简明法语教程 第8课 thème

简明法语教程 第8课 thème
简明法语教程 第8课 thème

proposer à qn de faire qch Le professeur propose aux étudiants d’aller travailler dans la bibliothèque après les cours.

C’est une histoire intéressante, il s’agit de la vie malheureuse d’une jeune fille.

Ne vous inquiétez pas. Je vais bient?t faire la queue pour acheter les billets de ce

soir.

A cause du mauvais temps, nous n’allons pas voyager. Quant àmon frère, il va rester à la maison avec mon grand-père.

S’il pleut, nous n’allons pas voir un film / nous n’allons pas au cinéma.

avoir le temps de faire

A midi, mon père n’a pas le temps de (rentrer) déjeuner à la maison.

aller faire

Je vais apprendre le fran?ais en France.

venir faire

Il vient apprendre le chinois en Chine.

rentrer faire

Je t’aime.

Je t’embrasse.

最新简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译

L’h?tel parisien 巴黎的旅馆 L’h?tel parisien est-il different ……1……. Peut-être… 巴黎的旅馆与纽约或者伦敦的旅馆不一样吗?可能是有区别…. On dit que l’h?tel parision ………2…………d’h?tels modernes. 有人说巴黎的旅馆很旧。是的,但也有很多现代化的旅馆。 On dit qu’il n’est pas confortable. ………2……………sont très sonfortable. 有人说巴黎的旅馆不舒适,这就不对了:巴黎的旅馆十分舒适。 Les prix? ………1……. autres capitals. 至于价格呢,与其他大都市不相上下。 Mais ils sont tout de même différents, …………………4…………………….. de ses voisins. 不过,巴黎的旅馆的确有所不同,比如说,与英国的旅馆就不一样。起居间并不大,但卧室却不小。在这一点上,法国的旅馆与法国的住房比较相似。住旅馆就像住在自己家里一样,但要结识左邻右舍却不太容易。 Mais le matin, vous …………4………………..déjeuner parisien. 然而,早晨你会获得极大的享受:美味的早餐。巴黎的早餐比盎格鲁-撒克逊人的早餐要简单,但(家常)面包非常好,不要忘了,还有羊角面包。(家常)面包、羊角面包、黄油、果酱,这几样东西组成典型的巴黎早餐。 Le téléphone en France 法国的电话 Le téléphone joue .....2... En moins. 电话在法国人的日常生活中扮演着重要的角色。大多数的家庭都有电话,人们通信越来越少。Pour téléphoner, vous pouvez ......1......s'il vous pla?t. 你想打电话,可以走进咖啡馆,对老板说:“一张电话卡,谢谢。 Ou bien, vous allez dan .....1.....carte àpuce. 或者你可以到邮局去,在那里买电话卡。 Qu'est-ce que vous allez faire......4...... Ne vous in quiétez pas. 拿到电话卡以后该怎么用呢?好,听我继续说,你走进电话亭,把电话卡放入卡槽,拿起听筒,拨号码。电话里开始出现响声。有人搭话了,你听到“喂”的声音。但要想通话,你必须按下键钮。一切都清清楚楚的标在电话机上,不用担心。 Mais ne téléphonez pas avant .......2....... Bien entendu! 你最好不要在早上八点以前或者晚上九点以后再打电话。当然,给老朋友打是例外。 La cuisine fran?aise 法国的饮食 La cuisine fran?aise est dans ...4......ne sont pas bons. 法国菜肴十分闻名。有时候,人们说法国菜太复杂。其实上好的菜肴十分简单。主要问题是要选择好,因为并非所有的餐馆都是好餐馆。 Comment choisir? ...2...les bonnes adresses.

《简明法语教程》1—8课知识点总结(免费)

《简明法语教程》1—8课知识点总结 一、句型 1. Qui est-ce? C’est 人名. 2. Oùest-il / elle? Il / Elle est à地名. 3. Est-ce que c’est 人名? Oui, c’est 人名. 4. Que fait-il / elle? Il / Elle est 职业(身份). 5. Est-ce que 人名est 职业(身份)? Oui, il / elle est 职业(身份). 6. Oùhabite-t-il / elle? Il / Elle habite à地名. 7. Est-ce qu’il / qu’elle habite à地名? Oui, il / elle habite à地名. 8. Qu’est-ce que c’est? C’est un 阳性单数名词. (以下简称阳单) C’est une 阴性单数名词. (以下简称阴单) Ce sont des 名词复数,不分阴阳. (以下简称名复) 9. Est-ce que c’est le 阳单de 人名? Oui, c’est le 阳单de 人名. Est-ce que c’est la 阴单de 人名? Oui, c’est la 阴单de 人名. 10. Quelle est sa couleur? Il / Elle est 表示颜色的形容词. 11. Est-ce que c’est un 阳单? Non, ce n’est pas un 阳单. Est-ce que c’est une 阴单? Non, ce n’est pas une 阴单. Est-ce que ce sont des 名复? Non, ce ne sont pas des 名复. 12. Est-ce que vous êtes 职业(身份)? Oui, je suis 职业(身份). Non, je ne suis pas 职业(身份). Est-ce que 人名est 职业(身份)? Oui, il / elle est 职业(身份). Non, il / elle n’est pas 职业(身份). 13. Oùest qch? Qch est 表示位置的介宾短语. Il / Elle est 表示位置的介宾短语. 14. Comment vous appelez-vous? Je m’appelle 人名. 15. Quel age avez-vous?

简明法语教程(修订版)-孙辉编-课文翻译

第九课 对话 两个学生之间的对话 你好 你好,你是学生吗? 是,我是一年级学生。 那个系的? 我是法语系的。你呢? 我是法语系的,但我也学习法语。 你也学习法语? 是的,作为二外。 法语对你来说难吗? 难。动词变位,阴阳性,所有这些,都太难。但我们做很多练习。 课文 我是法语系的学生。我大三。我们有很多法语教授。他们是中国人。我学习两门外语:法语和英语。英语是我学的第二门外语。英语对我来说不是太难。我做很多英语练习。 第十课 一位中国学生和他的法语老师,在法国 你好,女士。我是您班上的学生。 你好,先生。你叫什么名字? 我叫李华。 欢迎您。你来自中国,是不是? 是的,是这样。 你喜欢法语吗? 是,我非常喜欢法语。这是一种优美的语言。 哦,你讲得很好。这是课程表。每周一到每周五你有15节课。 我们每星期六都没课吗? 没,每个星期六合星期天,人们不工作。这些是休息日。谢谢,女士。再见。 再见。 课文 王林是中国人。她来巴黎学习法语。她在索邦大学学习。从周五到周五她都有课。晚上,她在她房间学习。每个周五和周六她没有课。她利用空余时间参观巴黎的纪念性建筑,或者去法国朋友家。 第十一课 对话 一位中国学生和一位陌生人讲话 请问,这份法语报纸是您的吗? 是,这是我的。 你是法国人吗? 是,我是法国人。我来这儿是为了学习汉语。 您是巴黎人吗?不,我是马赛人。在法国南部。 你们班有一些其它国家的学生吗? 有,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 哇!这真是一个国际班。 的确如此,但所有人都讲汉语。 你经常用汉语书写吗? 足够经常。但中文汉字太难写了。就像一些画。 课文 保罗来自巴黎。他在北京外国语大学学习汉语。他学习刻苦,每天都挺磁带。保罗有中国朋友。他们经常邀请保罗去他们家。他们还帮助保罗学习中文。现在,保罗汉语讲得很好。他喜欢汉语,中国和中国的人民。他想成为中国的朋友。 第十二课 对话 在一幢旧楼,马丁先生询问看门人 你好,女士。Monsieur Duval 是住在这里吗? 是的,先生。 请问在几楼? 在四楼。 电梯在哪里? 这栋楼里没有电梯。走楼梯吧,在那边。我拿信上去。如果你愿意,你可以跟着我。 非常乐意。 你在这里工作很久了吗? 是,有十几年了。 你的丈夫呢?他从事什么工作? 我丈夫不再工作了,他退休了。 他帮助你吗? 有时帮。当工作不累,而且房客们对我很和气。 课文 Mme Legrand 是看门人。她六十二岁。她在巴黎一幢大楼里工作二十年左右。Mme Legrand 非常喜欢她的工作,房客们对她很和气。 他的丈夫62岁。他已经退休三年了。他经常帮助他妻子做家务。 Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子和一个女儿。他们的儿子是雷诺公司的工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个周日,他们经常来看望他们的父母。 第十三课 对话 Bernard和Anne-Marie想租间公寓。他们看报纸上的小通知。 这离你的办公室很近。 是,但租金没有标出来。 我们可以给办事处打电话 马丁办事处,你请讲。

简明法语教程1-16课归纳

简明法语教程上册1-16 课动词归纳: I)助动词(在复合过去时里做助动词,表示完成了的动作,重结果) :etre, avoir II)情态动词(+动词原形) : vouloir, pouvoir, devoir III)感官动词 parler : 1. vi, parler +语言, 讲…语言. 2. vt, parler àqn.对某人说话, parler avec qn.和某人说话, parler de qch./qn.谈论某人/某事. dire, crier ecouter :vt, ecouter qn.听从某人, 听某人说话 (表动作) , entendre (表结果) regarder (表动作), voir (表结果) IV)表知道,理解 comprendre savoir: vt. savoir qn.明白, 知道; savoir + inf.会, 善于. V)表位置移动,状况改变 aller : a. aller + inf.最近将来时(aller是助动词); b. aller +方式状语, 用于问候(身体,工作等); c. aller a / dans/ en +地点, 去某地 venir :vi. venir de + 地名或地点,从…来; venir à + 地点,来某地; venirde+inf.最近过去时(venir是助动词); venir + inf.来做某事; venirici pour + inf.来这儿… entrer: vi. entrer à/ dans…进入… sortir: vi. sortir de…从…出来 suivre: vt. suivre qn.跟在某人后面 retarder: vt. retarder de +时间, 慢… advancer: vt. advancer de +时间, 快… partir: vi. partir pour 动身去, 起程 devenir, monter, prendre, voyager, marcher, finir, passer, poursuivre, se lever, se coucher, retourner VI)表情感 aimer: vt. aimer qch./qn.喜欢某事/某人 VII)生活,交际方面 in vi ter: vt. in vi ter qn. à faire qch.邀请某人做某事 vi siter: vt.vi siter +地点, 参观某地 donner: vt. donnerunegrande importance àqch.对…很重视; donner qch.àqn.给某人某物 aider :vt. aider qn.dans…在某事上帮助某人; a ider qn. à faire qch..帮助某人做某事 s’adresser: vi. s’adresser à qn.向某人请教,请某人帮忙 telephoner: vi. telephoner àqn.给某人打电话 demander: vt. demander qch.àqn.问某人某事; demander àqn.问某人; demander àqn. de f. qch..要求某人做某事 attendre: vt. attendre qn.等候某人 habiter: vi. habiter à + 地点

简明法语教程课文翻译

Le?on U n Le?on Deux Le?on Trois Le?on Quatre ----Révision----Le?on Cinq

Le?on Six Le?on Sept

Le?on Huit

Note 1 :不要省略冠词,即使是复数名词前的不定冠词(与英语不同)。但是表职位时无冠词,此处注意。 Note 2 :注意动词变形Orz…… Note 3 :注意连字符……动词-主语,总结规律 Note 4 :why ?否定形式pas de? 原因: 否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de代替。 eg. Nos avons des cours. →Vous n’avez pas de cours. 注意以下条件不成立的情况: eg1. Je n’aime pas le fran?ais. (不是不定冠词) eg2.Elle ne fait pas des exercicis. (不是不定冠词) eg3.Ce n’est pas une fleur. (表语,不是直接宾语)

Note 5 : en première année. Dans quel département 注意固定搭配。 Note 6 : aussi放在动词后面 Note 7 : un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师 un professeur chinois 中国老师 注意比较某语老师和某国老师 Note 8 :用c’est而不用il Le?on Dix

简明法语教程(上)课后答案

6 这是什么? Qu'est-ce que c'est? 这些是长凳。 Ce sont des banc. 这些是录音机吗? Est-ce que ce sont des magn &oph on es? 不,不是录音机,是收音机。 Non, ce ne sont pas des magn 住oph on es. Ce sont des radios. 这些是雅克的磁带吗? Est-ce que ce sont les cassettes de Jacques? 不,不是雅克的磁带。是帕斯卡尔的磁带。 Non, ce ne sont pas les cassettes de Jacques. Ce sont les cassettes de Pascal. 7 短语 录音机在桌子上。 Le magn etophone est sur la table. 照片在墙上。 La photo est sur le mur. 摩托车在门前。 La moto est devant la porte. 吸尘器在椅子后面。 L'aspirateur est derri &e la chaise.

报纸在小说下面。 Le journal est sous le roman. 皮埃尔在汽车里。 Pierre est dans la voiture. 句子 我是中国人,我住在北京。 Je suis Chino is, j'habite aBeiji ng. 勒努先生不是法国人,他不住在巴黎。 Monsieur Renou n'est pas fran ?ais, il n'habite pas a Paris. 维罗尼克不是大学生,她是教师。 V^oni que n' est pas &udia nte, elle est professeur. 这几位是记者。 Ils sont des journalistes. 她是日本人。 Elle est Japonaise. 尼赛特和纳塔利是大学生。 Nisette et Nathalie sont &udia ntes. 8

简法笔记-第15课

Le?on 15 一.做直接宾语的人称代词 me 我 te 你 le 他(阳性名词) la 她(阴性名词) nous 我们 vous 你们,您 les 他们,她们,它们 例: 我:Tu me connais? 你认识我吗? 你:Oui, bien s?r, je te connais. 当然了,我认识你。 他:Il est dans la voiture, je peux le voir. 他在汽车里,我能看见他。 阳性名词:J’apprends le fran?ais en France. Elle l’apprend en Belgique. 我在法国学习法语,她在比利时学。 她:J’aide ma soeur en maths. Je l’aide en maths. 我帮我妹妹辅导数学。我帮她辅导数学。 阴性名词:Ma maman monte les fleurs par escalier. Ma maman les monte par escalier. 我妈妈走楼梯把花搬到楼上。我妈妈走楼梯把它们搬到楼上。 阴性名词:Qui a la clé ? Je l’ai, elle est dans ma poche. 钥匙在谁那?在我这,在我口袋里。 (l’ = la) 我们:Elle nous invite au restaurant ce soir. 她今天晚上请我们去餐馆。 你们, 您:Je vous indique la route. 我来给你们指路。 他们:J’aime mes enfants. Je les aime. 我爱我的孩子。 它们:Marie finit ses devoirs à l’école, Julie les finit à la maison. 玛丽在学校里完成作业,朱莉在家完成。

简明法语教程答案

第九课 1.用apprendre填空 2.把练习1变成否定形式 3.用faire填空 4.把练习3变成倒装疑问形式 5.把下列单词变成复数 6.用冠词填空 7.用字母写出下面的数字 8.把下面的数字变成序数词 9.用介词填空

10.翻译下列词组 11.翻译下列句子 第十课 1.用venire填空 2.Conjugaison 3.根据例句,在长方形格内填上适当的词 4.回答问题 5.改为否定形式 6.下列句子如有错误,请改正 7.用主有形容词填空

8.根据自己的情况回答问题(略) 9.将下列句子译成法语 第十一课 1.用动词écrire 填空 2.用动词vouloir填空 3.根据例句,改变句子 4.回答问题 5.填上ce,cet,cette或ces 6.将下列运算改写成字母 7.用指示形容词或主有形容词填空

8.用算给的动词补充下面的短文 9.将下列句子译成法语 第十二课 1.填空 2.按例句回答问题 3.使用动词vouloir重做练习2 4.根据例句造句 5.根据例句回答问题 6.回答问题 7.分析下列句子中划下部分的语法作用 8.改正下列句子中的错误 9.把下列句子翻译成法语

第十三课1.用动词aller填空 2.用动词lire填空 3.用所给的词造句 4.用y回答问题 5.根据例句,完成下列句子 6.用适合的词填空 7.改正下列句子中的错误 8.用括号内动词填空 9.将下列句子翻译成法语 复习 1.用travailler填空

2.补充动词变位 3.根据所给的例句造句 4.将下列句子变成否定形式 5.用主有形容词填空 6.用指示形容词填空 7.用指示形容词回答问题 8.就下列句子提问 9.用适当的冠词或介词填空 10.将下列句子译成汉语 11.将下列句子译成法语

简明法语教程14-19课文及翻译

第十四课 (La montre de Jacques ne marche pas très bien. Dans la rue, il demande l’heures à un passant.) --Pardon Monsieur, quelle heure est-il, s’il vous pla?t? --il est huit heures moins le quart. --Déjà? Merci monsieur… Ah! Je vais être en retard. ( A huit heures et quart, Jacques entre dans le bureau du directeur.) --Bonjour Monsieur le directeur. --Bonjour Jacques… Vous êtes encore en retard. Je vous attends depuis une demi-heure. Venez plus t?t la prochaine fois! --Excusez-moi, Monsieur le directeur. Ma montre retarde de vingt minutes. --Faites comme moi! Je suis toujours à l’heures, parce que j’avance ma montre d’un quart d’heure tous les matins. --Bon…C’est une bonne idée! Je vais avancer ma montre… d’une demi-heure. 对话 (雅克的手边走的不准,在大街上,他向一个路人打听时间) 抱歉先生,请问现在几点了? 差一刻8点。 已经这个时候了?谢谢,先生……啊,我要迟到了。 (8点一刻,雅克走进主任的办公室) 您好,主任先生。 您好,雅克。您又迟到了,我等了您半个小时了。下次早点来。 请原谅,主任先生。我的手边晚了20分钟。 像我这么做吧!我总是准时,因为我每天早上都把手表调快1刻钟。 好……是个好主意!我要我我的手表调快……半小时! Mon père est mécanicien. Il travaille au garage Dupont. Le matin, il va au gara ge en voiture, mais parfois, il prend le métro. En général, il finit son travail à cinq heures de l’après-midi, mais quand il y a beaucoup de travail, il rentre très tard à la maison. C’est sa douzième année dans ce garage et monsieur Dupont dit que c’est un très bon mécanicien. Je vais souvent au garage avec mon père et je travaille avec lui. Dans un garage, le bruit des réparations est souvent très fort et quand on veut parler, on doit crier. Parfois, mon père parle et je n’entends rien. Il crie : ?Est-ce que tu es sourd? ? Et moi, je dis: ?Qu’est-ce que tu dis? ? Alors, il doit faire son travail sans moi. 我的爸爸是机械师。他在杜邦修车厂上班。早晨,他开车去上班,但有时,他坐地铁。通常,他下午5点结束工作,但当有很多活的时候,他很晚回家。这是他在这个修车厂工作的第12个年头,杜邦先生说这是位很棒的机械师。

简明法语教程上册1-18课总复习

La grande révision : le?on 1---18 1.n. / adj. 阴阳性 ●+ e étudiant, avocat, grand, ●–en →-enne pharmacien, ancien ●–an → -anne paysan ●–er → -ère ouvrier, premier ●-eur →-euse chanteur, danseur ●-teur → -trice acteur, facteur ●-x →-se heureux ●不变journaliste, difficile, ●masculin professeur, médecin, ingénieur 2.n. / adj. 单复数: ●+s soldat, roman, manuel ●–al →-aux journal, national ●–eau → -eaux manteau, drapeau, beau ●pas de changement : -s, -x prix, Fran?ais 3.拼写 ●départ e ment; appart e ment; ●co n fortable ●le fils, la fille ●copain - copine, patron - patronne ●s’a d re ss er ●s’il vous pla?t, s’il te pla?t ●tou s les jours, tou t le monde ●quart ●devoirs, vacances, travail 4.形容词部分: ●bon-bonne; frais-fra?che; doux-douce; gentil-gentille; cher-chère; blanc-blanche ●international---internationaux, internationale---internationales ●beau, bel, belle (beaux, belles) ●nouveau, nouvel, nouvelle (nouveaux, nouvelles) ●vieux, vieil, vieille (vieux, vieilles) ●ce, cet, cette (ces) ●ancien; cher(位置不同意思不同) ●grand, petit, joli, beau, jeune, vieux, bon(位置) ●prochain (位置)(la prochaine fois) ●grand homme, homme grand (特例) ●des + a. pl. + n.pl→des 变为de : Il y a de belles photos ici! ●adj.possessif: ma, ta, sa, mon, ton, son, mes, tes, ses; notre, votre, leur, nos, vos, leurs Attention: ma, ta, sa →mon, ton, son ●adj.démonstratif: ce, cet, cette, ces Attention区别指示形容词和指示代词

简明法语教程修订版第33课课文及翻译

简明法语教程修订版第33课课文及翻译 33 课Les eufauts a la cl e Trois jours que Jean-Jacques ,ll ans ,est absent ,sans explication. Inqui e te , l?institutrice a d e cid e cette fois , de se rendre a son domicile , apr e s les cours .C?est Jean -Jacques qui lui ouvre la.porte Il est seul ,e n pygama .Dans un coin de la sale a manger, le poste de t e v e vision ronronne .L?enfant a l?air en bonne sant e. Il l?est. Depuis trios jours, simplement, il 《s e che》 I?e cole. Ses parents? Ils partent t?t le matin et rentrent tard le https://www.360docs.net/doc/f714468470.html,me ils sont fatigues,ils parlent tr e s peu a leur et ils ne se sont apercus de rien . L?histoire est banale .Le ph e nom e ne l?est moins .Combien sont -ils comme Jean-Jacques en France? Des dizaines,des centaines de milliers, peut- e tre, Un tiers des erfants dont le p e re et l a m e re travaillent sont ainsi livr e s a eume mes,Ils ne font pas tous l? e cole buissonn e re, bien s?r. Mais tous ont appris a vivre sculls, a se d e brouiller, du matin au soir. Aux Etats-Unis, on les appelle les 《key children 》parce qu?ils ont,dans leurs poc hes ou autour du cou une cl e dont ils ne se s e parcnt jamais, celle de leur appartement. 《Nous les appelons les enfants de l?ouverture expliquent les institutrices fancaises. Ils arrivent d e s I?ouverture de l? e cole. Et ils restent le soir jusqu? a 6 heures, apr e s I? etude. Puis ils

简明法语教程_孙辉__22~30课_课文翻译_课后翻译0204192313

26法国  法国的面积大约为551 000平方公里。她比西班牙大一点,比阿富汗小一点。法国距离北极和赤道一样远,在北纬51度和42度之间。法国是一个西欧国家。它主要的邻居从北到南为:英国,比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班牙。他濒临北海,拉芒什海峡,大西洋和地中海。法国境内有许多河流:最长的河流是卢瓦尔河,罗纳河,塞纳河和加龙河。地形也非常多变:平原,丘陵,山谷,山脉等。最高的山是比利牛斯山和阿尔卑斯山。三个最重要的法国城市是巴黎马赛和里昂。法国既是工业国家也是农业国家。她的经济发达。她是一个大的小麦和葡萄酒的生产者(盛产)。人们也种植土豆,甜菜和烟草。在农村生活中畜牧业占有足够重要的地位。在工业领域,汽车和建筑占主导地位。 法国的移民 四百多万移民生活并工作在法国,他们在法国的存在产生了一些问题并引起了众多的非议。有些法国人说移民抢了他们的动作,夺了他们的饭碗。他们希望这些移民返回自己的家园。实际上,移民劳工过去和现在从事的都是法国人不愿意做的工作,因为这些工作非常艰苦,而且报酬菲薄。比如在建筑业跟冶金业,大约有30%~40%的移民劳工。对缺少劳动力的法国而言,这些人必不可少。nn至于失业问题,要知道在金钱主宰一切的社会里,总是会有失业者的,因为老板需要他们以便更好地发财致富。 27巴黎 巴黎是法国的首都。它是国家的政治,经济和文化中心。对外国人和很多巴黎人来说,巴黎就是法国,他们不知道除巴黎以外的地方。全世界的游客被巴黎在近两千年间汇聚起来的瑰宝所吸引。巴黎的历史可以追溯到公元前二世纪,那时候一些渔民在西岱岛上定居。巴黎是法国的中心,而西岱岛则是巴黎的中心。该岛在塞纳河的中,位于巴黎的正中心。这是游客最经常去的地方,因为西岱岛上有壮丽的历史古迹并能在那儿观赏塞纳河的美好景色。在任何时候都有游客在塞纳河畔散步或兴致勃勃地翻阅那些旧书上提供给好奇者购买的书籍。  建于12世纪的巴黎圣母院高高低耸立在西岱岛上。巴黎法院位于西岱岛的另一端。圣夏佩尔教堂坐落在法院的院子里。圣夏佩尔教堂的彩画玻璃窗在巴黎最古老和最漂亮的。 出租车司机 巴黎有很多出租车。每天,出租车从协和广场到而菲尔铁塔,从香榭丽舍大街到蒙马特尔高地,从火车站到飞机场来回穿梭. 一般来说,出租车司机都很热情健谈。当出租车载着您穿越巴黎的大街小巷时,历史便一幕幕展现在您眼前,因为,每一条街,每一个广场,塞纳河或巴黎圣母院都在讲述着巴黎的历史。您的出租车司机会把他所知道的的关于某座建筑物或某个广场的一切都告诉您。他们知道的事情真的不少!一般情况下,出租车司机应该走最近的路线,把你送到目的地;但在交通高峰时间,最好是绕一些路,避开交通堵塞。nn当您来到旅馆时,出租车司机会帮您搬运行李,并祝您好运。如果您对他的服务感到满意,那么下车之前不要忘记给他一点小费。 28外省 巴黎就是整个法国吗?这在19世纪是对的,但在当今不不那么正确了。有巴黎,也有除巴黎以外余下的地方。这些“法国余下的地方”叫做外省,而它们的居民被称作“外省人”。直到第二次世界大战,人们往往认为外省的生活与首都的生活迥然不同。但是这种状态已经改变了:自从上世纪中期,媒体的快速发展使外省摆脱了与外界隔绝的状态。交通(火车,高速公路,飞机)的进步使得人们能够在同一天里来往穿梭于法国各大城市。nn在政治和经济方面,地方分权是人们关心的大事。一些大型工业企业在外省落户,外省拥有越来越重要的自治权利。文化活动也在外省蓬勃发展。在夏季,几乎各地都举办艺术活动:阿维尼翁,斯特拉斯堡,第戎…人们甚至说目前最好的戏剧产生在外省。当你将来有机会来法国,别忘了外省!的确,蔚蓝海岸是出类拔萃的,但同样还有阿尔萨斯,布列塔尼,阿尔卑斯和中央高原。要了解法国和他不同的风景应该看遍所有这些。 普罗旺斯——美丽的地方 普罗旺斯地处法国东南部,那里的山脉一直延伸到蓝色海岸的沙滩上。古老的村庄坐落在高山之巅。普罗旺斯是给一个色彩斑斓的地区。大海和天空蔚蓝如洗,起伏的田野翠绿一片。人们在那里种植蔬菜和水果:桃子、葡萄、无花果和甜杏。鲜花遍野,

《简明法语教程》1-14课后习题

填写适当的不定冠词 ____vélo ____photo ____voiture ____radio ____robe ____stylo ____lettre ____banc ____motos ____manteaux ____roman ____documents 填写适当的冠词 C'est ____chaise . C'est ____chaise de Sophie Est-ce que ce sont ____magnétophones? Ce ne sont pas ____magnétophone . Ce sont ____radios Ce n'est pas ____stylo de René Ce n'est pas ____ lac . C'est ____rivière Ce sont ____manteaux de Marie et de Monique C'est_____ technicienne Bernard est _____moniteur C'est_____vélo de Véronique Ce sont ______stylos de Thomas Ce sont ______Renèet Monique Sabine et Nathalie sont ______étudiantes _____acteurs ______jupe ______professeurs _____letters ______Espagnole ______facteur _____pilote ______styliste V oici ____voiture.C'est _____voiture de Pascal V oici_____parfum.C'est ___parfum de Marie V oici ____livres. Ce sont ____livres de Pierre V oici _____revues.Ce sont ___revues de Nathalie V oici ____jupe. C'est ____jupe de Véronique V oilà____guitare. C'est _____guitare de RenéV oici ____timbres.Ce sont ____timbre de Jacques V oilà____crayons. Ce sont____crayons de Lina 用合适的冠词或介词填空 Il travaille _____France Marie vient ______Canada Je suis _____le département de fran?ais Ils sont _____troisième année C'est _____robe de Nathalie Ils est ingénieur _____Renaul Ce sont____ouvriers.Ils travaillent _____une usine ._____usine est grande Ce sont _____cassettes _____classe A 填写适当的人称代词或动词 Ils _____professeurs V ous ______ Fran?ais _____sommes étudiants Nous_____Chinois _____est pharmacien _____suis ingénieur _____es pilote _____sont Japonaises _____est actrice Nous ______trois professeurs ____as seize ans,n'est-ce pas? Monique et Pierre _____Fran?ais Monsieur Renou _____une voiture Est-ce que vous _____un stylo Pierre et Jacques _____un magnétophone Nous _____Chinois Je _____dix-neuf ans 用介词填空 Paul est notre chef _____classe Elle habite ________àNice Mon père travaille _____une usine Nous sommes _____quatrième année Est-ce que vous avez beaucoup ____livres Ces exercice sont difficiles______nous 用主有形容词填空 Dans la famille de Charles, il y a ____père, ____mère ,____deux frère et ____s?ur .____père

最新简明法语教程9-17课总结

Le?on neuf Grammaire 1.不定冠词un+阳性单数名词C’est un étudiant . une+阴性单数名词C’est une etudiante. des+复数名词(阴阳性均可) 定冠词le+阳性单数名词(注意省音) la+阴性单数名词(注意省音) les+复数名词前(阴阳性均可) 2.Je suis dans le département de fran?ais .(法语系) 这里的介词de表修饰关系,而不是所属关系。 试比较:une usine de voitures汽车厂(偏正,不能有冠词是其标志) la portière de la voiture 汽车门 3. un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师 un professeur fran?ais 法国老师un professeur chinois 中国老师 Le?on dix Le?on onze Grammaire

专有名词前的冠词: 1.表示国名的专有名词前一般要用冠词,国名第一个字母要大写; 例如le Japon,l’espagne,Les états-unis(état n.m.国家)2.表示特指的城市名称前要加阳性冠词; 例如le Paris des année 50 五十年代的巴黎le New York d’aujourd’hui 今日纽约 3.人名前不加冠词,例如Bernard,Nicole,Monsieur Gautier 4.表示某某一家人时,要用定冠词les。后面的姓氏用单数。作主语时,谓语动词用第三人称复数。 例如:les Dupont,les Morin Les Dupont habitent à Paris. Le?on douze Grammaire 几组特殊变化的形容词(位于名词前) 美丽的新的旧的 阳性单数+辅音开头的单词beau nouveau vieux 阳性单数+元音或哑音h开头的单词bel nouvel vieil 阴性单数belle nouvelle vieille 阳性复数beaux nouveaux vieux 阴性复数belles nouvelles vieilles

简明法语教程课文参考译文(8-19课)

第8课 对话 您叫什么名字? 我叫李红 您多大了? 我19岁 您有兄弟姐妹吗? 是的,我有一个兄弟,但我没有姐妹。 你的兄弟,他多大了? 他15岁。 课文 我叫王林。我今年21岁。我是大学生。我的家在青岛。我的爸爸是工程师。他在一家工厂工作。我的妈妈是小学教师。我有一个弟弟,但我没有姐妹。我的弟弟10岁了,他去上学。 第9课 对话 (两个大学生之间的对话) 您好。 您好,您是学生吗? 是的,我是一年级的。 在哪个系? 我在法语系。您呢? 我在英语系,但我也学法语。 您也学法语? 是的,作为第二外语。 法语对您来说难吗? 是的,动词变位,阴阳性,所有这些都很难。但我们做很多练习。 课文 我是法语系的学生。我在三年级。我们有很多的法语老师。他们是中国人。我学两门外语:法语和英语。我学英语作为第二外语。英语对我来说不是很难。我做很多的英语练习。 第10课 对话 (一个中国学生和他的法国老师,在法国) 您好,夫人。我是您班上的学生。 您好,先生。您叫什么名字? 我叫李华。 欢迎您。您从中国来的,是不是? 对,是这样。 您喜欢法语吗? 是的,我很喜欢法语,这是个优美的语言。 哦,您讲的已经很好了。这是课程表。我们从周一到周五有15小时的课。 我们周六没课吗? 没有,周六和周日,我们不工作。这是休息日。

谢谢,夫人,再见。 再见。 课文 王琳是中国人。她来巴黎是为了学法语。她在索邦大学读书。她周一到周五有课。晚上,她在宿舍里做作业。周六和周日,她没有课。她利用空闲时间去参观巴黎的名胜,或者去法国朋友们家。 第11课 对话 (一个中国学生跟一个外国人交谈) 请问,这份法语报纸是您的吗? 是的,是我的。 您是法国人吗? 是的,我是法国人。我来这是为了学中文。 您是巴黎来的吗? 不,我来自马赛,位于法国南部。 在您班上还有来自其他国家的学生吗? 有,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 哦,这是个国际班。 确实,但大家都说中文。 您经常用中文书写吗? 比较经常。但中国汉字很难写,是些素描画! 课文 保罗来自巴黎,他在北京外国语大学学习中文。他学习很用功,每天都听录音。保罗有些中国朋友。他们经常邀请保罗去他们家。他们也在中文学习上帮助保罗。现在,保罗中文讲得不错。他爱中文,中国和中国人民。他想成为中国的朋友。 第12课 对话 (在一栋老楼里,马丁先生向看门人打听) 您好,夫人,杜瓦尔先生是住在这吗? 是的,先生。 请问在第几层? 在二楼。 电梯在哪? 楼里没有电梯。请走楼梯,就在那。我要送信件上去,如果您愿意,可以跟我来。 非常乐意。您在这工作很长时间了吗? 是的,有十来年了。 那您的丈夫的,他做什么工作? 我丈夫不再工作了,他退休额。 他帮您吗? 偶尔会,但我的工作不累,房客们对我很友善。 课文 勒格朗夫人是看门人。她今年62岁。她在一栋巴黎的大楼里工作了有二十来年了。勒

相关文档
最新文档