2019翻译资格考试一级笔译实务试模拟试题
CATTI英语一级笔译实务考前模拟试题完整版

CATTI英语一级笔译实务考前模拟试题完整版以下是CATTI英语一级笔译实务考前模拟试题完整版,供您参考和理解实际考试内容和要求。
Part I:选择题Section A:选择正确的词语填空1. The newly implemented policy aims to promote ____________ and reduce social inequality.a) localizationb) globalizationc) regionalizationd) decentralization2. It is important for translators to maintain a high level of____________ when dealing with confidential information.a) accuracyb) discretionc) precisiond) proficiency3. The recent economic downturn has had a significant impact on____________ sectors, such as manufacturing and retail.b) volatilec) thrivingd) stagnant4. He is renowned for his ability to ____________ complex ideas into simple and accessible language.a) conveyb) interpretc) originated) manifest5. The report provides a ____________ overview of the current market trends and projections for the next fiscal year.a) comprehensiveb) superficialc) fragmentedd) peripheralSection B:选择正确的选项完成句子6. The translator managed to ____________ the cultural nuances in the source text, ensuring a faithful rendition.a) preservec) eliminated) undermine7. The conference was a great opportunity for industry leaders to exchange ideas and ____________ best practices.a) promoteb) implementc) incorporated) share8. The translator's extensive background in business and finance enables her to accurately translate ____________ documents.a) technicalb) legalc) literaryd) scientific9. The candidate was asked to provide ____________ examples of her previous translation work during the interview.a) arbitraryb) arbitraryc) specificd) generic10. The company values its employees' ____________ and encourages open communication at all levels.a) feedbackb) resistancec) critiqued) indifferencePart II:简答题Section A:回答问题1. Explain the concept of "consecutive interpreting" and its importancein the field of translation and interpretation.Consecutive interpreting refers to the technique of orally translating a speaker's message after he or she has finished speaking. The interpreter listens to a part of the speech, takes notes, and then delivers the translation while the speaker pauses. This allows for a more accurate and comprehensive interpretation as the interpreter has time to process and analyze the information before translating.Consecutive interpreting is important in various contexts such as conferences, business meetings, and legal proceedings. It allows for effective communication between individuals who speak different languages, ensuring that the intended message is accurately conveyed. The interpretermust have strong listening and note-taking skills, as well as cultural awareness, to provide an accurate interpretation.2. Discuss the role of technology in the field of translation and its impact on the work of translators.Technology has significantly impacted the field of translation, revolutionizing the way translators work and improving efficiency. Computer-assisted translation (CAT) tools, such as translation memory systems, help translators store and reuse previously translated segments, ensuring consistency and reducing the time required for translation.Machine translation technologies, such as Google Translate, have also become popular tools for translators. While machine translation can provide a quick draft translation, human intervention is still necessary to ensure accuracy and quality. Translators rely on their language skills and cultural knowledge to refine and optimize machine-generated translations.Additionally, technology has facilitated communication and collaboration among translators and clients through online platforms and project management tools. Translators can easily access reference materials, communicate with clients, and work on projects remotely.3. Describe the challenges faced by translators when translating idiomatic expressions and cultural references.Translating idiomatic expressions and cultural references presents several challenges for translators. Idioms often have a specific meaning that may not be directly translatable into another language. Translators mustcarefully consider the context and intended meaning of the idiom to find an equivalent expression or construct a new one that conveys the same idea.Cultural references, such as jokes, puns, or historical events, can be particularly challenging to translate. These references may not have direct equivalents in the target language, requiring the translator to find alternative ways to convey the intended humor or cultural significance.Translators must possess strong cultural knowledge and understanding of both the source and target languages to effectively navigate these challenges. They need to strike a balance between maintaining the original meaning and adapting the expression or reference to the target audience.Part III:翻译题Translate the following passage into English:在全球化的时代,跨国企业在全球范围内展开业务活动已成为常态。
全国外语翻译证书考试英语一级笔译样题

全国外语翻译证书考试英语一级笔译样题第一部分:英译汉Part 1Translation from English into Chinese 3 hoursRead the following three passages.Translate them into Chinese.Write your answers on the answer sheets.You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheets.Passage 1You Really Are What You EatEarly in human history, food launched the revolution which introduced social inequality. At first it was a matter of unequal entitlements: some of the earliest known human burials reveal disparities in nourishment. Great heroes of antiquity were heroic eaters, as renowned for their prowess at table as in battle.The next revolution went to the heart of what, to me, global history is all about: long-range exchanges of culture, which happened as the reach of commerce lengthened. Taste is not easily communicable between cultures, yet today we eat high cuisines which call themselves fusion and international.How did it happen? Forces capable of penetrating cultural barriersand internationalising food include war, hunger and imperialism. Cultural magnetism is powerful, too. But no influence equals that of trade, which hovers like a waiter at the table of world food, carrying surprising dishes to unsuspecting diners. Trade in necessarily well travelled productssalt and spiceslong conditioned global politics and determined economic trends. A great leap in the range of world trade in the past 500 years precipitated the next great revolution: an ecological turnaround which made it possible to transplant crops and transfer livestock to new climates.In the past two centuries, world population growth and urbanisation have driven a last revolution, creating a food deficit which only industrialisation could bridge: intensive production, mechanised processing and supply. Even eating was industrialised as mealtimes shifted and food became faster. The results included cheap food in the developing world which went rapidly from sufficiency to obesity. But in parallel, unindustrialised economies experienced the deadliest famines ever known.In partial response, as population figures leapt upwards, late 20th century agronomy forced the pace of production with high-yield grains, chemical fertilisers, pesticides and irrigation. It fed millions who might otherwise have starved. But new solutions usually create new problems: in this case, ecological damage. It is not yet clear whether we have themeans to escape from the worlds food problems, or merely the means of multiplying crisis. The next revolution will probably be a revulsion in favour of traditional agriculture, facilitated by a fall in world population.Passage 2In Defence of GlobalizationTo keep my economist union card, I am required every morning when I arise to place my hand on the leather-bound family heirloom copy of Adam Smiths The Wealth of Nations and swear a mighty oath of allegiance to globalization. I hereby do asseverate my solemn belief that globalization, taken as a whole, is a positive economic force and well worth defending. I also believe that the economic and social effects of globalization are exaggerated by both its detractors andsupporters.In media coverage of anti-globalization protests, globalization often becomes a catch-all term for capitalism and injustice. (Indeed, for some protestors, referring to capitalism and injustice would be redundant.) But economic globalization in fact describes a specific phenomenon: the growth in flows of trade and financial capital across national borders. The trend has consequences in many areas, including sovereignty, prosperity, jobs, wages, and social legislation. Globalization is too important to be consigned to buzzword status.The degree to which national economies are integrated is not at allobvious. It depends on your choice of perspective. During the last few decades, international flows of goods and financial capital have certainly increased dramatically. One snap measure of globalization is the share of economic production destined for sale in other countries.The global tide of economic growth over the last century has not raised all economic ships. But globalization is an avenue through which high-income nations can reach out to low-income ones. Expecting the poorest people in the world to pull themselves up by their bootstraps, without access to foreign investment, training, technical skills, or markets, verges on indifference or cruelty. Foreign aid has its place, but as a matter of practical politics, it will never arrive in sufficient quantities, nor be spent with sufficient wisdom, to raise overall standards of living dramatically in low-income countries. Only a combination of institutional reforms within low-income countries, coupled with much closer connections to the extraordinary resources and buying power of international markets, offers a realistic chance of substantially improving the plight of the poorest people in the world.Passage 3Debt for Nonproliferation:The Next Step in Threat ReductionDebt restructuring and reduction, whereby the terms of a loan are changed or part of a loan is forgiven, are common tools used by creditorsfor a variety of purposes. Wealthier creditor nations, such as the United States, often restructure and reduce debt owed by developing nations in order to bring about positive economic change in a debtor country. Similarly, the private financial sector restructures private debt owed by nations when it makes financial sense to do so. International nongovernmental organizations (NGOs) and others have also worked with government and private creditors to use debt reduction to accomplish more philanthropic goals that can benefit both public and private creditors in less tangible ways.Indeed, debt swapsa term used loosely here to denote a creditor forgiving monetary debt in exchange for specific actions by a debtorhave been an effective tool for improving global conditions in a number of ways. The international environmental community, in particular, has been very effective in encouraging and leveraging debt conversion to help meet global environmental objectives since 1984, when the World Wildlife Fund conceived of debt-for-nature swaps. In these exchanges, a portion of a countrys restructured debteither commercial debt or official debt owed another countryis forgiven in return for the debtor dedicating an agreed-upon amount of local currency to an environmental project. Over the last two decades, nearly $1 billion in debt-for-swaps have been implemented.Another important area that would benefit from this relatively newand innovative funding mechanism is nuclear, chemical, and biological weapons proliferation prevention. Since 1992, the United States has directly underwritten about $10 billion in threat reduction activities in Russia and the former Soviet Union, but the situation demands even greater investment. Russias financial problems and security needs, which demand the formation of a sustainable Russian infrastructure to prevent the proliferation of weapons of mass destruction after direct U.S. assistance stops, both argue for increased involvement by other industrialized nations and the private sector. Debt-for-nonproliferation swaps are potentially powerful tools that could leverage current conditions to reduce further the security threat from Russias weapons infrastructure.第二部分:汉译英Part 2Translation from Chinese into English 3 hoursRead the following three passages.Translate them into English.Write your answers on the answer sheets.You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheets.Passage 1在中国发展高层论坛开幕式上的致辞节选中国的发展离不开世界,世界的发展也离不开中国。
2019年翻译资格考试一级笔译试题

2019年翻译资格考试一级笔译试题1.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。
(to rub shoulders with )He loves gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchanges opinions on various subjects.2.几分钟以后,大家才领悟他话中的含意。
(sink in )It was after a few minutes that his words sank in.3.土壤散发着青草味的气息。
(to smell of )The soil smells of fresh grass.4.我可以占用你几分钟时间吗?(to spare)Could you spare me a few minutes?5.你能匀出一张票子给我吗?( to spare )Could you spare me a ticket?6.那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。
( by trade)That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.7. Dulley Field Malone called my conviction a "victorious defeat."达德利·费尔德·马隆把对我的判决说成是“虽败犹荣”。
8. The oratorical storm that Clarence Darrow and Dulley Field Malone blew up in the little court in Dayton swept like a fresh wind through the schools and legislative offices in the United States, bringing in its wake a new climate of intellectual and academic freedom that has grown with the passing years.由克拉伦斯·达罗和达德利·费尔德·马隆在代顿小镇的小法庭上掀起的那场辩论风暴宛如一股清风吹遍了美国的学校和立法机关,随之而来的是随着时光流逝而日益增多的知识和学术自由的新风貌。
2019年英语初级翻译口译资格证书考试模拟试题.doc

2019 年英语初级翻译口译资格证书考试模拟试题第一部分综合笔试SECTION 1 :LISTENING TEST (40 minutes)Part A :Spot Dictation ( 20 points )Directions :In this part of the test, you will hear apassage and read the same passage with blanks in it. Fill ineach of the blanks with the word or words you have heard onthe tape. Write your answer in the corresponding space inyour ANSWER BOOKLET. Remember you will hear the passage onlyonce.Around the (1)______young people are spending (2)________sums of money to listen to rock music. Forbes Magazine claimsthat at least (3) _______ rock stars have incomes of between(4)______ million and six million dollars (5)_______ year.“It doesn ’t make sense, ”says Johnny Mathis, one of the(6)_____ music millionaires, who made a million dollars ayear when he was most popular, in the 1950s. “Performersaren’t (7)________ this kind of money. In fact, nobody is. ”But the rock stars ’(8) _______ seem to disagree. Those wholove rock music spend about two billion dollars a year for(9)_______. They pay 150 million to see rockstars(10)________.Some observers think the (11)________ are buying more thanmusic. According to one theory, to play (12)________ doesn ’trequire much (13)_______. There is no gulf between theaudience and the (14)________. Every boy and girl in theaudience thinks, “I could sing like that. ”Rock music has become a kind of religion. (15)____________ are glad to payto worship a rock star because it is a (16)________ ofworshipping themselves.(17)_______ is a key word for explaining the (18)_________of many. In 1972 one of the (19)_________ was Don McLean, whowrote and sang “American Pie. ”McLean earned more than a million dollars from recordings of “American Pie. ”Then too, by writing his own music, McLean earns some (20) __________money.第一部分综合笔试SECTION 1:LISTENING TEST (40 minutes)Part A :Spot Dictation ( 20 points )Directions :In this part of the test, you will hear apassage and read the same passage with blanks in it. Fill ineach of the blanks with the word or words you have heard onthe tape. Write your answer in the corresponding space inyour ANSWER BOOKLET. Remember you will hear the passage only once.Around the (1)______young people are spending (2)________sums of money to listen to rock music. Forbes Magazine claimsthat at least (3) _______ rock stars have incomes of between(4)______ million and six million dollars (5)_______ year.“It doesn ’t make sense, ”says Johnny Mathis, one of the (6)_____ music millionaires, who made a million dollars ayear when he was most popular, in the 1950s. “Performers aren’t (7)________ this kind of money. In fact, nobody is. ”But the rock stars ’(8) _______ seem to disagree. Those who love rock music spend about two billion dollars a year for(9)_______. They pay 150 million to see rockstars(10)________.Some observers think the (11)________ are buying more than music. Accor ding to one theory, to play (12)________ doesn ’t require much (13)_______. There is no gulf between theaudience and the (14)________. Every boy and girl in theaudience thinks, “I could sing like that. ”Rock music has become a kind of religion. (15)____________ are glad to payto worship a rock star because it is a (16)________ of worshipping themselves.(17)_______ is a key word for explaining the (18)_________of many. In 1972 one of the (19)_________ was Don McLean, who wrote and sang “American Pie. ”M c Lean earned more than a million dollars from recordings of “American Pie. ”Then too, by writing his own music, McLean earns some (20) __________ money.Part B :Listening Comprehension ( 30 points )I . StatementsDirections :In this part of the test, you will hearseveral short statements. These statements will be spokenonly once, and you will not find them written on the paper;so you must listen carefully. When you hear a statement ,read the answer choices and decide which one is closest inmeaning to the statement you have heard. Then write theletter of the answer you have chosen in the correspondingspace in your ANSWER BOOKLET. Now let ’s begin with question number one.1. (A) Mrs. Lang and Mr.Hudson are old.(B) Mr. Hudson doesn ’t know ng very well.(C) ng has been Mr. Hudson ’s friend for many years.(D) Mrs. Lang and Mr.Hudson have just become friends.2. (A) Ralph stayed in Rome for the summer(B) Ralph left Rome for the summer.(C) Ralph went to Rome for the summer.(D) Ralph arrived in Rome during the summer.3. (A) We had dinner before we went to the movies.(B) We had dinner during the movie.(C) We walked to the movies before dinner.(D) We took our dinner to the movies.4. (A) I ’ll send you a postcard of my hotel in Paris.(B) Send me to get the postcard from your Paris hotel.(C) Mail me a picture postcard of your Paris hotel.(D) Mail the card to me from your hotel in Paris.5. (A) Janie and her mother like liver and bacon.(B) Janie ’s mother always c ooks bacon with liver.(C) Janie hates both liver and bacon.(D) If her mother doesn ’t fix bacon, Janie will not eat liver.6. (A) Martha spent two hours looking at TV.(B) Martha saw two watches on TV.(C) Martha liked the two-hour TV program.(D) Martha turned off the TV for two hours.7. (A) The city benefited from the rain.(B) The rain fell softly on much of the city.(C)The rain left too much water in much of the city.(D) Many neighborhoods didn ’t get any rain.8. (A) The baby cries when his diaper is changed.(B) The baby is unhappy when his diaper is soiled.(C) Don ’t change the diaper if the baby cries.(D) Changing the baby ’s diaper makes him cry.9. (A) The meeting opened at precisely 8 p.m.(B) 8 p.m. was too late to begin the meeting.(C) The meeting lasted until a little after 8 p.m.(D) The meeting was over at exactly 8 p.m.10. (A) Begin working if you arrive before I do.(B) Before you get here, be sure to finish the work.(C) Come as early as possible so we can do lots of work.(D) If you arrive early, we ’ll need more time to work. II . Talks and ConversationsDirections :In this part of the test, you will hear several short talks and conversations. After each of these,you will hear a few questions. Listen carefully, because youwill hear the talk or conversation and the questions only once. When you hear a question, read the four answer choices and choose the best answer to that question. Then write the letter of the answer you have chosen in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.Questions 11~1511. (A) She paid ¥40.00 for the coat.(B) Her husband presented it to her as a gift.(C) She bought the cost on her fortieth birthday.(D) He friend sent it to her as a birthday gift.12. (A) To keep his old car and get a new one.(B) To leave it in the garage to be repaired.(C) To sell his car for a new one.(D) To get his car repaired later.13. (A) Husband and wife.(B) Father and daughter.(C) Doctor and patient.。
catti实务模拟题附答案

第1题:填空题:The importance of agriculture cannot be overstated. More than 50 percent of the world''s labor force is employed in agriculture. The distribution in the early 1980s ranged from 67 percent of those employed in Africa to less than 5 percent in North America. In Western Europe, the figure was about 16 percent; in Eastern Europe and the Soviet Union, about 32 percent; and in Asia, about 68 percent.Farm size varies widely from region to region. Recently the average for Canadian farms was about 186 ha (about 460 acres) per farm, and for U.S. farms, about 175 ha (about 432 acres). The average size of a single landholding in the Philippines, however, may be somewhat less than 3.6 ha (less than 9 acres), and in Indonesia, a little less than 1.2 ha (less than 3 acres).Size also depends on the purpose of the farm. Commercial farming, or production for cash, is usually done on large holdings. The plantations of Latin America are large, privately owned estates worked by tenant labor. Single-crop plantations produce tea, rubber, cocoa. Wheat farms are most efficient when they comprise some thousands of hectares and can be worked by teams of people and machines. Australian sheep stations and other livestock farms must be large to provide grazing for thousands of animals.Individual subsistence farms or small-family mixed-farm operations are decreasing in number in developed countries but are still numerous in the developing countries of Africa and Asia. A "back-to-the-land" movement in the U.S. reversed the decline of small farms in New England and Alaska in the decade from 1970 to 1980.The conditions that determine what will be raised in an area include climate, water supply, and terrain.Over the 10,000 years since agriculture began to be developed, peoples everywhere have discovered the food value of wild plants and animals and domesticated and bred them. The most important are cereals such as wheat, rice, barley, corn and rye.Agricultural income is also derived from non-food crops such as rubber, fiber plants, tobacco, and oilseeds used in synthetic chemical compounds. Money is also derived from raising animals for pelt.Much of the foreign exchange earned by a country may be derived from a single commodity; for example, Sri Lanka depends on tea, Denmark specializes in dairy products, Australia in wool, and New Zealand and Argentina in meat products. In the U.S., wheat has become a major foreign exchange commodity in recent years.The importance of an individual country as an exporter of agricultural products depends on many variables. Among them is the possibility that the country is too little developed industrially to produce manufactured goods in sufficient quantity or technical sophistication. Such agricultural exporters include Ghana with cocoa, and Myanmar with rice. On the other hand, an exceptionally well-developed country mayproduce surpluses not needed by its own population; this has been true of the U.S., Canada, and some of the West European countries.第2题:填空题:论想象力的培养我的讲话是主张培养想象力。
翻译考试catti一级笔译汉译英模拟题

翻译考试catti一级笔译汉译英模拟题【汉译英】如果让电脑来设计一个完美的联合国秘书长,他/她应该是这样的:出生在非洲;在欧洲和美国接受教育;在联合国工作十年以上;配偶是欧洲人;出现混乱局面时能保持冷静、富有领导魅力的权威人士。
1996年联合国找到了这样一个人来恢复它的方向感和目的性,这简直就是个奇迹。
联合国在波斯尼亚、索马里和卢旺达的行动失败后,科菲.安南却脱颖而出。
身为国际公务员的他对参与了这个系列的空难性行动,幸存下来,并且从中学到很多东西。
现在,安南的第二任期已过一半。
不过,他的任务还没有圆满完成,联合国离其理想状态还很远。
但安南已经体验到了他这份工作的局限性——因为联合国体制对他的限制,他不能利用言语力量,不过他却比他的前任们积累了更多的权威性。
他与美国政府的复杂关系鲜为人知,当安南在公众面前的表现不能取悦布什政府的时候,美国就会攻击他。
反过来,当美国政府官员发现他们的政策在伊拉克举步维艰的时候,他们却向联合国寻求协助。
有些观察家建议安南不要协助美国摆脱困境,但是安南明白,自己责任是促成伊拉克局势的稳定。
他开始朝6月30号这个决定性的日子努力,美国将会在这天向伊拉克政府移交政权,这将千万动荡局面。
不管是安南瓦还是其他任何人,在伊拉克问题上的成功与否都不会取决于他个人的控制水平。
但是,安南注定要处理这些棘手的问题,而这些问题是由别人的失败造成的。
所有熟悉安南的人都知道他将带着他一贯的勇气、自我控制水平、谦恭和乐观来介入这个难题。
【参考译文】If a computer were to design the perfect U.N. Secretary-General, he or she would look sonething like this: African born; European and American educated, with decades of servicein the U.N. system; married to a European; and possessing a quiet charisma and calm authority as chaos arises.That the U.N. in 1996 found such a person to restore its sense of direction and purpose was a near miracle. But out of the U.N.’s failures in Bosnia, Somalia and Rwanda came Kopi Annan, the career international civil servant who had participated in these disasters yet somehow survived and learned from them.Today Annan is in the middle of his second term. His task is not finished, and the U.N. is still far from what it should be. But Annan has tested the limits of the job, accumulating more authority-one cannot use the word power, given the constraints the U.N. system places on him-than any of his predecessors.His complex relationship with the U.S. government is little understood. When Annan takes positions in public that are displeasing to the bush administration, it unleashes its attack dogs. Yet when administration officials found their policies in Iraq floundering, they asked the U.N. for help. Some observers told Annan that he should responsibility was to the cause of stabilizing Iraq. He began to work toward the decisive date of June 30, when the u.s. will hand overcontrol to Iraqi authorities and an uncertain situation will prevail determined by factors way beyond his, or anyone else’s, ability to control. But it is Annan’s destiny to be handed the very worst problems after they have been unsuccessfully addressed by others. Anyone who knows him knows he wades into such problems with his usual blend of courage, self-control, modesty and optimism.。
2019翻译考试一级口译练习3

2019翻译考试一级口译练习3 The popular view when discussing urban transportation in American cities today is to decry its sorry state. Newspaper and journals are filled with talk of "urban transportation crisis," of the "difficulties of getting from here to there, " and so on at great length. Matters are reported to get worse and very quickly.Everyone has his own favorite traumatic experience to report: of the occasion when many of the switches froze on New York's commuter railroads; of the sneak snowstorm in Boston that converted thirty-minute commuter trips into seven hour ordeals; of the extreme difficulties in Chicago and other Midwestern cities when some particularly heavy and successive snowstorms were endured.One reason for the talk of an urban transportation crisis in the United States today perhaps lies in a failure to meet anticipations. Many commuters expected to reduce their commuting times as systems improved, but instead found themselves barely able to maintain the status quo in terms of time requirements./ Another reason for talk of crisis,almost certainly, is the rate of improvement in the performance of urban transportation systems during rush hours has been markedly inferior to that expected during off-peak hours. Specifically, the ability to move quickly about American cities during non-rush hours has improved in a truly phenomenal fashion.【参考译文】人们议论起今天美国城市的交通,普遍都对其混乱不堪的状况持公开批评的观点。
CATTI 英语一级笔译实务考前模拟试题 完整版

CATTI 英语一级笔译实务考前模拟试题Section 1 TranslationPart 1 English-Chinese Translation (英译汉)Translate the following passage into Chinese.The Travels of Marco Polo was conceived in a prison cell in Genoa, Italy, in 1298. A few years earlier Polo had returned to the West after an epic journey that lasted some 24 years. He then saw action in a naval battle between the Venetian and Genoese fleets, and was captured. It was in jail that he met and befriended Rustichello of Pisa, a well-known writer and collector of Arthurian romances. Their collaboration yielded a book that would give Europe its first authoritative account of the Middle and Far East, in particular China, and reveal the presence of a vast empire and advanced civilization far greater than anything Europeans could achieve or even imagine.More than 100 copies of that long-lost original exist, many dating from the14th and 15th centuries. There is no definitive manuscript, however, and all existing versions have been embellished, doctored or censored by the Christian establishment over the years. Modern editions arethus collations and translations of imperfect copies. This murky history helps explain why the book describes what the Venetian could not possibly have seen, and overlooks sights that any traveler to China must have witnessed — like the Great Wall, foot-binding and chopsticks. Skeptics say that Polo never ventured to China and that he and Rustichello used second-hand information from other travelers, especially Arab traders.Certainly, there is no hard historical evidence that Polo actually visited all the places he describes. But most of the detail has since been corroborated by historians and geographers, confounding critics and confirming the importance of the book as the fullest and most accurate account of Asia in its time.Originally called Description of the World, Travels aims for geographicalcompleteness, not the immediacy and excitement of personal encounter. It’s not a travelogue. Consistent with the possibility that Polo was not an eyewitness, his book is not “on-the-spot” reporting, and only loosely follows an itinerary. To modern audiences, the book may seem dull and repetitive, to be dipped into, not read cover to cover. Yet Travels was a revolutionary piece of writing. It radically altered European understanding of Asia by forcing the West to recognize a superior culture in the East, and, by describing withsuch verve the luxuries and sensuousness of Chinese cities,it impressed the idea of an exotic East on the European psyche. The Venetian literally changed the Western view of the world. European maps in his time were based on Biblical interpretations and classical mythology. Jerusalem was at the center. Then came Polo’s book, describing great civilizations in the East, and a world not centered on Jerusalem, politically or geographically. This recasting of the world into a more dynamic and multi-centered geographical space was the first step toward what we now call globalization.Travels is a book of liberal and enlightened humanism. No one can failto appreciate its celebration of the heterogeneity of nature, geography and, above all, people. His work expresses wonder and joy in what is unfamiliar. Races are differentiated but not denigrated, and the customs of different cultures are met with enthusiastic curiosity, not the conformism and prejudice prevalent in Europe at the time. Travels had a moral for medieval Europe: let diversity and tolerance replace division and xenophobia — a moral no less relevant today than in Marco Polo’s time.Part 2 Chinese-English Translation (汉译英)Translate the following passage into English.建立和完善刑事缺席审判制度是惩治和预防腐败犯罪的需要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019翻译资格考试一级笔译实务试模拟试题英译汉Orphanages Stunt Mental Growth 1By BENEDICT CAREYPsychologists have long believed that growing up in an institution like an orphanage stunts children's mental development but have never had direct evidence to back it up. Now they do, from an extraordinary years-long experiment in Romania that compared the effects of foster care with thoseof institutional child-rearing.The study found that toddlers placed in foster families developed significantly higher I. Q.'s by age 4, on average, than peers who spent those years in an orphanage. The difference was large - eight points 2- and the study foundthat the earlier children joined a foster family, the better they did. Children who moved from institutional care to families after age 2 made few gains on average, though the experience varied from child to child. 3 Both groups, however, had significantly lower I. Q.'s than a comparison group of children raised by their biological families.Some developmental psychologists had sharply criticized the study and its sponsor for researching a question whose answer seemed obvious. But previous attempts to compare institutional and foster care suffered from serious flaws, mainly because no one knew whether children who landed in orphanages were different in unknown ways from those infoster care.Experts said the new study should put to rest any doubts about the harmful effects of Institutionalization 4_ and might help speed up adoptions from countries that still allow them. 5 " Most of us take it as almost intuitive that beingin a family is better for humans than being in an orphanage," said a psychologist at the University of Wisconsin, who was not involved in the research. "But other governments don't like to be told how to handle policy issues based on intuition." "What makes this study important," he went on, "is that it gives objective data to say that if you're going to allow international adoptions, then it's a good idea to speed things up and get kids into families quickly. 6 In recent years many countries, including Romania, have banned or sharply restricted American families from adopting local children. In other countries, adoption procedures can drag on for many months. In 2006, Americans adopted 20,679 children from abroad, more than half of them from China, Guatemala and Russia.The researchers approached Romanian officials in thelate 1990s about conducting the study.The country had been working to improve conditions atits orphanages, which became infamous in the early 1990s as Dickensian warehouses for abandoned children. After gaining clearance from the government, the researchers began to track 136 children who had been abandoned at birth.They administered developmental tests to the children, and then randomly assigned them to continue at one of Bucharest's six large orphanages, or join an adoptive family.The foster families were carefully screened and provided "very high-quality care".On I. Q. tests taken at 54, months, the foster children scored an average of 81, compared to 73 among the children who continued in an institution 8.The children who moved into foster care at the youngest ages tended to show the most improvement, the researchers found. The comparison group of youngsters who grew up in their biological families had an average I. Q. of 109 at the same age. "Institutions and environments vary enormously across the world and within countries," "but I think these findings generalize to many situations, from kids in institutions to those in abusive households and even bad foster care arrangements." In setting up the study, the researchers directly addressed the ethical issue of assign/ng children to institutional care, which was suspected to be harmful. "If a government is to consider alternatives to institutional care for abandoned children, it must know how the alternative compares to the standard careit provides." they wrote.Any number of factors common to institutions could work to delay or blunt intellectual development, experts say: the regimentation, the indifference to individual differences in children's habits and needs; and most of all, the limited access to caregivers, who in some institutions can be responsible for more than 20 children at a time. The evidence seems to say that for humans, kids need a lot of responsive care giving, an adult who recognizes their distinct cry, knows when they're hungry or in pain, and gives them the opportunity to crawl around and handle different things, safely, when they're ready.词汇1.foster care家庭领养2.institutional child-rearing机构收养3.orphanage孤儿院parison group对比组5.biological families亲生父母6.developmental psychologists发展心理学家7.adoption procedures领养手续8.Guatemala危地马拉9.screen筛选10.ethical issue伦理问题11.abandoned children弃童12.blunt使缓慢13.responsive care giving即时的关爱14.distinct cry独特的需求注释1.标题宜简洁。