常见路标中英文对照
所有交通标志的中文解释

所有交通标志的中文解释一、交通符号 (traffic signs)路牌1.见到这个符号后,车必须完STOP:秒钟,然后再继)3全停止(fully stop下方有个续行使。
这个STOP signway”,意思是在这个十字路口,每-“4个方向来的车在十字交叉处都要面对标志,都要停下,也就是,谁先到STOP路口谁先走。
让车。
往往在从侧道上主道时有这个标志,要慢行,或YIELD: 者停止,让过主道车流,安全情况下并入。
每小时。
50xxSPEED LIMIT 50: 限速禁止进入。
DO NOT ENTER:所有交通标志的中文解释No Bicycles: 自行车禁行。
Left Turn Only: 只许左行。
Thru & Left: 直行或左拐。
LEFT LANE MUST TURN LEFT: 左道车辆必须xx。
xxNo Left Turn: 禁止单行道。
ONE WAY:靠左行。
Keep Left:靠右行。
Keep Right:禁止右转。
No Right Turn:禁止转弯。
NO TURNS:形转弯。
No U Turns: 禁止U道。
Double Left Turns: 两个xx所有交通标志的中文解释KEEP OFF MEDIAN: 远离中央分隔带。
禁止超车。
DO NOT PASS: 小心超车。
PASS WITH CARE:慢行车靠右走。
Slow Traffic Keep Right:只允许紧急停车。
EMERGENCY PARKING ONLY:点之间,只允许7 7PM: 早9点到晚ONE HOUR PARKING 9AM –小时。
在此处停车1残疾人车位。
RESERVED PARKING:公交车站,禁止停车。
NO PARKING BUS STOP:单行道。
ONE WAY:。
Signal Ahead: 前方有xx所有交通标志的中文解释Merging Traffic: 有侧道并入。
Lane Drop: 前方车道消失(也就是两个车道变成一个车道)。
常见的英语标识牌和翻译

常见的英语标识牌和翻译
在我们日常生活中,英语标识牌无处不在。
无论是在路上、商店、餐厅还是其他公共场所,英语标识牌都扮演着重要的角色,帮助我们更好地理解周围的环境。
下面就让我们一起来了解一些常见的英语标识牌及其翻译。
交通标识
1.Stop: 停车
2.No Parking: 禁止停车
3.One Way: 单行道
4.Speed Limit: 限速
5.Pedestrian Crossing: 行人过道
商店标识
1.Open: 开门
2.Closed: 关门
3.Sale: 特价销售
4.Exit: 出口
5.Restroom: 洗手间
餐厅标识
1.Menu: 菜单
2.Entrance: 入口
3.Exit: 出口
4.Wait to be seated: 请等候入座
5.No Smoking: 禁止吸烟
公共场所标识
1.Emergency Exit: 紧急出口
2.Fire Alarm: 火警报警器
3.Lost and Found: 失物招领
4.No Entry: 禁止入内
5.Caution: 注意
通过理解这些常见的英语标识牌及其翻译,我们可以更好地适应不同环境下的指引,提高生活质量并避免可能的误解与困扰。
希望以上内容能帮助您更好地理解和应用英语标识牌。
交通标志中英文对照

交通标志中英文对照警告标志W a r n i n g s i g n急救站F i r s t a i d s t a t i o n禁令标志P r o h i b i t i o n s i g n客轮码头P a s s e n g e r q u a y指示标志M a n d a t o r y s i g n餐饮R e s t a u r a n t指路标志G u i d e s i g n汽修B r e a k d o w n s e r v i c e旅游标志T o u r i s t s i g n洗车V e h i c l e c l e a n i n g标线M a r k i n g加油站F i l l i n g s t a t i o n禁止超越线N o-p a s s i n g l i n e电话T e l e p h o n e大型车O v e r s i z e v e h i c l e轮渡F e r r yL i g h t-d u t y v e h i c l e爬坡车道C l i m b i n g l a n e自行车B i c y c l e追尾危险R e a r-e n d c o l l i s i o n d a n g e r 非机动车N o n-m o t o r v e h i c l e保持车距K e e p s p a c e公共汽车B u s道路交通信息T r a f f i c i n f o r m a t i o n机动车M o t o r v e h i c l e路面结冰I c y p a v e m e n t公共汽车优先B u s p r e e m p t i o nB u s p r i o r i t y小心路滑S l i p p e r y r o a d b e c a r e f u l 行车道R o a d w a y,c a r r i a g e w a y陡坡慢行S t e e p d e s c e n t,s l o w-d o w n超车道O v e r t a k i n g l a n e多雾路段F o g g y s e c t i o n硬路肩H a r d s h o u l d e rW e a k s u b g r a d e国道N a t i o n a l r o a d大型车靠右O v e r s i z e v e h i c l e t o r i g h t 省道P r o v i n c i a l r o a d注意横风A l e r t t o c r o s s w i n d县道C o u n t y r o a d事故多发点B l a c k s p o t高速公路E x p r e s s w a y保护动物P r o t e c t a n i m a l起点S t a r t i n g p o i n t长下坡慢行L o n g d e s c e n t,s l o w-d o w n终点E n d p o i n t道路封闭R o a d c l o s e d一般道路O r d i n a r y r o a d车道封闭L a n e c l o s e d城市道路U r b a n r o a d车辆慢行S l o w d o w n**街道**s t r e e t道路施工R o a d c o n s t r u c t i o n, R o a d w o r k s互通式立交**i n t e r c h a n g e车辆绕行V e h i c l e b y-p a s s高架桥V i a d u c t方向引导D i r e c t i o n g u i d e隧道T u n n e l落石F a l l i n g r o c k s收费站T o l l s t a t i o n双向交通T w o-w a y t r a f f i c应急停车带E m e r g e n c y s t o p a r e a 其他危险O t h e r d a n g e r s休息处R e s t a r e a道路或车道变窄C a r r i a g e w a y n a r r o w s服务区S e r v i c e a r e a堤坝路E m b a n k m e n t r o a d避车道L a y-b y,P a s s i n g b a y 限制高度L i m i t e d h e i g h t火车站R a i l w a y s t a t i o n限制宽度L i m i t e d w i d t h飞机场A i r p o r t禁鸣喇叭S i l e n c e(N o a u d i b l e w a r n i n g)停车场P a r k i n g渡船F e r r y b o a t长途汽车站I n t e r-c i t y b u s s t a t i o n此路不通N o t h r o u g h r o a d警告标志|| Warning sign禁令标志|| Prohibition sign指示标志|| Mandatory sign指路标志|| Guide sign旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line大型车|| Oversize vehicle小型车|| Light-duty vehicle自行车|| Bicycle非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle公共汽车优先|| Bus preemptionBus priority行车道|| Roadway,carriageway超车道|| Overtaking lane硬路肩|| Hard shoulder国道|| National road省道|| Provincial road县道|| County road高速公路|| Expressway起点|| Starting point终点|| End point一般道路|| Ordinary road城市道路|| Urban road**街道|| * * street互通式立交|| * * interchange高架桥|| Viaduct隧道|| Tunnel收费站|| Toll station应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area服务区|| Service area避车道|| Lay-by,Passing bay火车站|| Railway station飞机场|| Airport停车场|| Parking长途汽车站|| Inter-city bus station急救站|| First aid station客轮码头|| Passenger quay餐饮|| Restaurant汽修|| Breakdown service洗车|| Vehicle cleaning加油站|| Filling station电话|| Telephone轮渡|| Ferry爬坡车道|| Climbing lane追尾危险|| Rear-end collision danger 保持车距|| Keep space道路交通信息|| Traffic information路面结冰|| Icy pavement小心路滑|| Slippery road be careful陡坡慢行|| Steep descent,slow-down多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade大型车靠右|| Oversize vehicle to right 注意横风|| Alert to cross wind事故多发点|| Blackspot保护动物|| Protect animal长下坡慢行|| Long descent,slow-down道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through road。
交通标志英语翻译带图

带图的英语交通标志1、stop sign–When you see this sign you will have to come to a c omplete stop in your car or bike before you continue moving forwa rd。
停车标志——看到这个标志,开车或是骑车都要停下来,不能再往前走。
2、yield sign–This sign indicates that you need to slow down, but you may not have to come to a full stop。
让行标志——这个标志提醒你要减速,但不用停下来。
3、crosswalk –This is a sign that indicates people have the right of way to cross the street, so cars have to stop when they see a pers on waiting next to one of these signs。
人行道——这个标志提示行人可以穿过街道,看到行人在一旁等待,车辆需要停下。
4、turning–This sign indicates that the road is turning ahead, so be careful。
转弯——这个标志提示前方道路有弯道,小心驾驶。
5、hill–This sign indicates you are about to approach a hill。
下坡——这个标志提示前方下坡。
6、Pitch it!–If you are looking for the nearest garbage or trash ca n, keep an eye out for this sign, it will often indicate a public garb age can is nearby。
国外标志 中英对照

1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开(放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、"AA"Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆,小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Y our Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men"s/Gentlemen/Gents" Room 男厕所80、Women "s/Ladies/Ladies" Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、V acant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep A way From Fire 切勿近95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处1.On Sale 削价出售2.Not for Sale 恕不出售3.Pub 酒店4.Cafe 咖啡馆5.Bar 酒吧undry 洗衣7.Bakery 面包店rmation 问讯处9.No Passing 禁止通行10.Seat by Number 对号入座11.Business Hours 营业时间12.Office Hours 办公时间13.Ticket Office 售票处14.Bike Parking 自行车存车处15.Women and Children First 妇女儿童优先16.Save Water 节约用水17.Keep Away From Fire 切勿近火18.Safety First 安全第一19.Filling Station 加油站20.No Entry 禁止入内21.No Visitors 游人止步22.Toll Free 免费通行23.EMS (邮政) 特快专递24.Open Here 此处开启25.Split Here 此处撕开26.“AA”Film 十四岁以下禁看电影27.No Littler 勿乱扔杂物28.Hands Off 请勿用手摸29.In Shade 置于阴凉处30.Keep in Dark Place 避光保存31.Protect Public Property 爱护公共财物32.MAN:25032005 生产日期:2005年3月25日33.EXP:25032005 失效日期:2005年3月25日34.Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱36.Entrance 入口37.Exit 出口38.Push 推39.Pull 拉40.Fragile 易碎41.This Side Up 此面向上42.Lost and Found 失物招领43.No Photos 请勿拍照44.No Admittance 闲人免进45.Visitors Please Register 来宾登记。
交通标志中英文对照

交通标志中英文对照警告标志W a r n i n g s i g n急救站F i r s t a i d s t a t i o n禁令标志P r o h i b i t i o n s i g n客轮码头P a s s e n g e r q u a y指示标志M a n d a t o r y s i g n餐饮R e s t a u r a n t指路标志G u i d e s i g n汽修B r e a k d o w n s e r v i c e旅游标志T o u r i s t s i g n洗车V e h i c l e c l e a n i n g标线M a r k i n g加油站F i l l i n g s t a t i o n禁止超越线N o-p a s s i n g l i n e电话T e l e p h o n e大型车O v e r s i z e v e h i c l e轮渡F e r r yL i g h t-d u t y v e h i c l e爬坡车道C l i m b i n g l a n e自行车B i c y c l e追尾危险R e a r-e n d c o l l i s i o n d a n g e r 非机动车N o n-m o t o r v e h i c l e保持车距K e e p s p a c e公共汽车B u s道路交通信息T r a f f i c i n f o r m a t i o n机动车M o t o r v e h i c l e路面结冰I c y p a v e m e n t公共汽车优先B u s p r e e m p t i o nB u s p r i o r i t y小心路滑S l i p p e r y r o a d b e c a r e f u l 行车道R o a d w a y,c a r r i a g e w a y陡坡慢行S t e e p d e s c e n t,s l o w-d o w n超车道O v e r t a k i n g l a n e多雾路段F o g g y s e c t i o n硬路肩H a r d s h o u l d e rW e a k s u b g r a d e国道N a t i o n a l r o a d大型车靠右O v e r s i z e v e h i c l e t o r i g h t 省道P r o v i n c i a l r o a d注意横风A l e r t t o c r o s s w i n d县道C o u n t y r o a d事故多发点B l a c k s p o t高速公路E x p r e s s w a y保护动物P r o t e c t a n i m a l起点S t a r t i n g p o i n t长下坡慢行L o n g d e s c e n t,s l o w-d o w n终点E n d p o i n t道路封闭R o a d c l o s e d一般道路O r d i n a r y r o a d车道封闭L a n e c l o s e d城市道路U r b a n r o a d车辆慢行S l o w d o w n**街道**s t r e e t道路施工R o a d c o n s t r u c t i o n, R o a d w o r k s互通式立交**i n t e r c h a n g e车辆绕行V e h i c l e b y-p a s s高架桥V i a d u c t方向引导D i r e c t i o n g u i d e隧道T u n n e l落石F a l l i n g r o c k s收费站T o l l s t a t i o n双向交通T w o-w a y t r a f f i c应急停车带E m e r g e n c y s t o p a r e a 其他危险O t h e r d a n g e r s休息处R e s t a r e a道路或车道变窄C a r r i a g e w a y n a r r o w s服务区S e r v i c e a r e a堤坝路E m b a n k m e n t r o a d避车道L a y-b y,P a s s i n g b a y 限制高度L i m i t e d h e i g h t火车站R a i l w a y s t a t i o n限制宽度L i m i t e d w i d t h飞机场A i r p o r t禁鸣喇叭S i l e n c e(N o a u d i b l e w a r n i n g)停车场P a r k i n g渡船F e r r y b o a t长途汽车站I n t e r-c i t y b u s s t a t i o n此路不通N o t h r o u g h r o a d警告标志|| Warning sign禁令标志|| Prohibition sign指示标志|| Mandatory sign指路标志|| Guide sign旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line大型车|| Oversize vehicle小型车|| Light-duty vehicle自行车|| Bicycle非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle公共汽车优先|| Bus preemptionBus priority行车道|| Roadway,carriageway超车道|| Overtaking lane硬路肩|| Hard shoulder国道|| National road省道|| Provincial road县道|| County road高速公路|| Expressway起点|| Starting point终点|| End point一般道路|| Ordinary road城市道路|| Urban road**街道|| * * street互通式立交|| * * interchange高架桥|| Viaduct隧道|| Tunnel收费站|| Toll station应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area服务区|| Service area避车道|| Lay-by,Passing bay火车站|| Railway station飞机场|| Airport停车场|| Parking长途汽车站|| Inter-city bus station急救站|| First aid station客轮码头|| Passenger quay餐饮|| Restaurant汽修|| Breakdown service洗车|| Vehicle cleaning加油站|| Filling station电话|| Telephone轮渡|| Ferry爬坡车道|| Climbing lane追尾危险|| Rear-end collision danger 保持车距|| Keep space道路交通信息|| Traffic information路面结冰|| Icy pavement小心路滑|| Slippery road be careful陡坡慢行|| Steep descent,slow-down多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade大型车靠右|| Oversize vehicle to right 注意横风|| Alert to cross wind事故多发点|| Blackspot保护动物|| Protect animal长下坡慢行|| Long descent,slow-down道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through road。
交通标志中英文对照

交通标志中英文对照警告标志W ar ning sign 急救站First aid station 禁令标志Prohibition sign 客轮码头Passenger quay 指示标志M andatory sign 餐饮Restaur ant 指路标志G uide sign汽修Breakdown service 旅游标志Tourist sign 洗车V ehicle cleaning 标线M arking加油站Fill ing station 禁止超越线N o- passing line 电话Telephone 大型车O versize vehicle 轮渡Ferr y小型车L ight -duty vehicle 爬坡车道Climbing lane 自行车Bicycle 追尾危险Rear-end collision danger非机动车N on-motor vehicle 保持车距K eep space 公共汽车Bus道路交通信息Traff ic inf ormation 机动车M otor vehicle 路面结冰I cy pavement 公共汽车优先Bus preemptionBus priority 小心路滑Slippery road be caref ul 行车道Roadway,carriageway 陡坡慢行Steep descent, slow-down超车道O vertaking lane 多雾路段Foggy section硬路肩H ard shoulder软基路段W eak subgrade 国道N ational r oad 大型车靠右O versize vehicle to right 省道Provincial road 注意横风A ler t to cross wind 县道County road 事故多发点Blackspot 高速公路E xpressway保护动物Protect animal 起点Star ting point 长下坡慢行L ong descent, slow-down 终点八、、E nd point道路封闭Road closed一般道路O rdinary road车道封闭L ane closed城市道路U rban road 车辆慢行Slow down**街道* * street道路施工Road constr uction,Road works 互通式立交* * interchange 车辆绕行V ehicle by-pass 高架桥V iaduct方向引导D irection guide隧道Tunnel落石Falling r ocks收费站Toll station双向交通Two-way traf fic 应急停车带E mergency stop ar ea 其他危险O ther danger s 休息处Rest area 道路或车道变窄Car riageway narrows 服务区Service area堤坝路E mbankment road 避车道L ay-by,Passing bay 限制高度L imited height火车站Railway station 限制宽度L imited width 飞机场Airport 禁鸣喇叭Silence(N o audible war ning) 停车场Parking 渡船Ferr y boat长途汽车站I nter-city bus station 此路不通No thr ough r oad警告标志|| Warning sign禁令标|| Prohibition sign志指示标|| Mandatory sign志指路标|| Guide sign志旅游标志|| Tourist sign标线|| Marking禁止超越线|| No-passing line 大型车|| Oversize vehicle 小型车|| Light-duty vehicle 自行车|| Bicycle 非机动车|| Non-motor vehicle公共汽车|| Bus机动车|| Motor vehicle 公共汽车优先|| Bus preemption Bus priority行车道|| Roadway,carriageway 超车道|| Overtaking lane 硬路肩|| Hard shoulder 国道|| National road 省道|| Provincial road 县道|| County road 高速公路|| Expressway 起点|| Starting point 终点|| End point 一般道路|| Ordinary road 城市道路|| Urban road **街道|| * * street 互通式立交|| * * interchange 高架桥|| Viaduct 隧道|| Tunnel 收费站|| Toll station 应急停车带|| Emergency stop area休息处|| Rest area 服务区|| Service area 避车道|| Lay-by,Passing bay 火车站|| Railway station 飞机场|| Airport 停车场|| Parking 长途汽车站|| Inter-city bus station 急救站|| First aid station 客轮码头|| Passenger quay 餐饮|| Restaurant 汽修|| Breakdown service 洗车|| Vehicle cleaning 加油站|| Filling station 电话|| Telephone 轮渡|| Ferry 爬坡车道|| Climbing lane 追尾危险|| Rear-end collision danger 保持车距|| Keep space 道路交通信息|| Traffic information 路面结冰|| Icy pavement 小心路滑|| Slippery road be careful 陡坡慢行|| Steep descent, slow-down 多雾路段|| Foggy section软基路段|| Weak subgrade 大型车靠右|| Oversize vehicle to right 注意横风|| Alert to cross wind 事故多发点|| Blackspot 保护动物|| Protect animal 长下坡慢行|| Long descent, slow-down 道路封闭|| Road closed车道封闭|| Lane closed车辆慢行|| Slow down道路施工|| Road construction,Road works车辆绕行|| Vehicle by-pass方向引导|| Direction guide落石|| Falling rocks双向交通|| Two-way traffic其他危险|| Other dangers 道路或车道变窄|| Carriageway narrows 堤坝路|| Embankment road限制高度|| Limited height限制宽度|| Limited width禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning) 渡船|| Ferry boat此路不通|| No through road。
道路交通标识中英翻译公共场所标识中英文双语翻译对照表

序号
62 63 64 终点 隧道 应急停车带
中文名称
End Tunnel
英文名称
Emergency Stop Area
二.<公共场所标识中英文双语翻译>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 经济技术开发区 科技园区 信息产业基地 长途汽车站 火车站 机场 医院 体育场 体育馆 收费站 加油站 急救站 餐饮 汽修 洗车 客轮码头 游船码头 轮渡 休息处 服务区 货梯 服务监督电话 Economic-Technological Development Area Sci-Tech Park Information Technology Industry Base Inter-City Bus Station Railway Station Airport Hospital Stadium Gymnasium Toll Gate Gas Station First Aid Station Restaurant Automobile Service Car Wash Ferry Terminal Cruise Terminal Ferry Rest Area Service Area Cargo Lift Service & Complaints Hotline
School Zone Yield Stop
英文名称
Warning Sign Prohibition Sign Mandatory Sign Guide Sign Tourist Sign VendorsProhibited/NoVendors Stay Clear from Tracks Temporarily Closed No Crossing Keep Clear of the Door Don’t Step On Keep Away for Safety Service Area Administrative Area Watch Your Hand Please Don’t Leave Valuables Unattended Escalator under repair, Sorry for the inconvenience. Under construction (repair), Sorry for the inconvenience. Detour. Maintenance inProgress. Wait. Maintenance in Progress. Escalator Out of Service Stand on Right. Pass on Left Break Glass in Emergency Don’t Touch
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.警告标志|| Warning sign
2.禁令标志|| Prohibition sign
3.指示标志|| Mandatory sign
4.指路标志|| Guide sign
5.旅游标志|| Tourist sign
6.标线|| Marking
7.禁止超越线|| No-passing line
8.大型车|| Oversize vehicle
9.小型车|| Light-duty vehicle
10.自行车|| Bicycle
11.非机动车|| Non-motor vehicle
12.公共汽车|| Bus
13.机动车|| Motor vehicle
14.公共汽车优先|| Bus preemption,Bus priority
15.行车道|| Roadway, carriageway
16.超车道|| Overtaking lane
17.国道|| National road
18.省道|| Provincial road
19.县道|| County road
20.高速公路|| Expressway
21.起点|| Starting point
22.终点|| End point
23.一般道路|| Ordinary road
24.城市道路|| Urban road
25.**街道|| * * street
26.互通式立交|| * * interchange
27.高架桥|| Viaduct
28.隧道|| Tunnel
29.收费站|| Toll station
30.应急停车带|| Emergency stop area
31.休息处|| Rest area
32.服务区|| Service area
33.火车站|| Railway station
34.飞机场|| Airport
35.停车场|| Parking
36.长途汽车站|| Inter-city bus station
37.急救站|| First aid station
38.客轮码头|| Passenger quay
39.餐饮|| Restaurant
40.汽修|| Breakdown service
41.洗车|| Vehicle cleaning
42.加油站|| Filling station
43.电话|| Telephone
44.轮渡|| Ferry
45.爬坡车道|| Climbing lane
46.追尾危险|| Rear-end collision danger
47.保持车距|| Keep space
48.道路交通信息|| Traffic information
49.路面结冰|| Icy pavement
50.小心路滑|| Slippery road be careful
51.陡坡慢行|| Steep descent,slow-down
52.多雾路段|| Foggy section
53.软基路段|| Weak subgrade
54.大型车靠右|| Oversize vehicle to right
55.注意横风|| Alert to cross wind
56.事故多发点|| Blackspot
57.保护动物|| Protect animal
58.长下坡慢行|| Long descent, slow-down
59.道路封闭|| Road closed
60.车道封闭|| Lane closed
61.车辆慢行|| Slow down
62.道路施工|| Road construction, Road works
63.车辆绕行|| Vehicle by-pass
64.方向引导|| Direction guide
65.落石|| Falling rocks
66.双向交通|| Two-way traffic
67.其他危险|| Other dangers
68.道路或车道变窄|| Carriageway narrows
69.堤坝路|| Embankment road
70.限制高度|| Limited height
71.限制宽度|| Limited width
72.禁鸣喇叭|| Silence(No audible warning)
73.渡船|| Ferry boat。