《沙漠之花》女性主义背后的文化霸权-最新文档
无法逃脱的身体困境——从女性主义角度解析电影《沙漠之花》

作者: 韩义静;吴文善
作者机构: 延边大学人文社会科学学院
出版物刊名: 白城师范学院学报
页码: 53-57页
年卷期: 2015年 第7期
主题词:�沙漠之花》;女性主义;男权制;传统文化
摘要:从原始社会的自然束缚到当今的消费牵制,人类的身体始终没有得到解放,尤其是女性作为人类独特的重要组成部分更是无法逃脱身体困境。
以女性主义角度为出发点,从男权制因素、传统文化、消费主义文化三个方面分析影片《沙漠之花》中主人公华莉丝在索马里和英国伦敦不同背景下所遭遇的身体困境,并由此透射出女性无法摆脱身体困境这一真实境遇。
从意识的觉醒到行动的自由——《黑天鹅》与《沙漠之花》中的女性主义探析

从意 识的觉 醒到 行 动 的 自 由——《黑天鹅》与《沙漠之花》中的女性主义探析文/刘敏《沙漠之花》和《黑天鹅》都是以女性为题材的电影。
《沙漠之花》讲述了出生于索马里沙漠游牧民族的女主角华莉丝,为了摆脱十二岁那年嫁给六十岁老叟的命运,孤身一人走出沙漠,接着在外祖母等人的帮助下,留在英国,并逐渐成为世界顶级名模,最终投身于妇女解放事业的故事。
《黑天鹅》的故事发生在纽约一家剧院,讲述了芭蕾舞演员妮娜,为了能够完成《天鹅湖》的完美表演,在与竞争对手莉莉不断较量的过程中,不断刺激另一个自我的出现,而最终人格分裂,在癫狂状态中逝去,最后完成她极致表演的故事。
以女性为题材的电影,不同程度上渗透着女性主义色彩,这两部电影自不例外。
不少研究者站在女性主义立场上关照电影中女性的生命个体和生存处境,多从“他者”视角、身份认同、自我体认、女性情欲等角度展开,而将两部电影对照分析的则少之又少。
本文在可比性的基础上,对照分析两部影片在人物设置上的共同之处:影片中的女主角都经历了从压抑到觉醒的过程;都设有一位起着引导作用的男性角色,同时围绕在女主角身边都有一位起着助力作用的女性朋友。
通过对照分析,我们立足于女性主义文学理论,探析影片中的女性主义色彩,通过考察她们的相似之处,来审视女性的觉醒意识、男性的主导力量、女性间的“姐妹情谊”,并试图为女性的生存困境找寻出路。
华莉丝·迪里是超模、作家、演员及人权活动家,电影《沙漠之花》根据她的亲身经历改编。
一.从压抑到觉醒的女主《沙漠之花》的女主角华莉丝和《黑天鹅》的女主角妮娜,二人都经历了从压抑到觉醒的过程。
其觉醒或体现在身体上,或体现在意识上,亦或二者都有。
首先来看《沙漠之花》中的女主角——华莉丝。
华莉丝的觉醒始于身体,她的真正转变是从认识到“正常”的割礼其实是“非正常”状态开始的,由此从落后的割礼习俗和女性身体的阉割中逐渐苏醒。
关于女性割礼,有评论者从人类学、伦理学,也有从民俗学等角度分析它的成因,不论从哪个角度看待它,这种习俗都是一种反人性的行为。
炙烤中的沙漠之花——观《沙漠之花》108

炙烤中的沙漠之花——观《沙漠之花》影片《沙漠之花》是一部在09年风靡全球、获得诸多大奖,根据出生自索马里的黑人模特华丽斯?迪里的自传畅销书改编的电影。
它讲述了这位的索马里女子是如何从沙漠逃亡,来到伦敦,历尽艰辛并最终成为世界顶级模特的故事。
影片如果仅是如此,那么称它为励志电影也毫不为过,而观罢整部电影,留在人们心中的却是更多的对成年割礼的反思,以及对坚强的华丽斯深深的敬佩之情。
华丽斯出生于索马里沙漠,四岁时遭到父亲朋友的奸淫,五岁时被迫接受了数年前已经夺去她亲生姐姐性命的女性割礼,十二岁时,因为五头骆驼被父亲嫁给六十岁的老翁做他的第四个老婆,赤脚逃婚时在沙漠又险些再次被侵犯,甚至成为狮子口中的猎物。
历尽万难,她终于逃亡到了伦敦做了佣人,又由于一个偶然的机会被星探发现,最终成为世界名模。
在成名之后,华丽斯面对自己曾经接受过的酷刑,终于奋起反抗,将5岁时曾受割礼的经历公之于众,引起一片哗然,在38岁时成为联合国反对割礼的代言人,活跃在公众的视线前。
早些时候,笔者也只是听闻有个名词叫做“成年割礼”,而其究竟为何,却也不甚了解,此部影片就用女主角的真实故事,向我们介绍了何为血淋淋的“成年割礼”。
男性割礼就是通常所说的包皮环切术。
而女性割礼则更加残忍血腥,女性割礼大部分都由民间巫医、助产妇和亲友操持,传统的切割工具是铁刀或小刀片,缝合使用的是一般针线,有时甚至使用荆棘。
就是借助这些落后未经消毒的工具来切割女性身体最敏感的部位,最后再将阴道缝合只留一个小口,容尿液和经血流出,由于根本不具备医疗条件,常常会给女性留下后遗症,甚至在手术过程中就剥夺女性生命。
成年割礼距今已有4000多年的历史,许多人将其视为履行与上帝之立约、确定身份、进入婚姻许可范围的一种标志。
现盛行于世界很多民族,在非洲,50多个国家中有30多个在不同范围内实行割礼。
这个习俗一直延续至今,不禁令人唏嘘,在非洲国家女性的贞操对她们的意义绝不亚于生命,为了证明贞操,在女孩3-10岁时亲人们就强迫对其进行割礼。
沙漠之花

世界卫生组织估计:目前至少个国家中的1.2亿妇女被割去了阴唇。
联合国紧急援助基金会指出:大多女孩在4-10岁时进行这种仪式,在实行这种仪式的非洲中部一些国家,未被割阴的妇女被认为是不值得娶的——社会已约定俗成。
仪式的执行者通常被西方人看作是践踏孩子心灵、侵犯人权的暴徒,因为这种行为常常会引起感染、难产、甚至死亡。
对于今天的文明人来说,割阴无疑是最原始的陋习,是惨无人道的。
女性长大后,作为这种制度的受害者和亲历者,又把这份痛苦强加到小孩子的身上,她们认为这是理所当然的,如果不这样做,反而是对祖制的践踏。
可见,忍受和承认这种制度,已经固化为她们心中不可或缺的法则,是一条神圣庄重而让人超脱和净化的必经之路,有了这种观念,恐怕也就无可救药了。
割礼这种习俗据说起源于犹太教,有2000多年的历史。
在犹太人中间,割礼实际上是履行与上帝之立约、确定犹太人身份、进入婚姻许可范围的一种标志。
现在,割礼早已不局限于犹太人,也不限于男子,而是盛行于世界很多民族的少男少女之中。
在非洲,50多个国家中有30多个在不同范围内实行割礼。
其中,肯尼亚、乌干达、埃塞俄比亚、索马里、苏丹等国家,大约有80%的男女实行过这种手术。
最不该在女人身上下手女子割礼历来都显得有点神秘,因为都是私下个别进行。
除少数人到医院去做之外,大多数人一如既往,都由民间巫医、助产妇或亲友操持。
一位精于此道的乌干达老妪告诉我们,传统的切割工具是铁刀或小刀片,缝合使用的是一般针线,有的地方甚至使用荆棘。
用这样落后、原始的器具切割身体的敏感部位,而经常又不使用麻醉剂,肉体上的痛苦是难以言说的。
手术过程中,不但疼痛难忍,还经常发生大出血。
最常使用的止血剂不过是树胶或草灰。
简陋的医疗条件,器具从不消毒,因而手术后经常发生感染。
据肯尼亚的瓦吉尔地区统计,手术后发生破伤风、闭尿症、阴道溃烂者约占30%。
而阴户缝合手术不仅容易引起这些疾病,还往往导致婴儿难产,造成母婴双亡。
毛概沙漠之花

如果你是一名女性,希望你能学会独 立思考,敢于去挑战那些标准和条条框框, 去认清什么才是自己真正想要什么,能够 为自己的命运做主,改写自己的命运。同 时,懂得突破自我设限的瓶颈,
对自己的生命说yes,生命才会回报 你更多的可能与精彩。
女性割礼引起了国际社会极大的关注, 也导致了激烈的争论。支持者认为,遵 守某种习俗是一个社会的权利,施行女 性割礼的民族应有自己的文化自决权, 其他社会无权将与之相悖的道德和信念 强加于该社会。
女性割礼的反对者则强调这种做法对妇女和 儿童的身体危害和情感创伤,主张废除这种陋俗。 争论的核心在于如何在一个社会的文化自决权和 保护个人的身心免遭侵害之间达到平衡关系,是 维护一种传统文化重要,还是保障妇女儿童的身 心利益更重要?在不同的文化视野中,人们会得 出不同的结论,但无论如何,受侵害的妇女应当 从这种带有伤害性的割礼习俗中解脱出来,这也 正是国际社会普遍关注的问题。
华莉丝· 迪里
电影根据出生索马里黑 人模特华莉丝· 迪里自传 畅销书改编 华莉丝从索马里沙漠 中走出到成为世界顶级名 模一个勇于反抗压迫斗士 生命中所体现那种非凡勇 气会激励我们每一个人去 面对意想不到困境那很难 想象生活里遇见、美丽黑 色脸……
女性割礼
女性割礼已有数千年的 历史,至今仍在50多个 国家和地区流行着,它 的分布几乎是全球性的, 许多国家都广泛地施行 女性割礼。女性割礼的 现象在信仰伊斯兰教的 非洲国家索马里、苏丹 和埃塞俄比亚等地较为 严重,在美国和欧洲这 些有着众多非洲移民的 地区也时有发生。
阿富汗女子遭强奸怀孕后被 控通奸入狱
被石投处死 的索拉雅
公主之死
关于伊丽
女性成长的过程是不断被教育, 被规划,不断接受外界赋予标准的过 程,家长老师、时尚杂志、传媒资讯、 社会习俗等会给你列出各种女人应该 怎么怎么,如何如何的标准。除此之 外,很多女性也会自我设限。语言和 思维的自我设限和暗示,会让一个人 的世界越来越狭窄。
《沙漠之花》女性主义背后的文化霸权

《沙漠之花》女性主义背后的文化霸权作者:耿宇来源:《博览群书·教育》2013年第07期摘要:《沙漠之花》这部由黑人模特华莉丝.迪里的自传改编而成的电影充满文化霸权的后殖民主义的色彩。
这部电影同样包含多种文化霸权因素,如环境对比、人物刻画中植入超人意识、以及借人物之口为第一世界立言等方面都有突出的显现。
在这部电影中无论是索马里人甚至是整个非洲都变成了相对于第一世界的他者。
因此这部本是为非洲女性立言的电影中所充满的文化霸权因素就具有了极大的研究价值。
关键字:《沙漠之花》;文化霸权;他者;人物形象;话语权《沙漠之花》是由英国导演雪瑞根据来自索马里的黑人模特华莉丝.迪里的自传改编而成的电影。
这部电影一经放映立即引起了强烈反响。
但是,可能大家对于这部电影的视角都过于集中于女性主义的立场上,过于为索马里为代表的非洲妇女的不幸遭遇而不平。
而忽略了这部电影经过这部英国导演的改编,加入了许多商业的元素,早已偏离了华莉丝为非洲女性立言的初衷,充满文化霸权的后殖民主义的色彩。
靠坚船利炮、经济侵略的手段入侵弱小国家的殖民主义时代早已成为过去,在意识形态上的渗透这种润物细无声的方法才是帝国主义明智的选择。
正如汉斯.摩根索在《国际纵横策论》中提到的“文化帝国主义的东西,是最巧妙的,并且如果他能单独取得成功,也是最成功的帝国主义政策。
它的目的,不是征服国土……而是征服和控制人心……”。
而作为意识形态领域传播范围最广,更新速度最快,影响力最大的传媒方式之一---电影,自然一直在这种文化霸权运动中担当生力军的角色。
《沙漠之花》这部电影同样包含多种文化霸权因素,如环境对比、人物刻画中植入超人意识、以及借人物之口为第一世界立言等方面都有突出的显现。
一、文明下的荒蛮他者美国人民坚信"美国人民是新的人民,由移民新世界!追求自由的人们组成,美国和美国人民的历史是一部在行动上和地域上,在精神上和观念上为自由洒遍整个大陆和世界而斗争的历史。
浅析电影《沙漠之花》中的跨文化冲突

- 203 -校园英语 / 语言文化研究【摘要】全球化的深入发展推动了人生观、价值观、世界观的交流,从而产生了愈来愈多跨文化碰撞。
为了更好地理解跨文化冲突,本文旨在从跨文化交际中跨文化冲突的价值观冲突和语言冲突对电影《沙漠之花》进行分析。
基于本文的研究,电影主人公华莉丝·迪里(Waris Dirie)在经历几次跨文化冲突后,身心均得到了成长。
尽管本文只针对一部电影和一个跨文化元素进行了跨文化冲突分析,但是电影中解决跨文化冲突使用的策略和方法非常实用,可以有效运用在现实生活中。
【关键词】跨文化交际 跨文化冲突 《沙漠之花》【Abstract 】The development of globalization promotes the exchange between view of life, values and worldviews, which arises more intercultural conflicts. In order to better understand how intercultural conflicts function in the course of the intercultural communication, this paper explores the film Desert Flower from intercultural conflicts through value differences and language differences. Based on the analysis in the paper, it can be concluded that through solving several times of intercultural conflicts, the leading character, Waris Dirie, became a grown up physically as well as mentally. Although the research is only on the basis of one film and one element of intercultural communication, the strategies and methods that dealing with the intercultural conflicts are practical and can be applied to real life experience.【Key words 】intercultural communication; intercultural conflicts; Desert Flower1. IntroductionThe film Desert Flower shoulders the responsibility of abolishing women circumcision around the world. Waris Dirie, as a girl born in Somalia and travelled all the way to Britain, has experienced tremendous intercultural communications during the process of the journey. At the end of the film, as a super model and UN ambassador, she endeavors to raise public awareness against female genital mutilation worldwide. This paper mainly focuses on the value differences and languages differences that cause huge intercultural conflicts in the film. On the basis of the analysis, how do characters encounter and tackle the intercultural conflicts are investigated through academic methods.2. Intercultural Conflicts 2.1 Types of intercultural conflictsCultures vary in their values, worldviews, attitudes and communication styles which people of that culture approve. Individuals coming from two different cultural backgrounds bring with them different values and habits that have an influence on the conflict process. Intercultural conflict is defined as ‘the experience of emotional frustration connected with perceived浅析电影《沙漠之花》中的跨文化冲突湖北第二师范学院外国语学院/黄锦incompatibility of values, norms, goals, face orientations, scarce resources, processes, and/or outcomes between a minimum of two cultural parties over identity, relational, and/or substantive issues ’ (Ting-Toomy & Oetzel, 2001, p.17). In social science approach, there are five types of conflicts according to a research conducted by Mark Cole in 1996, namely affective conflict, a conflict of interest, value conflict, cognitive conflict and goal conflict (Martin & Nakayama, 2010, p.437).2.2 Factors of intercultural conflictsAlthough each person has a preferred way to deal with conflicts, they may choose different tactics in different circumstances. There are five strategies for people to manage conflicts :dominating style, integrating style, compromising style, obliging style and avoiding style (Martin & Nakayama, 2010, p.438-439). However, the interpretive and critical approaches to social conflict have the tendency to emphasize the social and cultural aspects of conflict, which is deeply rooted in cultural differences in the social, economic and historical contexts (Martin & Nakayama, 2010). And they suggest seven ways for dealing with intercultural conflicts, they are :staying centered and do not polarize, maintaining contact, recognizing the existence of different styles, identifying your preferred styles, being creative and expanding your conflict style repertoire, recognizing the importance of conflict context and being willing to forgive (Augsburger, 1992;Wilmot & Hocker, 2001;Speicher, 1994;Martin & Nakayama, 2010).3. Intercultural conflicts in the film3.1 Intercultural conflict caused by value differenceSeeing Marilyn is having sex in the room shocks Waris. She is hard to calm down, so she runs downstairs and waits in the corridor. When the man leaves, Waris goes back to the room and sits with her back to Marilyn. Marilyn feels her angriness and apologizes for not letting her know earlier. But Waris responds ‘A respectable woman does not do that ’. Marilyn points out that Waris even cannot say the word ‘sex ’ out, and it is not ashamed for ‘a respectable woman to have fun and still be respectable ’. For a while, Waris does not say anything. The intercultural conflict between Marilyn and Waris reaches its climax. Marilyn cannot understand why Waris is so serious about intercourse and even cannot say the word ‘sex ’ directly. And Waris is angry at Marilyn ’s open attitude towards sex and she cannot understand why Marilyn is able to have intercourse without marriage. The different ideologies of Marilyn and Waris caused intercultural conflict that needs further explanation on both sides about their own cultures. Then the conflict between them is gradually solved by recognizing the existence of different校园英语 / 语言文化研究cultures. Waris continues to say ‘only a cut woman is a good woman’ which confuses Marilyn with the word ‘cut’. Then Marilyn asks Waris to explain ‘cut’ in English directly, which manifests how Marilyn dealing with this intercultural conflict. From the conversation, it can be observed that Marilyn is a person tends to use direct way to communicate. If she does not understand what the sender is talking about, she will ask questions directly to avoid miscommunications. After Waris explains the ‘cut’ is a way for women to stay virgin and on the wedding night, the husband will use a knife to cut it open, Marilyn is still confused about it, and then Waris starts to figure out that maybe Marilyn is not a circumcised woman. At the same time, Marilyn asks Waris to show her what is the ‘cut’ to help her to understand. By directly seeing the circumcision trauma on Waris’s body, Marilyn comprehends why Waris is so serious about sex. It is because of the tradition in the village of Somalia where Waris was born. Every woman receives circumcision when they are young so as to stay a virgin, and only a circumcised woman can be regarded as a pure and clean woman. So having sex without marriage is not allowed in the village, and a woman does not circumcised will be expelled. When Marilyn tells Waris no one does the same thing to women here and directly shows her what the part of the body should be like, Waris understands what happens in her village in Somalia does not exist in London, and to be a woman does not necessarily mean to suffer from the physical and mental damage of circumcision as a way to keep virginity. The tension of intercultural conflict between Marilyn and Waris resolves by getting to know each other’s culture and value on virginity, having dialogues constantly and directly showing what the ‘cut’ is like to explain the incomprehensible part of a different culture.3.2 Intercultural conflict caused by value and language differencesFemale circumcision is prevalent in varied cultural context in African and other populations, which includes the practices to completely or partially remove or alter the external genitalia and sew the wound up at infancy for nonmedical reasons to keep virginity. This non-humanitarian traditional practice has not attracted international attention at the time when Waris stays in London as a cleaner. And according to the custom, letting an unacquainted doctor see the body should be ashamed. However, because of the sudden pain from the circumcised area, Waris has to consult a doctor, which makes her feel nervous and uneasy. It is hard for Waris to overcome the fear to lift her legs on the brackets of the gynecological examination bed. She tightly holds the handgrips, closes her eyes, and starts to shake and cry when the doctor examines her body, because she knows that this action is not allowed in her culture and she should be ashamed of what she has done. Nevertheless, the doctor does not know their culture and tradition, and he tries to comfort Waris by assuring her that she will not hurt after the operation. He finds a male nurse from Somalia to do translation so as to avoid miscommunications, which, in fact, triggers great intercultural conflicts. The Somali male nurse does not translate the original sentences by the doctor from English to Somali, but keeps reproaching Waris for her action and emphasizing their tradition in Somali. The traditional and peculiar Somali culture and the western value to fight for rights collide, which contribute to the miscommunication between Waris and the doctor. In addition, the language element is also a crucial factor to the miscommunication.For the doctor, he cannot understand Somali, so he expects and relies on the male nurse to do the precise and correct translation. For Waris, Somali is her first language, so it is much easier for her to use Somali rather than English when communicating with the doctor. And she understands what it means in Somalia if she accepts the operation, which is shameful and violating their traditions. However, the male nurse keeps reminding Waris of their tradition, and criticizing Waris for allowing ‘a white man’ to see her body in Somali. The difference of language and value hinders the fluent communication between Waris and the doctor, which causes barriers for Waris to directly express her ideas and opinions to the doctor from another culture. The mediation by the Somali male nurse is unsuccessful and has a negative effect on dealing with the intercultural conflicts between Waris and the doctor. At last, after Waris recalls her miserable and toughing escaping life from Somalia to Britain, she decides to take the operation and fight against the traditional norm and value that tortures her for long time in order to make a difference. By recognizing the importance of conflict context and being willing to change, Waris resolves the tension between the doctor and her.4. ConclusionIn this paper, intercultural conflicts from value differences and language differences are discussed by ways of the research in the film Desert Flower. In order to build strong cultural awareness and communication skills, strategies for effective intercultural communication are essential. Through improving linguistic competence and changing herself, Waris Dirie is able to resolve the tensions in effective ways. This paper can bring enlightenments to people who need to deal with intercultural communication issues in real life. And further researches can focus on other intercultural elements like communication styles and identity issues.References:[1]Augsburger,D.(1992).Conflict mediation across cultures. Louisville,KY:Westminster/John Knox Press.[2]Martin,J.N.,& Nakayama,T.K.(2010).Intercultural communication in contexts.NY:McGraw-Hill.[3]Speicher,B.L.(1994).Interethnic conflict:Attribution and cultural ignorance.作者简介:黄锦(1989-),女,湖北武汉人,助教,硕士,研究方向为应用语言学。
《沙漠之花》电影解说文案

《沙漠之花》电影解说文案大家好一部电影一段人生一个女孩试图逃脱非人的待遇独自穿越沙漠逃避签证长达6年凭借自己成为世界名模用自己的经历拯救了1.3亿女性今天带来一部由黑人超模真实事件改编的电影《沙漠之花》华莉生于索马里沙漠和母亲还有兄弟姐妹过着游牧的生活看似平淡的生活但是在她十二岁的时候发生了变化那天晚上华莉被带到一个老头面前因为老头给了他父亲五只骆驼所以华莉要嫁给这个老头做他的第四任妻子无法忍受的华莉在结婚前夕偷偷溜出了家其实华莉的母亲看到了女儿的出逃但并没有阻拦她穿越沙漠的华莉走了很久鞋子被磨破脚上都走出了血泡因为没有食物和水华莉只能吃树叶来填饱肚子不知走了多久华莉搭上一辆去往摩加迪沙的顺风车在摩加迪沙华莉终于见到了自己的外婆看着独自从沙漠中徒步而来的华莉虽然外婆不知道发生了什么但想想沙漠中的生活外婆不再忍心将华莉送回去于是外婆安排华莉到当时索马里驻英国大使馆夫人那里去当女佣华莉在大使馆当女佣的时候第一次见到水龙头因为在沙漠中很难有这么干净的水华莉在刷碗的时候非常节约用水他们不允许华莉和自己一起看电视华莉只能偷偷的躲在门外偷听即使在英国特了六年的华莉依然不太会说英语不久索马里爆发战争索马里驻英国大使馆被撤销但华莉不想再回家乡于是华莉趁乱逃出大使馆开始流浪街头不会说英语又没有钱的华莉这天收到拒绝信的阿美躲在厕所偷哭意外发现了住在厕所里的华莉告诉华莉这样做是违法的会被警察抓并匆匆离开华莉开始一直跟着阿美只想要将阿美丢下的信还给阿美看看不会说英语又单纯的华莉阿美不忍心拒绝将她留宿一晚但管理大妈却不充许华莉的进入在阿美的好说歹说之下管理大妈终于同意但告诉华莉在走之前要打扫好房间恢复原样华莉激动的拉看管理大妈的手亲吻了一下还说了谢谢妈妈管理大妈的内心好像被什么触动了一下第二天一早阿美看着自己的房间不敢相信华莉收拾的这么整洁阿美给了华莉一个地址告诉华莉在加里可以找到工作在那个汉堡店里华莉当上了清洁员华莉一边收拾着餐盘一边小心翼翼的将别人利下的汉堡装进口袋一旁一位大肚男一直盯着华莉看大肚男称自己是个摄影师他觉得华莉非常的漂亮想要给她拍照片但华莉并不以为然甚至还想要将名片扔摸还好大肚男看到劝说华莉收好自己的名片下班的时候华丽依然在路口等看阿美这次华莉赚到了钱终于可以有地方住了但管理大妈却告诉华莉今天的房间已经满了阿美连忙说可以在她的房间加一张床两人一起住华莉也央求着对着管理大妈再次说到求求你了妈妈管理大妈说着从来没有人叫过她妈妈所以她答应了华莉的请求看到在浴室里久久不出来的华莉阿美闹着将华莉的衣服抱走两人笑看闹看回到了房间阿美本来打算邀请华莉晚上一起去跳舞但阿美在收到一封信后却情绪失控的哭了出来华莉为了阿美能够开心起来主动拉着阿美去跳舞在舞池中阿美熟练的跟着音乐扭动身体而华莉则穿着棉衣呆呆的站在一旁穿着棉衣的华莉与周围品得格格不入坐在一的罗里看到华莉觉得很特别上前去搭讪看着和自己一样皮肤的罗里华莉说自己的名字是沙漠之花的寓意问罗里的名字有什么寓意看看容不出来的罗里华莉好奇的问他不是非洲人吗罗里说自己是纽约人只不过来英国玩几天罗里邀请华莉跳舞手慢慢的放在了华莉的腰上转圈华莉有那么一丝沉迷却突然惊慌失措的跑了出去回到房间的华莉发现阿美正在和一位男人亲热华莉生气的对阿美讲只有经过割礼的女人才是好女人阿美一脸问号她甚至没听过割礼这个词华莉告诉阿美这样才可以保持自己的清白之身直到新婚之夜丈夫来开启难道不应该这样吗但阿美依然不明白华莉在说什么华莉问阿美你难道没有受过割礼吗阿美好像有些明白华莉的意思了问华莉丝割掉了什么说不清楚的华莉干脆掀开衣服让阿美看那个地方问华莉这是什么时候的事华莉告诉阿美在3岁的时候而且她的姐妹也都要进行割礼会有一个专门的割礼师每个女人都要这样做阿美连忙告诉华莉并不是每个女人都这样在这里没有这样的习俗第二天来工作的华莉又遇到了那个大肚男摄影师大肚男说华莉非常漂亮但对自己的阿美却浑然不知任凭大肚男对华莉说什么华莉都专心拖地不予理睬中午和阿美一起吃饭的华粒将大肚男的名片给阿美着阿美告诉华莉这是一个非常著名的摄影师他还给戴安娜拍过照片但华莉却不以为然因为姨妈管说过照片是不好的东西但阿美却告诉华莉你可以拍照赚大钱阿美还告诉华莉如果你有了钱就可以根据地去找罗里突然华莉肚子开始剧痛阿美带华莉来到医院医生发现了华莉接要过割礼告诉华莉他没有办法让它复原但他可以帮忙她止痛为了更好的沟通医生想叫一个会说索马里语的护士但护士今天体息无奈只能叫来一个男子翻译医生想要告诉华莉她的割礼缝合的太紧了需要抓紧时间做手术但阿莫却用索马里语告诉华莉你难道不羞愧吗让白人看光了我们的传统跟外人没关系医生接着说她做手术是对的她不该忍受这么久她一定备要折磨告诉她别担心我们会治好她的但他又用索马里语说你要改变它就是背叛父母你妈知道你的打算吗这真的很可耻男子医生说华莉会考虑一下内心饱受折磨的华莉在路边漫无自的的走着当她看见橱窗里那个裹着脸只露着眼睛的索马里女人时她想起了自己曾经的生活她苦不堪言华莉最终决定来到医院接要手术阿美还带着鲜花来看她手术过后华莉找到了大肚男摄影师同意他为自己拍照大肚男问华莉华莉说她有兴趣生活变得的更好一些最起码比做清洁工要好一些大肚男为华莉拍了几张照片就把她推荐给了著名的模特公司当经纪人问华莉是否会走台步时看着递来的高跟鞋华莉穿上甚至连站都站不稳当经纪人看到华莉脚上的伤疤时惊讶不已半小时后华莉进行了第一场面试因为有大肚男的推荐所以非常顺利华莉拍摄了很多组的照片拍出的效果也得到了大家的认可经济人告诉华莉要带她走秀场从非洲沙漠走向世界T台因为要出国走秀经济人要为华莉办理签证在回去的路上阿美看到华莉华莉用自己赚来的钱送给了阿美一块古驰的手表她希望阿美可以教自己如何穿高跟鞋走台步在楼道里两人练的不亦乐乎看呆了清洁员杰瑞杰瑞告诉华莉楼下有人找她经纪人气愤的告诉华莉为你安排全球的走秀结果现在才发现你是个黑户你的护照早已经在6年前成为了一张废纸你会被送回那个沙漠清洁员当即下跪求婚让华莉嫁给自己这样华莉就能拿到永久的居住证但这需要的时间太久下周二华莉就要出国走秀时间上根本来不及管理大妈突然说自己有门道可以弄来签证经纪人付钱让管理大妈去办理周二众多名模来到机场一起准备飞往美国参加走秀但华莉刚通过安检就被警察抓走华莉被关进了警察局警察告诉华莉索马里大使馆关闭后的6个月期间你会被视为政治难民得到庇护你只需要将护照延期一下就可以了盖个章就可以解决的问题警察给了华莉暂时的英国居住证但需要每周向移民局报道一次缺席一次就会被驱逐出境管理大妈为华莉缴纳了保释金从警容局出来的华莉看看巨福广告牌上自己的照片心里说不出来的滋味回到住处的华莉得知管理大妈当时也是想帮自己她自己也不知道护照是假的华莉为了还清经纪人为自己请律师的费用华莉不得不听从经纪人的工作安排为了得到得到永久的居住证华莉决定和清洁员假结婚为了让移民局相信自己和清洁员结婚的真实性华莉要和清洁员住在一起最终在移民局检查的时候顺利通过华莉拿到了永久的居住证华莉终于可以出国参加走秀在秀场上华莉大放异彩很快登上各个杂志的封面阿美骄傲的拿看杂志告诉大家这是她在厕所捡来的妹妹成名后的华莉依然想着罗里终于华莉鼓起勇气按照纸上留下的地址来到了罗里的家里罗里惊讶华莉变得这么漂亮了正当华莉想要说出内心的想法时罗里的室友回来让华莉误会了他们的关系华莉连忙找借口离开了华莉感觉自己像失恋一般美国的电视台找到华莉想要了解报道她被发掘的那一天那个改变她人生的重要一天但华莉却说改变她人生的并不是那一天改变她人生的加一天是她三岁的时候那一晚她被多分到了饭当时的她并不明白为什么第二天一早她的妈妈带她来到一片石岗抱着她坐在一块大石头上她的妈妈紧紧地抱着她的双腿让她不能动弹割礼师割掉了她那个地方伤口被缝合了起来只留下了火柴头大小的孔伤口感染她发了高烧等她后来再去加片石岗时什么都没了可能是被鸟吃掉了听到这此记者已经泣不成声华莉也终于鼓起勇气面对各国的代表进出那段阴郁的日子为了广大的女性同胞做出改变华丽说道三千多年来她们的家族坚信没接要过割礼的女儿之身是不干净的因为我们的身上有的东西不干净所以必须割除以示贞洁和美德特到新婚之夜让丈夫来割开然后再进行洞房之事没有接受过割礼的女孩是不能够结婚的会被赶出自己的家乡这个仪式一直都在即使每个人都知道受过割礼的女人会受到将近一生的精神和肉体的折磨华莉经历了割礼活了下来但是她的姐妹就没这么幸运了一个失血过多而死,另一个死于分娩世界上实际上有1.3亿女孩和妇女受到感染不止亚洲非洲包括欧洲美国的移民仍继续进行着这个仪式但是华莉是第一个公开谈论女性割礼的女性并成功引起各界关注最后,联合国秘书长任命华莉为特邀大使来对抗这一暴行从那时起,许多国家严禁女性割礼仍然到目前为止每年有6000名女孩接受割礼如此残忍的事情甚至还有很多人和平情理许多女性在索马里就是受着如此不人道的待遇而华莉是需要多大的勇气把自己的痛苦和伤害展现在大家面前她就像她的名字一样沙漠之花一样坚强。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《沙漠之花》女性主义背后的文化霸权
《沙漠之花》是由英国导演雪瑞根据来自索马里的黑人模特华莉丝.迪里的自传改编而成的电影。
这部电影一经放映立即引起了强烈反响。
但是,可能大家对于这部电影的视角都过于集中于女性主义的立场上,过于为索马里为代表的非洲妇女的不幸遭遇而不平。
而忽略了这部电影经过这部英国导演的改编,加入了许多商业的元素,早已偏离了华莉丝为非洲女性立言的初衷,充满文化霸权的后殖民主义的色彩。
靠坚船利炮、经济侵略的手段入侵弱小国家的殖民主义时代早已成为过去,在意识形态上的渗透这种润物细无声的方法才是帝国主义明智的选择。
正如汉斯.摩根索在《国际纵横策论》中提到的“文化帝国主义的东西,是最巧妙的,并且如果他能单独取得成功,也是最成功的帝国主义政策。
它的目的,不是征服国土……而是征服和控制人心……”。
而作为意识形态领域传播范围最广,更新速度最快,影响力最大的传媒方式之一---电影,自然一直在这种文化霸权运动中担当生力军的角色。
《沙漠之花》这部电影同样包含多种文化霸权因素,如环境对比、人物刻画中植入超人意识、以及借人物之口为第一世界立言等方面都有突出的显现。
一、文明下的荒蛮他者
美国人民坚信"美国人民是新的人民,由移民新世界!追求自由的人们组成,美国和美国人民的历史是一部在行动上和地域
上,在精神上和观念上为自由洒遍整个大陆和世界而斗争的历史。
”这也是所有第一世界国家对于资本主义国家的定义——资本主义国家都是富足、平等、开明、自由的,这是他们所坚信的,这也是他们试图让第三世界人民所相信的。
因此大多数有着文化霸权倾向的作品都会极力夸大资本主义社会的物质消费、肉体享受、人性自由,另一方面,也会夸张的表现第三世界国家的贫穷、野蛮、落后以及对人性的压制。
《沙漠之花》同样也不例外,他也是试图在极大夸大西方文明世界的同时塑造一个荒蛮、贫穷、无人权的非洲的他者形象。
《沙漠之花》这种潜在的塑造他者的文化因素无处不在。
在物质生活方面,影片一开端的场景就是一片广袤的戈壁,一个瘦骨嶙峋的黑人小女孩就是我们的主人公华莉丝在独自放着羊,这个地方植被是稀少的,土地是龟裂的,人民是瘦弱贫穷的。
这种贫穷被有技巧的聚焦在大家眼前,因此,就更加的震撼和直观了。
一个饼要掰成小块全家分着吃,一家十几口人挤在一个破旧的帐篷里。
华莉丝的父亲竟然为了五匹骆驼,把年仅十三岁的她许配给了年近六十、眼神猥琐、一口黄牙的默罕默德作第四任妻子。
这个年近六十的老翁凭什么再娶了三任妻子后还能娶这个年幼
的小姑娘,就凭他腕上明晃晃的金表,以及那几头骆驼和山羊。
极端的贫困,物质的极端匮乏,使得孩子对于游牧民族就是一个换取物质的工具。
这一切就是在像我们传递一个信息,贫穷下的人们的一切包括生命都是不值一文的。
相对应的伦敦就是另一番
场景,高楼林立,车水马龙,华服美食,一切美好的使得索马里显得那么可怕和不真实。
让任何人选择,恐怕都会投入到这个资本主义的物欲世界中来,就正如我们的女主人公华尔丝一样,不惜一切代价一头扎在物质的洪流中。
这无疑就是文化霸权的第一个体现,他们在向你展示第一世界物质的充裕,目的就在于烘托资本主义国家经济的优越,以达到打开第三世界文化的缝隙的目的。
物质的差异是一方面,《沙漠之花》中更是西方重视人权体察人性描写的尽善尽美。
《沙漠之花》是讲述索马里妇女遭到残忍割礼的待遇的电影,所有的受过割礼的妇女才是索马里意义上的好女人,但是这个当好女人的代价就是,被割去大小阴唇并缝合,只留一个火柴头大小的孔,每次小便及来月经都痛不欲生。
影片中华莉丝被施行割礼的场景所带来的冲击力,相信每个看过这部电影的人都永远不会忘记。
在一片荒凉的戈壁滩,一个三、四岁的小女孩被压制着,被一个满脸皱纹的女巫医在没有任何麻醉和消毒措施的情况下施行了割礼,苍茫的天空上几只秃鹰在盘旋,无边的旷野里小女孩凄厉的哭声回荡不去。
而相对于这样一个地狱一般的世界,生活在第一世界的女孩简直就是生活在天堂,只是一个小店员的玛丽莲,虽然她也有自己的烦恼,但是她自由、时尚,最重要的是没有遭到肉体上的迫害,比华莉丝幸福多了,对于她来说华莉丝认为理所当然的遭遇简直是不可思议。
对于一个人的迫害不只是肉体上的更有精神上的,这是一种对于
性自由的压抑,是对于人的基本人权的侵犯。
华莉丝和生了十二个孩子的母亲一样都摆脱不了根深蒂固的“割礼”观念。
尤其再与白人女性对比,她们的遭遇就更加突出。
但是,值得注意的是,女性相对于男性是第二性的存在,并不是索马里的特别现象。
“女人即使再强壮,在敌对的自然斗争的过程中,生殖的重负在任何情况下也都是一种可怕的负担。
怀孕、分娩和月经让她们的劳动能力被削弱,为得到保护和实物,她们常常要完全依赖男性……因为无法实行节育措施,……频繁怀孕无疑耗费了她们一大部分时间和体力,最终导致无法养活子女”因此,妇女被作为男人的附庸生殖的工具并不是文明落后,而是游牧名族生产力有限所决定的。
其实,这种情况即使是白人世界也同样的存在,只是影片有意识的将它规避了而已。
那么被改造成功的华莉丝她就摆脱了被注视的命运了吗?当然没有,一丝不挂满脸欣喜暴露在闪光灯下的她同样也是一个被观赏的他者,亦如此刻非洲也是一个被白人世界塑造和注视的他者。
二、一以贯之的超人思想
“美国人并不恨富人,他们都想成为富人,每个美国人都相信他们离富裕不远,这个信念永远不会改变”因此,他们坚信就如华莉丝所说的那样“Today is your lucky day”,每一天都有新的机会在等待你创造奇迹。
因此大多数的后殖民主义的电影都会宣扬只要你肯努力够拼搏,无论你出身如何,你都可以获得成功,过上理想的生活。
而这些电影中的主人公刚出场时往往就
是那些生活在最下层的小人物,她们通过自己的努力就可以翻身获得成功。
华莉丝就是这样一个人物,影片一开始她只是一个想要留在白人世界的睡在大街上、吃垃圾堆中食物、身无分文的异族女孩,但是凭借她的善良和美丽的外表贵人一个一个的出现了,机会一个一个来临了,她就这样摇身一变变成了杂志封面的封面女郎,变成了时装T台上的模特新宠。
整部影片一以贯之的就在灌输这种带有超人思想的“美国梦”——第一世界遍地都
是机会、到处都是能够帮助你的人,只要你够努力,肯拼搏,机会对于每一个都是公平的,在上帝面前人人平等,你也可以成功,变成人人艳羡的成功人士。
那么同样的,如果你没有成功,如果你仍然处在社会的底层,遭受饥饿和贫穷的痛苦,只能说明你自己不够努力,不能怨天尤人。
这种思想的传达就是让殖民地的人民,放弃反抗意志。
让他们认为,只要他们努力,他们也可以创造华莉丝的奇迹。
但是他们没有成功,只能说明他们自己努力的不够,与人无尤。
三、为宗主国代言
“殖民国家希望被殖民的国家改变自己的日常生活习惯、信仰、宗教和最重要“语言”,因为语言最能表现一个国家的文化移动或转变,比如英属殖民地国家,大部分都要用英语作为他们的官方语言。
”在殖民过程中,语言就像武器一样,可以摧毁一个民族。
在后殖民主义所推行的文化霸权中同样是这样,控制了一个民族的语言同样就控制了一个民族,通常影片一开始,都是宗主国语言和民族语言混杂的,到最后往往以宗主国语言代替民
族语言结局。
《沙漠之花》同样也是这样的,影片一开始到英国六年不会说英语的华莉丝过的仍然十分潦倒,但最后成为顶级模特的她在华盛顿开发布会时无疑已经操着一口流利的英语,这无疑是语言殖民胜利的表现。
不只如此,在最后的独白中,虽然她以“I love my mother,I love my family,and I love Africa”开篇并且阐述了非洲女性受压迫的一些现实,但是基于全影片的基调,以及这个脱胎换骨已经是个十足的American gril的女孩在无数白人男性的注视下对自己对所有非洲女性的这番声泪俱下的解剖,尤其整个故事发生在伦敦,最后发布会却要在华盛顿开,无疑有为宗主国代言的意味。
此时的华莉丝可以说已经失去了她曾经的话语权,她的思维方式和言说方式都是被后殖民话后的产物。
四、小结
《沙漠之花》这部电影经过这部英国导演的改编加入了许多商业的元素,偏离了华莉丝为非洲女性立言的初衷,充满文化霸权的后殖民主义的色彩。
这部电影包含多种文化霸权因素,如环境对比、人物刻画中植入超人意识、以及借人物之口为第一世界立言等方面都有突出的显现。
因此本文从文明下的荒蛮他者,一以贯之的超人思想以及为宗主国代言三方面论述了在《沙漠之花》中非洲人以及非洲是如何失去话语权又是如何在潜移默化中沦为他者的。