぐな道路ですね。 馬:これは空港と北京市街をむすぶ高速道路で, 市街までだいたい30 分ぐらいです。 (车内响起日语歌曲) 森:あっ,これ,日本の歌ですね。 馬:はい,そうです。日本人の友達にもらったCDです。森:日本の歌ガ好きなんですか。 馬:ええ,大好きです。中国には日本の歌ガ好き な人ガたくさんいますよ。 (高速公路两侧的几座大楼映入眼帘。森指着右侧 前方的大楼问题......) 森:あそこにある大きな白い建物は何ですか。 李:あれは最近できた建物ですね。馬さん知って いますか。 馬:ああ,あれは自動車の部品工場ですよ。 (接近北京市区,进入三环后开始堵车了) 森:だいぶ車ガ多くなりましたね。 馬:ええ,今走っている道路は三環路ですガ,こ のあたりはよく渋滞します。 李:三環路は北京でいちばん交通量ガ多い道路で

新版标准日本语初级下册 第31课

第31課このボタンを押すと、電源が入ります 単語 ボタン[名]按钮;纽扣牡丹(ぼたん) ブローチ[名]胸针 カーテン[名]窗帘,帘子カーテンをかけるカーテンを引く コンクリート[名]混凝土,水泥 プラスチック[名]塑胶,塑料 ひすい[名]翡翠 サービスセンター[名]维修服务中心 かいいん(会員)[名]会员 とくてん(特典)[名]优惠特典がある おてあらい(お手洗い)[名]洗手间,厕所トイレ かいだん(階段)[名]楼梯,台阶段階(だんかい) いこう(以降)[名]以后7月2日以降、家でゆっくり休みます。そば[名]旁边 「引っ越しそば」は「そばに来ますので、どうぞよろしく」という意味です。たっきゅうだい(卓球台)[名]乒乓球桌卓球ピンポン サイズ[名]大小,尺寸寸法(すんぽう) にんげん(人間)[名]人,人类人類(じんるい) はくちょう(白鳥)[名]天鹅鵞鳥(がちょう) でんげん(電源)[名]电源電源を入れる/切る スイカ[名]西瓜冬瓜(とうがん)南瓜(カボチャ)おします(押します)[动1]按,推,挤押す(他1)ボタンを押す つきます[动1]灯亮,灯开つく(自1)つける(他2) 電気がつきます さがります(下がります)[动1]下降,降低下がる(自1)下げる(他2) 上がる(自1)上げる(他2) 値段が下がった おこります(怒ります)[动1]生气怒る(自1) まわします(回します)[动1]转,传送,传递回す(他1)回る(自1) 腰を回す運動 うごきます(動きます)[动1]运转,转动動く(自1)動かす(他1) 故障で時計が動かない いきます(生きます)[动2]活,生存生きる(自2) 九十歳まで生きたい。 おります(下ります)[动2]下,下来下りる?降りる(自2) 電車を降りて、バスに乗り換える フリーズします[动3]死机フリーズする(自3)freeze こしょうします(故障~)[动3]故障故障する(自3) 機械が故障した うつくしい(美しい)[形1]美丽美しい花 うまい[形1]高明,好吃,可口うまい方法/考え

标准日本语下册单元测试题

初级第七单元25--28课(新版标日) 一、请给下列汉字注上假名(0.5*20=10分) 道路()空港()女優()今夜()数学()合格()料金()お辞儀()豊作()発言()信号()大勢()砂糖()教師()卓球()雰囲気()係()文章()新居()就職() 二、请给下列假名注上汉字(0.5*20=10分) はつおん()とくい()きんじょ()しんせん()ひっこし()にっき()そうだん()きかく()けいざい()せつめい()わすれもの()ふつう()さくら()おおあめ()ゆうしょう()しがい()ゆたか()きゅうりょう()しぜん()べつに() 三、选择题(2*16=32分) 1、今日は日曜日ですから、買い物客()混雑しています。①が②で③に④を 2、お酒を飲む()が楽しみです。①も②の③と④に 3、この靴は()とてもいいです。①丈夫な②丈夫の③丈夫に④丈夫で 4、わたしは中華料理を作るのが()です。①かんたん②ほうふう③とくい④なごやか5、お医者さんは純子さん()「ゆっくり休んでください」と言いました。①と②を③に④から 6、昨日小林さん()かいた絵を見ました。①まで②の③で④は 7、この読本は一年生に()です。①くらい②あつい③よい④いたい 8、友達はわたしのために写真を撮って()。①あげた②くれた③あった④もらった9、先生にもう一度説明して() ①あげます②くれます③もらいます④あります 10、友達は駅員()荷物をちょっと持ってもらった。①が②で③に④と 11、わたしに名前をつけて()のはおじいさんです。①やった②くれた③あげた④もらった12、音楽を聞くのは()がいいです。①体②気持ち③気④思い 13、田中さんは山下さんと()英語が上手です。①よって②くらべて③いれて④すわって14、ここではタバコを()ください。 ①すわないで②すわなくて③すわないて④すわなくで15、もうすこし()歩いてきださい。①速い②速く③速くて④速いに

新版标准日本语初级上册课文

第一課李さんは中国人です 1.李さんは中国人です。 2.森さんはがくせいではありません。 3.林さんはにほんじんですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A 甲:私は李です。小野さんですか。 乙:はい、小野です。 B 甲:森さんは学生ですか。 乙:いええ、学生ではありません。 C 甲:あなたは吉田さんですか。 乙:いええ、ちがいます。会社員です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい。 出迎え 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 李:はい、李秀麗さんです。初めまして、よろしくおねがいします。小野:はじめまして。小野緑です。 森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。すみません。 森:いええ、よのしくお願いします。 李;李秀麗です。よろしくお願いします。 第二課これは本です。 1.これは本です。 2.それは何ですか。 3.あれは誰の傘ですか。 4.このデジカメはスミスさんです。 A. ①これはテレビですか。 ②いええ、テレビではありません。 B. ①それは何ですか。 ②これは日本語の本です。 C ①森さんの鞄はどれですか。 ②あれです。 D ①あれノートは誰のですか。 ②わたしのです。 家族の写真 小野:李さん、それは何ですか。 李:これですか。これはかぞくのしゃしんです。 小野:これは誰ですか。 李:私の母です。 小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳 李:小野さん。これ、どうぞ。 小野:えっ。これは何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ、シルクのハンカチですか。 李:えっ、スワトウのハンカチです。中国の名産品です。おの:どうもありがとうございます。 第三課ここはテパとです。 1.ここはテパとです。 2.食堂はテパとの七階です。 3.あそこはJC企画のビルです。 4.鞄売り場は一階ですか、二階ですか。 A ①トイレはどこですか。 ②あちらです。 B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。 ②銀行です。 C ①これはいくらですか。 ②五千八百円です。 ホテルの周辺 小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。 李:あのビルはホテルですか、マンションですか。 小野:マンションです。 李:あの建物は何ですか。 小野:あそこはもマンションです。 李:マンションの隣は何ですか。 小野:病院です。 李:本屋はどちらですか。 小野:あちらです。あのビルの二階です。 李:すみません、東京の地図はどこですか。 店員:地図ですか。そちらです。 李:いくらですか。 店員:五百円です。 第四課部屋に机といすがあります。 1.部屋に机といすがあります。 2.机の上に猫がいます。 3.売店は駅のそとりあります。 4.吉田さんは庭にいます。 A ①あの箱の中に何がありますか。 ②時計と眼鏡があります。 B①誰が部屋にいますか。 ②だれもいません。

相关文档
最新文档