俄文简写

俄文简写
俄文简写

俄文简写

俄语2010-02-02 16:25:05 阅读65 评论1 字号:大中小订阅

АТФ:银行股份有限公司

Кбе:银行识别码

ОГРН国家注册号

прейскурант: 报价单

ИНН纳税人识别号

РНН纳税人注册号

КПП检查站代码

ОКЭД全国经济活动项目分类

Р/счет结算帐号

БИК银行识别代码

МФО莫斯科市财务处

ОКПО全俄企业和组织分类机

ОКОНХ全俄国民经济部门分类机

全俄所有制形式分类机ОКФС

全俄文件管理分类机ОКУД

ОКОПФ 全俄法律组织形式分类机

ОКЕИ 全俄计量单位分类机

ОКАТО Общероссийский классификатор объектов административно-

территориального деления全俄行政区划项目分类表

код по ОКАТО全俄行政区划项目代码

ОКВЭД Общероссийский классификатор видов экономической деятельности全俄经济活动类别分类表

Код по ОКВЭД全俄经营类别代码(以下仿此,即舍去分类二字加代码)

ОКЕИ Общероссийский классификатор единиц измерения全俄测量单位分类表

ОКОНХ Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства全俄国民经济部门分类表

ОКОПФ Общероссийский классификатор организационно-правовых форм全俄组织法律形式分类表

ОКПО Общероссийский классификатор предприятий и организаций 全俄企业机构分类表

ОКУД Общероссийский классификатор управленческой документации全俄行政管理文件分类表

ОКФС Общероссийский классификатор форм собственности全俄所有制形式分类表

АКБ Акционерный коммерческий Банк 商业股份银行

АОЭТ Акционерное общество закрытого типа 股份有限公司

БИК банковский идентификационный код 银行识别码

ГНИ государственная налоговая инспекция 中央税务检查署

ЕСН единый социальный налог统一社会税

ЗАО закрытое акционерное общество封闭型股份公司

ИИК индивидуальный идентификационный код个人识别码

ИНН идентификационный номер налогоплательщика纳税人识别编码

КБ коммерческий банк商业银行

Кбе Код бенефициара 受益人代码

КБК код бюджетной классификации预算分类代码

КНД классификатор налоговых документов税务单据分类表

КНД Код налоговой декларации 纳税申报代码

КОПФ Код организационно-правовой формы组织法律形式代码

КПП Код причины постановки на учет налогоплательщика纳税人计税依据代码

КФС Форма собственности所有制形式

МНС Министерство РФ по налогам и сборам俄联邦税务部

НДС Налог на добавленную стоимость 增值税

НДФЛ Налог на доходы физических лиц个人所得税

НК Налоговый кодекс税收法典

ОАО открытое акционерное общество开放型股份公司

ОГРН Основной государственный регистрационный номер国家基本注册号码

ООО Общество с ограниченной ответственностью有限责任公司

РНН Регистрационный номер налогоплательщика纳税人注册号

УФК Управление федерального казначейства联邦国库管理处

УФНС Управление федеральной налоговой службы联邦税务管理局

ФНС федеральная налоговая служба 联邦税务总局

ФОТ Фонд оплаты труда劳动报酬基金

ФСС Фонд социального страхования社会保险基金

к/с, к/счет Корреспондентский счет 代理银行账户

л/с лицевой счет 分户账户

р/с, р/счет расчетный счет结算账户

т/с текущий счет往来账户

тч Тарифная часть税率

Код строки 行次

после уплаты 税后

№ п/п 序号

на начало отчетного года 年初数

на конец отчетного периода期末数

бухгалтерский баланс资产负债表

Сумма прописью大写金额ЕГРН единый государственный реестр налогоплательщиков统一纳税人国家登记簿

ЕГРЮЛ единый государственный реестр юридических лиц统一法人国家登记簿

ИГРИП единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей统一个体企业主国家登记簿

ИФНС РоссииИнспекция федеральной налоговой службы № 25 по г. Москве俄联邦税务局莫斯科第25税务检查局

МИФНС Межрегиональная инспекция Федеральной налоговой службы России № 7俄联邦税务局第七跨地区税务检查局(共18个)

НС налог или сбор税费

ПЕ пени罚款

СА налоговые санкции税务制裁

АОЗТ Акционерное общество закрытого типа 股份有限公司

俄语缩写

俄语地址缩写 адр. адрес地址 обл. область州 а.о. автономнаяобласть自治州 а.окр. автономныйокруг自治区 К. край边区;边疆区 пров. провинция省 г. город市 у. уезд县 р-нрайон区 ул. улица街;道;路 пр.(пр-т) проспект大街 пер. переулок胡同;巷;里 д. дом楼;街号;门牌号 корп. корпус栋;楼房的一栋 стр. строение楼;楼房 под. подъезд门洞;幢门;入口 кв. квартира住宅;单元 ком.(к.) комната房间号;室 пр. проезд横胡同;横巷 вол. волость乡 пос. посёлок镇;居住区 п.г.т. посёлокгородскоготипа市镇р.п. рабочийпосёлок工人镇 с. село,селение村 д.(дер.) деревня村;庄 ш. шоссе公路 пл. площадь广场 ст. станция站;车站 г-ца(гост.) гостиница旅馆;招待所 но. номер客房;客房号 л. линия排 набер.(наб.) набережная沿岸街 бульв. бульвар林荫路 уч.(уч-к) участок地段;片 п/опочтовоеотделение邮电分局 п/япочтовыйящик信箱 а/яабонементныйящик预约票箱 ун-туниверситет大学 уч-щеучилище(中专)学校 техн. техникум技术学校 зав. завод工厂(多指重工业) фаб. фабрика工厂(多指轻工业)

俄语最全汽车类词汇

автомобильные детали 汽车零件 акселератор 加速器картер масляный 机油盘;油底壳 амортизатор(буфер) 减振器;缓冲器катушка зажигания 点火线圈 багажник 行李箱клапан 气门 бак расширительный 膨胀水箱клапан в сборе 油阀总成 бак топливный 油箱клапан впускной 进气门 бугунок 分火头клапан выпускной 排气门 блок цилиндров 气缸体козырек противосолнечный 遮阳板 болт 螺钉колесо 车轮 брызговик 挡泥板коллектор 总管 буфер 保险杠колодка тормоза 制动蹄;刹车蹄 валик привода 传动轴колпачок в сборе 气门油封总成 вал коленчатый(коленвал) 曲轴кольцо 卡簧;卡环 вал распределительный(распредвал) 凸轮轴кольцо компрессионное 压缩环вентилятор 风扇кольцо уплотнительное 密封圈 винт 开槽螺钉коробка передач 变速箱

вкладыш 轴瓦коромысло 摇臂 втулка 衬套;轴套корпус 壳体 газопровод 进排气管краник 油管开关 гайка 螺帽крестовина 万向节十字轴 генератор 发电机кронштейн 托架;支架 гильза 气缸套крыло 叶子板 глушитель 消音器крышка 气缸盖侧盖 головка 膜片盖крышка распределительных шестерен 正时齿轮盖 головка цилиндров 气缸盖кузов 车身 дверь 车门кулачок 偏心轮;凸轮 двигатель в сборе 发动机总成лампа накаливания 白炽灯泡 диафрагма 膜片лента 紧固带 дифференциал 差速器лента стяжная 皮碗 жалюзи радиатора 水箱百叶窗манжета 飞轮 жиклер 喷嘴;量孔маховик 后桥 заглушка 堵盖;管塞мост задний 水泵 заклепка 铆钉насос водяной 机油泵 замок 门锁насос топливный 燃油泵;汽油泵 заслонка дроссельная 节流阀;油门ограничитель 定位器 зеркало 镜子отопитель 暖风加热器 камера 内胎отражатель 挡油盘 карбюратор 化油器;汽化器палец 活塞销;销钉 карданный вал 万向传动轴панель облицовки радиатора 前脸 патрубок 支管прикуриватель 点烟器 пистон 扣夹;箍пробка 螺塞 пластина 板片;薄板пробка-заглушка 丝堵 пластина стопорная 止动片прокладка 气缸垫;衬垫 подвеска 悬挂пружина 弹簧 подушка 枕座;枕垫;垫板пряжка 带扣;紧带卡子 подфарник 小灯радиатор 水箱 подшипник 轴承радиатор масляный 机油散热器 полуось 半轴рама 车架 поршневое кольцо 活塞环распределитель 分电器 поршень 活塞реле 继电器 пресс-масленка 黄油嘴ротор 转子 привод распределителя зажигания 点火分电器传动装置рычаг 手柄;杆сальник 油封сухарь 卡瓣;锁片 сапун 通气管сцепление 离合器 свеча 火花塞тарелка 座圈;圆盘 сетка фильтра 滤清器网термостат 节温器 сиденье 座位толкатель 挺杆 скоба 吊车;夹箍тормоз 制动器 спидометр 里程表трубка 管 стартер 起动器указатель поворота 转向指示灯

商务俄语缩写

ТОО товарищество с ограниченной ответственностью 有限责任公司 ООО oбщество с ограниченной ответственностью有限责任公司 ВАОвнешнеэкономическое акционерное общество 外经股份公司 АОЗТакционерное общество закрытого типа不可对外发行股票的股份公司 АООТакционерное общество открытого типа 可对外发行股票的股份公司 СМР строительно-монтажные работы 建筑安装工程 СН специальный налог 特种税 ССНснабженческо-сбытовая надбавка 供销附加费 СТС Совет по таможенному сотрудничеству 海关合作委员会СХПстратегические хозяйственные подразделения 具有战略意义的经济部门 СЭЭ свободная экономическая зона 自由经济区 СЭЭ специальная экономическая зона经济特区 ТН торговая надбавка 贸易附加费 ТНВЭДтоварная номенклатура Внешнеэкономической деятельности 对外经济活动商品分类目录 ТПАО торгово-производственное акционерное общество 生产

俄语基本单词表

óчень 很 слишком 太 не不 да是 это 这个 тот 那个 есть 有 нет 没有 нет 不是 нyжно 要 не надо 不要 мóжно 可以 нельзя 不行 дóрого 贵 д?шево 便宜 хорошó好 плóхо 不好、坏 мнóго 多 óчень мнóго 太多 óчень д?шево 太便宜мáло 少 мéльше 少一些 бóльше 多一些

длинá长 крáтко 短 ширинá宽 высокó高 низко 低 быстро 快 мéдленно 慢 большóй 大的мáленький 小的худóй 瘦的 ширóкий 肥的нóвый 新的 стáрый 旧的 я 我 ты 你 онá她 он 他 мы 我们 вы 你们 они 他们 дéдушка 爷爷бáбушка 奶奶пáпа 爸爸 отéц父亲

мáть母亲 дядя叔叔 т?тя阿姨 мyж丈夫 женá妻子 дрyг男朋友 подрyга女朋友 тесть岳父 т?ща岳母 сын儿子 дóчь女儿 внyк孙子 внyчка孙女 снóха儿媳 зять女婿 племянник侄子 племянница侄女 дéвушка姑娘 пáрень小伙 дирéктор经理 начáльник主任 секретáрь书记、秘书 руководитель领导 руководитель отряда领队

отвéтственное лицó负责人перевóдчик 男翻译 перевóдчица女翻译 привéтствовать欢迎 приéхать到来 надéяться 希望 наконéц终于 опять再、又 встрéтиться 见面 дyмать想 дóлго好久 очень非常 устáть辛苦、累 отдыхáть休息 сыт饱 здорóвый 健康 гóлод饿 здорóвье身体 нездорóвиться 身体欠佳дорóга旅途 входить 上车 сходить下车 предстáвить 介绍 садиться坐下

俄语缩略语

РФ---Российкая Ферерация俄罗斯联邦 США---Соединенные Штаты Америки美国 КНР---Китайская Народная Республика中华人民共和国 СНГ—Содружество независимых государств独联体独立国家联合体ВВП—Валовой внутренный продукт国内生产总值 ОАЭ—Объединенный Арабский Эмират阿拉伯联合酋长国 ТЭС—Тепловая электростанция火力发电站 ГЭС—гидлоэлектростанция水力发电站 АЭС—атомная электростанция原子能发电站 БАМ—Байкало-Амурская магистраль贝加尔-阿穆尔铁路干线,贝阿大铁路 Трассибирская магистраль西伯利亚大铁路 ГАЗ—Горьковский автозавод高尔基汽车厂 КамАЗ—Камский автомобильный завод卡马汽车厂 Ваз-Волжкий автомобильный завод伏尔加汽车厂 Уральский завод электротяжелого машиностроения乌拉尔电力重力汽车生产厂 РАН—Российская Академия наук俄罗斯科学院 АНК----Академия наук Китая中国科学院 РСДРП---Российская социал-демократическая рабочаяпартия俄罗斯社会民主工党1898--1912 ЦК—Центральный КомитетКПСС苏共中央委员会Коммунистическая партия Советского Союза1952-1991

外贸俄语词汇大全

外贸物流相关俄语词汇 时间:2010-05-31 08:14来源:俄语学习网作者:admin КАФ (стоимость и фрахт)运费在货价内 СИФ (стоимость товаров, страхование и фрахт) 运费,保险费在货价内 报关单таможенная декларация 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт 产品图例样本иллюстрированный каталог 畅销品расхожий товар 撤销订单аннуляция заявки 称皮重,定皮重тарировка, тарирование 承运代理人агент перевозчка 承运人перевозчик 出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах 船运перевозка на судах 打包、打捆货物运输перевозки в пакетах 到货прибытие товара, поступление товара 订货заказывать товары 订货与取货时的价差дифферент 定金задаток 多边贸易многосторонная торговля 多元化,多样化диверсификация 发货отгрузка товара, отправка товара 反倾销антидемпинг 分期付款платеж в рассрочку 供货поставка товара 寡头买主垄断олигопсония 寡头卖主垄断олигополия

关税壁垒таможенный стена 关税税率таможенная ставка 关税完税单таможенная квитанция 国际博览会ЭКСПО (всемирная выставка), международная ярмака 过户、汇划трансферт 过境(转口)运输транзитные перевозки 过境贸易,转口贸易транзитная торговля 海运морские перевозки 合同正本оригинал договора 河运речные перевозки 汇票тратта 汇票承兑акцепт тратты 货流поток товара 货物鉴定экспертиза груза 货运单сч?т за перевозку 货运价格表тариф для перевозок 即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 集装箱运输контейнерные перевозки 价格歧视(价格不平等待遇)ценовая дискриминация 近海运输каботажные перевозки 进出口货物保险страхование экспортно импортных грузов 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз举办交易会проводить ярмарку 开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт 空运авиационные перевозки, воздушные перевозки 冷藏运输перевозки холодильными транспортами

俄语简写词总汇

Адр. Адрес 地址 Обл. Область 州 А.о автономная область 自治州 А.окр. автомоный округ 自治区 К край 边疆区边区 Пров провинция 省 Г. Город 市 У. Уезд 县 Р-н район 区 Ул улица 街路道 Пр.(пр-т) проспект 大街 Пер переулок 胡同巷里 Д. Дом 楼街号门牌号 Корп корпус 栋楼房的一栋 Стр строение 楼楼房 Под. Подъезд 门洞栋门入口 Кв. Квартира 住宅单元 Ком.(к) комната 房间号室 Пр. Проезд 横胡同横巷 Вол. Волость 乡 Пос. Посёлок 镇居住区 П.г.т. посёлок городского типа 市镇 Р.п рабочий посёлок 工人镇 С. Село селение 村 Д.(дер.) деревня 村庄 Ш. Шоссе 公路 Пл. Площать 广场 Ст. Станция 站车站 Г-ца(гост) гостиница 旅店饭店 Но. Номер 客房客房好 Л. Линия 排 Набер.( наб) набережная 沿岸街 Бульв. Бульвар 林荫路 Уч.(уч-к ) участок 地段片 П/о почтовое отделение 邮电分局 П/я почтовый ящик 信箱 а/я абонеметный ящик 预约信箱 ун-т университет 大学 уч-ще училище 中专学校 техн. Техникум 技术学校 зав. Завод 工厂 фаб. Фабрика 工厂 ЗТЭР зона технико-экономического развития 经济技术开发区СЭЗ специальная экономическая зона 经济特区 Упр.(управ) управление 局管理局 Ком.Комитет 委员会 Каб. Кабинет 办公室 Отд. Отдел 部司处科 Об-во общество 公司协会

俄语初级单词汇总

俄语初级单词 1、代词: 人称代词:я我ты你он, она, оно他/她мы我们вы您,你们они他们物主代词:мой(моя, мое, мои)我的твой你的его, её他/她的наш我们的ваш你们的их他们的 指示代词:этот, эта, это, эти这/这个тот, та, то, те那/那个 2、疑问词: кто谁что什么как怎么样где在哪里куда去哪里когда什么时候 какой(какая, какое, какие)什么样的 3、前置词: о关于у在……旁边/谁有…… в 在……里на在……上 из从……里с从……上к 到…… до在……前за在……后边 под在……下面над在……上面 4、副词: сейчас现在вчера 昨天сегодня今天завтра明天 5、数词: ноль 0;один,одна,одно,одни 1 ;два, две 2;три 3;четыре 4;пять 5; шесть 6;семь 7 ;восемь 8;девять 9;десять 10; одиннадцать 11;двенадцать 12;тринадцать 13;четырнадцать 14; пятнадцать 15; шестнадцать 16;семнадцать 17;восемнадцать 18;девятнадцать 19; двадцать 20;

тридцать 30;сорок 40;пятьдесят 50;шестьдесят 60;семьдесят 70; восемьдесят 80;девяносто 90;сто 100; двести 200;триста300;четыреста 400;пятьсот 500;шестьсот 600;семьсот700;восемьсот 800;девятьсот 900;тысяча 1000 6、形容词: новый новая новое новые(新的)синий синяя синее синие (蓝色的)表示颜色:чёрный黑色的белый白色的красный红色的зелёный 绿色的жёлтый黄色的синий蓝色的серый灰色的тёмный深色的 7、动词: делать做смотреть看слушать听знать知道понимать理解,明白изучать学习работать工作отдыхать休息говорить说учить教,学习писать写читать读дать给идти去(走路)ехать(乘车)去хотеть想купить买нравиться喜欢любить爱находиться位于мочь能 8、名词: 物品:часы钟表(只有复数)шкаф柜子фото照片доска黑板багаж行李газета报纸картина画телевизор电视机музыка音乐письмо 信сумка书包деньки 钱(只有复数)очки 眼镜(只有复数)текст课文слово单词задание作业погода天气ручка钢笔тетрадь练习本журнал杂志словарь辞典книга书учебник教科书чай茶карандаш铅笔экзамен 考试 交通工具:автобус 公共汽车метро 地铁такси出租车трамвай 电车поезд 火车велосипед 自行车мотоцикл 摩托车машина 小轿车 人、动物:мама妈妈папа爸爸родители父母отец父亲дедушка爷爷бабушка奶奶дочь女儿сын 儿子дети孩子们дядя叔叔тётя阿姨брат兄弟сестра姐妹поэт诗人друг朋友подруга 女朋友инженер 工程师художник艺术家 студент男大学生студентка 女大学生преподаватель男大学教师 преподавательница女大学教师иностранец外国人кот猫собака狗

东方俄语第一册单词汇总(1~18课)

东方俄语第一册单词表(1~18课) 名词: 能吃的:фрукты, ананас, банан, капуста, груша, яблоко, яйцо, овощи, картошка, конфета, мясо, завтрак, обед, ужин, пирог, рис, салат, сахар, соль, сыр, томат, торт, хлеб, 能喝的:суп, сок, вино, водка, пиво, вода, молоко, кофе, соус, чай, 动、植物:кот, собака, утка, курица, птица, рыба, конь, кошка, дерево, сосна, цветы, лес, 颜色:цвет(цветной), белый, красный, ч?рный, синий, зел?нный, 用品:ваза, лифт, магнитофон, мыло, нож, стакан, таз, часы, 人物、亲属:человек, мама, папа, брат, сестра, т?тя, дядя, бабушка, дедушка, девушка, девочка, мальчик, парень, ребята, внук, внучка, гость, дети, муж, жена, сын, дочь, дочька, люди, мать, отец, молод?жь, москвич, москвичка, мужчина, друг, подруга, родители, сосед, товарищ, турист, член, 职业:профессия, ученик, ученица; школьник, школьница; студент, студентка; учитель, учительница; преподаватель, преподавательница; поэт, космонавт, шоф?р, агроном, физик, химик, музыкант, спортсмен, журналист, врач, инженер, переводчик, переводчица, писатель, читатель, слушатель, повар, рабочий, экскурсовод, 地点、处所:город, деревня, село, гора, река, берег, озеро, сад, гостиница, дом, домотдыха, комната, больница, здание, вуз, класс, аудитория, аптека, адрес, вход, выход, буфет, кафе, столовая, вокзал, институт, каток, касса, квартира, кино, кинотеатр, клуб, кухня, магазин, место, море, мост, музей, общежитие, окно, остановка, парк, поле, пол, почта, провинция, проспект, родина, рынок, санаторий, столица, театр, угол, улица, универмаг, университет, факультет, восток, юг, запад,

俄语图纸标题明细常用缩写词

Инв. № Инвентарный номер登记号 Инвентарный номер 登记号 Инв. №подл. Инвентарный номер подлинника正本登记号 Взам. инв. № Взамен инвентарного номера登记号替换 Инв. №дубл. Инвентарный номер дубликата副本登记号 Подпись и дата 签字及日期 Подп. 签字 мнум метров над уровнем моря海拔高度 Разраб. Разработал (в штампе)制定 Утв. Утвердил, Утверждаю确认 Кол. уч количество изменяемых участков изображения на данном листе в пределах очередного изменения变更标记处数 Мат. Материал (в штампе)材料 Н. контроль Нормоконтроль标准检查,规格检查 ИИД Извещение об изменении документа变更通知书 Изм. Изменение变更 ПО Подлежит определению (в чертеже)应当规定 Град. Градус度 Ц.Т. Центр тяжести重心 ГОСТ Государственный стандарт РФ俄联邦国家标准 ОСТ Отраслевой стандарт行业标准 ВН Ведомственные нормы部门标准 СП Своды правил规范汇编 РД Руководящий документ指导文件 СНиП Строительные Нормы и Правила建筑标准及规范 СанПиН Санитарные Нормы и Правила卫生标准及规范 ПУЭ Правила устройства электроустановок电气设备安装规范 ТУ Технические условия技术条件

俄语日用品词汇大全

俄语日用品词汇大全--随译通 полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло 香皂 полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂 салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉 скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器зубная паста 牙膏 пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器

игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳 прищепка 晾衣服的夹子электрофен 电吹风机 щетка 刷子термос 暖水瓶 футляр для ключей 钥匙盒 пневматический термос 气压暖水瓶 спица 织针термос с музыкой 音乐暖水瓶 спичка 火柴колба 热水瓶胆 ручной(карманный)фонарик 手电筒 стакан-термос 保温杯 поднос 托盘дамская сумка 女手提包 ваза 花瓶дипломат 公文箱 веер 扇子дорожная сумка(саквояж) 旅行包 зонт(зонтик) 伞кейс 文件包;公事包 складной(откидной)зонтик 折叠伞кошелек 钱包 стальная рулетка 钢卷尺портфель 公文包 пепельница 烟灰缸ранец 书包 зажигалка 打火机рюкзак 背包 трость 手杖сумочка 小手提包 замок 锁чемодан 手提包 ключ 钥匙кофейник 咖啡壶 кофейный сервиз 一套咖啡具механические часы 机械表

俄语缩写词

АБЦавтобензоцистерна油槽车 АДСассоциация делового сотрудничества业务合作协会 АДСКАссоциация демократического строительства Китая中国民主建国会 АМАПАссоциация международных автомобильных перевозчика АОЗТакционерное общество закрытого типа不可对外发行股票的股份公司 АООТакционерное общество открытого типа 可对外发行股票的股份公司 АОСАвтоматизированные обучающие системы 自动教学系统 АРБ Ассоциация российских банков 俄罗斯银行协会 астрастрономия天文学 АРЗавторемонтный завод 汽车修配厂 АТРАзиатско-тихоокеанский район亚太地区 АТСавтоматическая телефонная станция自动电话局] АТЭСАзиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество亚太经合组织 а/яабонементный ящик预约信箱 биолбиология生物学 БКбашенный кран塔式起重机 бкбаббит кальциевый钙基轴承合金,含钙巴比合金 БМ биржа металлов 金属交易所 БТНБрюссельская таможенная номенклатура 布鲁塞尔海关商品名称表 ВАКВысшая арбитражная комиссия最高仲裁委员会 ВАПТВсекитайская ассоциация промышленников и торгов 中华全国工商业联合会 ВАОвнешнеэкономическое акционерное общество 外经股份公司 ВБВсемирный банк 世界银行 ВББВсероссийский Биржевой Банк全俄交易所银行 ВВЦВсероссийский выставочный центр全俄展览中心 ВГТРК Всероссийский государственная телерадиокомпания 俄罗斯国家电视广播公司 ВЕБВосточно-Европейская биржа 东欧交易所 ВЕСТВосточноевропейское сотрудничество и торговля东欧合作和贸易组织 ВМОВсемирная метеорологическая организация 世界气象组织 ВНИКИВсероссийский научно-исследовательский конъюнктурный институт 全俄行情科学研究所 ВНПВаловой национальный продукт国民生产总值 ВППволостно-поселковое предприятие 乡镇企业 ВСПВсеобщая система преференций 普惠制 ВТКвременный творческий коллектив 临时创作集体 ВТЦ Всемирный торговый центр 世界贸易中心 ВЦИОМВсероссийский центр изучения общественного мнения 全俄社会舆论研究中心 ВЭБвнешэкономбанк 外经银行 ВЭДвнеэкономическая деятельность 对外经济活动 ВЭСВнешнеэкономические связи 对外经济联系 ГИБДДГосударственная инспекция безопасности дорожного движения 国家交

俄语词汇前缀大全

авиа……(复合词前一部分)表示"航空"、"飞机"之意,如: авиадвигатель航空发动机. авиаписьмо航空信. авиа-связь航空通讯(联络). авиаспорт航空体育(运动). авто……(复合词前一部分)表示"汽车"之意,如: автодеталь汽车零件. авторефрижератор冷藏汽车.авто1……(复合词前一部分)表示1)"自动"之意,如: автодоение自动挤奶. автокартограф自动(地图)制图仪. 2)"自动推进"、"自(己)行(走)"之意,如: автовагон(轨道)动车. автогрейдер自动平路机.авто2……(复合词前一部分)表示"本身"、"本人"之意,如: автогамия自体繁殖. автогравюра自画自刻的版画. агит……(复合词前一部分)表示"宣传"、"鼓动"之意,如: агиткампания宣传运动. агитфильм宣传(影)片. агро……(复合词前一部分)表示"农业"、"农艺"之意,如: агропункт农艺站. агрошкола农业学孝?агробиолог农业生物学家. агрозоотехника农业畜牧学. аква……(复合词前一部分)表示"水"之意,如: акватехника水生生物养殖技术. аквасоединение含水化合物.альфа……(复合词前一部分)表示"α"之意,如: альфа-лучи α射线. альфа-частицы α粒子. альфа-распад α衰变. анти……前缀〕表示"反"、"敌对"、"反抗"、"对抗"、"防"之意,如: антигемонист反霸权主义者.антикоррозия防蚀;防锈. антипротон反质子. антитуберкул?зный抗结核(菌)的.

(三)俄语缩写集锦(Н到С)

НАТО——Организация Североатлантического договора北大西洋条约组织 НАФТА——Североамериканская зона свободной торговли北美自由贸易区 НДС——налогна добавочную стоимость增值税 НОАК——Народно-освободительная армияКитая中国人民解放军 НИЛ——Научно-исследовательская лаборатория科学研究实验室 НПКСК——народный политический консультативныйсоветКитая中国人民政治协商会议 ОАГ——Организация американских государств美洲国家组织 ОАЕ——Организацияафриканского единства非洲统一组织 ОАИА——Организация азиатскихинформационных агентств亚洲通讯社组织 ОАЭ——Объединенные Арабские Эмираты阿拉伯联合酋长国 ОБСЕ——Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе欧洲安全与合作组织 ОВД——Организации Варшавского договора华沙条约组

织 ОВД——отдел внутренних дел内务处 ООН——Организация Объединенных Наций联合国 ОПЕК——Организациястран-экспортеровнефти石油输出国组织 ОЦАГ——Организация центральноамериканских государств中美洲国家组织 ОЭС——Организация экономического сотрудничества经济合作组织 ОЭСР——Организация экономического сотрудничестваи развития经济合作与发展组织 РАН——Русскийская академия наук俄罗斯科学院 РБ——Республика Беларусь白俄罗斯共和国 РКА——Русскийское космическое агентство俄罗斯航天局 РТВ——Русскийское телевидение俄罗斯电视台 РФ——РусскийскаяФедерация俄罗斯联邦 САТО——ОрганизацияЮжно-Атлантического Договора南大西洋条约组织 СБ——Совет Безопасности (ООН)联合国安理会 СВАПО——НароднаяОрганизацияЮго-Западной Африки西南非洲人民组织

计算机俄语词汇大全

计算机компьютер 笔记本电脑ноутбук 显示器монитор 液晶显示器жидкокристаллическиймонитор键盘клавиатура 鼠标мышка 鼠标垫коврикдлямышки 输入法раскладка 返回вернутьсяобратно 返回首页наглавнуюстраницу 访问次数количествопосещений 更多链接большессылок 网页正在建设中сайтвразработке CPU процессор 内存оперативнаяпамять 主板материнскаяплата 硬盘жесткийдиск 软驱дисковод 稳压电源блокбесперебойногопитания 声卡звуковаякарта 显卡видеокарка 扫描仪сканер 光电鼠标мышьоптическая 激光打印机лазерныйпринтер 喷墨打印机струйныйпринтер 耗材расходныематериалы 充电器зарядноеустройство 复印机копировальныйаппарат 数码照相机цифроваякамера

数码录音机цифровойдиктофон 皮套(照相机,手机等)кожанныйчехол 轻型印刷机минитипография 电脑与网络技术最近几年得到了突飞猛进的发展,与此同时,这方面的俄语新词汇也不断出现,在浏览网络上的站点时,常常碰到一些新的词汇,使人不知所云,或者在一些必要的场合,却不知道如何用俄语来正确表达与IT业有关的词汇。笔者搜集了一些这方面的词汇,希望能给大家浏览网站或阅读计算机与网络方面的书籍时有所帮助。为了便于叙述,我将这些词汇分为三类:硬件、软件和网络。下面分别加以叙述。 硬件(железо) 计算机硬件发展非常迅速,不少设备在五六年前我上大学时还没有出现,而现在已经过几代发展了,况且仍在不断更新、升级。记得最初我们常挂在嘴上的是386机器,后来是486、586,而短短的几年时间,处理器已经发展到了奔腾四代,时钟频率也是芝麻开花节节高。我们通常在讨论计算机时常常会提到硬件、软件、硬件配置等,有些词汇意思比较明确,像硬盘(Жесткиедиски)、磁盘空间(дисковоепространство)、显卡(видеокарты)等等。这些词一见便知,不过也有些词汇则过于行业化,或者由于语言文化的差异,人们对其叫法有所不用。比如Железо本来指铁,而现在俄罗斯IT业则用它来泛指硬件,相应地,它的形容词也被用来指硬件了。比如。硬件论坛 (железныйфорум),硬件配置(железнаякомпоновка)、硬件商店 (железныймагазин)等等,有一个俄罗斯网站名称就叫железнаясталица(硬件之都,网址:http://www.stolica.ru/大家有兴趣的话可以去看看)。还有些词汇则直接来英语,比如软件(софт)来自主英语soft,这类词的意思一见便知。下面列出一些常用语: КомпьютерыОтечественногопроизводства(国产电脑), импортныекомпьютеры(进口电脑),Сверхкомпактные~(超小型电脑), Рабочиестанции工作站,настольный~(台式电脑),ноутбук(笔记本电脑),корманный/ручнойкомпьютер(掌上电脑),электронныйсловарь(电子词典),Переводчики(翻译机,翻译产品); Корпус(机箱),модный~(新潮机箱),популярный~ 流行的机箱; Процессоры(处理器,中央处理器,CPU-central processing unit),

相关文档
最新文档