日语与韩语的一些比较

合集下载

浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响

浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响

浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响随着全球化的不断发展,日语已经成为世界上受欢迎的语言之一。

许多人选择学习日语,无论是出于个人兴趣还是为了未来的工作机会。

对于朝鲜族的学习者来说,他们在日语习得中可能会面临一些特殊的影响,这些影响源自于他们的母语——朝鲜语。

本文将浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响。

朝鲜族学习者在学习日语时可能会遇到一些语音方面的困难。

朝鲜语和日语的语音系统有一些相似之处,但也存在显著的差异。

朝鲜语有一些特殊的辅音和元音,而日语中没有这些音素。

这些不同的音素对于朝鲜族学习者来说可能会造成一定的困难,因为他们需要重新适应日语的语音系统。

朝鲜语中有一些浊辅音(如ㅃ、ㄸ、ㄲ),而日语中没有相应的音素,这就需要朝鲜族学习者重新学习并适应日语中的发音规则。

朝鲜语对于朝鲜族学习者在日语习得中的词汇和语法方面也会产生一定的影响。

朝鲜语和日语在词汇和语法上有一些相似之处,但也存在着一些差异。

在朝鲜语中,形容词通常是放在名词的前面,而日语中形容词通常是放在名词的后面。

这种差异可能会导致朝鲜族学习者在使用日语时产生一些混淆。

朝鲜语和日语中也存在一些相同的词汇,但这些词汇在两种语言中的使用方式和含义可能有所不同,这也会给朝鲜族学习者在日语习得中带来一些困扰。

朝鲜语对于朝鲜族学习者在日语习得中的文化认知方面也会产生影响。

朝鲜族学习者在学习日语时需要了解日本的社会文化和习俗,而这些与朝鲜族的文化可能存在一些差异。

在这种情况下,朝鲜族学习者需要努力去理解和适应日本的文化,这可能会给他们的日语学习带来一定的困难。

朝鲜语对于朝鲜族学习者在日语习得中的影响是复杂的。

朝鲜语给他们带来一些困难和挑战,但同时也会给他们带来一些优势。

在学习日语的过程中,朝鲜族学习者需要认识到这些影响,努力克服困难,同时也要善于利用自己的优势。

只有在认识到这些影响并加以应对的基础上,他们才能够更好地掌握日语,提高自己的语言水平。

从词汇比较的角度看日语、韩语和通古斯语族的亲缘关系

从词汇比较的角度看日语、韩语和通古斯语族的亲缘关系

从词汇比较的角度看日语、韩语和通古斯语族的亲缘关系作者:郭鑫来源:《北方文学·中旬》2015年第07期摘要:日语、韩语一直被认为是和加泰罗尼亚语、凯尔特语等一样的在语法上孤立的语言,词汇上有大量的汉语借词,但是语法体系则完全无从比照,在日语、韩语学习者产生了学习的断代,从而难以实现语言上的迁移。

学习的困难加大了,兴趣减弱了,认知面狭窄了。

这都是教学中不得不面临的问题。

在教学中,尤其是语言概论,语法学、日语古典文法课上如果能引入韩语、通古斯语言在历史渊源以及各民族共同生活历史的背景,则会形成多语言,多文化的知识景深,言语比教学框架下的教学和学习模式则会打开学习和认知的封闭状态获得突破,对于外语系教学是一次飞跃性的突破。

关键词:日语;韩语;朝鲜语;通古斯语族日语、韩语的语法和汉语相差很大。

汉语属于孤立语;日本语和韩语则属于粘着语,且语法相似于满-通古斯语。

汉语的动词、形容词没有时的变化,词序也比较严格;日语和韩语的动词、形容词则有时的变化,词序比较自由。

此外,日语和韩语中还有比汉语多得多的助词,用来构成各种语法结构。

这些特点和属于阿尔泰语系的满-通古斯语、蒙古语、突厥语十分相近。

韩国国内因为政治原因,日韩语对比研究起步晚,没有取得明显的进展。

进入上世纪60年代,通过对高句丽古地名的整理,韩语和日语以及通古斯语族的亲缘关系的论述多了起来,这在学界引起很高的关注。

据阿尔泰语言学理论的假设,突厥语族、蒙古语族、满—通古斯语族、朝鲜语和日语广义上都来自一个母语,即它们都从假设中的共同阿尔泰语在不同的历史阶段分离而成。

多名学者运用著名学者多尔弗(Doerferl973)的“全方位比较(Omnicomparativismus)”理论,,自由处理五种不同语言———韩语、日语、突厥语、蒙古语和通固斯语的词汇和语法材料来展开词汇和语法学的比较研究。

中国国内对包含日韩语在内的,指向和通古斯各语族的词汇发音以及所指语义的比较和侧重于教学应用领域的研究还处于空白,本论文的研究会给学界相关研究增砖添瓦,以资日语、韩语学习者、教育者借鉴。

常用语言的分类及特点分析

常用语言的分类及特点分析

常用语言的分类及特点分析语言是人类交流和沟通的重要工具,它具有多样性和丰富性。

世界上存在着众多的语言,它们根据不同的特点被划分为不同的分类。

本文将对常用语言进行分类,并分析它们的特点。

一、汉藏语系汉藏语系是世界上使用人数最多的语系之一,包括汉语、藏语、缅甸语等。

汉语是汉藏语系中最重要的语言,也是世界上使用人数最多的语言之一。

汉语的特点是音节简单,声调丰富,词汇量庞大。

汉语的书写系统采用汉字,具有丰富的象形意义。

二、印欧语系印欧语系是世界上最为广泛使用的语系之一,包括英语、法语、德语等。

英语是印欧语系中最重要的语言之一,也是世界上最为流行的语言之一。

英语的特点是语法简单,词汇量丰富,具有广泛的国际影响力。

英语的书写系统采用拉丁字母,易于学习和使用。

三、日韩语系日韩语系包括日语和韩语,这两种语言在语法和词汇上有一定的相似性。

日语的特点是音节丰富,词汇量庞大,书写系统采用平假名和片假名。

韩语的特点是音节规律,词汇量丰富,书写系统采用韩文字母。

四、南亚语系南亚语系包括印度语、尼泊尔语等。

印度语是南亚地区最重要的语言之一,也是世界上使用人数最多的语言之一。

印度语的特点是音节丰富,词汇量庞大,具有复杂的语法结构。

印度语的书写系统采用梵文和拉丁字母。

五、东南亚语系东南亚语系包括泰语、印尼语等。

泰语是东南亚地区最重要的语言之一,具有丰富的音节和复杂的语法结构。

泰语的书写系统采用泰文。

印尼语是印度尼西亚的官方语言,具有简单的语法和词汇。

印尼语的书写系统采用拉丁字母。

六、非洲语系非洲语系包括斯瓦希里语、豪萨语等。

斯瓦希里语是东非地区最重要的语言之一,具有丰富的音节和复杂的语法结构。

斯瓦希里语的书写系统采用拉丁字母。

豪萨语是尼日利亚的官方语言之一,具有简单的语法和词汇。

豪萨语的书写系统采用阿拉伯字母。

七、其他语系除了以上几个主要的语系外,世界上还存在着许多其他语系,如阿拉伯语系、斯拉夫语系、乌拉尔语系等。

这些语系具有各自独特的特点和影响力。

文化语言差异——中日韩语言文字比较

文化语言差异——中日韩语言文字比较

文化语言差异——中日韩语言文字比较中、日、韩是东亚三个文化体系的代表国家,在许多方面存在着鲜明的差异,其中语言文字就是一个重要方面。

中文、日文、韩文,三种文字虽然都属于汉字文化圈,但是它们的差异也很明显。

接下来,我们来具体看一下中、日、韩语言文字的比较。

一、语言音韵差异中国的汉语是以音为主的语言,有四声和轻声的区别。

而日本的日语及其罗马字拼音中,音节强弱几乎没有区分,也就是说日语中没有汉语中的四声。

除此之外,日语中还有长音、促音等特殊发音,这些发音方式在汉语中很少用到。

韩国的韩语则是以音节为单位的语言。

韩语的音节中,辅音与元音交错排列,这是韩语独特的特点。

韩语中同一个音节的声母与韵母是紧密结合的,在发音时,这一组合就像是一种新的音素,称为立体音。

二、笔画顺序差异汉字、日语汉字及韩语汉字都源自汉字,并且在部分汉字上笔画的顺序与汉字相同,但在其他汉字上则存在一定的差异。

比如,在中文中,写字时首先要写竖,再写横。

但是在日语汉字中,横先于竖,比如“书”的写法,汉字是从上往下依次写竖、横、横、竖,而日语汉字则是从左往右依次写横、竖、横、竖。

韩国汉字笔画的顺序与中文有一定的相似性,但在一些具体汉字上也存在一些不同之处。

三、词语表达的差异中、日、韩三种语言之间最明显的差异就是词语表达的差异。

比如,中文中常常使用四字成语或者俗语来传递思想或者言情,而日本的句子则经常带有诗意,通过细腻的词汇和曲折的句子表达出情感。

韩语则使用了大量的不合成的语素,由于受汉字的影响较大,所以韩语的语法结构和汉语语法结构有很相似的地方。

四、文字书法的差异在书法方面,中国绝对是最受推崇的。

汉字经过长时间的演变,形成了独特的造型,书法也成为了传统文化的一部分。

日本和韩国也在书法方面有自己的特色。

比如,日本的书法更加注重笔画的强劲与韵味,争取在如饮的笔画中表现出狂放不羁的气息。

而韩国的书法风格则更加温婉柔美,追求的是舒展典雅中流露出的内在情感,因此在书法中多了些特别的修饰法和插画加工。

如何学习一门小语种哪种小语种比较适合人

如何学习一门小语种哪种小语种比较适合人

如何学习一门小语种哪种小语种比较适合人Prepared on 21 November 2021如何学习一门小语种哪种小语种比较适合中国人英语是我国有硬性要求的一门外语,一般在初中高中都要学习,但是随着全球化的发展,我国不仅和英语语言国家进行交流活动,和其他很多的国家,比如德国和日本等交流也越来越密切了,这些国家的官方语言不是英语,而且学习英语的热情也不像是我们国家这么浓烈。

所以在与这些国家进行交流的时候,掌握对方的语言,不管是的什么类型的交流活动都能更简单一点。

我国对小语种方面的人才需求量还是非常大的。

那么,应该如何学习一门小语种呢哪种小语种比较适合中国人学习呢一、日语如果是语言基础不好,又希望快点入门的话,学习汉语或者是日语是最好的选择。

日语和韩语这两门语言都和中文有一定的相似性,所以对中国人来说学习起来比较顺手。

但是韩语和日语的发音和语气这类的对中国人来说比较难。

像是韩语和日语中都有敬语和平语之分,很多情况下不知道该怎么在这两种语境中进行选择。

二、韩语韩语的单词比较简单,就像是英文的字母一样,只要能学会发音,遇到这个字就会念了,但是很难知道是什么意思。

因为一个字代表的意思非常多,需要深入的学习很多才能知道。

如果只学习日常生活的用语一般来说难度不大,基本两个月就能掌握了。

但是想要学习专业领域的,比如化学或者财会这类的专用语的话要用很大的功夫。

认真学习的话一年的时间可能也就能学好了。

三、西班牙语和法语但是韩语和日语近年来学习的人非常多,市场已经基本接近饱和了,想要在这个环境中突出重围的话,可以学习一些比较新颖的语言。

比如西班牙语和法语等。

在古代的时候西班牙和法国的殖民地非常多,所以目前世界上有很多的说西班牙语和法语的国家,比如非洲地区就有百分之五十以上的语言是西班牙语和法语作为官方语言的。

西班牙语和法语的就业前景比较好,但是难度也是较大的。

主要是发音问题比较难,一开始学习的时候,中国人可能很难发出某些音节。

如何学习一门小语种哪种小语种比较适合人

如何学习一门小语种哪种小语种比较适合人

如何学习一门小语种哪种小语种比较适合人Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】如何学习一门小语种哪种小语种比较适合中国人英语是我国有硬性要求的一门外语,一般在初中高中都要学习,但是随着全球化的发展,我国不仅和英语语言国家进行交流活动,和其他很多的国家,比如德国和日本等交流也越来越密切了,这些国家的官方语言不是英语,而且学习英语的热情也不像是我们国家这么浓烈。

所以在与这些国家进行交流的时候,掌握对方的语言,不管是的什么类型的交流活动都能更简单一点。

我国对小语种方面的人才需求量还是非常大的。

那么,应该如何学习一门小语种呢哪种小语种比较适合中国人学习呢一、日语如果是语言基础不好,又希望快点入门的话,学习汉语或者是日语是最好的选择。

日语和韩语这两门语言都和中文有一定的相似性,所以对中国人来说学习起来比较顺手。

但是韩语和日语的发音和语气这类的对中国人来说比较难。

像是韩语和日语中都有敬语和平语之分,很多情况下不知道该怎么在这两种语境中进行选择。

二、韩语韩语的单词比较简单,就像是英文的字母一样,只要能学会发音,遇到这个字就会念了,但是很难知道是什么意思。

因为一个字代表的意思非常多,需要深入的学习很多才能知道。

如果只学习日常生活的用语一般来说难度不大,基本两个月就能掌握了。

但是想要学习专业领域的,比如化学或者财会这类的专用语的话要用很大的功夫。

认真学习的话一年的时间可能也就能学好了。

三、西班牙语和法语但是韩语和日语近年来学习的人非常多,市场已经基本接近饱和了,想要在这个环境中突出重围的话,可以学习一些比较新颖的语言。

比如西班牙语和法语等。

在古代的时候西班牙和法国的殖民地非常多,所以目前世界上有很多的说西班牙语和法语的国家,比如非洲地区就有百分之五十以上的语言是西班牙语和法语作为官方语言的。

西班牙语和法语的就业前景比较好,但是难度也是较大的。

浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响

浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响

浅析朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响朝鲜语作为朝鲜族的母语,对于在日本学习日语的朝鲜族学习者来说具有重要的影响。

朝鲜族学习者在学习日语时,其母语对日语的习得有着积极的影响和作用。

本文将从语音、语法、词汇等方面,对朝鲜语对朝鲜族学习者在日语习得中的影响进行浅析。

朝鲜语对朝鲜族学习者在学习日语的语音影响是显著的。

朝鲜语和日语是属于不同语系的语言,它们的语音系统存在一定差异。

由于朝鲜族学习者在日语习得过程中具有朝鲜语的语音基础,这使得他们在学习日语的语音发音上相对较好。

朝鲜语中包含了一些同日语相似的音素,比如ㄱ(g) 与か (ka)、ㄴ (n) 与な (na)、ㅁ (m) 与ま (ma)等等。

对于朝鲜族学习者来说,由于拥有朝鲜语语音基础,他们在学习日语的语音发音上相对轻松一些。

由于朝鲜语中具有清音和浊音的区分,这也对学习者在学习日语时清楚地分辨日语中的清浊音起到一定的帮助作用。

朝鲜语对朝鲜族学习者在学习日语的影响还体现在语法方面。

朝鲜语和日语在语法结构上存在一些相似之处,这使得朝鲜族学习者在学习日语时更容易理解和掌握一些语法规则。

在朝鲜语中,动词的活用方式与日语存在一定的相似性,朝鲜族学习者在学习日语时对动词的活用形态会相对较容易理解。

朝鲜语中的主谓宾语的顺序与日语也有一些相似之处,这也有助于朝鲜族学习者理解和掌握日语中的句子结构。

朝鲜语对朝鲜族学习者在学习日语的影响还体现在日语的习得策略上。

由于母语的影响,朝鲜族学习者在学习日语时,会借助朝鲜语的知识和技巧来提高学习日语的效率。

朝鲜族学习者在学习日语时会通过比较朝鲜语和日语的语音、语法、词汇等方面的异同,来更好地理解和掌握日语。

他们也会通过朝鲜语的语音、语法、词汇等方面的知识,来引导和辅助自己在学习日语时的思维和记忆。

学日语好还是韩语好?

学日语好还是韩语好?

学日语好还是韩语好?
以前我也曾用同样问题问过一个教授,根据他的回答,我对你的建议是:
1,如果你是成年人
你千万不要去相信自己学习语言的决心,因为决心老是欺骗你。

实际上多数成年人都很难在走出校门后还能学成一门陌生的语言。

一般都是一时的冲动。

我是学日语的。

很多成年人来跟我学日语,我也非常积极与热忱的教他们,但最终他们自己都放弃了。

但也不是所有的成年人都无法学成。

前提条件是他们本身要有这种:需求。

比如自己的上司是日本人、韩国人或在日韩企上班,实际用到日语或韩语。

或通过日语能获得(提高)收入的,相对而应言这种成功概率就要高些。

或是一口气留学,或是直接进学堂、脱产。

其它的,我就劝你可以放弃。

2,非成年人的。

请根据自己的兴趣,或参考一下父母的意向。

这对你将来的学习都有帮助。

不管是日语或韩语都与汉语有千丝万缕的联系,相对而言日语要好入门一些。

但日语作为一门独立的语言,越学到后面越是举步为艰的。

后期的日语(特别是一些专业术语)与英语又有很大的联系,在翻译工作中又涉及母语的解读能力与语言组织能力等,涉及到日本的文化与日本人的生活、风俗、习惯等很多方面,最好到后期有条件的去留
学5年左右。

那样就是一个出色的语言学者了。

以上是我多年的经验之谈,希望能对你有所裨益与帮助。

祝你一步一个脚印,坚持你的兴趣,学有所成,学习愉快。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语与韩语的一些比较
日语和韩语总体上来说挺相似,但也有各自明显的特点,把握好了它们的异同点,只要学了其中一门,要学另外一门就会变得较简单了.下面根据个人经验,对日语韩语进行一些比较.
------------------------------------------------------------
语音
在语音方面,我觉得韩语比日语难一点.日语的音变相对来说较少,韩语的较多.而且韩语有很多”卷舌音”,要习惯这样的发音也需要较多的时间.
------------------------------------------------------------
语法
1,语序:都是”主+宾+谓”型,谓语在最后.助词与助词的宾语连接时,都是”宾语+助词”,这是和中文还有英语不同的.
2,助词:都是通过助词来表现句子中的各种格
3,通过一些附属结构来增添各种语法意义.
在句子分析方面,韩语相对来说较便利,但是因为这种便利也带来了一些额外的麻烦.日语的句子中,所有词都是连在一起的,初学时很难判断哪几个假名和汉字是连在一起的.而韩语的句子中,有不少空格存在,这些空格的出现有一定的规律,它为我们分析句子带来了便利,但同时韩语中也有挺多本身就带有空格的句型,当它用在句子中时,空格前的单词和前面的内容连在一起,空格后的单词和后面的内容连在一起,如果没学过该句型,分析起来易产生误会.
从附属结构上来看,日语的用言本身就有多种变形,变形后接助动词或助词或者直接使用,后接的助动词还可以继续变形继续接...而韩语用言就没有变形了,只要把用言的词尾去掉就可以了,虽然有定语型词尾的存在,不过和日语比较来就少得可怜了.但在表示句子完结方面,韩语的情况较复杂,因为韩语的终结词尾比较多.
日语的用言与附属结构相连时,大部分都是单纯地放在一起,不会有什么变化.而韩语的用言与附属结构相连时,由于韩语语音本身的特点,很多时候不会是单纯地放在一起,而是发生简略现象.如果不懂语法的话,对这些简略现象是会束手无策的.
------------------------------------------------------------
词汇
日语和韩语词汇构成也很相似.
1,主要的词汇都是汉语词,固有词,外来词,其中固有词在句子中最为重要,表达句子最核心的意思.
2,汉语词都占了相当大的一部分,但日语的汉语词还有训读的,韩语不使用汉字,所以不存在这个问题.两者的汉语词都来自中国,但韩语中还有一部分汉语词是来自日本,所以,学了日语后,在学韩语时,会发现一些日语中才有的词.
虽然有很多汉语词,但韩语不使用汉字,这使我们省去了一些记汉字的功夫,不过没有了汉字的存在,对于习惯了中文的汉字的我们来说,阅读时也相对日语来说增加了一些难度.
------------------------------------------------------------
打字
日语中有汉字,有平假名,有片假名,所以打起字来只能用相当于我们的”拼音”打字法来打,而日语句子中很多单词都是要写成汉字的,所以,如果你对汉字的假名不熟练,就很难打字了.而韩语的单词其实也同时是它们的”拼音”,所以,不存在打不出字的情况,只要熟悉一下键盘,练一练就行了.但有个不好的地方就是易打错字,因为除非错得太离谱,不然一不小心打过去打错了也不易发现.日语打字的话,大部分有汉字,所以打错的话是显示不了正确的汉字的.
------------------------------------------------------------

韩语很多单词后面都有尾音(韵尾),而又有很多单词是以元音开头的,当它们放在一起时,就会发生连读,韩语的连读连得有点夸张,所以在听方面需要较长一段时间的适应.在这方面日语就好多了.
吧里有些人说日语好听,韩语难听.个人认为,不管什么语言听久了也会有感情的.对于听不懂的东西,一般都会觉得难听.对我个人而言,在学日语之前听到动画片里一长串叽哩呱啦的日文我也是觉得很不舒服的,但现在听得懂时就觉得很好听.
------------------------------------------------------------
对于一个这两种语言都没学过的人来说,我觉得学哪种难度都差不多,只不过韩语的一些特点让它学起来相对来说较便利.学了任何一种,然后要学另外一种时都会好学很多.我先学的是日语,所以现在学韩语学起来感觉较易上手,而且,习惯了日语后,韩语自身的一些便利让我觉得学起来省了挺多功夫.不过,要学好也不是那么容易的,还是需要下一定的功夫,学语言最重要的还是要努力.。

相关文档
最新文档