三井住友海上火灾保险(中国)有限公司 陆上运输冷藏货物保险条款
海洋运输冷藏货物保险条款

海洋运输冷藏货物保险条款1. 保险范围本保险条款适用于海洋运输过程中的冷藏货物,包括但不限于食品、药品、鲜花等需要特定温度控制的货物。
2. 保险责任保险公司对因下列原因造成的货物损失或损坏负责赔偿:a. 船舶触礁、爆炸、碰撞、沉没、倾覆;b. 船舶或运输工具发生故障;c. 货物在装卸过程中的意外损失;d. 货物在运输途中因温度控制不当导致的损失;e. 货物在运输途中因自然灾害(如台风、海啸等)导致的损失。
3. 除外责任保险公司不负责赔偿以下情况造成的货物损失或损坏:a. 货物自然损耗、变质;b. 货物包装不当导致的损失;c. 货物在运输前已存在的缺陷或损坏;d. 货物因战争、恐怖活动、罢工、暴动等政治原因导致的损失;e. 货物因违反运输规定或法律、法规导致的损失。
4. 保险金额保险金额应根据货物的实际价值确定,包括货物的购买价格、运输费用、保险费用等。
5. 索赔程序a. 货物损失或损坏发生后,货主应立即通知保险公司,并提供相关证明材料;b. 保险公司在收到通知后,将进行现场勘查和损失评估;c. 货主应配合保险公司完成损失评估,并提供必要的文件和证据;d. 保险公司根据评估结果和保险条款,确定赔偿金额,并在规定时间内支付赔偿金。
6. 保险期限保险期限自货物装上运输工具时开始,至货物到达目的地并卸下运输工具时结束。
7. 保险费保险费根据货物的种类、价值、运输路线等因素确定,由货主在签订保险合同时支付。
8. 其他条款a. 货主应确保货物的包装和运输符合相关法规和标准;b. 货主应提供货物的详细清单和价值证明;c. 保险公司有权在必要时对货物进行检查;d. 本保险条款的解释权归保险公司所有。
请注意,以上内容仅为示例,具体保险条款应根据实际情况和相关法律法规进行制定。
海洋运输冷藏货物保险条款版

海洋运输冷藏货物保险条款版第一部分:引言随着全球贸易的发展和扩大,海洋运输成为了世界上最主要的货物运输方式之一。
在海洋运输中,冷藏货物的保护显得尤为重要。
冷藏货物保险条款的制定旨在保障冷藏货物在海洋运输过程中的安全和保鲜度。
本文将详细介绍海洋运输冷藏货物保险条款版的内容和要点。
第二部分:保险范围海洋运输冷藏货物保险条款版包括了对冷藏货物在海洋运输中可能发生的损失进行保险的范围。
保险范围主要涵盖以下几个方面:1. 损失和损坏:保险条款规定了冷藏货物在海洋运输过程中可能遭受的损失和损坏情况,例如货物受潮、变质和损坏等情况。
2. 温度变化:保险条款明确规定了在海洋运输过程中冷藏货物遭受的温度变化范围和限制。
保险公司将在货物超出规定范围内的温度变化造成的损失进行赔偿。
3. 运输延误:保险条款也考虑到了可能发生的运输延误情况。
如果冷藏货物因运输延误导致货物变质或损坏,保险公司将对货物的损失进行赔偿。
第三部分:免责和责任限制海洋运输冷藏货物保险条款版中还包括了一些免责和责任限制的条款。
主要内容包括:1. 不可抗力:当发生不可抗力事件时,保险公司将不承担责任。
不可抗力事件包括自然灾害、战争、罢工等。
2. 保鲜措施:保险条款规定了保险人和被保险人需要采取的保鲜措施。
如果被保险人未按规定采取保鲜措施,导致货物变质或损坏,保险公司将不承担赔偿责任。
3. 包装要求:保险条款对包装要求进行了规定。
被保险人需要按照规定的包装要求对货物进行包装,保证货物在运输过程中的安全。
第四部分:索赔程序海洋运输冷藏货物保险条款版中也包括了对索赔程序的规定。
主要内容如下:1. 索赔通知:被保险人在发现冷藏货物遭受损失或损坏时,应立即通知保险公司,并提供有关损失或损坏的证据和资料。
2. 查勘和调查:保险公司将进行索赔损失的查勘和调查,以确定损失和责任。
3. 赔偿金额:保险公司将根据查勘和调查的结果确定赔偿金额,并在合理时间内进行赔付。
第五部分:保险费和期限海洋运输冷藏货物保险条款版还规定了保险费的支付方式和期限。
三井住友海上火灾保险(中国)有限公司 无船承运业务经营者保证金责任(A款)

三井住友海上火灾保险(中国)有限公司上海航运保险协会无船承运业务经营者保证金责任保险条款(A款)总则第一条本保险合同由保险条款、投保单、保险单以及批单组成。
凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。
第二条凡从事进出中华人民共和国(不含港澳台地区)港口无船承运业务的企业,均可作为本保险合同的被保险人。
保险责任第三条在保险期间或保险合同载明的追溯期内,被保险人在从事无船承运业务经营过程中,由于不履行承运人义务或者履行义务不当造成委托人的损失,经司法机关判决或司法机关裁定执行的仲裁机构裁决应由被保险人承担经济赔偿责任,并在保险期间内经司法程序向国务院交通运输主管部门要求协助执行的,保险人在接到国务院交通运输主管部门的书面付款通知后按照本保险合同额约定负责赔偿。
责任免除第四条下列原因造成的损失、费用和责任,保险人不负责赔付:(一)战争、敌对行动、军事行为、武装冲突、罢工、骚乱、暴动、恐怖活动;(二)核辐射、核爆炸、核污染及其他放射性污染;(三)政府或者主管部门的行为、检疫限制或者司法扣押;(四)委托人的行为;(五)被保险人从事政府主管部门核定的无船承运业务以外的其他经营活动;(六)货物的自然特性或者固有缺陷;(七)货物包装不良或者标志欠缺、不清;(八)被他人冒用被保险人的名义执行业务;(九)被保险人与委托人订立的无船承运合同被依法认定无效或被撤消;(十)《中华人民共和国海商法》、《中华人民共和国国际海运条例》及其他相关法律法规规定的被保险人可以免除责任的其他情形。
第五条下列损失、费用和责任,保险人不负责赔付:(一)被保险人对委托人的身体伤害;(二)被保险人对委托人的精神损害赔偿;(三)罚款、罚金及惩罚性赔偿;(四)被保险人应该承担的合同责任,但即使无该合同存在时仍应由被保险人承担的法律责任不在此限。
责任限额第六条每一保险年度的责任限额为人民币80万元。
如被保险人有经营无船承运业务的分支机构的,每个分支机构责任限额人民币20万元。
三井住友海上火灾保险(中国)有限公司

服务项目 销售
服务内容 1、向客户广泛宣传,可在公司主页上自主查询保单的信息。 2、在公司主页上公开保险产品的介绍、险种条款详情及需求调查表。
服务项目
服务内容 1、24 小时*365 天接受客户的事故出险及故障车辆救援的报案。 2、提供故障、事故车道路救援服务。 3、查勘、定损人员实行挂牌服务。接到报案 10 分钟内,查勘定损人员主动 联系客户,商定查勘事宜。
车险
4、在查勘、定损时告知客户索赔流程,并告知所需要提供的理赔单证。 5、不指定汽车修理厂(店)。根据客户要求推荐汽修厂(店)供客户选择。 6、全国车险客户理赔信息,实现全程查询。
理赔
7、上门收取理赔单证。 1、为客户提供 365 天*24 小时全天候的专业服务。 2、客户报案后,及时与客户联系,并约定事故处理方式及到达事故现场的时 间。 非车险 3、邮件或书面告知客户索赔流程,明确需提交的索赔单证。 4、索赔单证齐全,对索赔金额双方达成一致的,10 个工作日内支付赔款。 5、在公司主页上设立承保理赔信息的客户自助查询。
服务项目 其他
服务内容 1、在公司主页上设置普及保险知识的专栏。 2、在公司主页上设立客户服务投诉专栏。
三井住友海上火灾保险(中国)有限公司 INSTITUTE_CARGO_CLAUSE_C_1982条款

1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (C)COVERED1.This insurance covers, except as provided in Clauses 4,5, 6 and 7 below,1.1loss of or damage to the subject-matter insured reasonably attributable to1.1.1fire or explosion1.1.2vessel or craft being stranded grounded sunk or capsized1.1.3overturning or derailment of land conveyance1.1.4collision or contact of vessel craft or conveyance with any external objectother than water1.1.5discharge of cargo at a port of distress,1.2loss of or damage to the subject-matter insured caused by8.1.1general average sacrifice8.1.2jettison.2.This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice,incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4,5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance.3.This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to Blame Collision “Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipownersunder the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right. at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim. Risk ClauseGeneral Average Clause“Both to Blame Collision” ClauseEXCLUSIONS4.In no case shall this insurance cover4.1loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tearof the subject-matter insured4.3loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing orpreparation of the subject-matter insured (for the purpose of this Clause 4.3“packing” shall be deemed to include stowage in a container or liftvan but onlywhen such stowage is carried Out prior to attachment of this insurance or bythe Assured or their servants)4.4loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matterinsured4.5loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay becaused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2above)4.6loss damage or expense arising from insolvency or financial default of theowners managers charterers or operators of the vessel4.7deliberate damage to or deliberate destruction of the subject-matter insured orany part thereof by the wrongful act of any person or persons4.8loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing General Exclusions Clauseatomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.5.5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising from unseaworthiness of vessel or craft, unfitness of vessel craft conveyancecontainer or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured, where theAssured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at thetime the subject-matter insured is loaded therein.5.2The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthinessof the ship and fitness of the ship to carry the subject-matter insured todestination, unless the Assured or their servants are privy to suchunseaworthiness or unfitness.6.In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom,or any hostile act by or against a belligerent power6.2capture seizure arrest restraint or detainment, and the consequences thereof orany attempt thereat6.3derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7.In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labourdisturbances, riots or civil commotions7.2resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3caused by any terrorist or any person acting from a political motive. Unseawor- thiness and Unfitness Exclusion ClauseWar Exclusion ClauseStrikes Exclusion ClauseDURATION8.8.1 This insurance attaches from the time the goods leave the warehouse or place of storage at the place named herein for the commencement of the transit, continuesduring the ordinary course of transit and terminates either8.1.1on delivery to the Consignees' or other final warehouse or place of storage at thedestination named herein,8.1.2on delivery to any other warehouse or place of storage, whether prior to or at thedestination named herein, which the Assured elect to use either8.1.2.1for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.2.2for allocation or distribution,or8.1.3on the expiry of 60 day after completion of discharge overside of the goodshereby insured from the oversea vessel at the final port of discharge,8.1.4whichever shall first occur.8.2If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port ofdischarge, but prior to termination of this insurance, the goods are to beforwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder,this insurance. whilst remaining subject to termination as provided for above,shall not extend beyond the commencement of transit to transit otherdestination.8.3This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for Transit Clauseabove and to the provisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transhipment and during any variation of the adventure arising from the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract or affreightment.9.If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the Contract of carriage is terminated at a port or place other than the destination named therein or the transit is otherwise terminated before delivery of the goods as provided for in Clause 8 above, then this insurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Underwriters and continuation of cover is requested when the insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Underwriters, either9.1until the goods are sold and delivered at such port or place, or, unlessotherwise specially agreed, until the expiry of 60 days after arrival of thegoods hereby insured at such port or place, whichever shall first occur, or9.2if the goods are forwarded within the said period of 60 days (or any agreedextension thereof) to the destination named herein or to any other destination,until terminated in accordance with the provisions of Clause 8 above. 10.Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, held covered at a premium and on conditions to be arranged subject to prompt notice being given to the Underwriters. Termination of Contract ofCarriage ClauseChange ofV oyage ClauseCLAIMS11.11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurableinterest in the subject-matter insured at the time of the loss.11.2Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover forinsured loss occurring during the period covered by this insurance,notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance wasconcluded, unless the Assured were aware of the loss and the Underwriterswere not.12.Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance, the insured transit is terminated at a port or place other than that to which the subject-matter is coveredunder this insurance, the Underwriters will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured hereunder.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to the exclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their servants.13.No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured is reasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the Cost of recovering, reconditioning andforwarding the subject-matter to the destination to which it is insured would exceed itsvalue on arrival.14.14.1 If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo insured herein the agreed value of the cargo shall be deemed to be increased to the total Insurable Interest ClauseForwarding Charges ClauseConstructive Total Loss ClauseIncreased Value Clauseamount insured under this insurance and all Increased Value insurances coveringthe loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the suminsured herein bears to such total amount insured. In the event of claim theAssured shall provide the Underwriters with evidence of the mounts insured under all other insurances.14.2Where this insurance is on Increased Value the following clause shill apply:The agreed value of the cargo shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurancescovering the loss and effected on the cargo by the Assured, and liabilityunder this insurance shall be in such proportion as the sum insured hereinbears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters withevidence of the amounts insured under all other insurances.BENEFIT OF INSURANCE15.This insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee. Not to Insure ClauseMINIMISING LOSSES16.It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting orminimising such loss, and16.2to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties areproperly preserved and exercisedand the Underwriters will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.17.Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering the subject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance or, abandonment or otherwise prejudice the rights of either party. Duty of Assured ClauseWaiver ClauseAVOIDANCE OF DELAY18.It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in all circumstances within their control. Reasonable Despatch ClauseLAW AND PRACTICE19.This insurance is subject to English law and practice. English Law And Practice ClauseNOTE: - It is necessary for the Assured when they become aware of an event which is "held covered" under this insurance to give prompt notice to the Underwriters and the right of such cover is dependent upon compliance。
货物运输保险普通条款

三井住友海上火灾保险(中国)有限公司货物运输保险普通条款一、责任范围(责任范围 —货物损失)第一条在保险期间内,由于下列原因造成保险标的的损失,保险人按照本保险合同的约定负责赔偿:(一)[一切险]承保自然灾害和意外事故引起的损失。
定义:自然灾害:指雷击、飓风、台风、龙卷风、暴风、暴雨、洪水、沙尘暴、暴雪、冰凌、突发性滑坡、崩塌、泥石流、水灾、冻灾、冰雹、地崩、山崩、雪崩、火山爆发、地面突然下陷下沉及其他人力不可抗拒的破坏力强大的自然现象。
意外事故:指不可预料的以及被保险人无法控制并造成物质损失的突发性事件,包括火灾和爆炸。
(二)[特定风险]承保火灾、爆炸或由于运输工具的碰撞、倾覆、脱轨、坠落、紧急迫降、沉没、触礁、搁浅引起的损失以及共同海损的牺牲损失。
(责任范围 —费用损失)第二条保险事故发生后,除上述保险标的损失外,保险人按照本保险合同约定还负责赔偿以下费用损失。
(1) 防损费用指履行第十二条规定之损失防止义务时的必要或有效的支出费用。
(2) 救助费指发生保险事故时,不依据救助合同应支付给对保险标的进行抢救人员的报酬。
(3) 转运费用指保险标的或运输工具发生保险事故时,将货物运抵保单载明目的地的必要费用(包括中转地卸货、保管或再装载费用)。
但,不包括原运输合同中应由承运人负担的费用、货物通常的必要费用或被保险人任意支出费用。
(4) 共同海损分摊额指根据运输合同指定法律或约克安特卫普(York Antwerp)规则或其他规则合理制定的共同海损理算书,被保险人应支付的金额。
二、责任免除第三条 由于下列原因造成的损失和费用,保险人不负赔偿责任。
(1) 投保人、被保险人、保险金受领人及其代理人(上述人员为法人时,包括该法人的理事、董事以及其他业务执行机构的组成人员)或雇佣人员的故意行为或重大过失。
但,上述代理人及雇佣人员不包括本条(2)中所列人员。
(2) 实际承运人为投保人、被保险人以及保险金受领人及其代理人或雇佣人员时,其故意行为。
陆上运输冷藏货物保险条款

陆上运输冷藏货物保险条款第一节保险范围1.1 本保险承保的范围是指在陆地运输过程中,以冷藏方式进行运输的货物。
1.2 保险的有效期限是自保险单生效之日起,至保险单约定的运输结束之日止。
1.3 本保险适用于各类输送货物的陆上运输方式,包括但不限于公路运输、铁路运输、内河航运等。
第二节保险责任2.1 本保险责任是指在保险期间内,因保险标的物在陆上运输过程中发生的意外损失,由保险人承担赔偿责任。
2.2 保险责任包括以下几个方面:2.2.1 受潮、渗水、漏水导致的货物腐败、变质,由保险人负责赔偿损失。
2.2.2 温度波动引起的货物冻害、融化,由保险人负责赔偿损失。
2.2.3 冷藏设备故障导致货物温度异常,由保险人负责赔偿损失。
2.2.4 运输车辆事故、火灾等意外事件导致的货物损失,由保险人负责赔偿损失。
2.3 保险人对被保险人提供的货物信息、装载方式、运输路线等因素进行评估,根据风险程度决定保险金额和保险费率。
第三节免赔额和赔偿限额3.1 保险单约定的免赔额是指在发生保险责任之前,由被保险人自行承担的损失金额。
免赔额的具体数额由双方协商确定,并在保险合同中约定。
3.2 保险单约定的赔偿限额是指保险人在保险期间内对保险标的物进行赔偿的最高金额。
赔偿限额的具体数额由双方协商确定,并在保险合同中约定。
3.3 如发生保险事故,赔偿款项将按照保险合同约定的免赔额和赔偿限额进行计算和支付。
第四节保险的投保和理赔程序4.1 投保程序4.1.1 被保险人需向保险人提供相关货物信息,包括货物种类、数量、价值等。
4.1.2 保险人根据货物信息评估风险,决定保险金额和保险费率。
4.1.3 被保险人向保险人支付保险费,并获得保险单。
4.2 理赔程序4.2.1 在发生保险事故后,被保险人应及时通知保险人,并提供相关的理赔资料和证明材料。
4.2.2 保险人会派员进行现场勘察和调查,确定赔偿金额。
4.2.3 被保险人应按要求提供完整的理赔申请书和必要的证明文件,以便保险人审核理赔。
2024年海上货运保险条款详解

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年海上货运保险条款详解本合同目录一览第一条:合同定义与术语解释1.1 合同双方1.2 保险人1.3 被保险人1.4 保险标的1.5 保险期间1.6 保险金额1.7 保险费用第二条:保险责任2.1 保险事故范围2.2 保险赔偿标准2.3 保险免赔额2.4 保险赔付流程第三条:风险排除与责任限制3.1 排除风险3.2 责任限制第四条:合同的生效、变更与终止4.1 合同生效条件4.2 合同变更4.3 合同终止第五条:争议解决方式5.1 协商解决5.2 调解5.3 仲裁5.4 法律诉讼第六条:合同的附件6.1 保险单6.2 保险条款6.3 投保单6.4 其他相关文件第七条:通知与告知义务7.1 保险人与被保险人的通知义务7.2 保险事故发生后的告知义务第八条:保险人的调查与查勘权利8.1 保险人的调查权8.2 保险人的查勘权第九条:被保险人的协助义务9.1 保险事故发生后的协助义务9.2 保险事故调查与查勘的协助义务第十条:保险合同的转让10.1 保险合同的转让条件10.2 转让流程第十一条:保险合同的继承11.1 保险合同的继承条件11.2 继承流程第十二条:保险合同的索赔12.1 索赔条件12.2 索赔流程第十三条:合同的违约责任13.1 保险人的违约责任13.2 被保险人的违约责任第十四条:合同的适用法律与争议解决14.1 适用法律14.2 争议解决方式第一部分:合同如下:第一条:合同定义与术语解释1.1 合同双方1.1.1 保险人:指由中华人民共和国保监会批准设立的保险公司。
1.1.2 被保险人:指与保险人订立保险合同,并按照合同约定支付保险费的当事人。
1.1.3 保险标的:指保险合同约定的被保险货物及其相关利益。
1.1.4 保险期间:指保险合同约定的保险责任开始和结束的时间。
1.1.5 保险金额:指保险人承担赔偿责任的最高金额。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三井住友海上火灾保险(中国)有限公司
陆上运输冷藏货物保险条款
一、责任范围
本保险负责赔偿:
(一)被保险货物在运输途中由于下列原因造成的全部或部分损失:
1.暴风、雷电、地震、洪水;
2.陆上运输工具遭受碰撞、倾覆或出轨;
3.在驳运过程中驳运工具的搁浅、触礁、沉没、碰撞;
4.隧道坍塌、崖崩、失火、爆炸。
(二)被保险货物在运输途中由于冷藏机器或隔温设备的损坏或者车厢内贮存冰决的溶化所造成的解冻溶化而腐败的损失。
(三)被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。
二、除外责任
本保险对下列损失,不负赔偿责任:
(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。
(二)属于发货人责任所引起的损失。
(三)被保险货物在运输过程中的任何阶段,因未存放在有冷藏设备的仓库或运输工具中,或辅助运输工具没有隔温设备或没有在车厢内贮存足够的冰块所致的货物腐败。
(四)被保险货物在保险责任开始时因未保持良好状态,包括整理加工和包扎不妥,冷冻上的不合规定及骨头变质所引起的货物腐败和损失。
(五)被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性及市价跌落、运输延迟所引起的损失和费用。
(六)本公司陆上运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款所规定的责任范围和除外责任。
三、责任起讫
本保险责任自被保险货物运离保险单所载起运地点的冷藏仓库装入运送工具开始运输时生效,包括正常陆运和与其有关的水上驳运在内,直至该项货物到达保险单所载明的目的地收货人仓库时继续有效,但最长保险责任以被保险货物到达目的地车站后十天为限。
四、被保险人的义务
被保险人应按照以下规定的应尽义务办理有关事项。
(一)当被保险货物运抵保险单所载目的地以后,被保险人应及时提货,当发现被保险货物任何部分有腐败或损失,应即向保险单上所载明的检验、理赔代理人申请检验,由其在本保险责任终止前确定腐败件数或损失程度。
如发现被保险货物整体短少或有明显残损痕迹应即向承运人、受托人或有关当局索取货损货差证明。
如果货损货差是由于承运人、受托人或其他有关方面的责任所造成,应以书面方式向他们提出索赔,必要时还须取得延长时效的认证。
如未履行上述规定义务,保险人对有关损失不负赔偿责任。
(二)对遭受承保责任内危险的货物,应迅速采取合理的抢救措施,防止或减少货物的损失。
被保险人采取此项措施,不应视为放弃委付的表示,本公司采取此项措施,也不得视为接受委付的表示。
对由于被保险人未履行上述义务造成的扩大的损失,保险人不负赔偿责任。
(三)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:
保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。
如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关的往来函电及被保险人所能提供的其他与确认保险事故的性质、原因、损失程度等有关的证明和资料。
被保险人未履行前款约定的单证提供义务,导致保险人无法核实损失情况的,保险人对无法核实的部分不承担赔偿责任。
五、赔款的处理
(一)本保险对同一标记和同一价值或不同标记但是同一价值的各种包、件、扎、块,除非另有规定,均视作同一重量和同一保险价值计算处理赔偿。
(二)保险人收到被保险人的赔偿请求后,应当及时就是否属于保险责任作出核定,并将核定结果通知被保险人。
情形复杂的,保险人在收到被保险人的赔偿请求并提供理赔所需资料后三十日内未能核定保险责任的,保险人与被保险人根据实际情形商议合理期间,保险人在商定的期间内作出核定结果并通知被保险人。
对属于保险责任的,在与被保险人达成有关赔偿金额的协议后十日内,履行赔偿义务。