梵文佛说十地经1.2

2 vimalā nāma dvitīyā bhūmi? |

vajragarbho bodhisattva āha–yo'ya?bhavanto jinaputrā bodhisattva?prathamāyā?bodhisattvabhūmau suparikarmak?to dvitīyā?

bodhisattvabhūmimabhila?ati, tasya da?a cittā?ayā?pravartante | katame da?a? yaduta ?jvā?ayatā ca m?dvā?ayatā ca karma?yā?ayatā ca damā?ayatā ca

?amā?ayatā ca kalyā?ā?ayatā ca asa?s???ā?ayatā ca anapek?ā?ayatā ca

udārā?ayatā ca māhātmyā?ayatā ca | ime da?a cittā?ayā? pravartante | tato dvitīyāyā?bodhisattvabhūmau vimalāyā? prati??hito bhavati ||

tatra bhavanto jinaputrā vimalāyā?bodhisattvabhūmau sthito bodhisattva?prak?tyaiva da?abhi?ku?alai? karmapathai?samanvāgato bhavati | katamairda?abhi?? yaduta prā?ātipātātprativirato bhavati| nihatada??o nihata?astro nihatavairo lajjāvān dayāpanna?sarvaprā?ibhūte?u

hitasukhānukampī maitracitta? | sa sa?kalpairapi prā?ivihi?sā? na karoti, ka?punarvāda? parasattve?u sattvasa?j?ina? sa?cintyaudārikakāyavihe?hanayā ||

adattādānātprativirata? khalu punarbhavati svabhogasa?tu??a?

parabhogānabhilā?ī anukampaka? | sa paraparig?hītebhyo vastubhya?paraparig?hītasa?j?ī steyacittamupasthāpya anta?ast??apar?amapi

nādattamādātā bhavati, ka?punarvādo'nyebhyo jīvitopakara?ebhya? ||

kāmamithyācārātprativirata?khalu punarbhavati svadārasa?tu??a?

paradārānabhilā?ī | sa paraparig?hītāsu strī?u parabhāryāsu gotradhvajadharmarak?itāsu abhidhyāmapi notpādayati, ka?punarvādo

dvīndriyasamāpatyā vā ana?gavij?aptyā vā ||

an?tavacanātprativirata?khalu punarbhavati satyavādī bhūtavādī kālavādī, yathāvādī tathākārī | so'nta?a?svapnāntaragato'pi vinidhāya d???i? k?ānti?ruci? mati? prek?ā? visa?vādanābhiprāyo nān?tā?vāca?ni?cārayati, ka?punarvāda?samanvāh?tya | pi?unavacanātprativirata? khalu punarbhavati abhedāvihe?hāpratipanna?sattvānām | sa neta??rutvā amutrākhyātā

bha vatyamī?ā?bhedāya | na amuta??rutvā ihākhyātā bhavatye?ā?bhedāya | na sa?hitān bhinatti, na bhinnānāmanupradāna?karoti | na vyagrārāmo bhavati na vyagrarato na vyagrakara?ī?vāca?bhā?ate

sadbhūtāmasadbhūtā?vā ||

paru?avacanātprativirata? khalu punarbhavati | sa yeya?vāgade?ā karka?ā paraka?ukā parābhisa?jananī anvak?ānvak?aprāgbhārā grāmyā pārthagjanakī anelā akar?asukhā krodharo?ani?cāritā h?dayaparidahanī mana?sa?tāpakarī apriyā amanaāpā amanoj?ā svasa?tānaparasa?tānavinā?inī | tathārūpā?

vāca? p rahāya yeya?vāk snigdhā m?dvī manoj?ā madhurā priyakara?ī manaāpakara?ī hitakara?ī nelā kar?asukhā h?daya?gamā prema?īyā paurī

var?avispa??ā vij?eyā ?rava?īyā ni?ritā bahujane??ā bahujanakāntā bahujanapriyā bahujanamanaāpā vij?āpannā sarvasattvahitasukhāvahā

samāhitā manautplāvanakarī mana?prahlādanakarī

svasa?tānaparasa?tānaprasādanakarī tathārūpā?vāca?ni?cārayati ||

sa?bhinnapralāpātprativirata?khalu punarbhavati suparihāryavacana?

kālavādī bhūtavādī arthavādī dharmavādī nyāyavādī vinayavādī | sa

ni dānavatī?vāca?bhā?ate kālena sāvadānam | sa cānta?a

itihāsapūrvakamapi vacana?parihārya pariharati, ka?punarvādo

vāgvik?epe?a ||

anabhidhyālu? khalu punarbhavati parasve?u parakāme?u parabhoge?u paravittopakara?e?u | paraparig?hīte?u sp?hāmapi notpād ayati, kimiti yatpare?ā?tannāma syāditi nābhidhyāmutpādayati, na prārthayate na

pra?idadhāti, na lobhacittamutpādayati ||

avyāpannacitta? khalu punarbhavati | sarvasattve?u maitracitto hitacitto

dayācitta? sukhacitta? snigdhacitta? sarvajagadanugrahacitta?

sarvabhūtahitānukampācitta?| sa yānīmāni

krodhopanāhakhilamalavyāpādaparidāhasa?dhuk?itapratighādyāni tāni

prahāya yānīmāni hitopasa?hitāni maitryupasa?hitāni sarvasattvahitasukhāya vitarkitavicāritāni, tānyanuvitarkayitā bhavati ||

samyagd???i? khalu punarbhavati samyakpathagata?

kautukama?galanānāprakāraku?īlad???ivigata?jud???ira?a?ho'māyāvī buddhadharmasa?ghaniyatā?aya?| sa imān da?a ku?alān karmapathān satatasamitamanurak?an eva?cittā?ayamabhinirharati - yā

kācitsattvānāmapāyadurgativinipātapr aj?apti?sarvā sā e?ā?

da?ānāmaku?alānā?karmapathānā?samādānaheto?| hanta ahamātmanaiva samyakpratipattisthita?parān samyakpratipattau sthāpayi?yāmi | tatkasya heto?? asthānametadanavakā?o yadātmā vipratipattisthita?parān samyakpratipattau sthāpayet, naitasthāna? vidyata iti | sa eva? pravicinoti - e?ā?da?ānā?aku?alānā?karmapathānā?

samādānahetornirayatiryagyoniyamalokagataya?praj?āyante| puna?

ku?alānā?karmapathānā?samādānahetormanu?yopapattimādi? k?tvā

yāvadbhavāgramityupapattaya?praj?āyante | tata utta?ra ta eva da?a

ku?alā?karmapathā?praj?ākāre?a paribhāvyamānā?prāde?ikacittatayā traidhātukottrastamānasatayā mahākaru?āvikalatayā parata?

?rava?ānugamena gho?ānugamena ca ?rāvakayāna? sa?vartayanti | tata uttaratara?pari?odhitā aparapra?eyat ayā svaya?bhūtvānukūlatayā svayamabhisa?bodhanatayā parato'parimārga?atayā

mahākaru?opāyavikalatayā gambhīreda?pratyayānubodhanena pratyekabuddhayāna? sa?vartayati | tata uttaratara?

pari?odhitāvipulāpramā?atayā mahākaru?opetatayā

upāyakau?alasa?g?hītatayā sa?baddhamahāpra?idhānatayā

sarvasattvāparityāgatayā buddhaj?ānavipuladhyālambanatayā bodhisattvabhūmipari?uddhyai pāramitāpari?uddhyai caryāvipulatvāya

sa?vartante | tata uttaratara?pari?odhitā?

sarvākārapari?odhitatvādyāvadda?abalabalatvāya sarvabuddhadharmā?samudāgamāya sa?vartante | tasmāt tarhyasmābhi?samābhinirhāre

sarvākārapari?odhanābhinirhāra eva yoga? kara?īya? ||

sa bhūyasyā mātrayā eva? pratisa??ik?ate - ime khalu punarda?āku?alā?karmapathā adhimātratvādāsevitā bhāvitā bahulīk?tā nirayaheturmadhyatvāt tiryagyoniheturm?dutvādyamalokahetu?| tatra prā?ātipāto nirayamupanayati tiryagyonimupanayati, yamalokamupanayati | atha cetpunarmanu?ye?u upapadyate, dvau vipākāvabhinirvartayati alpāyu?katā?ca bahuglānyatā? ca | adattādana?...peyāla?...pa rīttabhogatā?ca sādhāra?abhogatā? ca |

kāmamithyācāro...anājāneyaparivāratā?ca sasapatnadāratā? ca |

m??āvādo...abhyākhyānabahulatā? ca parairvisa?vādanatā? ca |

pai?unya?...bhinnaparivāratā?ca hīnaparivāratā? ca |

pāru?ya?...amanāpa?rava?atā?ca kalahavacanatā? ca |

sa?bhinnapralāpo...anādeyavacanatā?ca ani?citapratibhānatā? ca | abhidhyā...asa?tu??itā?ca mahecchatā?ca | vyāpādo...ahitai?itā? ca parotpī?anatā?ca | mityād???i?...kud???ipatita?ca bhavati ?a?ha?ca māyāvī | eva? khalu mahato'p arimā?asya du?khaskandhasya ime da?āku?alā?karmapathā?samudāgamāya sa?vartante | hanta vaya?imān da?āku?alān karmapathān vivarjya dharmārāmaratiratā viharāma | sa imān da?āku?alān karmapathān prahāya da?aku?alakarmapathaprati??hita?parā?ste?veva prati??hāpayati | sa bhūyasyā mātrayā sarvasattvānāmantike

hitacittatāmutpādayati | sukhacittatā?maitracittatā? k?pācittatā?

dayācittatāmanugrahacittatāmārak?ācittatā?samacittatāmacāryacittatā?

?āst?cittatāmutpādayati | tasyaiva? bhavati - kud???ipatitā bateme sattvā

vi?amamatayo vi?amā?ayā utpathagahanacāri?a? |

te'smābhirbhūtapathasamyagd???imārgayāthātathye prati??hāpayitavyā? | bhinnavig?hītacittavivādopapannā bateme sattvā? satatasamita?krodhopanāhasa?dhuk?itā?| te'smābhiranuttare mahāmaitryupasa?hāre prati??hāpayitavyā? | at?ptā bateme sattvā?paravittābhilā?i?o

vi?amājīvānucaritā?| te'smābhi?pari?uddhakāyavā?manaskarmāntājīvikāyā?prati??hāpayitavyā?| rāgadve?amohatrinidānānugatā bateme sattvā vividhakle?āgnijvālābhi?satatasamita?pradīptā? | na ca

tato'tyantani?sara?opāya?parimārgayanti | te'smābhi?sarvakle?apra?ame nirupadrave nirvā?e prati??hāpayitavyā? |

mahāmohatamastimirapa?alāvidyāndhakārāv?tā bateme sattvā

mahāndhakāragahanānupravi??ā?praj?ālokasudūrībhūtā

mahāndhakārapraskannā? kud???ikāntārasamavas?tā? |

te?āmasmābhiranāvara?a?praj?ācak?urvi?odhayitavya?yathā sarvadharmayāthātathyāparapra?ayatā? pratilapsyante |

mahāsa?sārā?avīkāntāramārgaprapannā bateme sattvā

ayogak?emi?o'nā?vāsaprāptā mahāprapātapatitā nirayatiryagyoniyamalokagatiprapātābhimukhā?

kud???ivi?amajālānuparyavanaddhā mohagahanasa?channā

mithyāmārgavipathaprayātā jātyandhībhūtā? pari?āyakavikalā ani?sara?e

ni?sara?asa?j?ino namucipā?abaddhā vi?ayataskaropag?hītā?

ku?alapari?āyakavirahitā mārā?ayagahanānupravi??ā buddhā?ayadūrībhūtā? | te'smābhireva?vidhāt sa?sārā?avīkāntāradurgāduttārayitavyā abhayapure ca sarvaj?atānagare nirupadrave nirupatāpe prati??hāpayitavyā? | mahaughormyāmathairnimagnā bateme sattvā?

kāmabhavāvidyād???yoghasamavas???ā?

sa?sārasrotonuvāhinast???ānadīprapannā mahāvegagrastā avilokanasamarthā?kāmavyāpādavihi?sāvitarkapratānānucaritā?

satkāyad???yudakarāk?asag?hītā?kāmagahanāvartānupravi??ā

nandīrāgamadhyasa?channā asmimānasthalotsannā

dau??īlyavi?amācārānta?pu?ībhūtā??a?āyatanagrāmabhayatīramanuccalitā?ku?alasa?tārakavirahitā anāthā aparāya?ā a?ara?ā? |

te'smābhirmahākaru?āku?alamūlabalenoddh?tya nirupadrave'rajasi k?eme

?ive'bhaye sarvabhayatrāsāpagate sarvaj?atāratnadvīpe prati??hāpayitavyā? | ruddhā bateme sattvā

bahudu?khadaurmanasyopāyāsabahule'nunayapratighapriyāpriyavinibandhan e sa?okaparidevānucarite t???āniga?abandhane

māyā?ā?hyāvidyāgahanasa?channe traidhātukacārake | te'smābhi?sarvatraidhātukaviveke sarvadu?khopa?ame'nāvara?anirvā?e

prati??hāpayitavyā?| ātmātmīyābhinivi??ā bateme sattvā?

s kandhālayānuccalitā?caturviparyāsānuprayātā?

?a?āyatana?ūnyagrāmasa?ni?ritā?caturmahābhūtoragābhidrutā?skandhavadhakataskarābhighātitā aparimā?adu?khapratisa?vedina? |

te'smābhi? paramasukhe sarvaniketavigame prati??hāpayitavyā yaduta

sarvāvara?aprahā?ani rvā?e | hīnalīnadīnādhimuktā bateme sattvā agryasarvaj?aj?ānacittavikalā? sati ni?sara?e mahāyāne

?rāvakapratyekabuddhayānāvatīr?amataya? |

te'smābhirudārabuddhadharmamativipulādhyālambena

sarvaj?aj?ānalocanatayā anuttare mahāyāne prati??hāpayitavyā? ||

iti hi bhavanto jinaputrā eva??īlabalādhānānugatasya bodhisattvasya

k?pākaru?āmaitryabhinirhāraku?alasya

sarvasattvānavadhī??akalyā?amitrasyāparityaktasarvasattvasya

kriyākriyābhinirhāraku?alasya vimalāyā?bodhisattvabhūmau prati??hitasya bahavo buddhā ābhāsabhāgacchānti...audārika...peyāla?...pari?āmayati |

tā??ca tathāgatānarhata? samyaksa?buddhān paryupāsate, te?ā? ca

sakā?ebhyo gaurave?emāneva da?a ku?alān karmapathān pratig?h?āti,

yathāpratig?hītā??ca nāntarā pra?ā?ayati | so'nekān kalpānanekāni

kalpa?atāni anekāni kalpasahasrā?i anekāni kalpa?atasahasrā?i anekāni

kalpaniyuta?atasahasrāni anekakalpako?īranekānikalpako?i?atāni anekāni kalpako?i?atasahasrāni anekāni kalpako?iniyuta?atasahasrā?i

mātsaryadau??īlyamalāpanītatayā tyāga?īlavi?uddhau samudāgac chati | tadyathāpi nāma bhavanto jinaputrāstadeva jātarūpa?kāsīsaprak?ipta?bhūyasyā mātrayā sarvamalāpagata? bhavati, evameva bhavanto jinaputrāstadeva jātarūpa?kāsīsaprak?ipta?bhūyasyā mātrayā sarvamalāpagata?bhavati, evameva bhavanto jinaputrā bodhisattvo'syā?vimalāyā?bodhisattvabhūmau sthito'nekān kalpān yāvadanekāni kalpako?iniyuta?atasahasrā?i mātsaryadau??īlyamalāpanītatayā

tyāga?īlavi?udvau samudāgacchati | tasya caturbhya? sa?grahavastubhya?priyavadyatā atiriktatamā bhavati | da?abhya?pāramitābhya??īlapāramitā atiriktatamā bhavati | na ca pari?e?āsu na samudāgacchati yathābala?yathābhajamānam ||

iya?bhavanto jinaputrā bodhisattvasya vimalā nāma dvitīyā bodhisattvabhūmi?samāsanirde?ata?, yasyā? prati??hito bodhisattvo

bhūyastvena rājā bhavati cakravartī

caturdvīpādhipatidharmādhipatyapratilabdha?saptaratnasamanvāgata? k?tī prabhu?sattvānā? dau??īlyamalavinivartanāya ku?ala?sattvān da?asu

ku?ale?u karmapathe?u prati??hāpayitum | yacca ki?cit

karmārabhate...peyālam ||

vimalā nāma dvitīyā bhūmi? ||

德行是修行成就的根本(1)-孝敬与报恩

德行是修行成就的根本(1)-孝敬与报恩每日背诵金刚经 人身难得,佛法难闻。时临末法,众生福薄。明师难遇,正法难求。 我等末世行人,当遵佛遗教,以戒为师,实行实做,自觉觉他,荷佛家业,住持正法。佛法为慈舟,正见为导航。正知正见,乃修学佛法之前提,藉此因缘我等发心每日共修选编的大德开示,愿与见闻者共同学习进步,树立正信正见,趣入佛法正道,如法修学,早证菩提,同归净土。南无阿弥陀佛!

今天我们继续学习基础佛理共修资料: 【德行是修行成就的根本(1)- 孝敬与报恩】 知恩、感恩、报恩——是做人应起码具有的道德素养和品性,乃佛法教理的 重要内涵。佛在王舍城迦兰陀竹园,有一天后夜时听到野狐鸣叫,乃告众比丘: "那只野狐患了疥疮,因痛苦而哀鸣,若有人能为其治疥疮,野狐必将知恩报恩。但世上竟然有不知恩报恩的愚痴之人,连野狐也不如。我们应当懂得知恩感恩报 恩。小恩尚应报答,终不忘失,何况大恩!"佛将不知报恩的"无返复"之人列为" 不可疗治"的五种恶人之一,教人应"受恩常感,轻恩重报"。 《优婆塞戒经》佛教导在家弟子应"少恩加己,思欲大报"。《优婆塞五戒威仪经》说菩萨对布施供养自己的众生,"应念其恩,若恶心瞋心不念恩报恩者,犯重垢罪。若懒惰不报,犯轻垢罪"。《华严经如来随好光明功德品》佛教导诸天子:汝等应当知恩报恩。其有众生,不知恩报恩,多遭横死,生于地狱。 人所应报答的大恩,佛经所讲,有父母恩、众生恩、三宝恩、法师恩、师长恩、国王恩等。报恩心与孝顺心密切相关,孝顺,主要出于报恩心。佛陀对于报 答父母恩德、恪尽孝道十分强调,认为父母恩重无比,为人子女者无论怎样孝顺 也无法报答。佛曾告诸比丘:当知父母恩重,抱之育之,随时将护,不失时节,得见日月。以此方便,知此恩难报。是故诸比丘,当供养父母,常当孝顺,不失时节!同经同卷中,佛告比丘:供养父母与供养一生补处菩萨(候补佛位的大菩萨), 皆能令人获大功德,成大果报,"得甘露味,至无为处(涅槃)"。《本事经》里,佛 言人应该对父母"深心尊重,礼拜供养,以敬爱心,亲近而住"。《大乘本生心地观经》说以上妙珍馐、衣服、房舍、七宝等供养百数婆罗门、神仙、善友满百千

因果最经典的哲理图片

因果最经典的哲理图片 【篇一:因果最经典的哲理图片】 佛说人生经典语录精选 1) 佛说:如果有所付出就想有所回报,将会招来烦恼;所以,希施若不是真正心存喜舍,则非但没有功德,反增烦恼业。 2) 佛说:人有八苦,生苦,老苦,病苦,死苦,怨憎会苦,爱别离苦,求不得苦,五蕴炽苦。唯有身心放空,方能人离难,难离身,一切灾殃化为尘 3) 佛说:毁灭人只要一句话,培植一个人却要千句话,请你多口下留情。 4) 佛说:如果一个人只为自己的生活及爱欲而追求,这种生命轻如鸿毛!反之,若能发挥生命力,积极造福人群,这种生命价值则重如泰山。 5) 佛说:同样的瓶子,你为什么要装毒药呢?同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢? 6) 佛说:劫难,是安很喜欢的词。也许一个人的一生就是一个禅,也是无止尽的劫难,可是佛他不告诉我们,我们要经历多少才肯放过我们,他总是高高在上,笑而不语。 7) 佛说:人不全是坏的,只是习气罢了,人人都有习气,只是深浅不同而已。 8) 佛说:世界上没有一个永远不被毁谤的人,也没有一个永远被赞叹的人。当你话多的时候,别人要批评你,当你话少的时候,别人要批评你,当你沈默的时候,别人还是要批评你。在这个世界上,没有一个不被批评的。 9) 佛曰:笑着面对,不去埋怨。悠然,随心,随性,随缘。注定让一生改变的,只在百年后,那一朵花开的时间。 10) 佛说:逆境是成长必经的过程,能勇于接受逆境的人,生命就会日渐的茁壮。 佛说人生经典语录最新 1) 佛说:你可以拥有爱,但不要执着,因为分离是必然的。能善意掩盖他人不良习气,弘扬其良好德性,且不评论他人是非,这样的人一定可爱又可敬。 2) 佛说:不宽恕众生,不原谅众生,是苦了你自己。

属兔的本命佛,属兔的守护神

属兔的本命佛,属兔的守护神 生肖兔的本命佛是文殊菩萨,是佛教四大菩萨之一。 因其德才超群,居菩萨之首,因此称法王子。 接下来,我们就一起来福缘殿看看文殊菩萨的介绍吧! 属兔人的本命佛:文殊菩萨 2 文殊菩萨又称法王子,为智慧之象征,身紫金色,形如童子,五髻冠其项,右手持金刚宝剑(表示智能之利),能斩群魔,断一切烦恼,左手持青莲花,花上有金刚般若经卷宝,象征所具无上智慧,坐骑为一狮子(表示智能威猛)。产品百度搜索:福缘殿属兔本命佛吊坠★天然精雕黑曜石文殊菩萨吊坠 文殊菩萨是大智慧的象征,能开发智慧,提高悟性,尤其能帮助小孩学业有成、官人福禄双增、商人增财增福。该本命佛能保佑兔年出生的人,增加创造力、开发力,使您在竞争中战胜对手,使我们的事业飞黄腾达。 因此兔年生人,若能虔诚佩戴或供奉文殊菩萨之本命佛法像,能获文殊菩萨保佑加倍,增长智慧,使学业事业顺利,婚姻和谐,破除一切烦恼。

文殊菩萨简介 文殊菩萨梵文Manjusri。旧称文殊师利,古译:妙德、妙首、普首、濡首、敬首。大日经曰:妙吉祥,文殊或曼殊是妙之意,师利或室利是头,德,或吉祥之意。简称为文殊。为佛陀释迦牟尼的左胁侍。在中国,他和观音“大悲”、地藏“大愿”、普贤“大行”并称四大菩萨。 文殊菩萨和普贤菩萨为释迦牟尼佛的左、右胁侍,他们合称为“华严三圣”。文殊菩萨智慧、辩才第一,为众菩萨之首,被称为“大智文殊菩萨”。 文殊菩萨诞辰纪念日:农历四月初四。山西五台山是文殊师利的道场。其外形为顶结五髻(代

表大日如来的五智)、手持宝剑(表示智慧之利)、坐骑为一狮子(表示智慧的威猛)形。 2 文殊菩萨形象多变,依照其形象,可分为一字、五字、六字、八字文殊,其中最常见的是五髻文殊。五髻文殊是因头顶绑了五个髻而得名,这五髻代表的是五种智慧。一般右手握“智慧剑”,左手持的莲花上放置“般若经”。 智慧之利剑表示能斩断种种愚痴,智慧犀利如剑;青莲花则代表纯洁无染,花上放有般若经,作为智慧与慈悲的象征。菩萨亦常乘坐狮子座骑,表示智慧威猛无比;或以莲花为台座,代表清净无染;或驾乘金色孔雀,比喻飞扬自在。

磨砖作镜积雪为粮_误了几多年少——西游记禅道诗词的魅力

磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少? _____西游记禅道诗词《苏武慢》的魅力试问禅关,参求无数,往往到头虚老。磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少?毛吞大海,芥纳须弥,金色头陀微笑。悟时超十地三乘,凝滞了四生六道。谁听得绝想崖前,无阴树下,杜宇一声春晓?曹溪路险,鹫岭云深,此处故人音杳。千丈冰崖,五叶莲开,古殿帘垂香袅。那时节,识破源流,便见龙王三宝。 《西游记》原著中有超过700首诗词,这些诗词大概可以分为四类:叙事的、描人的、写景的、传佛(道)的。从个人喜好的角度来看,写景的和传佛的诗词最妙。传佛的诗词中,又尤喜欢这首《苏武慢》的词。 这首词出现的章节是第八回的开头。从故事情节上来观看,这首词出现的时候,正是孙悟空坐牢五指山下的时候。孙悟空从石头里蹦出,到拜师须菩提学艺有成,恃才傲物大闹天宫,再到斗不过如来被压在五指山下坐牢。此时,孙猴子心情的失落和无助可想而知。孙猴子出生以后,就表现出异于常猴的悟性和天赋,到处拜师学艺,学佛学道学长生,自以为道果已成,上天彻底无敌手,确实也风光了几回。但没想到与如来一交手,就被易如反掌地压在五指山下,丝毫动弹也不能。此时,在石头下坐牢的孙猴子难免会想,学佛学道的方向错了?还是功夫不到?亦或长生仅是骗人的把戏?在此背景下,这首《苏武慢》就隆重登场了。 词的一开头,单刀直入,“试问禅关,参求无数,往往到头虚老”,这不就是我猴子参禅悟道的自身写照嘛?禅关这个词,涉及到在中国影响最为深远的禅宗。禅关的基本词义为禅门或者参禅需要越过的关口。从印度迦叶尊者灵山会上得到释迦牟尼佛的“微妙法门”作为禅宗的祖师爷后,一脉单传,经二祖阿难至二十八祖菩提达摩。《景德

仓央嘉措《问佛》

我问佛∶为何不给所有女子羞花闭月容颜? 佛说∶那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼,没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心,我把它赐给每一个女子,可有人让她蒙上了灰。 我问佛∶世间为何有那么多遗憾? 佛说∶这是一个婆娑世界,婆娑既遗憾,没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐。 我问佛∶如何让人们的心不再感到孤单? 佛说∶每一颗心生来就是孤单而残缺的,多数带着这种残缺度过一生,只因与能使它圆满的另一半相遇时,不是疏忽错过就是已失去拥有它的资格。 我问佛∶如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握怎么办? 佛说∶留人间多少爱,迎浮世千重变;和有情人,做快乐事,别问是劫是缘。 我问佛∶如何才能如你般睿智? 佛说∶佛是过来人,人是未来佛,我也曾如你般天真。 我问佛:为什么总是在我悲伤的时候下雪? 佛说:冬天就要过去,留点记忆。 我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚? 佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽。 我问佛:那过几天还下不下雪? 佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬,明年才懂得珍惜。 我问佛:你多大 佛说:我就算一岁,我也是佛,你就算100岁如果固守自己的心灵那也是人。 我问佛:世事本无常是什么意思? 佛说:无常便是有常,无知所以无畏。 我问佛:我的感情总是起起落落? 佛说:一切自知,一切心知,月有盈缺,潮有涨落浮浮沉沉方为太平。 佛说:执着如渊,是渐入死亡的沿线。 佛说:执着如尘,是徒劳的无功而返。 佛说:执着如泪,是滴入心中的破碎,破碎而飞散。 佛说:不要再求五百年,入我空门,早已超脱涅盘。 我再拜无言,飘落,坠入地狱无间。 佛说:缘为冰,我将冰拥在怀中;冰化了,我才发现缘没了。 我信缘,不信佛

《行孝之举 践于当下》活动方案

《行孝之举践于当下》活动方案 一、活动目的: 孝道是中华民族的传统美德,是中华伦理道德的基石,是世界文明宝库中的瑰宝。孝道始于爱父母,推及于兄弟之爱,亲人之爱,宗族之爱,邻里之爱,师友之爱,同胞之爱,国家之爱。同时孝道践于当下能使人趋恶就善,能使家庭和顺,能使社会和谐,能使民族和睦,能使国家稳定。首先,我馆拟通过本届道德讲堂活动,旨在引导教育学生学孝道、践孝行,用自己的实际行动,报答父母与亲人,报答家庭与社会,报效祖国与民族,做一个知孝行孝、感恩施恩、快乐健康的人。其次,通过本届活动要让学生对哺育、培育、引导、指教、帮助和支持他们的家长老师心存感激之心,切实培养大学生了解、关心、奉献社会的民生情怀,充分发挥学生的活力和感染力,进一步树立尊老、敬老、爱老的淳朴民风。同时用自己十倍、百倍的付出和用实际行动予以报答,并在生活和学习充满感恩情怀,学会宽容,学会孝敬,学会付出,懂得回报。 二、活动主题: 百行孝为先,感恩促和谐 三、活动时间:2015.6.3——2015.6.28 四、活动地点:南通开放大学中远校区15楼报告厅,各学院主题班会 五、主办单位:南通开放大学图书馆 六、协办单位:南通开放大学宣传部、南通开放大学工会、南通开放大学团委 七、出席嘉宾:南通开放大学副校长谢新安、南通开放大学工会主席吴中阳、南通开放大学团委书记黄凯、南通开放大学图书馆馆长林梅、经济管理学院副院长江军 八、活动内容: 活动现场一: 1.“行孝之举,践于当下”道德讲堂开幕词(略) 2.各代表队上台唱《行孝歌曲》: (1)《世上只有妈妈好》——图书馆代表队 (2)《我的好妈妈》——建筑工程学院代表队 (3)《妈妈的吻》——机电学院代表队 (4)《鲁冰花》——经济管理学院代表队 (5)《爸爸妈妈》——艺术传媒学院代表队 (6)《时间都去哪儿了》——开放教育学院代表队 (7)《感恩的心》——社区教育指导服务中心学院代表队 (8)《常回家看看》——培训学院代表队 (9)《烛光里的妈妈》——信息与资源学院代表队 (10)《让爱住我家》——宣传部学院代表队 3.诵经典。全体师生朗读了《弟子规》中《入则孝》章节; 4.学模范。观看了“感动中国”人物——孟佩杰的视频; 5.讲故事。邀请中远社区道德模范张鹏达讲述自己对“孝”的理解及孝敬父母、岳母的故事; 5.发善心。邀请我校张朗昌副教授讲解关于新《二十四孝》内容的解读; 6.省自身。由图书馆林梅馆长宣读关于开展“家庭行孝六个一”活动倡议书。具体倡议的内容包括:说一句体贴感激的话;承担一项力所能及的家务活;为父母洗一次碗,做一顿饭;为父母制作一件节日礼物;与父母促膝长谈一次心;为长辈做一件侍奉性的事(倒茶、洗脚)等自省活动,拟对全体师生进行感恩教育,从而培养学生的感恩之心。 7.送吉祥。建议师生们自制一张卡片,对父母亲朋写上一段感恩的话语和一句亲切的问候,向父辈们送上一份“吉祥”。同时图书馆在这送吉祥环节中,拟为学生们送上精心准备的道德抄写随记本,让大家边学习边记录下自身践行、播者孝行生活中受益心得体会,让学生都成为“行孝之举,践于当下”的传播者。 活动现场二:经济管理学院《行孝感恩》道德讲堂活动方案 (一)学孝阶段 1.“孝心在行动”活动动员。

佛说爱情的因果循环

佛说爱情的因果循环 佛说缘分一:佛说:我因无爱而成佛,你贪恋凡尘如何成佛?我 忏悔。佛说:忏悔无用。你有未了的前缘,去吧,去续你的姻缘,我等你回来。为此,BangNiShouji 我在菩提树下求了五百年。 二:佛说:万物于镜中空相,终诸相无相。三:佛说:一切有为法,尽是因缘合和,缘起时起,缘尽还无,不外如是。 四:佛说:缘起即灭,缘生已空。五:佛说:世间万物皆空,唯其空,方能包容万物。六:佛说:今生种种皆是前生因果。那你我的相遇又是前生怎样的缘分? 七:佛说:握紧拳头,你的手是空的,伸开手掌,你拥有全世 界。八:佛说:万物皆无常,有生必有灭,不执着于生灭,心便 能安 静不起念,而得到永恒的喜悦。人因企求永远的完美,不死而生出了痛苦。 九:佛说:万发缘生,皆系缘分!偶然的相遇,蓦然回首,注定

了彼此的性命,只为了眼光交会的刹那。诗写婵娟,词谱秋莲。喜榕树,书香氤然。香梅品尽,两处情牵。谢诗为证,曲为媒,词为缘。 隐隐青竹,脉脉红莲。深深院,绮韵盈然。花前携手,秋波相牵。道 眼中情,情中语,语中缘。 十:佛说:前世,你是我亲手种下的一株碗莲,别的莲都开了,只有你,直到枯萎,也没能把你清丽的容颜展此刻我眼前。(保护环境的公益广告) 十一:佛说:每个人所见所遇到的都早有安排,一切都是缘。缘起缘灭,缘聚缘散,一切都是天意。 十二:佛说:忘记并不等于从未存在,一切自在来源于选取。而不是刻意,不如放开,放下的越多,拥有的就越多。 十三:佛说:凡事都有定数的,不能强求。 十四:佛说:万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,暮然的回首,注定彼此的性命,只为眼光交汇的刹那。

十五:佛说:万发缘生,皆系缘份! 十六:佛说:人就是苦今生修来生。十七:佛说:今生种种皆是前生因果。 十八:佛说:修百世方可同舟渡。修千世方能同枕眠,前生五百次的凝眸,换今生的擦肩。 十九:佛说:五百年前结缘来,前生注定非今日。我叩首:若非今日是何日? 二十:佛说:修百世方可同舟渡,修千世方能共枕眠。前生五百次的凝眸,换今生一次的擦肩。BangNiShouji 我苦苦哀求佛祖,让咱们再结一段尘缘,相恋相伴走过月月年年。(多愁善感的句子)更多: 一、前世人若能转世,世间若真有循环,那么,咱们的前生曾会 是什么?佛说:万物于镜中空相,终诸相无相。 也许,你的前世是一枝深山里的海棠,在遇秋夜半,被舒入苏州

佛说人生

佛说人生 佛说:人无善恶,善恶存乎尔心。佛说:愚痴的人,一直想要别人了解他。有智慧的人,却努力的了解自己。 佛说:人生的真理,只是藏在平淡无味之中。 佛说:世间的人要对法律负责任。修行的人要对因果负责任。 佛说:你永远要感谢给你逆境的众生。 佛说:千灯万盏,不如心灯一盏。 佛说:不要因为众生的愚疑,而带来了自己的烦恼。不要因为众生的无知,而痛苦了你自己。 佛说:救人一命,胜造七级浮屠。 佛说:情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在。 佛说:握紧拳头,你的手里是空的;伸开手掌,你拥有全世界。 佛说:拥有一颗无私的爱心,便拥有了一切。 佛说:憎恨别人对自己是一种很大的损失。 佛说:虽然我们不能改变周遭的世界,我们就只好改变自己,用慈悲心和智慧心来面对这一切。 佛说:忌妒别人,不会给自己增加任何的好处。忌妒别人,也不可能减少别人的成就。 佛说:一花一世界,一叶一菩提。 佛说:在顺境中修行,永远不能成佛。 佛说:不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。

佛说:永远扭曲别人善意的人,无药可救。 佛说:好好的管教你自己,不要管别人。 佛说:人有108劫你才几劫? 佛说:白白的过一天,无所事事,就像犯了窃盗罪一样。 佛说:将生命结束在爱人面前,瞬间的痛苦,永恒的幸福,无法抵挡的诱-惑。 佛说:能说不能行,不是真智慧。 佛说:今日的执着,会造成明日的后悔。 佛说:说一句谎话,要编造十句谎话来弥补,何苦呢? 佛说:不可说,不可说,一说即是错。 佛说:菩提并无树,明镜亦无台,世本无一物,何处染尘埃! 佛说:不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。 佛说:万法缘生,皆系缘分! 佛说:我不入地狱,谁入地狱。 佛说:不宽恕众生,不原谅众生,是苦了你自己。 佛说:多少人要离开这个世间时,都会说出同一句话,这世界真是无奈与凄凉啊! 佛说:百态之世原是苦海,看破红尘方为上岸。 佛说:为了赞美而去修行,有如被践踏的香花美草。 佛说:前生500次回眸才换得今生的擦肩而过,我愿用千万次回眸,换得今生与你相遇! 佛说:一切有为法,尽是因缘合和,缘起时起,缘尽还无,不外如是。 佛说:只要面对现实,你才能超越现实。

相关文档
最新文档