水波浪按摩梳子说明书
水波浪按摩梳子说明书

水波浪按摩梳子说明书
水波浪按摩梳子简介:
【中文名称】:按摩梳子
【材质】:梳体采用环保塑料,梳齿采用超弹聚酯纤维
【适合人群】:所有人,尤其适合头发经常打结者。
【使用方法】:拿着梳子从头顶往下梳即可。
也可以倒梳,增加头发的蓬松感。
1.即便是发梢打结的秀发亦可从发根一梳到底。
2.通过梳头皮进行头部按摩。
3.梳子搭配发蜡弹力素等塑型发品可用来做短期塑型。
4.可用于假发。
5.用于梳理宝宝的头发,不会扯痛宝宝的头皮。
6.可用于梳理宠物毛发。
【存放方法】:
1.可用牙刷蘸肥皂水用冷水或温水轻轻刷洗。
2.室内晾干,勿暴晒或吹风机热吹。
3.运输途中少量梳齿会压变形,梳齿向上放置一段时间后会自动恢复。
【产品特色】:
1.用于轻松打开纠缠打结的头发,减少疼痛,减少断发,避免梳头损伤发质层。
2.防止静电,让头发在干燥的季节也不会因为梳头产生静电而烦恼。
3.按摩头皮,经过特殊材料制作的柔软齿梳可以按摩头皮毛囊,帮助健康秀发的长成。
按摩梳子的用法

按摩梳子的用法
嘿,朋友们!今天咱来聊聊这按摩梳子的用法呀!这小小的按摩梳子,可别小瞧它,用处大着呢!
你想想,咱每天忙忙碌碌,脑袋瓜是不是经常昏昏沉沉的呀?这时候,拿起按摩梳子,就像给脑袋瓜来了一场小小的狂欢派对!从头顶开始,轻轻慢慢地梳下来,哇,那感觉,就好像是把一天的疲惫都给梳走了似的。
梳的时候,你可以像抚摸小猫咪一样温柔,也可以稍微加点力度,让头皮好好感受一下那种被唤醒的感觉。
就好像给头皮做了一次按摩,舒舒服服的。
而且呀,你还可以一边梳一边哼个小曲儿,多惬意呀!
再说说咱的脖子和肩膀吧。
坐久了是不是觉得这儿硬邦邦的呀?那用按摩梳子在这儿也刮一刮,揉一揉呀。
别小看这几下子,真能让你放松不少呢。
就好像给脖子和肩膀松了松绑,一下子就没那么紧绷啦。
还有啊,晚上睡觉前,也可以拿着按摩梳子在头皮上多梳一会儿。
这可比数羊有意思多啦,梳着梳着,说不定你就美美的进入梦乡啦,第二天醒来精神头十足!
你说,这按摩梳子是不是很神奇呀?它就像是一个小小的魔法棒,能在你疲惫的时候给你带来一丝慰藉,能在你紧张的时候让你放松下来。
它不需要你花很多钱,也不需要你费很大的力气,只要你愿意拿起它,它就能给你带来好处。
咱平时是不是经常会忽略这些小小的美好呀?其实生活中很多这样的小物件,都有着大大的作用呢。
就像这按摩梳子,看似普通,却能给我们的生活增添不少乐趣和舒适呢。
所以呀,朋友们,别再把这按摩梳子丢在一边啦,赶紧拿起来,让它发挥它的魔力吧!让我们的生活因为有了它而更加美好,更加轻松愉快!这按摩梳子,真的值得你拥有呀!。
LG LuV 300B 电动梳说明书

MANUAL DEL PROPIETARIOASPIRADORALuV 300BPor favor, lea atentamente este manual antes de operar su aparato y guárdelo para futuras referencias.2ÍNDICE Desempaque de la aspiradora Piezas para el montaje Montaje del tubo y la manguera Sujeción de la mangueraAlmacenamiento de los accesorios Almacenamiento del cordón eléctrico4MONTAJE5OPERACIÓNAlmacenamiento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo Vaciado del tanque para polvo Limpieza del tanque para polvo Limpieza del prefiltro de espuma Limpieza del filtro HEPABoquilla turbo para pelo de mascota Mantenimiento del cepillo rotativoReemplazo de la correa del cepillo rotativo Eliminación de obstruccionesLimpieza del exterior de la aspiradora1515161617171818181920Operación de los controlesOperación para desacoplar el cuerpo Ajuste de altura de la alfombra AccesoriosCuadro sobre el uso de los accesorios Uso del tubo o el mango del tubo Instalación de los accesorios Consejos y trucosUso de la boquilla turbo para pelo de mascota Escaleras y descansillosProtección de sobrecarga del motor de cepillo rotativo Protección de sobrecarga térmica1GARANTÍA DE LA ASPIRADORA LG2INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD778899101011121213141414141414Garantía de la Aspiradora LG3Información importante de seguridad4Piezas y características63PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS6CUIDADO Y LIMPIEZASolución de problemas217SOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN SERVICIOLea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o daños a la propiedad durante el uso de la aspiradora. En esta guía no se cubren todas las posibles condiciones que podrían ocurrir. Siempre póngase en contacto con su agente de servicio o fabricante sobre los problemas que usted no entienda.Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre peligros potenciales que podrían causarle la muerte o lesiones a usted o a los demás. En todos los mensajes de seguridad, este símbolo de alerta de seguridad estará seguido ya sea por la palabra ‘ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.ADVERTENCIA Este símbolo le alertará sobre peligros o prácticas inseguras que podríancausar lesiones personales graves o la muerte.PRECAUCIÓN Este símbolo le alertará sobre peligros o prácticas inseguras que podríancausar lesiones personales o daños a la propiedad.INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD4INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLa declaración de interferencia de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones incluye la siguiente advertencia: NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se verificó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.Sin embargo, no existe ninguna garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular.Si este equipo llegara a causar alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:• Reoriente o reubique la antena receptora.• Aumente el espacio de separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que esté conectado el receptor.• Consulte al distribuidor o pida ayuda a un técnico de radio y televisión con experiencia.Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC (RSS-210).La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) estedispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.NOTA IMPORTANTE:Declaración de exposición a radiación de FCCEste equipo cumple con los límites de exposición a la radiación estipulados por FCC para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe colocarse a la par u operarse conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor.Especificaciones de transmisor* Frecuencia de transportadora 2 456 / 2 463 / 2 470 MHz * Potencia de salida de RF: 0 dBm56PIEZAS Y CARACTERÍSTICASEs importante que usted conozca las piezas y las características de su aspiradora a fin de garantizar el uso correcto y seguro. Sugerimos que se familiarice con ellas antes de usar su aspiradora.Piezas de repuesto comunesPara pedir estas piezas puede llamar al número 1-800-243-0000.(U.S.A) 188****2623(Canada)180****1919(Mexico)Herramientas auxiliaresBoquilla planaCepillo para el polvopelo de mascotaFiltro HEPAADQ72913001Prefiltro de espuma Portafiltro MDQ61918301(ADV72987201) Filtro de espuma MDJ61980601Agitator BeltMAS618425017MONTAJEDesempaque de la aspiradoraDesempaque con mucho cuidado la aspiradora y asegúrese de que tiene todas las piezas antes de descartar cualquier empaque. Retire cualquier cinta adhesiva, las inserciones de cartón y la película protectora antes de ensamblar.Artículos que vienen empacados en la caja:1. Cuerpo de la aspiradora 2. Boquilla plana (ya instalada)3. Manija4. D os pilas “AAA” – Vea la página 8 para las instrucciones de 1, 5 Vcc instalación5. Cepillo para el polvo6. Tubo ajustable7. Manguera8. Boquilla turbo para pelo de mascota 9. Filtro de espuma adicionalPiezas para el montajeA fin de reducir el riesgo de daños en tránsito, su aspiradora se envía parcialmente desensamblada.8.B para pelo de mascota6. T ubo ajustable3. ManijaD os pilas “AAA”5. C epillo para el polvo 7. MangueraMONTAJE9MONTAJEsegúrese de que el gancho para colgar el E nrolle el cordón alrededor del gancho paracolgar y el gancho inferior, luego trabe el enchufe en el cordón eléctrico. A fin de reducir el riesgo de descarga H DOPERACIÓNOPERACIÓNCuadro sobre el uso de los accesorios* Siempre asegúrese de que los accesorios estén limpios antes de usar en las telas.OPERACIÓNOPERACIÓNCUIDADO Y LIMPIEZASiempre atienda todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar mantenimiento a la aspiradora.Almacenamiento de la aspiradoraCuando no esté en uso, enrolle el cordón eléctrico alrededor de los ganchos según se muestra.Almacene la boquilla plana en su lugar respectivoComponentes del tanque para polvoEl tanque para polvo consta de varios componentes principales. Siempre asegúrese de que todas las piezas estén reinstaladas correctamente después de vaciar el tanque para polvo.¡NUNCA haga funcionar la aspiradora sin todos los filtros en su lugar!¡NUNCA haga funcionar la aspiradora con filtros o componentes mojados!Componentes principales:1-2. P refiltro de espuma: Recoge partículas demedianas a finas. Consta de un portafiltro y el filtro de espuma. Estos componentes son lavables.3. T a pa del tanque para polvo: Abra para teneracceso al prefiltro de espuma.4. S eparador de polvo: Separa el polvo del aire que entra.5. P uerta lateral: Abra para quitar el polvo del separador de polvo.6. E Desenganche para vaciar la suciedad:Presione hacia abajo para abrir la placa inferior.7. D Tanque para polvo: Donde se acumula la suciedad.8. P laca inferior: Abra para vaciar el tanque para polvo.9. P alanca de prevención: No la utilice in el filtro previo de espuma.3. T apa del tanque para polvo 9. P alanca de prevención5. P uerta lateralCUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZA5. A juste el cepillo rotativo a través de la correa, asegurándose de que la correa esté alineada con la sección de la polea motriz del cepillo rotativo.6. B aje el cepillo rotativo a su lugar, asegurándose de que las lengüetas de forma ovalada encajen dentro de los surcos en el cabezal.7. V uelva a instalar la tapa del cepillo rotativo como se describió anteriormente.Para obtener una correa de reemplazo, pídala al centro de servicio LG usando el número de pieza MAS61842501.Reemplazo de las pilas1. D eslice hacia arriba la tapa de las pilas lejos de la manguera.2. R eemplace las dos pilas y vuelva a instalar la tapa de las pilas.NOTA: El reemplazo no ha terminado aún, use el botón de encendido en el cuerpo de la aspiradora.Eliminación de obstruccionesSi nota una pérdida de succión, ante todo inspeccione los filtros según se describe en las páginas 15. Si los filtros están limpios, puede haber una obstrucción. Las flechas indican las áreas donde es más probable que ocurran obstrucciones.Para encontrar las obstrucciones:1. I nspeccione la manguera donde se conecta con la manija presionando los dos botones de desenganche en el extremo superior de la manguera.2. D esenganche el tubo de la aspiradora presionando el botón de desenganche del tubo. Separe cada accesorio, vea la página 8 e inspeccione los accesorios.3. R etire el tanque para polvo e inspeccione la entrada del tanque para polvo y la entrada del cuerpo donde se conecta con el cuerpo de la aspiradora.Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales.Siempre desenchufe la aspiradora antes darle mantenimiento. El incumplimiento de esta advertencia podría provocar descarga eléctrica o lesiones personales.ADVERTENCIA➀➁SOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte este cuadro para encontrar soluciones que puede realizar usted mismo cuando surjan problemas leves de rendimiento.Todo servicio, o reparación necesaria, que sea distinto a los problemas descritos en esta Guía del Usuario,MEMOMEMOImpreso en Korea。
水波浪迷你三角按摩器介绍说明

水波浪迷你三角按摩器介绍说明:
迷你三角按摩器结合传统中医学和按摩学精髓,模仿人工按摩方法设计而成。
外观小巧,操作简单。
迷你三角按摩器使用方法:
迷你按摩器未设置开关只需要把按摩器压在需要按摩的位置就可以开始按摩了,迷你按摩器可以插USB直接使用,也可以插USB+电源转接头用,直接用电池使用!
1、本按摩器使用3节七号干电池;
2、无论坐着、站着还是躺卧都可以自由使用装上电池后;
3、把按摩器贴紧按摩部位用手轻触按摩器顶部触动电源开关电机转动即可;
4、按摩时可稍用力按压机器加强按摩力度,也可在按摩部位来回走按摩;
迷你三角按摩器注意事项:
1、换电池取盖子时,用左手顶住按摩器,右手逆时针旋转。
左手不要抓住下面的三角,否则会损坏中间胶皮包裹的传动杆。
2、安装盖子时,注意上下盖边缘的箭头,装好的时候上下箭头是对齐的。
迷你三角按摩器适合人群:
1、大学生,高中生,初中生等年轻人。
2、计算机操作人员,会计,教师各种办公职员
3、长期从事一些容易疲劳的工作人员
迷你三角按摩器技术参数:
1、额定电压:4.5V AAA×3
2、额定电流:0.3A
3、额定输出功率:2W
4、产品尺寸:86×86×82MM。
水波浪洗脸仪使用说明

水波浪洗脸仪使用说明在此处放置标题洗脸仪特点•请在此处键入副标题•水波浪转动洗脸仪外观大方,小型方便携带,两节五号电池驱动,随时随地,方便更换。
配砂片、按摩轮、软海绵、尼龙毛刷、化妆海绵头等优质材料,柔软不伤皮肤,安全环保。
洗脸仪各个按摩头的效果及注意事项:1:“紫色磨砂石”配头:可有效去除脸部的死皮以及老化角质,促进脸部肌肤再生,让细嫩光滑的肌肤重现于脸上。
同时还可以用来打磨较厚的指甲层。
2:“凸起滚珠”配头:内置的4颗滚珠在滚动的过程中,可随时用于脸部的按摩,舒缓神经,加速血液的循环,温和按摩。
(涂抹润肤霜或者精油后按摩效果更佳!)3:“海绵美容棉”配头:洗完脸后,可以用此按摩头再次对脸部肌肤进行按摩,进一步缓解脸部肌肤的疲劳,舒缓神经,改善肌肤血液循环。
4:“粉饼美容棉”配头:结合洗面奶或洗面啫喱,清洁面部肌肤。
将脸部打湿,抹上洗面奶,借助此机器清洗脸部,不但方便舒服,更可清洗细小毛孔里的污垢,同时按摩脸部。
5:“柔软尼龙毛刷”配头:配合洁面乳,清洁脸部的污垢,柔软细密的刷毛,在洗脸的时候,可有效清洁毛孔的污垢、灰尘,给脸部细腻柔和的清爽享受。
•1:请勿用于干燥、粗糙的肌肤过敏及红肿请勿使用。
•2:使用清洁刷子时对皮肤不要压得太紧,使用时以感到舒适为宜。
•3:请定期清洁各配件,以确保最佳的使用效果,以延长使用寿命。
•4:请勿让儿童接触配件。
•5:使用后请清洁机器及配件,请勿使用酒精、汽油、磨砂性质的清洁剂等来清洁塑料制品。
•6:请将配件放置清水中清洗,水温请勿超过50℃谢谢观赏fficeMake Presentation much more fun@WPS官方微。
水波浪鲍青松按摩器说明书

多种按摩方式,适用不同部位,保健美容养颜可快速缓解头痛头晕症状,相比药物治疗0 副作用。
可活血美容瘦脸护肤,更可协助卸妆,比手动效果提升90%。
可有效舒经活络、祛痛解疲,效果比普通按摩器增强500%。
肌肉震动按摩,解除疲劳酸痛。
穴位揉捏按摩,舒经活络保健。
头顶抓挠按摩,促进血液循环。
皮肤滚碾按摩,美容养颜护肤。
全身捶打按摩,放松身心,缓解压力。
使用方式及功能简介球形头手持把手,推开电动开关,将球形头对准要按摩的部位可对肌肉或穴位进行震动、揉捏按摩。
手持把手,用球形头反复敲击要按摩的部位,可对肌肉或穴位进行捶打按摩。
梳齿头手持把手,推开电动开关,将梳齿头按在头顶部位可对头顶进行震动、抓挠按摩圆柱滚轮手持把手,使圆柱滚轮接触皮肤,来回滚动可对皮肤进行滚碾按摩三个按摩功能区提供多样化的按摩方式梳齿头可对头顶进行震动按摩,圆柱滚轮可对皮肤进行滚碾按摩,球形头可对肌肉或穴位进行震动按摩。
也可以使用球形头反复敲击身体进行捶打按摩。
强弱档滑动开关轻推开启电动按摩,自由掌控震动力度可根据按摩部位选择强弱档,开启合适的按摩力度,也可以根据个人需要,强弱档交替使用。
可选USB 或电池供电通过USB线连接电脑或电源适配器,无需装入电池即可开启电震动按摩,也可以装入3节7号电池供电。
实用新型专利及外观设计专利创新的功能结构、独特的外观造型,获得了国家知识产权局授予的实用新型专利和外观设计专利。
额定输入电压DC5V额定耗散功率2.5W供电方式AAA(7号)电池或USB电源产品规格173X68X51MM包装尺寸Made in China 产品以实物为准推荐产品保健护理专家产品使用说明书产品简介本产品是新型的多功能按摩器,三个功能区可提供多种按摩方式,通过对头顶、肌肉、穴位、皮肤等部位进行按摩,能有效缓解疲劳和酸痛,促进血液循环,长期使用可达到舒经活络、美容养颜之功效,是您保健、美容的优选产品。
本产品采用强弱档滑动开关,可根据需要选择震动强度,自由掌控按摩力度。
水波浪小按摩器说明书

水波浪小按摩器说明书
水波浪小按摩器是一款手持式保健按摩产品,造型美观,手感舒适,操作便捷,适合于人体多个部位的按摩,本机工作时可达肌肉深层次,当按摩器与身体产生压力时,给身体一个反作用力,达到揉,捏,推,搓的相似按摩效果。
外观特点
整体流线造型,刚柔并济;
顶部波纹设计,犹如震动产生的涟漪,生动美观;
人机工程学曲面设计,更贴身,手握更贴合,使用更舒心
颜色橙色黄色蓝色玫红草绿
技术参数:额定输入电压DC4.5-5v 额定耗散功率2.5W
供电方式及部位示意:
装电池供电示意图:
小按摩器连接适配器供电展示:
底部展示:
小按摩器注意事项
一、手握住按摩器进行按摩,移动时无需用力可全身自由移动按摩;
二、请勿使用非本公司原配的220V电源适配器(选配)供电
三、本产品还可以使用7号充电电池。
四、本产品不能防水,不可放于水中清洗,以免产品损坏
保养维护
一、产品表面有脏污时,请用柔软湿布进行清洁(可用洗洁精),请勿使
化学制剂进行除污。
二、本产品长期不使用时,请将电池取出,以免电池中泄漏化学物质对产品造成损坏,然后将产品放入包装盒中,置于阴凉干燥处。
详细示意图。
水波浪多工按摩器说明书

水波浪多功能按摩器说明书下载产品特点及创意:一外观:本产品采用流线造型,无缝结构,按摩器顶部犹如水面荡起的涟漪,动感十足。
使用时更能从视觉上享受到震动的效果,波纹型的手握位,可起到防滑作用;不使用时摆放在桌面,也成为家居或工作环境里的装饰陈设品,灵动优美,增添生活情趣。
产品外观图2 大底盘多触点二功能本产品是根据物理学、仿生学、中医学以及临床实践而研制开发出的新一代保健精品。
采用了大底盘、双线路供电,多触点的人机工程学独特创意设计,以及人性化的强弱档转换功能。
作为按摩功能区的大底盘,使按摩覆盖面积更大,按摩更全面,震感更强烈;底部多达12个按摩触点,且各触点高低不一,整体按弧面排列,更加贴合人体曲面,可实现完美的震动按摩功能;强弱档转换功能,可根据需要选择震动强度,按摩力度自由掌控。
使用弱档可按摩头部、脸部、眼部等身体柔弱部位;使用强档按摩身体其他各部位进行深度按摩,可疏通经络,促进血液循环。
按摩穴位,减轻疼痛通顺气血,消除酸痛和疲劳,消除赘肉,瘦身并改善生理机能,,增强机体抗病能力三独特按摩效果水波浪多功能按摩器是一款手持式保健按摩产品,自动式电源开关,只需轻轻按下本产品,立即开始运行震动按摩功能,便捷、健康、安全,适用于人体各个部位。
造型美观,手感舒适,操作便捷,是生活、学习、工作的良好伴侣。
本产品工作时,震动力作用于肌肤,可达肌肉深层次,达到揉,捏,推,搓的按摩效果产品设计特点:1便携性:随身携带,无论是家居还是旅行或者办公场所,都可以使用;2实用性:可以根据按摩部位不同选择强弱双档开关,调整按摩力度,自由掌控;随身移动,接触身体自动拟人按摩,,无拘无束,真正享受;3性价比:无论是高新收入或者普通大众都买得起能用得起,用的舒服;4精准性:独特的按摩触点,通过随机附送的穴位图可以精准的进行深度按摩并有明显效果。
5时尚型:独特的外观时尚设计,整体按弧面排列,更加贴合人体曲面,不使用时摆放在桌面,也成为家居或工作环境里的装饰陈设品,灵动优美,增添生活情趣,亮丽的礼品彩盒包装,附送详细的说明书和穴位图,无论是送礼还是公司馈赠、员工福利都极为合适产品部件适配器(选配)USB线电池盖电池电池盒硅胶套强弱档开关按摩头使用方法:使用电池(7号)供电旋开电池盖装入电池盖上并旋紧电池盖选择强弱档轻压按摩B06水波浪按摩器供电方式:1采用3*AAA电池直接供电使用;2采用USB线连接电脑USB接口供电使用(无需电池);3使用适配器供电使用(无需电池)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
水波浪按摩梳子说明书
水波浪按摩梳子简介:
【中文名称】:按摩梳子
【材质】:梳体采用环保塑料,梳齿采用超弹聚酯纤维
【适合人群】:所有人,尤其适合头发经常打结者。
【使用方法】:拿着梳子从头顶往下梳即可。
也可以倒梳,增加头发的蓬松感。
1.即便是发梢打结的秀发亦可从发根一梳到底。
2.通过梳头皮进行头部按摩。
3.梳子搭配发蜡弹力素等塑型发品可用来做短期塑型。
4.可用于假发。
5.用于梳理宝宝的头发,不会扯痛宝宝的头皮。
6.可用于梳理宠物毛发。
【存放方法】:
1.可用牙刷蘸肥皂水用冷水或温水轻轻刷洗。
2.室内晾干,勿暴晒或吹风机热吹。
3.运输途中少量梳齿会压变形,梳齿向上放置一段时间后会自动恢复。
【产品特色】:
1.用于轻松打开纠缠打结的头发,减少疼痛,减少断发,避免梳头损伤发质层。
2.防止静电,让头发在干燥的季节也不会因为梳头产生静电而烦恼。
3.按摩头皮,经过特殊材料制作的柔软齿梳可以按摩头皮毛囊,帮助健康秀发的长成。