现代西班牙语1-4册单词表 (7)

现代西班牙语1-4册单词表 (7)
现代西班牙语1-4册单词表 (7)

abaratar tr.使降价conllevar tr.同时带来incontrolado adj.无控制的defensor adj. -s保卫的;卫士experimentación f.实验

esqueleto m.全身骨骼informe m.报告manifestar tr.表明

benéfico adj.有益的

comitém.委员会oponerse prnl.反对descargar tr.卸货

pretender tr.企图

distribuir tr.分配,推销etiqueta f.标签

indefenso adj.无助的margarina f.人造黄油biotecnología f.生物技术correctamente adv.正确地

caos m.混乱,混沌

jurásico adj.侏罗纪的dinosaurio m.恐龙observador,ra m.,f.观察家imparcial adj.公正的,全面的en juego起作用esparcimiento m.娱乐

veraneo m.避暑

esquím.滑雪

tenis m.网球

golf m.高尔夫

casino m.赌场

video m.录象

aburrirse prnl.无聊,烦闷fastidiar tr.使腻味

tedio m.郁闷,腻烦indiferentemente adv.满不在乎地

no-renovable adj.不可再生的arrasar tr.扫荡,毁坏peste f.瘟疫

escuálido adj.骨瘦如柴的hacinado adj.拥挤

Cruz Roja红十字cubo m.桶

potable adj.可饮用的voraz adj.狼吞虎咽的famélico adj.饥肠辘辘的fatalista adj.听天由命的quietud f.纹丝不动bebém.f.婴儿dramatismo m.震撼力clase media中产阶级ignorar tr.不知道sufrimiento m.苦难agonizante adj.垂死的epidérmico adj.皮肤的sobredosis f.超量agujero m.孔洞ozono m.臭氧

ácido adj.酸的arrozal m.稻田marchitar tr.凋谢

sa?a f.怒气

privar tr.剥夺intempestivamente adv.不合时宜地choza f.茅屋medio ambiente环境contaminar tr.污染contaminante adj.造成污染的estático adj.静态的movible adj.移动的flotante adj.漂浮的ecosistema m.生态系统en propia carne亲自,自身

debilitar tr.使衰弱

lesión f.损伤

indicio m.迹象alarmante adj.令人不安的deformación f.畸形

anatómico adj.解剖的

tasa f.比率disminución adj.减少fertilidad f.肥力;生育力químico adj.化学的hormonal adj.激素的espermatozoide m.精子cerebral adj.大脑的

feto m.胎儿inteligencia f.聪明,才智catástrofe f.灾难perturbar tr.扰乱interminable adj.无休无止的contradicción f.矛盾irreconciliable adj.不可调和的regional adj.区域的beligerante adj.交战的exterminar tr.消灭adversario m.对手,敌手mediante adv.通过,借助procedimiento m.程序,手段inhumano adj.不人道的

西班牙语常用词汇汇总.

西班牙语常用词汇一 las frutas 水果 la manzana 苹果 el plátano 香蕉 el limón 柠檬 las uvas 葡萄 la pera 梨 la pi?a 菠萝 el coco 椰子 el mango 芒果 la papaya 木瓜 lechoza 番木瓜 la toronja, el pomelo 柚子la naranja/ mandarina 桔子la fresa 草莓 el tomate 西红柿 la cereza 樱桃 sandía/patilla 西瓜 lichi 荔枝 guayaba 番石榴 guanabana 番荔枝 早餐 desayuno 牛乳 leche 麦片 cereal 面包 pan 果酱 jarea 奶油 mantequilla 人造奶油 margarina 蛋 huevo 午餐 almuerzo 晚餐 cena 主菜 plato fuerte 大米 arroz 豆子 frioles 鹰嘴豆 garbanzo 玉米薄饼 tortilla 面食 pasta 小麦粉 harina de trigo 玉米粉 harina de maiz 饭后甜点 postre 奶酪 queso

头 -cabeza 额头-frente 睫毛-pestan~a 脸-cara 眼睛-ojo 眉毛-ceja 鼻子-nariz 鼻孔-orificio nasal 嘴-boca 嘴唇- labio 牙齿- diente 耳朵-oreja 脖子-cuello 喉咙-garganta 肩膀-hombro 手臂-brazo 手腕-mun~eca 手掌=mano 手指- dedo 指甲-un~a 胸- pecho 腹- barriga 背-espalda 臀部- nalga 腿- pierna 膝盖 -rodilla 脚踝- tobillo 腰- cintura 脚 -pie 脚指甲- dedo del pie 心脏- corazón 肺 - Pulmón 肾脏- rin~on 肝脏- higado 肠- intestino 胃- estómago 血管-vaso sanguineo 血液-sangre 肌肉-músculo 骨头- hueso 关节-artrosis 职业:profesión 教师:profesor, maestro

现代西班牙语课文翻译

TEXTO I 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字 Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢你叫什么名字 Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗 Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗 Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。

Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico? 那个小伙子是谁 Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗 Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁他是叫马诺罗吗 Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗 Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

Unidad 1 Texto I. 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字? Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字? Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗? Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗? Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。 Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico?

那个小伙子是谁? Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。 Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗? Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁?他是叫马诺罗吗? Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗? Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。 Ana: ?No se llama Elena esa chica? 那个女孩是叫艾琳娜吗? Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana. 不是,她不叫艾琳娜。她是苏珊娜。 Ana: ?Son novios? 他们是男女朋友吗? Li: ?Quiénes? ?Elena y Manolo? ?Qué va! Solo son amigos. 谁们?艾琳娜和马诺罗?什么呀!他们只是普通朋友。

现代西班牙语第三册单词总结图文稿

现代西班牙语第三册单 词总结 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

现代西班牙语第三册单词总结 第一课 poder que 可能 hablante 说某种语言的人conjunto 全部,整体contemporáneo当代的extenderse 扩展,传播 actualidad 现在,当前 millón 百万 sobrepasar 超过 región 地区,区域crecimiento 增长 demográfico人口的 potencialidad 潜力 debido a 由于,因为cuantitativo 数量的 ONU (la Organización de las Naciones Unidas) 联合国 estipular 规定 emplear 使用 cotidiano 日常的 Consejo de Seguridad 安理会actual 目前的origen 起源 evolución 演变,进化 universal 世界的 Roma 罗马 incluído 包括 Península Ibérica伊比利亚半岛Portugal 葡萄牙 romano,na 罗马人 colonia 属地,殖民地 avanzado 先进的 latín vulgar 通俗(民间)拉丁语multitud 群,大量 romance 罗马语族语言 nacional 国家的,民族的 a lo largo 顺着,沿着 alteración 变化 a lo ancho 横跨 tradición 传统 histórico 历史的 extensión 面积 geográfico地理的 peninsular 半岛的

现代西班牙语第一册语音补充未删节版

语音部分 西班牙语字母表中,只有a,e,i,o,u是元音(母音),其余的22个是辅音(子音),按字母表顺序排列,西班牙语的辅音与元音的基本拼音为: b:b a b e b i b o b u c:c a q u e q u i c o c u c h:c h a c h e c h i c h o c h u d:d a d e d i d o d u f:f a f e f i f o f u g:g a g u e g u i g o g u h:h a h e h i h o h u(h不发音,但必须书写) j:j a j e j i j o j u g e g i k:k a k e k i k o k u l:l a l e l i l o l u l l:l l a l l e l l i l l o l l u m:m a m e m i m o m u n:n a n e n i n o n u ?:?a?e?i?o?u p:p a p e p i p o p u r:r a r e r i r o r u r r:r r a r r e r r i r r o r r u s:s a s e s i s o s u t:t a t e t i t o t u v:v a v e v i v o v u w:w a w e w i w o w u x:x a x e x i x o x u y:y a y e y i y o y u z:z a c e c i z o z u 辅音连缀 西班牙语中有12个辅音连缀,发音时要迅速从第一个辅音转向第二个辅音,中间不用停顿,不可加进任何元音。 p l:p l a p l e p l i p l o p l u p r:p r a p r e p r i p r o p r u b l:b l a b l e b l i b l o b l u b r:b r a b r e b r i b r o b r u c l:c l a c l e c l i c l o c l u c r:c r a c r e c r i c r o c r u g l:g l a g l e g l i g l o g l u g r:g r a g r e g r i g r o g r u t r:t r a t r e t r i t r o t r u d r:d r a d r e d r i d r o d r u f l:f l a f l e f l i f l o f l u f r:f r a f r e f r i f r o f r u

现代西班牙语第一册答案

现代西班牙语第一册 课后习题答案 第一课: II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.?Quien es él? 5.Son Ana y Ema amigas? Sí,ellas son amigas. 第二课: VII. 1.?Son ellos amigos de Ana? No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.?Qué es Lucía? Es enfermera. 3.?Es usted hermana de Paco ? Sí,yo soy hermana de Paco. 4.?Quién es cantante? Lucía es cantante. 5.?Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy médico. 6.?Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.?Qué son ellos? Ellos son cocineros. 3.?Sois médicos? No,no somos médicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用阴性的词. 4.Hola,?usted es ....? (?quién es usted?) Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.?Hola! 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucía.

新版现代西班牙语1 第八课课文

En la recepción del hotel (Recepción de un hotel. La recepcionista les entrega las llaves a los turistas y luego les dice) Recepcionista: Buenos días a todos. Bienvenidos. Joaquín y Pilar: Gracias. ?Queda algo pendiente? Recepcionista: No. Ya pueden subir a sus habitaciones. Pilar: ?Mi maleta! ?Dónde estámi maleta? Joaquín: No grites, mujer. Mira al chico del carrito. él se encarga de subirnos los equipajes. La tuya es roja, ?verdad? Estájunto a la mía, ahí, debajo de los maletines, las mochilas y los bolsos de los demás. Recepcionista: Perdón, se?ores, un momento. Aquí, en el mostrador, hay un libro y una revista. ?Alguno de ustedes es el due?o? Raquel: El libro es mío. Oye, Ramón, ?no es tuya la revista? Ramón: Sí, es mía. ?Puedes pasármela? Gracias. Joaquín: ?Quién sabe cuál es el número de nuestra habitación y en quépiso est á? Pilar: El número de nuestra habitación es el 1863 y estáen el piso 18. ?Y la vuestra, Raquel? Raquel: La nuestra estáen el piso 16. Lo séporque el número de la habitación es el 1641. Ramón: ?Qué pena no ser vecinos del mismo piso! Regalos Dolores regresa de un viaje a China y les trae a sus cinco nietos muchos regalos. Los ni?os gritan, saltan de alegría y besan a su abuela. Luego, abren los paquetes y comienzan a sacar los regalos. Paco: La camiseta verde es mía. ?Y la tuya, Isabel, cuál es? Isabel: La mía es esa roja. Paco, ?y aquella marrón es de Pepe o de Marta? Marta: Es mía. El color marrón me encanta. La azul es de Pepe. ?Y túAlicia?, ?de quécolor es la tuya? Alicia: La mía es amarilla. Pepe: Mira, aquíhay otro paquete. A ver, quéhay dentro. ?Lo abrimos? Isabel: ?Cuidado con romper los regalos! Pepe: Yo séhacer las cosas: voy a abrir el paquete con mucho cuidado. ?Ya está! ?Oh, mira, son juguetes! Hay para todos nosotros. Dolores: ?Os gustan los regalos? Todos: Son muy bonitos. Gracias, abuela. ?Podemos darte ahora nuestro regalo? Dolores: ?Un regalo? ?Y cuál es ese regalo? Todos: Nuestro cari?o en un beso.

现代西班牙语第三册单词总结

现代西班牙语第三册单词总结 第一课 poder que 可能 hablante 说某种语言的人 conjunto 全部,整体 contemporáneo 当代的 extenderse 扩展,传播 actualidad 现在,当前 millón 百万 sobrepasar 超过 región 地区,区域 crecimiento 增长 demográfico 人口的 potencialidad 潜力 debido a 由于,因为 cuantitativo 数量的 ONU (la Organización de las Naciones Unidas)联合国 estipular 规定 emplear 使用 cotidiano 日常的 Consejo de Seguridad 安理会 actual 目前的 origen 起源 evolución 演变,进化 universal 世界的 Roma 罗马 incluído 包括 Península Ibérica 伊比利亚半岛Portugal 葡萄牙 romano,na 罗马人 colonia 属地,殖民地 avanzado 先进的 latín vulgar 通俗(民间)拉丁语multitud 群,大量 romance 罗马语族语言 nacional 国家的,民族的 a lo largo 顺着,沿着 alteración 变化a lo ancho 横跨 tradición 传统 histórico 历史的 extensión 面积 geográfico 地理的 peninsular 半岛的 confundir 混淆 caza 打猎 cacería 打猎 exclusivo 独有的,排他的 lo mismo ocurre 同样如此Andalucía 安达露西亚reducirse 局限于 fonética 语音 gramática 语法 conjugar 动词变位 verbo 动词变位 en lugar de 不……而……conjugación 动词变位 plural 复数的 repercutir 反响,回响pronombre 代词 sustitución 替换reemplazar 替换 por el estilo 类似的discrepancia 分歧uniformidad 统一性,一致性funcionar 运转,起作用medio 工具,手段 第二课 pa?o 呢绒,布料 maravilloso 美妙的,神奇的inspirado 取材于,受……启发pícaro,ra 无赖,混混儿fabricar 制造 visible 看得见的 ladrón,na 小偷,贼soberano,na 君主,国王

《现代西班牙语》第一册课文答案

现西第一册Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:?Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena.

现代西班牙语第一册语法整理(1到4课)

第一课 一、名词的阴、阳性和单、复数 1.名词的性(Género del sustantivo) 西班牙语的名词有阳性和阴性之别可以根据词尾来加以辨认: * 以o结尾的名词大多为阳性。 但有少数以o结尾的名词为阴性。 如:foto(照片), moto (摩托车), mano (手) * 以a 结尾的名词大多为阴性。 但有少数以a 结尾的名词为阳性。 如:mapa (地图),sofá (沙发), problema (问题),sistema (系统)* 用缩写形式m. (masculino)表示阳性,f. (femenino)表示阴性。 * 以其他元音或辅音结尾的名词的词性没有一定之规 * 阳性名词变阴性形式 (1)、以o结尾的名词,把o改为 a 而构成阴性形式。 (2)、以辅音结尾的阳性名词,一般在辅音后加上a 构成阴性形式。(3)、某些名词阳性变阴性时,词尾变化不规则。 如:actor 演员— actriz 女演员 (4)、有些名词阴性、阳性形式各不相同。 如:padre 父亲— madre 母亲 caballo 公马— yegua 母马 gallo 公鸡— gallina 母鸡 (5)、阳性名词以a 结尾,在变成阴性形式时不能再改变词尾。 名词阳性形式变阴性形式的练习 chino--- china japonés --- japonesa espa?ol --- espa?ola inglés --- inglesa alemán--- alemana italiano--- italiana chileno--- chilena mexicano--- mexicana cubano--- cubana argentino--- argentina 2.名词的数(Número del sustantivo) 名词有数的范畴。复数形式根据下列规则构成。 * 以非重读元音结尾的名词,变复数时加s。 少数以重读元音结尾的名词,变复数时也可直接加s. 如:papá (爸爸)--- papás mamá (妈妈)--- mamás, sofá (沙发)--- sofás, café (咖啡店)--- cafés * 以重读元音结尾的名词,一般在词尾加es. * 以辅音结尾的名词,变复数时加es。 * 有些名词的复数有书写变化。 为了保持原来的发音而改换字母。如:lápiz --- lápices 为了保持原来的重音而去掉重音符号。如:camión--- camiones 为了保持原来的重音而加上重音符号。如:joven--- jóvenes 单数变复数的练习 zapato---zapatos camisa --- camisas isla --- islas pie--- pies país --- países nación--- naciones

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案教学内容

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案 现西第一册 Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以 o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:Quién es él看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.l es PacoPaco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是

这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说 Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano这个句子是不对的,因为 Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以 cubano 这个词要相应的变性,把最后的 o 变成 a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.l es PepePepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样, Ana 那如果现在要你说:是智利人,你会说吗?没错,当主语为 Ana 时,相应的名词 chileno 需要变性,把最后的 o变成 a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了 se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana 或者你叫 Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住: Me 我叫 Ana 和你叫 Ana 分别是: llamo Ana 和Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es panamea.那么现在谁能说 Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es panameo. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的 o 变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了 amigo 这个词,没错,句子当中出

新版现代西班牙语语法点总结【乱序】

Texto Uno---Gramática 1.普通名词与专有名词 普通名词指某一类人、事物,某种事物或抽象概念的名称 Estudiante día gusto 专有名词用来指个别的人、团体、地方、机构或事物 Susana Beijing la Tierra el Instituto Cervantes 2.名词的数 变复数:以元音字母结尾的词加s,以辅音字母结尾的词es 3.名词的性 通常情况下,以O结尾的为阳性名词,以a结尾的为阴性名词特例m ----sofá tema problema postal f----mano costumbre m,f----recepcionista turista 4.主格人称代词 主格人称代词 第一人称单数yo 第一人称复数nosotros nosotras 第二人称单数tú 第二人称复数vosotros vosotras 第三人称单数él ella usted 第三人称复数 ellos ellas ustedes Texto Catorce---Vocabulario 不规则动词陈述式一般现在时变位

sonreír repetir tender yo sonrío repito tiendo tú sonríes repites tiendes él ella usted sonríe repite tiende nosotros sonreímos repetimos tendemos nosotras vosotros sonreís repetís tendéis vosotras ellos sonríren Repiten tienden ellas ustedes 虚拟式 sonreír repetir tender sacar yo sonría repita tienda saque tú sonrías repitas tiendas saques él ella sonría repita tienda saque usted Nosotros sonriamos repetamos tendamos saquemos nosotras vosotros sonriáis repetáis tendáis saquéis vosotras ellos sonrían Repitan tiendan Saquen

现代西班牙语第一册语法

字母表 第一课 一、语音 1.语音(录音)10 1)5个元音a o e I u (基本可以用汉语拼音读法) 2)L, m, n, p, s, t.(l, m, n, s基本可以用汉语拼音读法,p和t可借用用汉语拼音b,d读法) 2.分音的规则:(P17--V题)10 1)元音单独一个音节:a, o Ana 2)辅元/辅元: pa/co,mu/cho, 3)元辅/辅元: ár/bol, gus/to 4)元辅辅/辅元:ins/tituto 5)辅元/元/辅元:辅元/元/辅元cre/a/ti/vo 注意:如有双重辅音,双重或三重元音,在读音规则里一律视为一个辅音或元音。如二重辅音:pa/bl o, pe/dr o; 二重元音:B ue/no, d ie/go; 三重元音:U/ra/g uay 6) 一弱一强元音,弱元音有重音符号的,弱元音和强元音各为一个音节dí/a Ie, io, iu; ue uo ua… 3.重音的规则;10 (P16---I) 1)以元音字母,辅音n, s结尾的,重音在倒数第二个音节;ej: ama, mapa; joven; jueves 2)以辅音字母结尾的,重音在最后一个音节;internacional, profesional. 3)有元音字母带重音符号的,重音在此音节: América 4) 二元音中,重读a,o,e. ej: ia,ie,io, ua,ue,uo, ai, ei, oi, au, eu, ou, 5)一弱一强元音,弱元音有重音符号的,重读重音符号día 6) 有的二重元音构成的一些疑问代词,强元音上家重音符号,为了与同型异意此区分:que-qué; quien-quién; cual-cuál. 4.连音:三种情况:元音;辅音-元音;辅音辅音5 二、语法20 1. 阴阳性及复数。(P17—18,6,7题) 阳性阴性 1)元音字母-o: tiempo, rato,libro 1)元音字母-a: casa, agua 2)其他结尾:-e: estante, tild e -l: árbo l -sion, tion, -cion Profesión, pasión, situación -e: gent e, 3)例外:sofá, map a, día, tem a, problem a. 3)例外:moto, foto

现代西班牙语第一册讲义(1-12课)

《现代西班牙语》讲义第一课 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:?Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana或者你叫Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住:我叫Ana和你叫Ana分别是:Me llamo Ana 和Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es paname?a.那么现在谁能说Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es paname?o. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的o变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了amigo这个词,没错,句子当中出现的amigos是amigo的复数形式,这也是需要我们注意的一点:西语中有数的变化,但单词是由a,e,i,o,u这五个元音字母中的任何一个结尾时,直接加上s变成复数。当我们接着看到Ana y Li Xin son amigas.我们发现这句中不但出现的性的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方法,我们不难理解,因为Ana y Li Xin都是女的,所以名词应该用阴性,同

现代西班牙语第二册课文详尽讲解+课后答案

现西第二册Lección 1 【一】语法 过去分词做形容词的构成:第一变位动词去掉词尾ar加ado,第二、三变位动词去掉词尾er 或ir加ido。 几个特殊变化动词: Hacer→hecho decir→dicho oír→oído Poner→puesto escribir→escrito abrir→abierto Volver→vuerto morir→muerto ver→visto Despertar→despierto醒着的,机灵的 Atender→atendido(接待的)或atento(专注的) 要切记过去分词做形容词修饰名词时要有―性、数‖的变化。 【二】Léxico词汇 I.Quitar(se) A. tr.摘,去掉quitar una cosa de una lugar 1.Vamos a quitar este mapa de la pared, que ya no sirve.我们要把这个地图从墙上取下来,它已经没用了。 2.Por favor,quiten todas esas cosas de la mesa.请把桌子上的所有东西都拿走。 3.Tuve que quitar muchas palabras del texto,porque no las comprendían los alumnos.我应该巴课文里的很多单词去掉了,因为学生们对它们都不太会。 B.prnl.脱下quitarse una cosa 1.Quítate el abrigo.你把大衣脱了吧。 2.Se quitó los zapatos para probarse los que quería comprar.他脱了鞋子来试试他想买的(鞋子)。 C.tr.夺去,夺下quitar una cosa a uno https://www.360docs.net/doc/f414261507.html, madre le quitó el pan de la mano al ni?o y le dijo: Lávate las manos antes.母亲从孩子手里夺过面包并对他说:先洗洗你的手去。 2.Al campesino le quitaron la peque?a parcela que tenía.有人夺走了农夫的那片小田地。(无人称句) II.Seguir A.tr.跟随;接着(做某事) 1.Sentí que alguien me seguía.我觉得有人跟着我。

现代西班牙语第三册单词总结

可编辑 现代西班牙语第三册单词总结 第一课 poder que 可能 hablante 说某种语言的人 conjunto 全部,整体 contemporáneo 当代的 extenderse 扩展,传播 actualidad 现在,当前 millón 百万 sobrepasar 超过 región 地区,区域 crecimiento 增长 demográfico 人口的 potencialidad 潜力 debido a 由于,因为 cuantitativo 数量的 ONU (la Organización de las Naciones Unidas) 联合国 estipular 规定 emplear 使用 cotidiano 日常的 Consejo de Seguridad 安理会 actual 目前的 origen 起源 evolución 演变,进化 universal 世界的 Roma 罗马 incluído 包括 Península Ibérica 伊比利亚半岛 Portugal 葡萄牙 romano,na 罗马人 colonia 属地,殖民地 avanzado 先进的 latín vulgar 通俗(民间)拉丁语 multitud 群,大量 romance 罗马语族语言 nacional 国家的,民族的 a lo largo 顺着,沿着 alteración 变化a lo ancho 横跨 tradición 传统 histórico 历史的 extensión 面积 geográfico 地理的peninsular 半岛的 confundir 混淆 caza 打猎 cacería 打猎 exclusivo 独有的,排他的 lo mismo ocurre 同样如此Andalucía 安达露西亚reducirse 局限于 fonética 语音 gramática 语法 conjugar 动词变位 verbo 动词变位 en lugar de 不……而……conjugación 动词变位 plural 复数的 repercutir 反响,回响pronombre 代词 sustitución 替换reemplazar 替换 por el estilo 类似的discrepancia 分歧uniformidad 统一性,一致性funcionar 运转,起作用medio 工具,手段 第二课 pa?o 呢绒,布料 maravilloso 美妙的,神奇的inspirado 取材于,受……启发pícaro,ra 无赖,混混儿fabricar 制造 visible 看得见的 ladrón,na 小偷,贼soberano,na 君主,国王

相关文档
最新文档