综英3 U1--U7句子翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

U1

1)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take

pride in being a social worker.

我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪。

2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry,

“Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the

train!”

奶奶迅速撇了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不及火车了!”

3)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding

firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards

their kids/children and leave immediately under these circumstances?

我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些还是赶紧离开?

4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.

昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩

5)When making donations, rich people should be as considerate as

possible in order not to put the recipient in an embarrassing

situation.

富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地。

6)Since last month, my work has been revolving around the routine

office duties, so now I am counting the days until the National Day

comes, when my friends and I are going hiking in the countryside.

从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指头算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!

U2

1)In either friendship or love / In both friendship and love, you should

never expect to take / receive the maximum while you give the

minimum.

无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。

2)I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a

man of sincerity at all.

我把全部希望寄托在他的承诺上,结果发现他根本不是个真诚的人。

3)We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our

efforts were in vain; she failed to survive the disease.

我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。

4)Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a

perfect day to express love to the object of your / one’s affection.

情人节是个一年一度在在2月14日庆祝的日子,一个向自己心仪的对想表达爱意的好日子。

5)In the information era, communications with far-away friends via

e-mail can be almost / virtually simultaneous.

在信息时代里,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎是可以同步。

6)Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love” that

we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other.

爱情需要培育,我们梦想拥有的“永恒爱情”只有在双方学会互相欣赏对方,包容对方之后才可以缔造。

U3

1. It is not easy for the friendship grounded on shared interest to break up. 以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。

2. Children must learn to distinguish between violence and courage in computer games.

孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开。

3. There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to know everything.

当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理事物

4. Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call “the court of morality”.

诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的“道德

相关文档
最新文档