埃及景点中文阿拉伯语翻译

埃及景点中文阿拉伯语翻译
埃及景点中文阿拉伯语翻译

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译 第二十三课 对话: 我喜欢读报 —易卜拉欣!你刚才在哪儿? —在图书馆里。 —你去哪儿干什么? —我去读一些报纸 —为什么你在那儿读报纸,难道我们班没有报纸吗? —是的,我们班只有“人民日报”和“北京青年报”至于在图书馆里则有各个省份的报纸,也有外交报纸和杂志。 —你说得对,你喜欢读什么? —我喜欢读“中国足球报”,因为我是足球爱好者,你呢? —我喜欢读“阿拉伯之家”,从它中我受益匪浅,因为他是中文和阿拉伯语两种语言被印刷的文化杂志。 —我可以在阅读其间自学阿拉伯语,同样我可以了解在中国和阿拉伯国家之间文化交流的状况。 —真了不起,的确你是名优秀的学生 大学生通讯员 —阿布杜拉!你现在上哪儿去? —我去操场,去和我同学玩篮球,你和我一起去吗? —很抱歉,我没有时间。 —你现在在做什么? —我非常忙为了写大学报的新闻摘要,因为我是大学记者,你看我写的。 —大学校长分别拜访了开罗大学、亚力山大学、大马士革大学和萨那大学后乘飞机昨天回国了。 —我们大学出版了新书,题目是“我们大学的语言”。 —新同学们听了题目为“在中东的和平”的讲座。 —非常好,这是什么? —这是一名的女同学写的一篇文章,题目是“学生在大学里的地位” —在文章里面同学们提到了什么? —谈到了同学们想参加大学行政管理食事务的愿望 —很好,的确你的这个工作是非常的有用和重要,我希望你顺利成功。 —再见 课文: 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的记者写了一篇有关中东文章,谈到了中国外交部长访问埃及一事,作者在文中说到: 中国外交部长昨晚抵达开罗,带着一封中国国家主席给埃及总统的重要信件,在那封信中,中国国家主席谈论了中东局势,表达了他对这一地区和平问题的高度关注。同时在他的信中

阿拉伯语专业个人简历模板原创

……………………….…………………………………………………………………………………姓名:杜宗飞专业:阿拉伯语专业 院校:浙江大学学历:本科……………………….…………………………………………………………………………………手机:×××E – mail:×××地址:浙江大学

自荐信 尊敬的领导: 您好!今天我怀着对人生事业的追求,怀着激动的心情向您毛遂自荐,希望您在百忙之中给予我片刻的关注。 我是阿拉伯语专业的2014届毕业生。大学四年的熏陶,让我形成了严谨求学的态度、稳重踏实的作风;同时激烈的竞争让我敢于不断挑战自己,形成了积极向上的人生态度和生活理想。 在大学四年里,我积极参加阿拉伯语专业学科相关的竞赛,并获得过多次奖项。在各占学科竞赛中我养成了求真务实、努力拼搏的精神,并在实践中,加强自己的创新能力和实际操作动手能力。 在大学就读期间,刻苦进取,兢兢业业,每个学期成绩能名列前茅。特别是在阿拉伯语专业必修课都力求达到90分以上。在平时,自学一些关于本专业相关知识,并在实践中锻炼自己。在工作上,我担任阿拉伯语01班班级班长、学习委员、协会部长等职务,从中锻炼自己的社会工作能力。 我的座右铭是“我相信执着不一定能感动上苍,但坚持一定能创出奇迹”!求学的艰辛磨砺出我坚韧的品质,不断的努力造就我扎实的知识,传统的熏陶塑造我朴实的作风,青春的朝气赋予我满怀的激情。手捧菲薄求职之书,心怀自信诚挚之念,期待贵单位给我一个机会,我会倍加珍惜。 下页是我的个人履历表,期待面谈。希望贵单位能够接纳我,让我有机会成为你们大家庭当中的一员,我将尽我最大的努力为贵单位发挥应有的水平与才能。 此致 敬礼! 自荐人:××× 2014年11月12日 唯图设计因为专业,所 以精美。为您的求职锦上添花,Word 版欢迎 下载。

阿语翻译求职简历

阿语翻译求职简历 阿语翻译求职简历范文,供大家参考。 秦XX(男 27 岁) 出生日期: 户籍地址: 婚姻状况:保密 身高(cm):176 求职意向 期望工作类型:全职 期望从事行业:建筑/建材/装饰 期望从事职位:全职 期望工作地点:国外,广州,金华 期望工作薪水: 6000-9999 工作经验 20XX/10-20XX/2中建八局天津分公司 工作地点:埃及,苏伊士。 工作职位:翻译 工作职责和业绩:中国援建埃及苏伊士投资部大楼。担任公司对外采购建筑需求,现场施工,并持有埃及驾照,能独立承担部分外出事项。 教育背景

20XX/8 - 20XX/3埃及爱资哈尔 学历:大专 专业:语言文学类:阿拉伯语 描述:20XX-20XX年在临夏,山西长治学习阿拉伯语。20XX赴埃及留学深造至今。埃及开罗大学语言系就读,并持有开罗语言系颁发的12级语言证书。 培训经历 20XX/11-20XX/2爱资哈尔,开罗大 培训地点:埃及。开罗 专业及证书:阿拉伯语:开罗大语言证书 描述:外语学院培训地点:阿拉伯语以及阿拉伯语文学专业及证书:阿拉伯语以及阿拉伯语文学:埃及开罗大语言学院毕业证.描述:本人国内大专毕业,其学习阿拉伯语四年,此后赴埃及深造四年。攻得埃方教育部认可,世界承认的“开罗大语言学校”毕业证书。在埃及学习中兼职中建八局上海分公司工程翻译,爱资哈尔大学汉语系教师,阿斯旺水泥厂建筑等工作 语言能力 阿拉伯语 - 精通 自我评价 待工作认真负责,善于沟通、协调有较强的组织能力与团队精神;活泼开朗、乐观;持有外国驾照。能在工作中独立

作业,愿与贵公司携手做好每一分工作。

全国阿拉伯语专业概况3

全国阿拉伯语专业概况如下 目前,全国共有二十余所高校开设了阿拉伯语专业。名单及各院校阿拉伯语专业概况如下 北京(5所):北京大学、对外经济贸易大学、北京外国语大学、北京语言大学、北京第二外国语学院 上海(1所):上海外国语大学 江苏(2所):中国传媒大学南广学院、南京大学金陵学院 天津(1所):天津外国语学院 辽宁(1所):大连外国语学院 黑龙江(2所):黑龙江大学、哈尔滨外国语学院 广东(2所):广东外语外贸大学、中山大学 四川(1所):四川外语学院 陕西(1所):西安外国语大学 青海(1所):青海民族学院 宁夏(1所):宁夏大学 河南(1所):洛阳中国人民解放军外国语学院 甘肃(1所):西北民族大学 北京大学 阿拉伯语言文化系的前身是原东方学系阿拉伯语言文化专业,建立于1946年,是中国高校建立最早的阿拉伯语专业。半个多世纪以来,积累了丰富的阿拉伯语教学经验和雄厚的师资力量。现有教授2人、副教授7人、讲师3人,有本科、硕士、博士三个教学层次和阿拉伯语言、阿拉伯文学及阿拉伯伊斯兰文化等教学和科研方向。 阿拉伯语系本科阶段的学制为4年,培养的学生要求专业阿拉伯语在听、说、读、写、译五方面具有扎实的基本功和良好的汉语基础以及宽广的知识面和良好的素质。 学生除了接受全面系统的阿拉伯语语言训练外,还要完成英语、计算机等全校性必修课,同时还要选修本系开设的阿拉伯文学、阿拉伯历史文化、阿拉伯世界现状以及其他院系开设的汉语、中国文学、外国文学及相关的或学生感兴趣的社会科学和人文科学等方面的课程。学生毕业去向一般为外交部、文化部、新华社等国家机关、涉外机构、涉外企业、科研单位、高等院校和攻读硕士、博士学位。

阿拉伯语翻译个人求职简历范文3篇

阿拉伯语翻译个人求职简历范文3篇 基本资料 姓名: 出生年月:1991-1 性别:男 身高:182CM 婚姻状况:未婚 籍贯:宁夏吴忠 目前所在地:义乌市江东路樊村 ?求职意向 期望职位:阿拉伯语翻译 职位类型:均可 工作地点:义乌市 工资待遇:1800-2500 住房要求:自行解决 工作经验:3年 工作经历: 刚来在一家伊拉克公司做了一年左右因公司长期没有客户从而辞职,现在一家巴勒斯坦公司因老板对工作不认真对客户不怎么负责任所以想换份工作!! 最高学历:中专 所学专业:阿拉伯语翻译

毕业时间:0-0 第一外语:阿拉伯语 水平:普通 其它能力:暂无 所获证书: 教育培训经历: 我是一个对工作认真而负责任的人,善于与客人交际,性格温和基本资料 语言能力 语言名称:阿拉伯语掌握程度:一般 现职业概况和求职意向 现从事行业:应届毕业生 现从事职业:阿拉伯语 现职位级别: 工作年限: 海外工作经历: 无目前薪水:面议 期望工作地区:义乌市 期望工作性质:全职 期望从事职业:阿拉伯语翻译 期望薪水:面议 到岗时间:可立即到岗 备注:

教育经历:2008-8至2011-5 能力与特长: 阿拉伯语:一般 自我评价:在工作中实践自己 其他要求:有没有培训的机会 联系方式: 姓名:某某 性别:男 年龄:21岁 求职位:阿拉伯语翻译 期望薪资:面议 目前职位:阿拉伯语翻译 学历:大专 工作经验:1-3年 现居住地:北京 联系电话: 自我评价 本人性格热情开朗,待人友好,为人诚实谦虚。工作勤奋,认真负责,尽职尽责,平易近人,善于与人沟通,做事认真,执着,面对困难不畏惧不退缩!有相当的沟通能力、承受能力和学习能力,适应能力强 工作经验 广州塞俩目进出口贸易有限公司

阿拉伯语翻译岗位说明书范本

阿拉伯语翻译岗位说明书范本 阿拉伯语翻译岗位职责 1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译; 2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量; 3、接受主管的分配的翻译任务; 编制和执行公司预算、财务收支计划、成本管理、拟定资金筹措方案和使用方案,开辟财源,有效地使用资金 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 阿拉伯语翻译岗位要求 教师是学校教育工作的主要承担者,在教务处安排下,负责贯彻、实施学校的教育计划,通过教师富有个性的创造性劳动,把学生培养成为合格的企业预备人才。为了更好地规范教师教学行为,特制定以下教师岗位职责: 1、一般要求阿拉伯语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的阿拉伯语听说读写能力; 2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力; 3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强; 每个岗位都有每个岗位的说明书,下面为大家搜集的一篇“法务主管岗位说明书范本”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友! 负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。 4、熟练使用各类办公软件; 5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅; 6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密;

8、熟悉阿拉伯国地理及风土人情。 阿拉伯语翻译关键技能 专业能力阿拉伯语办公自动化软件翻译辅助软件 个人能力沟通能力自律能力团队协作精神 阿拉伯语翻译升职空间 助理翻译员→ 翻译员→ 资深翻译员 阿拉伯语翻译薪情概况 岗位描述:按公司或客户要求策划、组织、实施各种项目活动及跟进项目进度,协助上级与媒体进行沟通,完成上级安排的其它工作任务。 负责RecurDyn软件的服务,包括用户培训、问题解答、产品介绍、演示及考题等。负责其它CAE软件的服务,包括用户培训、问题解答、产品介绍、演示及考题等。任职资格: 应届毕业生¥2700.00 1年经验¥2800.00 2年经验¥3100.00 领导财务部、人力资源部等分管部门开展工作:领导建立健全公司财务管理制度,组织制定财务政策,审批重大财务支出;领导建立健全公司人力资源管理制度,组织制定人力资源政策,审批重大人事决策。 3年经验¥4200.00 阿拉伯语翻译工作内容 1、阿拉伯语书面翻译,中阿互译或英阿互译; 2、及时准确的完成公司安排的翻译工作,并符合相应的质量标准与时间要求; 3、文件资料的书面及口头翻译工作; 4、国外客户沟通、交流以及跟踪国外客户订单;

阿拉伯语翻译岗位说明书

阿拉伯语翻译岗位说明书 用阿拉伯语来表达另一种语言或用另一种语言表达阿拉伯语,这种阿拉伯语与其它语 言的互相表达活动,称为阿拉伯语翻译,从事阿拉伯语翻译的工作者,简称阿拉伯语翻译。 阿拉伯语翻译岗位职责 1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译; 2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量; 工作经验 图巴进出口有限公司 2020-8 至 2020-6任职阿拉伯语翻译薪资3000-5000元/月 工作职责:阿拉伯语翻译及制作合同 教育经历 2020-9 至 2020-6西北民族大学阿拉伯语专业 3、接受主管的分配的翻译任务; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 阿拉伯语翻译岗位要求 1、一般要求阿拉伯语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的阿拉伯语听说读写能力;

2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力; 3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强; 4、熟练使用各类办公软件; 5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅; 该军事团体的名称涉及沙姆和伊拉克,即地中海东岸和两河流域。这一地区加上尼罗河下游的埃及、叙利亚南部的约旦河流域,因形状像月牙并且土地肥沃,被考古学者定义为新月沃土,曾是人类最初发展农业和家畜的地带。 6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密; 8、熟悉阿拉伯国地理及风土人情。 阿拉伯语翻译关键技能 专业能力阿拉伯语办公自动化软件翻译辅助软件 个人能力沟通能力自律能力团队协作精神 阿拉伯语翻译升职空间 (女,31岁) 自我评价 A.个性沉稳。喜欢团队合作。乐于学习、乐于分享。 B.工作严谨,认真负责。敬业、忠诚。 C.社会发展迅速,期许自己能进入新的领域,学到新的知识,接受新的挑战。

新编阿拉伯语第十六课翻译

第十六课 对话: 1·你的家人怎么样 —好长时间没见你了,情况怎么样? —我很好,谢谢 —这些天你在哪里? —我回家乡了 —你的家人怎么样? —他们都很好,谢谢,你看,这张照片是我与家人合照的 —这张照片真漂亮,你家有几口人? —我家有6口人。 —他们走都在这张照片里吗? —是的,你看这是我祖父,她是退休职工,这是我的祖母,曾经在高中工作,他现在是家庭主妇,则是我的父亲,他是航空公司的经理,这是我母亲,她是医生,这是我姐姐,她是会计师。 —你的家庭是一个幸福的大家庭,劳驾,你的姐姐结婚了吗? —是,她已结婚两年了,她的丈夫是计算机工程师。 —他在哪里工作? —她在航空公司工作。 —劳驾,你结婚了吗? —不,我还没有结婚,但我有未婚妻,她现在是在大学上学。 2·我很高兴拜访你 —你好,苏阿黛,请进 —我很高兴拜访你和你的家人 —你好,您使我们深感荣幸 —安拉使你们蓬荜生辉 —我很高兴向你介绍我的家人,这是我的祖母,这是我的祖父,这是我的叔叔,你的到来使我家增光。 —安拉使你们增光。 —我父亲,母亲和我哥哥现在不在家,来吧,与我一起到我的屋子里来。 —请允许! —请! —你家人的工作是什么? —我祖父曾经在大学里工作,线就是你了,在家里他的确是位高级教授 —你祖母工作吗? —不,现在不工作,的确她年事已高,曾经在高中,教授汉语,我父亲在公司工作,他是工程师。

—我母亲在邮局工作,她是职员。至于我哥哥则是位记者,的确我的家庭是幸福的家庭,我们互相帮助,尊老爱幼。 课文: 卡迈勒的家庭 卡迈勒家生活在工程师城,在他的家庭有五口人,他的祖母,他的父亲,她的母亲,他的姐姐和他。 他的祖母年事已高,她是一位退休的员工,她曾在市邮局工作,他父亲是名医生,他今年四十八岁,在友谊医院工作 他母亲是名教授,她今年四十六岁,在市高中任教 他的确在工作中热情的,勤奋的,活跃的,学生们喜欢她和尊敬她 他的姐姐是翻译者,她精通英语和法语,在市旅游局工作,她的丈夫在友谊饭店工作,她结婚了 至于他在大学计算机系学习,的确她是活跃的,优异的学生。 他的家庭是一个幸福的家庭,他非常喜欢他的家。 他因他的家庭而幸福,在他的家庭里生活的很幸福。

阿拉伯语基础知识概况——语音、词语法

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/f015493624.html, 阿拉伯语基础知识概况——语音、词语法 作者:马义哲 来源:《新课程·教师》2013年第05期 阿拉伯人的嘴、中国人的手、犹太人的脑。在历史上,阿拉伯人是最会说话的,他们从事经商,所以古代阿拉伯商人是出名了的,中国人当然是最喜欢创造的,看看古代中国的四大发明,还有犹太人是最聪明的。 阿拉伯语属阿非罗—亚细亚语系(亦称闪含语系)闪语族,是埃及、沙特阿拉伯等二十二个国家的官方语言,联合国的工作语言之一,也是伊斯兰教的宗教语言,使用人口达三亿(CIA World Factbook 2004年统计所有阿拉伯国家人口),有丰富悠久的文献,文字采用阿拉伯字母。 阿拉伯语通行区:阿尔及利亚、巴林、埃及、伊拉克、约旦、科威特、黎巴嫩、利比亚、毛里塔尼亚、摩洛哥、阿曼、巴勒斯坦、卡塔尔、沙特阿拉伯、苏丹、叙利亚、突尼斯、阿拉伯联合酋长国、西撒哈拉(撒哈拉阿拉伯民主共和国)、也门、科摩罗、索马里、吉布提。 阿拉伯语是一种综合性的语言,构词和构型有独特的变化规则,词一般由三个字母组成,并可再添前缀、后缀,或使词的内部音位发生变化和插入其他音位构成新词。词可分为名词、动词、虚词三大类。名词有(阴性、阳性)、数(单数、双数、复数)、格(主格、宾格、属格)、式(确指、泛指)的变化。动词有人称、性、数、时态、语态等变化。虚词没有实义,一般不能单独充当句子成分,在句中只起辅助、联系等语法作用。 一、阿拉伯语的字母 阿拉伯语共有二十八个字母,这些字母都是辅音字母,每个字母只代表一个辅音音素,每个音素只用一个字母表示。 阿拉伯语里有八个元音:三个短元音、三个长元音和两个半元音(亦称软音)。短元音是用加在辅音字母上面或下面的符号来表示的,这些符号成为“动符”;长元音和软元音是用动符和三个辅音字母来表示的。阿赖耶发音符号共有十二个(叠音不算在内)。 二、阿拉伯语的符号 静符,动符长音符,软音符,鼻音符 1.静符:是一个没有元音的标志,把这个符号加在辅音字母上,表示该字母不和任何元音拼读,只发辅音。

第一册新编阿拉伯语第十四课翻译

第一册新编阿拉伯语第十四课翻译 第十四课问候与相识 对话: 我很高兴见到你 ——哈立德,晚上好! ——艾哈迈德,晚上好! ——请允许我向你介绍我的朋友莎迪亚。 ——你好! ——你好! ——这是哈立德,我的同班同学。 ——我很高兴见到你! ——我也很高兴见到你! ——你来自于那个国家? ——我来自于叙利亚,我是叙利亚人。 ——莎迪亚是叙利亚老师,她现在在北京大学教书。 ——请问阁下是穆斯林吗? ——是的,我是穆斯林。 ——欢迎你!幸会! ——幸会! 他不在 (哈立德想去看大学阿拉伯语系系主任艾米勒,他走到他的办公室,迎接哈立德的是办公室秘书。) ——你好! ——你好! ——请问阁下您是? ——我是哈立德,艾米勒老师的朋友。 ——你好!我是系秘书,有什么需要服务的吗? ——你好,我有重要的事情想见艾米勒,他在吗? ——很遗憾,他现在不在。 ——劳驾,请你帮我转达他:他的朋友哈立德想见他。 ——好的,什么时候?在哪? ——明天早上在他的办公室。可以吗? ——好的,我转达他。 ——谢谢!再见! ——不用谢,应该的。再见! 课文: 学生致词 尊敬的老师们: 亲爱的同学们: 大家好! 请允许我向你们介绍我的老师和我的同学。

哈立德老师来自于埃及,他是埃及人。他是阿拉伯语专家。他教我们对话和阿拉伯文学。 莎迪亚老师来自于叙利亚,她是叙利亚人。她是客座教授。她教阿拉伯历史。 苏阿黛老师是中国老师。她教诵读。 这些老师勤奋的,优秀的! 这是塞米勒,来自于大连。这是萨米拉,来自于上海。他俩是活跃的新生。他俩在两个月之前进入大学。 这两位优秀的女学生,她俩也在两个月之前进入大学的。 这些都是我的同学。他们都很好。我们在一个班学习。 在我们班有十九个男学生和女学生。他们中有十个男生和九个女生。 我们是新生,我们学习阿拉伯语和其他知识。我们在学习上很勤奋,并且我们尊重我们的老师。互相爱护,互相帮助。我们的班就像一个大家庭。 谢谢大家!

新编阿拉伯语第十四课翻译

第十四课 对话: 1·我很高兴见到你 —哈立德,晚上好! —艾哈迈德,晚上好! —请允许我向你介绍我的朋友莎迪亚。 —你好! —你好! —这是哈立德,我的同班同学。 —我很高兴见到你! —我也很高兴见到你! —你来自于那个国家? —我来自于叙利亚,我是叙利亚人。 —莎迪亚是叙利亚老师,她现在在北京大学教书。 —请问阁下是穆斯林吗? —是的,我是穆斯林。 —欢迎你!幸会! —幸会! 2·他不在 (哈立德想去看大学阿拉伯语系系主任艾米勒,他走到他的办公室,迎接哈立德的是办公室秘书。) —你好! —你好! —请问阁下您是? —我是哈立德,艾米勒老师的朋友。 —你好!我是系秘书,有什么需要服务的吗? —你好,我有重要的事情想见艾米勒,他在吗? —很遗憾,他现在不在。 —劳驾,请你帮我转达他:他的朋友哈立德想见他。 —好的,什么时候?在哪? —明天早上在他的办公室。可以吗? —好的,我转达他。 —谢谢!再见! —不用谢,应该的。再见! 课文: 学生致词 尊敬的老师们: 亲爱的同学们: 大家好!

请允许我向你们介绍我的老师和我的同学。 哈立德老师来自于埃及,他是埃及人。他是阿拉伯语专家。他教我们会话和阿拉伯文学。莎迪亚老师来自于叙利亚,她是叙利亚人。她是客座教授。她教阿拉伯历史。 苏阿黛老师是中国老师。她教诵读。 这些老师勤奋的,优秀的! 这是塞米勒,来自于大连。这是萨米拉,来自于上海。他俩是活跃的新生。他俩在两个月之前进入大学。 这两位优秀的女学生,她俩也在两个月之前进入大学的。 这些都是我的同学。他们都很好。我们在一个班学习。 在我们班有十九个男学生和女学生。他们中有十个男生和九个女生。 我们是新生,我们学习阿拉伯语和其他知识。我们在学习上很勤奋,并且我们尊重我们的老师。互相爱护,互相帮助。我们的班就像一个幸福大家庭。 谢谢大家!

阿拉伯语笔译三级考试大纲(2020版)

全国翻译专业资格(水平)考试 阿拉伯语笔译三级考试大纲 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语笔译三级考试设置笔译综合能力测试和笔译实务测试。 应试人员须: 1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策; 2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感和一定作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能; 3、、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。 二、考试目的 检验应试人员能否独立完成中等难度的笔译工作。 三、基本要求 应试人员应做到: 1、具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握5000个以上阿拉伯语单词; 2、了解中国、涉阿拉伯语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;

3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法; 4、翻译中等难度文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字较通顺。 四、笔译综合 (一)考试目的 检验应试人员掌握与运用阿拉伯语语法和词汇的程度、阅读理解和推理与释义能力、语言表达能力。 (二)基本要求 1、较快速阅读、理解中等难度阿拉伯语文章的主要内容; 2、较正确获取与处理相关信息; 3、较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。 五、笔译实务 (一)测试目的 检验应试人员掌握与运用双语互译的能力。 (二)基本要求 1、较快速阅读、理解中等难度阿拉伯语文章的主要内容; 2、较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译; 3、译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多文法错误。

浅谈阿拉伯语对其他语言的影响

一、引言 闪含语系是世界上古老的语系中,而阿拉伯语是这一语系中生命力最强、传播范围最广的语言之一。阿语不仅保留了许多古闪语中的语言现象,如派生构词法、格位、双数等,还将它们日益发展并且完善为一个成熟的语言系统。阿语还具有三大突出特点:构词规范、词式富有乐感和词汇丰富。在长达一个多世纪的伊斯兰扩张运动中,阿语与被征服地区的语言发生了广泛的接触与融合。阿语不仅从其他语言中借入了大量的词汇,同时也向其他语言输出了不少词汇,对世界多种语言都产生了不同程度的影响。 二、阿语词汇向欧洲诸语言的输出 在11 世纪,许多阿文的书籍文献经西班牙和意大利西西里岛传入中欧和西欧,在它们被译成拉丁语、法语、西班牙语等语言的翻译过程中,许多阿语词汇被这些欧洲语言借入,从而在一定程度上丰富了它们的词汇系统。其中,有约105 个词汇被许多欧洲语言共同吸收,如英语、法语、西班牙语、俄语、希腊语等。(艾布?拉法伊,1986:127 - 128)这些词汇有的完全沿袭了阿语的读音,有的略有变动。从语义的角度看,可以将这105 个词汇划分为以下9 类:(1)与伊斯兰教有关的词汇:伊斯兰、禁地、哈里发、苏菲派、古兰经、宣礼员、穆罕默德、清真寺、穆斯林、穆夫提(法律顾问)、灯塔、先知的迁移; (2)与阿拉伯人有关的词汇:王子、贝杜因、东方人、阿拉伯化的; (3)与国家机器有关的词汇:海军上将、军火库、海关、权力、大臣; (4)与数学有关的词汇:代数学、花剌子密、零; (5)与天文学有关的词汇:天方、天顶、天底、角度仪; (6)与化学有关的词汇:点金石、曲颈蒸馏器、碱、酒精、炼金术、汞、滑石; (7)与动物或动物学有关的词汇:八哥、骆驼、灵猫科、长颈鹿、鹰、羚羊、胭脂虫、麝香、跳鼠; (8)与植物或植物学有关的词汇:枸杞子、咖啡、柠檬、檀香、棉花、芝麻粒、干草、芦苇、龙涎香、杏子、苔藓、莪术、燕麦、糖、药蜀葵、番红花等; (9)其他类词汇:水罐、精灵、烟草商、糖浆、玻璃、围巾、杯子、水烟筒、扬水车、税率、绿洲、仓库、热风、琵琶等。 以英语为例,阿语词汇输出在数量、类别、方式、途径和时间等几方面具有以下特点。第一,数量可观。英国东方学家瓦勒特?泰勒在对《牛津英语大词典》收录的阿语借入词做了大量细致的考证之后,在其专著《英语中的阿拉伯语词汇》中得出结论,认为英语中的阿语外来词约有1000 个,由此又派生出数千个词汇,其中最常用的有260 个左右。第二,类别丰富。除上述9 类外,输出词汇还涉及大量与东方服饰、地理、旅游、航海、船舶等有关的词汇。第三,完全音译与同化改造两种方式并用,即借词的发音和拼写形式,或者与原型非常接近,保留了明显的阿语特征,或者按其自身的语音系统对原型进行了改造,使其英语化。第四,阿语输出主要以拉丁语和法语作为媒介。第五,从时间上看,古英语时期(从古代- 1150 年)借入较少,中古英语时期(1150 -1500 年)其次。公元16 世纪末以后,伴随着殖民主义的扩张和贸易输出,英阿商人频繁接触,阿语词汇借用比率迅速增长,到伊丽莎白一世时代(1558 - 1603)达到了顶峰。 三、阿语对亚洲、非洲诸语言词汇的影响 1.亚、非众多语言中阿语词汇的广泛借入 在亚洲的土耳其语、波斯语、库尔德语、阿富汗语、克什米尔语、普什图语、乌尔都语、印地语、泰米尔语、印尼语、马来语、爪哇语、维吾尔语、库梅克语,还有非洲的斯瓦希里语、豪萨语、奴巴语、咯奴里语、普拉尔语等30 多种语言中,都有大量的阿语借词,其中借用阿

第一册新编阿拉伯语第十六课翻译

第一册新编阿拉伯语第十六课翻译 第十六课卡迈勒的家庭 对话: 你的家人怎么样 你的家人怎么样? —好长时间没见你了,情况怎么样? —我很好,谢谢 —这些天你在哪里? —我回家乡了 —你的家人怎么样? —他们都很好,谢谢,你看,这张照片是我与家人合照的 —这张照片真漂亮,你家有几口人? —我家有6口人。 —他们全部都在这张照片里吗? —是的,你看这是我祖父,她是退休职工,这是我的祖母,曾经在高中工作,他现在是家庭主妇,则是我的父亲,他是航空公司的经理,这是我母亲,她是医生,这是我姐姐,她是会计师。 —你的家庭是一个幸福的大家庭,劳驾,你的姐姐结婚了吗? —是,她已结婚两年了,她的丈夫是计算机工程师。 —他在哪里工作? —他在航空公司工作。 —劳驾,你结婚了吗? —不,我还没有结婚,但我有未婚妻,她现在是在大学上学。 我很高兴拜访你 —你好,苏阿黛,请进 —我很高兴拜访你和你的家人 —你好,您使我们深感荣幸 —安拉使你们蓬荜生辉 —我很高兴向你介绍我的家人,这是我的祖母,这是我的祖父,这是我的叔叔,你的到来使我家增光。 —安拉使你们增光。 —我父亲,母亲和我哥哥现在不在家,来吧,与我一起到我的屋子里来。 —请允许! —请! —你家人的工作是什么? —我祖父曾经在大学里工作,线就是你了,在家里他的确是位高级教授 —你祖母工作吗? —不,现在不工作,的确她年事已高,曾经在高中,教授汉语,我父亲在公司工作,他是工程师。 —我母亲在邮局工作,她是职员。至于我哥哥则是位记者,的确我的家庭是幸福的家庭,我们互相帮助,尊老爱幼。

卡迈勒的家庭 卡迈勒家生活在工程师城,在他的家庭有五口人,他的祖母,他的父亲,她的母亲,他的姐姐和他。 他的祖母年事已高,她是一位退休的员工,她曾在市邮局工作,他父亲是名医生,他今年四十八岁,在友谊医院工作 他母亲是名教授,她今年四十六岁,在市高中任教 他的确在工作中热情的,勤奋的,活跃的,学生们喜欢她和尊敬她 他的姐姐是翻译者,她精通英语和法语,在市旅游局工作,她的丈夫在友谊饭店工作,她结婚了 至于他在大学计算机系学习,的确她是活跃的,优异的学生。 他的家庭是一个幸福的家庭,他非常喜欢他的家。 他因他的家庭而幸福,在他的家庭里生活的很幸福

最新阿拉伯语语法之减尾名词、缺尾名词、延尾名词

三尾名词 一,减尾名词 1,概念:减尾名词是词尾是?或者?型?的一种变尾名词。 2,词尾:减尾名词词尾的?或?型?是这个词不可分割的一部分,这种 词尾有的是原有的,有的是从?或者?变换来的,有的是附加的。 3,三母减尾名词 (1)词尾是?的这种减尾名词,其词尾的?是由?变来的,但要写成?。(2)词尾是?型?的这种减尾名词,其词尾的?都是由?变来的,词尾要写成?。 4,四母及四母以上的减尾名词 (1)词尾的?是原有的,这种减尾名词词尾都是?型?。 (2)词尾的?是附加的。 A,如果倒数第二个字母是?,则它的词尾都是?。

B,如果倒数第二个字母不是?,则它的词尾要写成?。 5,格的变化 减尾名词是一种假设变格的变尾名词,语法分析时就叫做“假设的合口符(齐齿、开口)”。 (1)确指的减尾名词,无论什么格,尾符都表单开口。 (2)泛指的减尾名词。 A,词尾是附加的?或?型?的减尾名词都是半变尾名词,泛指时词尾不 能标双音符。 B,词尾是原有的?或?型?的减尾名词则是变尾名词,泛指时词尾可以 标双开口符。 6,双数 (1)词尾的?是从?变来的三母减尾名词,变双数的时候要把词尾还原成?。 (2)词尾的?是从?变来的减尾名词(三母、四母及以上),变双数时 还原成?。 7,复数:有破碎式的,也有完整式的,没有具体规律。

(1)完整式阳性复数:省略词尾的?,保留倒数第二个字母的开口符,以表示?的省略,之后按照一般规律变形。 (2)完整式阴性复数: A,词尾的?由?或者?变换来的三母减尾名词,变复数要还原?或者?,之后按照一般完整式阴性复数规律变形。 B,四母及以上的减尾名词,变复数时要将?型?的词尾变回?,之后按照一般规律变形。 二,缺尾名词 1,概念:缺尾名词是词尾为?,其前面的字母标齐齿符的一种变尾名词。 2,词尾:确指时要把?写出来,泛指时除了宾格以外,都省略?。3,格的变化: (1)确指时:主格和属格的时候词尾都标长音齐齿,这种长音齐齿在 语法分析时叫做“假设的合口符”和“假设的齐齿符”,而宾格的时候,则直接在?上表开口符。 (2)泛指时:主格和属格的时候,词尾的?要省略,这个?的省略本身就是“假设的合口符或齐齿符”,之后倒数第二个字母改为双齐齿音; 宾格时?保留,标双开口。

阿拉伯语学习入门方法

阿拉伯语学习入门方法,阿拉伯语学习方法 我们的母语是汉语,阿拉伯语是大家未来谋生的工具。汉语如同“人”字的一撇,阿语就象“人”字的一捺,互相支撑,才成为顶天立地的一个“人”字,我们应把汉语和阿语视为“双母语”。 阿拉伯语的本质是什么呢?它不是纯知识性的学科,也不是高端技术日新月异型的学科,阿语是一门带着人文色彩、规则约定俗成、规律性稳定的一种工具型学科。阿拉伯语这个工具的单词和句子虽然无数,其词法和句法就那么几条。初看有些复杂困难,摸到规律了就觉得简单容易了。初学有点枯燥单调,把规则“活化”了就觉得有趣好玩了。如何“活化”规则学得容易又有趣呢?夯实基础,掌握方法,分级定向,互动共赢。首推:(一)听说直接学习法:在初级阶段,模仿为主。听说领先,精讲多练。就是到了中级阶段和高级阶段,听说能力都是重中之重。听是前提,说是表达。克服怕错怕羞的心理障碍,从大声朗读入手,勇于听说,锻炼口才,与人交流,敢说巧说。如下几种方法易行有效:(1)模仿录音:注意语音的轻重缓急和语调的抑扬顿挫,体味阿语的节奏感、韵律美和表述方式。然后口述听懂的内容,就会潜移默化。(2)交流互动:学语言就要多言语,力争声音宏亮、口齿清楚。情景教学,模拟演练,学生是主演,老师是导演。课上师生互动,课下同学互动,个人自问自答,枯燥变为精彩。(3)限时连续提问,个人或小组就熟悉的题目限时三分钟提出二十五个内容有深度表达有质量的问题,提高表达能力,训练思维能力。(4)“死去活来”讨论会:几个同学就熟悉的题材展开讨论。合作学习,相互促进。不要背课文,而是运用课文中的词汇句型灵活表达自己的想法。我们学课文,如同买建材学设计,然后用来盖自己的房子。走进课文,闯出教材。这就是人们常说的“死去活来”,即学用结合,学中用,用中学,思维高度运转,享受思考的乐趣,挖掘自己的潜力,潜力如同地下水。(5)接龙讲故事:几个同学接龙讲述熟悉的故事,一人一两句,多人有条理并有声有色地讲述一个完整的故事。看似是场好戏,寓学于乐,即启迪思维,又练习听说。个人能力有限,与人共赢才能成功。“三人行,必有我师。”合作伙伴的多寡决定着成功的大小。我们倡导听说领先,还要读写跟上,读说一板一眼,书写迅速规范。经常练习“听写”是一种重要的有效的方法,并会书法的手写体。*********************************************************** 阿拉伯语是“先懂后读”的语言。书面文字只写出辅音字母,只给读者75%的意思,另外的25%则要靠读者运用词法和句法知识去正确判断出来。语法是看不见摸不着但可分析出来的语言的灵魂。到了中级阶段,语言知识学多了,就应在继续提高听说能力基础上,逐步采用: (二)语法分析学习法:在研读课文时,要剖析每个派生词的来历,了解每个词组的构成,分析每个句子中各单词的语法成分。对每个单词的“性、数、格、指”不仅知其然,还要知其所以然,从而克服盲目性,提高自觉性。 坚持语法分析法,有助于正确理解阿语句的含意,有利于汉阿双语句式的对比,从而提高互译的能力。阿语重形合,讲究形式主义。一个阿语动词的内含丰富,它同时表示动作、时态、人称、人数、性别、语态六个概念。汉语重意合,常省略主语、没有形态变化,但字里行间容量很大,可谓言简意赅。通过分析汉语句和阿语句语法成分的构成,我们发现两种语言的表达形式和成分面貌各不相同,却分别表达同一个意思。从而,我们就可以理解人们常说的翻译技巧——“得意忘形”和“貌离神合”,明白这两个成语的另类解读。我们还会发现,汉语句和阿语动词句中相似语法成分的排序有些相反,就明白人们常说的“递向翻译”的含意。我们还会看到,阿语动词句各成分的排列线条是:动词+主语+宾语+若干各类状语(补语),句子拖个长尾巴。汉语句各成分的排列线条是:主语+若干各类

阿拉伯语参考书整理

阿拉伯语参考书 1. 基础阿语(1) 2.基础阿语(2) 3.基础阿语(3)4.基础阿语(4)使用教材 《新编阿拉伯语》外研社、《新编阿拉伯语教程》上外。 主要参考书 1.《基础阿拉伯语》,北外阿拉伯语系编 2.《阿拉伯语速成》,马忠厚编 3.《阿拉伯语基础教程》,张甲民等编 4.《新编阿拉伯语教程》,陆培勇等编 5. 阿拉伯语口语(1) 6. 阿拉伯语口语(2) 使用教材 《阿拉伯语基础口语》外研社或《阿拉伯语实用口语》外研社 主要参考书 1.《阿拉伯语实用口语》,王玉栋等编 2.《阿拉伯语口译》,史丽清编 3.《顺风阿拉伯伯语900句》(2册)关锐著,中国国际广播出版社 4.《阿拉伯语三百句》李生俊著,北京大学出版社 5.《即学即用商务阿拉伯语会话1001句》罗林著,中国宇航出版社 7. 阿拉伯语视听(1)8. 阿拉伯语视听( 2) 使用教材 《阿拉伯语视听说教程》外研社 主要参考书 1.《阿拉伯语速成》,马忠厚编 2.《阿拉伯语听说教程》上册,张宏等编 3.《阿拉伯语听说教程》下册,国少华等编 4.录自阿拉伯网站、电视台和电台的视听资料 12. 阿拉伯语语法(2) 使用教材 《阿拉伯语基础与法》1-4册,外研社或《实用阿拉伯语与法》上下册,以及《基础阿拉伯语》1-4册(课文含的语法部分) 主要参考书 1.《实用阿拉伯语语法》,蒋传瑛等编 2.《新编阿拉伯语语法》,陈中耀编 14. 阿拉伯国家概况 使用教材 《阿拉伯概况》(阿文版),北京语言大学编写。 主要参考书 1. 《中东的贝都因人》刘阿钢(译),中国水利水电出版社

2.《中东国家通史沙特阿拉伯卷》王铁铮著,商务印书馆 3.《中东国家通史伊拉克卷》黄民兴著,商务印书馆 4.《中东国家通史约旦卷》王铁铮著,商务印书馆 5.《中东国家通史巴勒斯坦卷》杨辉著,商务印书馆 6.《中东国家通史也门卷》郭宝华著,商务印书馆 7.《埃及与中东》陈建民著,商务印书馆 8.《当代阿拉伯问题研究》著,商务印书馆 9. 自编、自选阿拉伯语相关书籍。 15. 阿拉伯语口译(1) 主要参考书 1.《阿拉伯语二级翻译口笔译》外文出版社 2 .《阿拉伯语三级翻译口笔译》外文出版 19. 阿拉伯语写作 使用教材 《阿拉伯语写作》外研社 主要参考书 1.《阿拉伯语修辞》外语教学与研究出版社 2.《阿拉伯语写作》马育英著,外语教学与研究出版社 20. 阿拉伯语口语(3) 主要参考书 1.《阿拉伯语实用口语》,王玉栋等编 2.《阿拉伯语口译》,史丽清编 3.《顺风阿拉伯伯语900句》(2册)关锐著,中国国际广播出版社 4.《阿拉伯语三百句》李生俊著,北京大学出版社 5.《即学即用商务阿拉伯语会话1001句》罗林著,中国宇航出版社 21. 阿拉伯语口语(4) 主要参考书 1.《阿拉伯语实用口语》,王玉栋等编 2.《阿拉伯语口译》,史丽清编 3.《顺风阿拉伯伯语900句》(2册)关锐著,中国国际广播出版社 4.《阿拉伯语三百句》李生俊著,北京大学出版社 26. 经贸阿语(1) 使用教材 《经贸阿拉伯语》(上、下),外研社 主要参考书 1.《阿拉伯语经贸实用文翻译》,杨建荣编著 2.《阿拉伯语经贸文选》杨言洪著,中国宇航出版社 3.《即学即用商务阿拉伯语会话1001句》罗林著,中国宇航出版社 4.《阿拉伯古代诗选》,北京语言文化大学、开罗艾因·夏姆斯编译1997 年版。 5《阿拉伯文献阅读》王有勇著,上海外语教育出版社

阿拉伯语翻译岗位说明书

阿拉伯语翻译岗位说明书 阿拉伯语翻译岗位说明书 用阿拉伯语来表达另一种语言或用另一种语言表达阿拉伯语,这种阿拉伯语与其它语言的互相表达活动,称为阿拉伯语翻译,从事阿拉伯语翻译的工作者,简称阿拉伯语翻译。 阿拉伯语翻译岗位职责 1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译; 2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量; 3、接受主管的分配的翻译任务; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 阿拉伯语翻译岗位要求 1、一般要求阿拉伯语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的阿拉伯语听说读写能力; 2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力; 3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;

4、熟练使用各类办公软件; 5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅; 6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密; 8、熟悉阿拉伯国地理及风土人情。 阿拉伯语翻译关键技能 专业能力 负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。 阿拉伯语办公自动化软件翻译辅助软件 负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。 个人能力 (男,43岁)求职位:项目经理/主管期望薪资:25000以上元/月目前职位:服装设计学历:大专工作经验:10年以上现居住地:杭州上城区上城周边联系电话:电子邮箱:自我评价一定让你值得聘! 沟通能力自律能力团队协作精神

新编阿拉伯语第一册

新编阿拉伯语第一册 课程简介:《新编阿拉伯语》第一册共24课,约80个句型,854个单词,1-12课为语音阶段,13课为语音总复习,14-23课为课文阶段,24课为总复习。适用人群:适用零基础学员教材简介:《新编阿拉伯语》充分吸收了《基础阿拉伯语》、《阿拉伯语》、《阿拉伯语基础教程》等教材的长处,广泛借鉴国内外优秀阿语教材和英语教材,开阔了视野,开拓了思路,注意增加了培养思想道德素质、文化素质和心理素质的内容,加大了相关社会文化知识和基本科学常识的篇幅,尽力做到结构合理,内容丰富,实用性强,具有时代气息和文化内涵。慢慢秋夏莅临,是播种收获的季节,知识的播种必然收获精神食粮,请让阿拉伯语与您相伴吧!通过网络学习群,足不出户就可以让您达成学习阿拉伯语以及这门语言所蕴含的文化梦想。一个学期很快,四个月时间眨眼即逝。阿拉伯语是联合国通用的六种工作语言之一,二十二个阿拉伯国家的官方语言。我国目前很多大学开设了阿拉伯语专业,都有阿拉伯语系。随着中国的“一带一路”崛起,沿线国家不乏阿拉伯国家,更加阿拉伯人与中国人的贸易往来频繁,到国外做生意的中国人不断增多,随处都能用到阿拉伯语,甚至我国已开设了阿拉伯语电台和多个阿拉伯语公众号,有“人民网阿拉伯文版”,"CGTN 阿拉伯语频道和翻译国家政治术语的“读文献学阿文”...等等平台。无不说明这门语言在我国运用之广。那么掌握这门语言就显得颇具优势与及其重要,我们定于2020年06月12号开新班。

本学期的新班根据上学期的总结,进行丰富更多内容,让更多学子学的更好。上个学期,拼读班学员十分好学,大多数在短短四个月内学会了字母拼读,发音近似阿拉伯人的,另外学会了《新编阿拉伯语》一册的1-8课,这学期继续上二班。这学期新招的“拼读班”学习1-08课:该班专为学习阿拉伯语字母、字母发音、读法规则与字母拼读+常用阿拉伯语的学人而开设。

阿拉伯语的学习方法

阿拉伯语的学习方法 纪焕祯 我们的母语是汉语,阿拉伯语是大家未来谋生的工具。汉语如同“人”字的一撇,阿语就象“人”字的一捺,互相支撑,才成为顶天立地的一个“人”字,我们应把汉语和阿语视为“双母语”。 阿拉伯语的本质是什么呢?它不是纯知识性的学科,也不是高端技术日新月异型的学科,阿语是一门带着人文色彩、规则约定俗成、规律性稳定的一种工具型学科。 阿拉伯语这个工具的单词和句子虽然无数,其词法和句法就那么几条。初看有些复杂困难,摸到规律了就觉得简单容易了。初学有点枯燥单调,把规则“活化”了就觉得有趣好玩了。 如何“活化”规则学得容易又有趣呢?夯实基础,掌握方法,分级定向,互动共赢。首推: (一)听说直接学习法: 在初级阶段,模仿为主。听说领先,精讲多练。就是到了中级阶段和高级阶段,听说能力都是重中之重。听是前提,说是表达。克服怕错怕羞的心理障碍,从大声朗读入手,勇于听说,锻炼口才,与人交流,敢说巧说。如下几种方法易行有效: (1)模仿录音:注意语音的轻重缓急和语调的抑扬顿挫,体味阿语的节奏感、韵律美和表述方式。然后口述听懂的内容,就会潜移默化。 (2)交流互动:学语言就要多言语,力争声音宏亮、口齿清楚。情景教学,模拟演练,学生是主演,老师是导演。课上师生互动,课下同学互动,个人自问自答,枯燥变为精彩。 (3)限时连续提问,个人或小组就熟悉的题目限时三分钟提出二十五个内容有深度表达有质量的问题,提高表达能力,训练思维能力。 (4)“死去活来”讨论会:几个同学就熟悉的题材展开讨论。合作学习,相互促进。不要背课文,而是运用课文中的词汇句型灵活表达自己的想法。我们学课文,如同买建材学设计,然后用来盖自己的房子。走进课文,闯出教材。这就是人们常说的“死去活来”,即学用结合,学中用,用中学,思维高度运转,享受思考的乐趣,挖掘自己的潜力,潜力如同地下水。 (5)接龙讲故事:几个同学接龙讲述熟悉的故事,一人一两句,多人有条理并有声有色地讲述一个完整的故事。看似是场好戏,寓学于乐,即启迪思维,又练习听说。个人能力有限,与人共赢才能成功。“三人行,必有我师。”合作伙伴的多寡决定着成功的大小。 我们倡导听说领先,还要读写跟上,读说一板一眼,书写迅速规范。经常练习“听写”是一种重要的有效的方法,并会书法的手写体。 ********************************************************************* **** 阿拉伯语是“先懂后读”的语言。书面文字只写出辅音字母,只给读者75%的意思,另外的25%则要靠读者运用词法和句法知识去正确判断出来。语法是看不见摸不着但可分析出来的语言的灵魂。到了中级阶段,语言知识学多了,就应

相关文档
最新文档