中文版香港公司财务报表说明

中文版香港公司财务报表说明
中文版香港公司财务报表说明

香港有限公司

截止2011年3月31日财务报表说明

1.公司情况

公司设在香港并登记为私有公司。其注册办公地址在。

公司在香港从事服务。

2.规范规范

财务报表依据《香港财务报告标准》所有适用的规定、香港普遍接受的原则及《香港公司条例》的要求编制。

公司未采用新的《香港财务报告标准》因为在2011年3月31日时虽已发布但未生效。董事希望采用这些《香港财务报告标准》新规定将不会对财务报表产生实质影响。

3.报表编制基础

财务报表按照历史费用基础编制,按公平价值衡量的某些资产与负债除外。

本年度公司首次采用2010年1月1日开始生效的一些新的修订版《香港财务报告标准》。适用的新/修订版《香港财务报告标准》如下所列:

HKAS1 财务报表表达

HKAS7现金流量表

HKAS8会计估算与错误的会计原则、变化

HKAS10资产负责表日期后的经营活动

HKAS12收入税

HKAS16资产、工厂与设备

HKAS18收入

HKAS19雇员利益

HKAS24相关方披露

HKAS36资产损失

HKAS37预备、偶然债务及偶然资产

4.主要会计原则摘要

(a) 固定资产

(b) 外币

(c)收入认可

(d) 税收

(e) 亏损

(f) 相关各方

5.固定资产

设施及办公设备

HK$

成本费用

2010年4月1日与2011年3月31日12,907 累计折旧

2010年4月1日9,539 年度费用1,211 2011年3月31日10,750 账面净值

2011年3月31日2,157

2010年3月31日3,368

6.应收账款、存款及预付款2011 2010

HK$ HK$ 有用存款3,300 3,300 预付款1,437 1,437 应收账款51,290 140,801

56,027 145,538 扣除:可疑债务预备金(20,000) (20,000)

36,207 125,538

7.相关公司应付款

余额年度最大预额

2011年3月1日2010年3月31日

HK$ HK$ HK$ 有限公司10,955 5,992 10,955

金额为经常账户性质。它没有担保尝付,没有利息并且没有固定偿还条件。公司董事杨集文亦为有限公司董事。

8.应付董事

金额为经常账户性质。它没有担保尝付,没有利息并且没有固定偿还条件。

9.股本

2011(港元)2010(港元)

经批准发行并且已全额付讫:

100,000普通股,每股1港元100,000 100,000

10.营业额

公司主营活动为服务。

年度营业额表示代理费总收入。

11.其他收入

2011(港元)2010(港元)

杂项收入 4 12,040

银行利息收入349 14

353 12,054

12.管理费用

2011(港元)2010(港元)

核计员报酬5,800 5,800

商业登记费2,600 2,599

折旧(说明4(a)&5)1,211 1,212

专业费用2,500 2,499

打印与办公用品2,163 2,144

租金3,060 2,970

维修与保养543 299

员工费用

-工资60,900 101,400

-津贴4,000 4,000

-规定捐助计划的捐助- -

杂项支出2,650 1,274

电话传真13,781 13,666

水电783 2,410

99,991 140,273

13.其他经营费用

2011(港元)2010(港元)

银行收费8,321 7,785

商业管理费93,366 3,446

娱乐910 1,415

海外旅行16,347 2,474

118,944 15,120

14.董事薪水

年度内未支付应付董事薪水。

15.税收

由于年度亏损,财务报表未提供香港利润税。

(a)税费与会计(亏损)/盈利之间适用税率对账

2011(港元)2010(港元)

税前(亏损)/利润(190,160) 18,603

年度未认可亏损征税效应(33,278) -

以香港标准盈利税率17.5%计税- 3,256

未认定递延税项的征税效应134 114

非应税收入的征税效应( 6) ( 2)

未认定的未用税损征税效应33,205 -

本年度使用产年税损的征税效应- (3,368)

实际税费- -

(b)未认定递延税损负债

2011年3月31日, 关于折旧折扣超过相关折旧的临时差额为376港元(2010:1,142港元).递延税负债66港元因金额被下段所涉及的递延税资产超过,故未被认定。

(c)未认定递延税资产

下面项目的递延税资产未认定

2011(港元)2010(港元)

税损425,340 235,597

在当前税法税损不会过期。

16.相关方交易

本年度相关方交易为相关公司向本公司的应付款及本公司向董事支付的应付款。

17.主要控股公司

董事认定主控股公司为在成立的。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照 1.资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets

财务报表中英文汉英英汉对照

活期历史明细清单: Current Detailed List of History 帐号:Account Number 户名:Customer Name 操作地区:Operation Region 操作网点:Operation Branches 操作柜员:Operation Teller 工作日期:Date of Work 入账日期:Date Recorded 币种:Currency Type 交易代码:Transaction Code 注释:Remark 借贷:Lend or Loan 金额 Money 余额 Balance 地区 Region 网点Branches 操作员 Operator 界面 Interface 息 Interest 税Tax 工资 Wage 存deposit 支取Expenditure 汇款remittance 收费fee 批量业务 Batch Business 柜面交易 Counter transaction 开户:Account 摘要:Abstract 地点:location 打印机构:Print Agencies 现存:Cash deposit 转存:Transfer into 现支:Cash expenses 扣年税:Annual tax deduction 包月费:Monthly fee 中心入账:Center recorded 银行对账单:Bank Reconciliatio 打印柜员号printed teller sequence number numéro imprimé de caissier 打印时间 print time Temps imprimé 账号 account number numéro de compte 客户名称 account name nom et prénom de compte 币别 currency monnaie 钞汇鉴别cash remittance identification identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期 start date date de début 终止日期termination date / expirty date date d’expiration 交易日期 trade /transaction date date de l’opération 摘要 abstract extrait 交易金额transaction amount montant de l'opération 账号余额 account balance solde du compte 对方账号 reciprocal account number numéro de compte réciproque 对方帐户名称 reciprocal account name nom de compte réciproque 操作员号 operator number numéro de l'opérateur 自述摘要autobiographical / self-disclosure abstratct extrait autobiographique 现金存入 cash deposit dép?t en espèces 结息 interest settlement règlement d'intérêt 现金支取 cash withdraw retrait en espèces 中国银行的流水清单

财务报表中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点Period Ended 所属月份Reporting Period 报出日期Submit Date 记账本位币币种Local Reporting Currency 审核人Verifier 填表人Preparer 二、资产负债表Balance Sheet 资产Assets 流动资产Current Assets 货币资金Bank and Cash 短期投资Current Investment 一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment 短期投资净额Net bal of current investment

应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收账款Account receivable 减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable 其他应收款Other receivable 减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable 预付账款Prepayment 应收补贴款Subsidy receivable 存货Inventory 减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory 存货净额Net bal of Inventory 已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work 待摊费用Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照 一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement 合并损益表Operating Results 经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要 Gross revenues 总收入/毛收入 Net revenues 销售收入/净收入 Sales 销售额 Turnover 营业额 Cost of revenues 销售成本 Gross profit 毛利润 Gross margin 毛利率 Other income and gain 其他收入及利得 EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润 EBIT 息税前利润/营业利润 Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit 营业利润 Operating margin 营业利润率 EBIT margin EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments 出售投资前利润Operating expenses: 营业费用:

Research and development costs (R&D)研发费用 marketing expensesSelling expenses 销售费用 Cost of revenues 营业成本 Selling Cost 销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs 营销费用/行销费用 General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用 Administrative expenses 管理费用 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润 Finance costs 财务费用/财务成本 Financial result 财务费用 Finance income 财务收益 Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动Loss on the derivative component of convertible bonds 可換股債券衍生工具之損失Equity loss of affiliates 子公司权益损失 Government grant income 政府补助 Other (expense) / income 其他收入/(费用) Loss before income taxes 税前损失 Income before taxes 税前利润 Profit before tax 税前利润 Income taxes 所得税 taxes 税项 Current Income tax 当期所得税 Deferred Income tax 递延所得税

财务英语中英文对照表(部分)

财务英语中英 文对照表 A account 账户 account payable 应付账款 accounting system 会计系统 Accounting Principle Board (APB)(美国)会计准则委员会 accrual basis 权责发生制(应计制) accumulated depreciation 累计折旧 account FORMat 账户格式 accrue 应计 accounting cycle 会计循环 accounts receivable 应收账款 accounts receivable turnover 应收账款周转率 accelerated depreciation 加速折旧adjusting entries 调整分录 adjustment 调整aging of accounts receivable 应收账款账龄分析法 allowance for bad debts 坏账准备 allowance for doubtful accounts 坏账准备 allowance for uncollectible 坏账准备 allowance method 备抵法allowance for depreciation 折旧备抵账户amortization 摊销 annual report 年度报告annuity 年金 assets 资产 audit 审计 auditor ' s opini审on计意见书 auditor 审计师 audit committee 审计委员会average collection period 平均收账期 AICPA 美国注册会计师协会 APB Opinions 会计准则委员会意见书 balance 余额bad debt recoveries 坏账收回 bad debts 坏账

中英文对照的财务报表

中英文对照的财务报表(资产负债表,损益表) 1 资产 assets 11~ 12 流动资产 current assets 111 现金及约当现金 cash and cash equivalents 1111 库存现金 cash on hand 1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds 1113 银行存款 cash in banks 1116 在途现金 cash in transit 1117 约当现金 cash equivalents 1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment 1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable 1131 应收票据 notes receivable 1132 应收票据贴现 discounted notes receivable 1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties 1138 其它应收票据 other notes receivable 1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 应收帐款 accounts receivable 1141 应收帐款 accounts receivable 1142 应收分期帐款 installment accounts receivable 1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties 1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它应收款 other receivables 1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable 1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract 1184 应收收益 earned revenue receivable 1185 应收退税款 income tax refund receivable 1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties 1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other 1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts -

中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 二、资产负债表 Balance Sheet 资产 Assets 流动资产 Current Assets 货币资金 Bank and Cash 短期投资 Current Investment 一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment 短期投资净额 Net bal of current investment 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收账款 Account receivable 减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment 应收补贴款 Subsidy receivable 存货 Inventory 减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory 已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work 待摊费用 Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资 Long-term investment 长期股权投资 Long-term equity investment 委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment

财务报表中英文对照表下载

财务报表中英文对照表下载 会计报表项目中英文对照表 外商投资企业会计报表项目中英文对照表(供参考) 外商投资工业企业会计报表 Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign Investmen T ━━━━━━━━━━━━━━━━ (企业名称NAME OF ENTERPRISE) 资产负债表BALANCE SHEE T _____年_____月_____日会外工01表 As of (month/date)19 FORM AFI(INDUSTRIAL)-01 单位MONETARY UNIT: ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 资产行次年初数期末数ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD ──────────────────────────────────────── 流动资产: CURRENT ASSETS 现金 Cash on hand 1 银行存款 Cash in bank 2

有价证券 Marketable securities 4 应收票据 Notes receivable 5 应收账款 Accounts receivable 6 减:坏账准备 Less: provision for bad debts 7 预付货款 Advances to suppliers 8 其他应收款 Other receivables 10 待摊费用 Prepaid expense 11 存货 Inventories 12 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of inventories 13 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year 15 其他流动资产 Other current assets 16 流动资产合计 Total current assets 17 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS: 长期投资 Long-term investments

会计报表中英文对照

?会计报表中英文对照

Accounting

1.Financial reporting(财务报告)includes not only financial statements but also other means of communicating information that relates,directly or indirectly,to the information provided by a business enterprise’s accounting system----that is,information about an enterprise’s resources,obligations, earnings,etc. 2.Objectives of financial reporting:财务报告的目标 Financial reporting should: (1)Provide information that helps in making investment and credit decisions. (2)Provide information that enables assessing future cash flows. (3)Provide information that enables users to learn about economic resources, claims against those resources,and changes in them. 3.Basic accounting assumptions基本会计假设 (1)Economic entity assumption会计主体假设 This assumption simply says that the business and the owner of the business are two separate legal and economic entities.Each entity should account and report its own financial activities. (2)Going concern assumption持续经营假设 This assumption states that the enterprise will continue in operation long enough to carry out its existing objectives. This assumption enables accountants to make estimates about asset lives and how transactions might be amortized over time. This assumption enables an accountant to use accrual accounting which records accrual and deferral entries as of each balance sheet date. (3)Time period assumption会计分期假设 This assumption assumes that the economic life of a business can be divided into artificial time periods. The most typical time segment=Calendar Year Next most typical time segment=Fiscal Year (4)Monetary unit assumption货币计量假设 This assumption states that only transaction data that can be expressed in terms of money be included in the accounting records,and the unit of measure remains relatively constant over time in terms of purchasing power. In essence,this assumption disregards the effects of inflation or deflation in the economy in which the entity operates. This assumption provides support for the"Historical Cost"principle. 4.Accrual-basis accounting权责发生制会计 5.Qualitative characteristics会计信息质量特征 (1)Reliability可靠性 For accounting information to be reliable,it must be dependable and trustworthy. Accounting information is reliable to the extend that it is: Verifiable:means that information has been objectively determined,arrived at, or created.More than one person could consider the facts of a situation and reach a similar conclusion.

财务报表(资产负债表、利润表、现金流量表) 项目中英对照

资产负债表Balance Sheet 项目 ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资 Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets 资产负债表(续表) Balance Sheet 项目 ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金T axes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金 public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列) Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity

中英文对照财务报表常用单词解析

资产负债表 Balance Sheet 项目 ITEM 货币资金 Cash 短期投资 Short term investments 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收帐款 Accounts receivable 其他应收款 Other receivables 预付帐款 Accounts prepaid 期货保证金 Future guarantee 应收补贴款 Allowance receivable 应收出口退税 Export drawback receivable 存货 Inventories 其中:原材料 Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用 Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资 Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资: Long-term investment: 其中:长期股权投资 Including long term equity investment 长期债权投资 Long term securities investment *合并价差 Incorporating price difference 长期投资合计 Total long-term investment 固定资产原价 Fixed assets-cost 减:累计折旧 Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值 Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备 Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额 Net value of fixed assets 固定资产清理 Disposal of fixed assets 工程物资 Project material 在建工程 Construction in Progress 待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计 Total tangible assets 无形资产 Intangible assets 其中:土地使用权 Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理 Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出 Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产 Other long term assets

财务报表(中英文版)

标准版的财务报表(中英文版) 资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets

三大会计报表中英文对照

资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets

相关文档
最新文档