科技英语阅读教程翻译 陈勇
科技英语阅读翻译

Before any evidence can be introduced in support of the topic at hand, thedefinition of invention must be established. Legally, an invention is a new, useful, and non-obvious process, machine, or product . Maurice Fabre, author of A History of Land Transportation(1963), offered an interesting take on the automobile and its inventor . "who, for that matter ,can say who invented thewith his steam carriage of 1801, or Benz or Daimler with their first successfulcars of 1886?depends what you meanby an automobile ." in the year 2001, what do we consider the automobile to be ?I invite the reader to take a minute to look out the window . I see a street linedwithcars . Many of these cars possess similar shapes and sizes . Infact, some ofthem are the same make and model, only different colors . What does this tell us about the modern automobile?The modern automobile is not a single vehicle;itfact, we could argue that the modernautomobile is a giant technological systemthatEngineers design the components,manufacture the components,assemblers the components into complete systems,truck driversdeliver the assembled product, and salesmen sell the product to the masses . This brieflogistics and maintain financial accounts,or the separate companies that mine raw materials or design and manufacture the needed machine tools . What would the economy of the United States be like without the modern automobile?Obviously, the modernautomobile and self propelled vehicle are necessarily thesame .翻译:在任何证据被介绍来支持这个主题以前,必须建立发明的定义。
科技英语课文翻译和课后习题翻译

第一张机器人走进千家万户(1)比尔﹒盖茨设想一下:在一个新的产业诞生之际, 你目睹见证了这一切! 这个产业是在前所未有的新技术基础上发展起来的, 其中包括一些实力雄厚企业销售的高度专业化商务设备, 还有越来越多的新兴公司生产的新奇玩具、为玩具藏家青睐的机巧装置, 以及其他一些奇特有趣的特殊产品。
但同时, 这还是一个缺乏行业标准和平台的、尚不成规模的产业。
项目复杂, 进步缓慢, 实际应用更是少之有少。
事实上, 尽管对这个产业的未来充满热情和希望,但是没有人能明确地说出什么时间- 或究竟是否有可能-它能取得关键性的规模发展。
但是,若真能实现发展, 那么,它很可能改变整个世界。
当然, 上述描述可算是上世纪70 年代中期计算机产业的写照, 也就在那时, 保罗·艾伦和我成立了微软公司。
当时,部分大企业、政府部门和其他一些机构都在使用笨重、昂贵的主计算机进行后台运算。
知名大学和大型工业实验室的研究人员正试图建造出最基本的构件, 以使信息化时代的到来成为可能。
当时因特尔公司刚刚推出他们的8080 微处理器,安他利公司正在销售一款流行电子游戏Pong 。
而在一些自发组成的计算机俱乐部里,热忠于此的人们急切地努力探索这种新技术带来的好处究竟是什么。
但当时我脑海中所萦绕的则是更具前瞻性的问题:机器人产业即将作为一项新兴的产业而崛起,其当时的发展同30 年前计算机的发展如出一辙。
想想看, 目前汽车组装线上使用的制造型机器人已替代了昔日的主计算机。
这个产业其他的典型产品包括可进行外科手术的机器手, 在伊拉克和阿富汗用于路边及地面排雷的侦察机器人, 以及可以进行地板吸尘的家用机器人。
电子产品公司还推出了可模仿人类、或是狗、恐龙等的机器人玩具, 而玩具收藏者们正迫不及待地想要猎取一套乐高公司生产的最新机器人系列玩具。
与此同时, 世界尖端科技人员正试图解决机器人技术中最棘手的难题, 诸如视觉识别、远程操控、以及学习型机器等问题, 而且他们正在不断获得成功。
大学英语阅读教程Unit7howtobeascientist全文翻译

大学英语阅读教程Unit7howtobeascientist全文翻译第一篇:大学英语阅读教程 Unit7how to be a scientist全文翻译How to be a scientistGina KolataAsk most people – even students majoring in science – to describe the typical life of a successful scientist, and chances are they will describe a dedicated existence: long hours in the laboratory, toiling alone among racks of test tubes and beakers.But researchers say that nothing could be further from the truth.Indeed, they say, the irony is that to succeed in science, most people have to leave the lab completely.Leading biologists and chemists say they spend no time in the laboratory.Instead they write grant proposals, travel and give talks on their group‟s research;they think up ideas for their staff of graduate students and postdoctoral fellows to work on, and try their best to motivate and encourage staff members to be creative and productive.Dr.Shirley, Tilghman, a molecular biologist at Princeton University, says that most people have no idea of the skills needed to succeed in science.“I get these undergraduates in my office saying they are trying to decide between medicine and science,” Dr.Tilghman said.“They say, …I really want to go into medicine because I want to be involved with people.‟ I just say, …my God.‟ The extraordinary thing about being a principal scientific investigator is that I should have been a psychology major.I do nothing but try to motivate people, try to figure out why they‟re not working hard.Most of biology is a profession where success depends to a large extent on how you work with people.”Some researchers say that the most valuable course work forscientists may not even be science.Dr.Ponzy Lu, a chemist at the University of Pennsylvania, says his worst memories of his days as an undergraduate at the California Institute of Technology were the humanities courses he and every other science major were forced to take.“We hadto write 500 to 1,000 words a week in essays,” Dr.Lu said.“I wasn‟t good at that kind of stuff.”But as soon as he become a successful scientist, Dr.Lu said he found that rather than puttering around the laboratory conducting experiments, he had to spend his time writing grant proposals, meeting deadlines.Dr.Lu said, writing “is about all I do.” And the dreaded essay writing at Cal Tech was “the most useful thing I learned.” Some scientists are delighted to leave the laboratory and find that they can finally shine when they are judged by their ideas and their administrative skills.Yet even people who feel this way are often loath to admit it, Dr.Lu said, because it is part of the mystique of science to say you love the lab.“It‟s like Jimmy Carter saying he lusted after women,” Dr.Lu said.“You can get in a lot of trouble saying things like that.”But no matter what they think of laboratory work, most researchers say that it was not until they were in graduate school, well on their way to becoming scientists, that they realized what the career path actually is.Dr.Kenneth Gross, a molecular geneticist at Roswell Park Cancer Institute in Buffalo, N.Y., remembers well his epiphany.It happened when he was a graduate student at the Massachusetts Institute of Technology.One day, Dr.Gross was working happily in the lab next to a postdoctoral fellow, Dr.Arthur Skoultchi, who is now at Albert Einstein College of Medicine.Full of enthusiasm, Dr.Gross said, he remarked that “the most incredible thing is that hey paid you towork in a lab.” Dr.Skoultchi, he said, replied, “Enjoy it while you can,” and explained to Dr.Gross what lay ahead.Young scientists move up the ladder from graduate student to postdoctoral fellow to assistant professor to, they hope, recipient of a federal grant.From then on, their time in the lab rapidly dwindles to nothing.Dr.Lu explained that it was not so surprising that most successful scientists ended up as thinkers rather than doers.“That‟s the whole problem with big science,”he said.“You have to have an army of people to do the work.” But, he added, “Part of what makes a person become a scientist is the desire for influence and power.And the only way you can have that is to have a group of people working on your ideas.”A typical research group at a leading university has about a dozen people, paid for mainly by grant money either from the federal government, private groups like the American Cancer Society or companies, that the principal investigator raises.Dr.Lu said that although his salary is paid by the university, he must bring in $300,000 a year to run his lab.This includes paying for equipment and paying the budding scientists who perform the experiments.Graduate students earn about $12,000 a year, some of which, is paid by fellowship;the rest comes from grant money.Postdoctoral fellows receive about $20,000 a year.Some scientists run huge groups that have budgets equal to those of small corporations.Dr.Jerome Groopman, an AIDS researcher at Brigham and Women‟s Hospital in Boston, said his group of about 50 people had an operating budget of $2 million a year.“It‟s clearly a major problem for a lot of people,”said Dr.Tom Maniatis, a molecular biologist at Harvard.“Nowhere in your education are you trained to be a manager or administer.Suddenly you are faced with writing grants andkeeping track of spending.But the most difficult challenge is managing people.I don‟t think scientists are prepared to do that at all.”From the new york times , april4,1993.怎样成为一名科学家问大多数人来形容一个成功的科学家的典型生活,和机会,他们将在实验室中描述了一个专用的存在:时间长,独自之间的试管和烧杯架劳作。
科技英语阅读翻译

科技英语阅读翻译Unit 2 Physics1. Directions: Work on your own and fill in the blanks with the main idea.Part 1 (Paras. 1-3): Brief introduction to dark energy Para. 1: Dark energy is an unexplained force which tugs galaxies away from each other.Para. 2: Dark energy is somewhat like anti-gravity.Para. 3: Dark energy is scientists’ hypothetic form of energy to explain the universe’s expansion.Part 2 (Paras. 4-9): The discovery of dark energy: confounding expectationsPara. 4: The discovery of dark energy is a case of science confounding expectations.Para. 5: Experts expected that gravity had slowed down the universe’s rate of expansion.Para. 6: The universe’s rate of expansion was speed ing up.Para. 7: The result was beyond experts’ expectations which caused much nervous laughter.Para. 8: The measurements of supernovae provided the evidence that the universe’s rate of ballooning was speeding up.Para. 9: The scientists observed many supernovae at different distances to determine how fast they are speeding away from us.Part 3 (Paras. 10-13): The rate of the expansion of the universe: shocking resultsPara. 10: The rate of the universe’s expansion is accelerating.Para. 11: More researches done by other experts also show the same results.Para. 12: Einstein’s cosmologica l constant has been revivedto explain the puzzling findings.Para. 13: The cosmological constant is one of the leading theories to explain the expansion of theuniverse.Part 4 (Paras. 14-17): The difference between dark energy and dark matterPara. 14: The confusion of dark energy and dark matter.Para. 15: Dark matter is an invisible hypothesized form of matter.Para. 16: Dark matter and dark energy seem to make up most of the mass of the universe.Para. 17: The discovery of dark energy stirred up a lot of other issues, such as making some peoplebelieve that there are several universes.2. Directions: Complete the sentences with the words givenin the brackets. Change the form if necessary.1)Skin injury, infection, stress, and certain drugs maytrigger psoriasis. Skin cells move at an accelerated ratefrom the dermis into the epidermis, where they sloughoff, causing inflammation.牛皮癣可能由皮肤外伤、感染、压力和某些药物引起。
科技英语阅读教程

科技英语阅读教程科技英语阅读教程简介本教程旨在帮助读者提高科技英语阅读能力,解读科技领域中常用的词汇和表达方式。
阅读技巧•确定阅读目的,提前对文章主题进行思考•浏览文章结构,阅读标题和副标题,获取整体意义•成熟运用上下文推测词义和短语含义•注重理解句子间的逻辑关系,如因果、转折、并列等•掌握科技领域内常见的缩略语和术语词汇解析•使用词典、在线翻译工具等辅助工具•学习英语词根和词缀的含义和用法•注意固定搭配和惯用法•多进行词汇积累和复习阅读实践•选择合适的科技类文章进行阅读•初级阶段可以先阅读简化版科技报道•高级阶段可以挑战学术论文和专业报告•尝试写下自己的阅读感悟和理解学习资源•在线英语学习网站和应用程序•科技类杂志和报纸•学术期刊和研究论文•科技类电影和纪录片注意事项•持续学习,每天都进行英语阅读训练•建立单词和句子记忆的积累机制•与他人分享学习心得和经验,互相鼓励和监督以上是一份关于科技英语阅读教程的简要指南,希望对你的学习有所帮助!科技英语阅读教程简介本教程旨在帮助读者提高科技英语阅读能力,解读科技领域中常用的词汇和表达方式。
阅读技巧•确定阅读目的:提前对文章主题进行思考,明确自己想要获取的信息。
•浏览文章结构:阅读标题和副标题,获取整体意义,把握文章的逻辑结构。
•上下文推测:成熟运用上下文推测词义和短语含义,尤其是对于生僻词汇或专业术语。
•理解句子间逻辑关系:注重理解句子间的逻辑关系,如因果、转折、并列等,推断作者的观点和态度。
•掌握常见缩略语和术语:积累科技领域内常见的缩略语和术语,提高阅读的流畅性。
词汇解析•辅助工具:使用词典、在线翻译工具等辅助工具,快速查找生词的意思和用法。
•学习词根和词缀:学习英语词根和词缀的含义和用法,帮助理解单词的构成和词义。
•关注固定搭配和惯用法:注意一些固定搭配和惯用法,学会正确地搭配和使用词汇。
•积累和复习:多进行词汇积累和复习,将常用的词汇变得熟练并能够正确运用。
《科技英语阅读教程》陈勇版课文翻译

核电与核辐射1986年4月26日,切尔诺贝利核电站的一个反应堆发生爆炸,将相当于400颗广岛原子弹的放射性尘降物散布到整个北半球。
在此之前,科学家对辐射对植物和野生动物的影响几乎一无所知。
这场灾难创造了一个活生生的实验室,尤其是在这个被称为禁区的1100平方英里的区域。
1994年,德州理工大学生物学教授罗纳德·切瑟和罗伯特·贝克是首批获准完全进入该区域的美国科学家之一。
“我们抓了一群田鼠,它们看起来和野草一样健康。
我们对此非常着迷。
”贝克回忆说。
当Baker和Chesser对田鼠的DNA进行测序时,他们没有发现异常的突变率。
他们还注意到狼、猞猁和其他曾经稀有的物种在这片区域游荡,仿佛这里是原子野生动物保护区。
2003年由一组联合国机构建立的切尔诺贝利论坛发表了声明一份关于灾难20周年的报告证实了这一观点,称“环境条件对该地区的生物群落产生了积极影响”,将其转变为“一个独特的生物多样性保护区”。
五年前,贝克和切塞尔在这片区域搜寻田鼠。
Mousseau到切尔诺贝利去数鸟,发现了与之相矛盾的证据。
穆萨乌是南卡罗莱纳大学的生物学教授,他的合作者安德斯·佩普·穆勒现在是巴黎南方大学生态、系统学和进化实验室的研究主任。
他们发现该地区家燕的数量要少得多,而那些存活下来的家燕则遭受着寿命缩短、(雄性)生育能力下降、大脑变小、肿瘤、部分白化病(一种基因突变)以及白内障发病率更高的痛苦。
在过去13年发表的60多篇论文中,Mousseau和Moller指出,暴露在低水平辐射下对该区域的整个生物圈产生了负面影响,从微生物到哺乳动物,从昆虫到鸟类。
包括贝克在内的批评人士对穆萨和穆勒持批评态度。
贝克在2006年与切塞尔合著的《美国科学家》(American Scientist)文章中指出,该区域“实际上已成为一个保护区”,穆萨和穆勒的“令人难以置信的结论只得到了间接证据的支持”。
我们所知道的关于电离辐射对健康影响的几乎所有信息都来自于一项正在进行的对原子弹幸存者的研究,该研究被称为寿命研究,简称LSS。
科技英语课文阅读P22—P24文章翻译参考

科技英语课文阅读P22—P24文章翻译参考(这里是原文的全文翻译,我们的是使用的是文章节选。
)Can a Small Start-up Build America's Next Spaceship?小型航天器能取代航天飞机吗?这次试验是2004年8月3日、由转型太空公司(t/Space公司)在美国加利福尼州的沿岸进行的。
这家小公司也许将为美国航空航天局的太空计划指明一个新的方向,为他们找到一个比最初的方案(见60页《美国航空航天局的大手笔》一文)更快、更经济地将航天员送入太空轨道的方法。
尽管“发现号”航天飞机成功地发射并安全返回,但成功的光环也无法掩饰低效、拖沓的美国航空航天局无法解决航天飞机设计时就留下的众多缺陷和安全隐患这一事实,“发现号”由于燃料箱外隔热材料脱落的隐患而一再推迟发射时间就很好地说明了这一点。
尽管航天飞机什么时候进行下次发射还是个未知数,但是毫无疑问这种老迈的航天器将会被淘汰。
美国航空航天局正斥巨资开发一种名为“太空探索飞船(CEV)”的全新载人航天器,这种航天器将能完成从低轨道飞行到飞往月球等各种任务。
不过,CEV最早也要在2011年才都投入使用,在这之前,美国航空航天局不得不继续依靠老迈的航天飞机,并为之投入大量的资金,所以美国航空航天局很可能会面临资金不足的窘境。
很多人都认为,美国航空航天局现在需要一种从未拥有过的新式航天器:一种没有机翼、能在航天飞机或者CEV 出现问题时能将航天员迅速送往国际太空站或执行其他低轨道任务的“备用”载人航天器。
“发现号”航天飞机接连不断的问题使美国航空航天局认识到,不能再像以往那样“把所有的鸡蛋都放在一个篮子里”。
就在这样一个背景下,t/Space公司进行了这次试验,它所设计的太空舱成为航天飞机替代方案中一匹极有潜力的黑马。
在去年春天,t/Space公司还仅有两个人和对低成本太空飞行的一些见解,公司的创始人大卫·甘普和加里·哈德森对于公司应该如何运行也有着不同的想法。
(完整版)《科技英语阅读教程》陈勇版课文翻译

核电与核辐射1986年4月26日,切尔诺贝利核电站的一个反应堆发生爆炸,将相当于400颗广岛原子弹的放射性尘降物散布到整个北半球。
在此之前,科学家对辐射对植物和野生动物的影响几乎一无所知。
这场灾难创造了一个活生生的实验室,尤其是在这个被称为禁区的1100平方英里的区域。
1994年,德州理工大学生物学教授罗纳德·切瑟和罗伯特·贝克是首批获准完全进入该区域的美国科学家之一。
“我们抓了一群田鼠,它们看起来和野草一样健康。
我们对此非常着迷。
”贝克回忆说。
当Baker和Chesser对田鼠的DNA进行测序时,他们没有发现异常的突变率。
他们还注意到狼、猞猁和其他曾经稀有的物种在这片区域游荡,仿佛这里是原子野生动物保护区。
2003年由一组联合国机构建立的切尔诺贝利论坛发表了声明一份关于灾难20周年的报告证实了这一观点,称“环境条件对该地区的生物群落产生了积极影响”,将其转变为“一个独特的生物多样性保护区”。
五年前,贝克和切塞尔在这片区域搜寻田鼠。
Mousseau到切尔诺贝利去数鸟,发现了与之相矛盾的证据。
穆萨乌是南卡罗莱纳大学的生物学教授,他的合作者安德斯·佩普·穆勒现在是巴黎南方大学生态、系统学和进化实验室的研究主任。
他们发现该地区家燕的数量要少得多,而那些存活下来的家燕则遭受着寿命缩短、(雄性)生育能力下降、大脑变小、肿瘤、部分白化病(一种基因突变)以及白内障发病率更高的痛苦。
在过去13年发表的60多篇论文中,Mousseau和Moller指出,暴露在低水平辐射下对该区域的整个生物圈产生了负面影响,从微生物到哺乳动物,从昆虫到鸟类。
包括贝克在内的批评人士对穆萨和穆勒持批评态度。
贝克在2006年与切塞尔合著的《美国科学家》(American Scientist)文章中指出,该区域“实际上已成为一个保护区”,穆萨和穆勒的“令人难以置信的结论只得到了间接证据的支持”。
我们所知道的关于电离辐射对健康影响的几乎所有信息都来自于一项正在进行的对原子弹幸存者的研究,该研究被称为寿命研究,简称LSS。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1 text A福岛的燕子我们对低剂量辐射对生物体和生态系统的影响知之甚少。
福岛核灾难四年后,科学家们开始得到一些答案。
By Steven Featherstone 直到1986年4月26日切洛贝利核电站的一个反应堆发生爆炸,在整个北半球扩散了相当于400枚广岛核弹的辐射尘,对于辐射对植被和野生动物的影响科学家几乎一无所知。
这场灾难创造了一个活生生的实验室,特别是在爆炸地点周围1100平方英里的地方,被称为禁区。
1994年,德克萨斯理工大学生物学教授罗纳德·切斯尔(Ronald Chesser)和罗伯特·贝克(Robert Baker)都是首批获准进入该区域的美国科学家。
我们抓到了一群田鼠,它们看起来像杂草一样健康。
贝克回忆说:“我们开始对它着迷。
当贝克和切斯对田鼠的DNA进行测序时,他们没有发现异常突变率。
他们还注意到,狼、猞猁和其他曾经稀有的物种在该区域游荡,仿佛它是一个原子野生动物保护区。
切洛贝利论坛由联合国一些机构于2003年成立,发表了一份关于切洛贝利利灾难20周年的报告,证实了这一观点,声称“环境改变对该地区的生物群产生了积极影响”,将其转变为“一个独特的生物多样性保护区”。
在Baker和Chesser对该地区进行田鼠研究的五年后,Timothy A.Mousseau 前往切洛贝利对鸟类进行了计数,发现了相互矛盾的证据。
南卡罗来纳大学生物学教授穆索和他的合作者现任巴黎南部大学生态,系统学与进化实验室的研究主任-- Anders Pape Moller,特别的研究了常见的乡村谷仓燕(Hirundo Rustica)。
他们发现该地区的燕子少得多,幸存下来的燕子寿命较短,生育力降低(男性),大脑较小,肿瘤,部分白化病(一种基因突变)和白内障发生率较高。
Mousseau 和Moller在过去13年发表的60多篇论文中表明,暴露于低水平辐射对该区域的整个生物圈(从微生物到哺乳动物,从虫子到鸟类)都有负面影响。
Mousseau和Moller有他们的批评者,包括贝克,贝克在2006年《美国科学家》杂志与Chesser合著的文章中指出,该地区“实际上已成为保护区”,Mousseau 和Moller的“令人难以置信的结论仅得到间接证据的支持”。
关于电离辐射对健康的影响,我们所知道的所有信息几乎都来自正在进行的原子弹幸存者研究,即“寿命跨度研究”(LSS)。
辐射暴露的安全标准基于LSS。
然而,LSS仍未解决有关低剂量辐射暴露影响的大问题。
大多数科学家都同意,无论辐射量多么小,都没有所谓的“安全”剂量。
小剂量是我们最不了解的剂量。
LSS并没有告诉我们有关100毫西弗(mSv)以下剂量的信息。
例如,引起基因突变需要多少辐射,这些突变是可遗传的吗?辐射诱发的疾病(例如癌症)的机制和遗传生物标志物是什么?2001年3月,福岛第一核电站的三重熔毁创造了另一个活着的实验室,Mousseau和Moller可以在这里研究低剂量的辐射,复制切洛贝利的研究成果,让他们“更加相信我们看到的影响与辐射有关,而不是其他因素,”Mousseau说。
福岛的310平方英里的禁区比切洛贝利的禁区小,但在其他方面相同。
两个区域都包含短距离的废弃区域。
而且,几乎可以肯定的是,与科学家进入苏联控制的切洛贝利相比,他们将更快地进入福岛。
简而言之,福岛提供了解决辩论的机会。
在福岛的几个月内,Mousseau和Moller在燃烧的核电厂以西的受污染的高山森林中对鸟类进行了盘点,但他们无法进入该区域本身以了解燕子的具体情况。
最终,2013年6月,Mousseau成为首批获准完全进入福岛禁区的科学家之一。
在生物和同一物种的个体中,对辐射的敏感性差异很大,这是重要的一个原因,不要从蝴蝶推断到燕子,从田鼠推断出人类。
Mousseau说,蝴蝶对辐射特别敏感。
2012年8月,在线杂志《科学报告》发表了一篇论文,研究了福岛的尘埃对浅蓝色蝴蝶的影响。
冲绳县琉球大学的生物学教授Joji Otaki透露,灾难发生两个月后,在福岛附近收集的蝴蝶的翅膀,腿和眼睛都出现了畸形。
Mousseau 和Moller对切洛贝利和福岛的昆虫的调查显示,蝴蝶的数量下降了。
但是Otaki 的论文增加了重要的新转折。
当他用健康的实验室标本培育出突变的福岛蝴蝶时,遗传异常的发生率随着新生代的增加而增加。
Mousseau认为,这种现象,即遗传突变的积累,是一种隐藏的暗流,侵蚀着放射性生态系统的健康,偶尔在带有部分白化病的突变蝴蝶或燕子的后代中暴露出来。
甚至贝克也同意Mousseau关于Otaki的结论:“显然,蝴蝶是由辐射引起的。
多代接触确实导致基因组改变。
”我在机场遇见了Mousseau和他的博士后研究员,意大利人叫Andrea Bonisoli Alquati,然后我们开车去了福岛发电厂以北的南相马市的旅馆。
我们经过了一个空无一人的城镇,然后又穿过了一个荒芜的城镇,向北蜿蜒走向核电站。
Mousseau 开车时,他扫描了百叶窗的店面和空荡荡的房子,发现谷仓燕窝。
家燕是理想的科学学科,因为它们是成虫的,这意味着这些鸟类在一生中倾向于在相同的位置繁殖。
在正常条件下,关于它们的知识已为人们所知,它们与其他温血脊椎动物具有相似的遗传,发育和生理特征。
燕子是煤矿中众所周知的金丝雀,除了所讨论的煤矿是放射性的。
Mousseau数了大约十二个旧巢“疤痕”,它们在屋檐下抹上了月牙形的污点,但没有一个新巢。
“第一年就显示出了这样的负面影响,”他说。
“我想今年很难找到它们(谷仓燕子)。
”“我简直不敢相信这里没有任何活动迹象的燕窝。
我没有看到蝴蝶飞舞。
也没有看到蜻蜓。
这里真是一个死区。
”他说。
福岛核泄露事故让人们得以一窥生态系统对放射性污染的早期反应,这种机会少之又少。
我们对切洛贝利的几代田鼠和家燕了解知之甚少,更不用说其他动物了。
坊间的报道指出,有大量动植物死亡,但没有关于它们恢复的迹象。
一些物种进化出了修复被辐射损坏的DNA的能力吗?目前,研究福岛的生态系统对于开发预测模型至关重要,这种模型可以解释如何适应低水平的辐射暴露,以及随着时间的推移,基因损伤的积累。
Mousseau对他在事故发生后未能立即进入禁区感到遗憾。
”在我们到达酒店后,他说:“我们会有更精确的数据来确定到底有多少燕子消失了。
”那些回来的谷仓燕子是具有抵抗能力的基因型,还是他们只是在某种程度上很幸运?”第二天,在Mousseau的许可得到验证后,一队警察向我们的车挥手穿过路障,进入隔离区。
Mousseau计划沿着海岸平原工作,清点每只燕子的数量,标出每一个鸟巢的位置,并尽可能多地捕捉鸟儿。
”我们得到的每一个数据点都是绝对无价的。
他对Bonisoli Alquati说在离核电站一英里的地方,Bonisoli Alquati看到一只家燕栖息在一所房子附近的电线上。
一个用新泥做的巢放在车库里的窗台上。
辐射水平最高达到每小时330毫西弗,是正常背景辐射的3000多倍,是该地区Mousseau记录以来最高的水平。
Bonisoli Alquati说:“10个小时后,你就会得到你每年的辐射量。
”他指的是美国人一整年所受到的辐射量。
Futaba是一座鬼城,除了以前的居民外,所有人都不得进入,他们每月只能回来几个小时,看看家里和企业的情况。
小镇商业中心上方的标牌上写着:“核能:能源的光明未来”。
主要街道的辐射水平并不比区外许多受污染地区更严重。
通过双筒望远镜,Kitamura看到六只燕子在一个被砸坏的体育用品商店附近盘旋。
“把网子和杆子立起来!”他喊道Kitamura和Bonisoli Alquati蹲在店外,他们之间松散地绑着一张雾网。
燕子在头上飞来飞去,叽叽喳喳地叫个不停。
一只接一只,花了两个小时才把六只燕子全部捉到并取样。
在释放这些鸟之前,Mousseau给它们安装了微型热发光剂量计(TLDs)来跟踪它们的辐射剂量。
在辐射水平高出10倍的Futaba火车站附近,他们又捕获了两只燕子。
日本政府最初承诺要在2014年3月之前清理福岛县11个污染最严重的城市。
根据国际辐射防护委员会的建议,他们的目标是将年剂量降低到1毫西弗,即普通群众能承受的极限。
但到目前为止,大部分清理工作都集中在核电站稳定的受损核反应堆上,而核电站继续向太平洋泄漏辐射。
日本当局不再有具体的去污时间表。
相反,他们设定了每年1毫西弗的长期目标,现在正鼓励8.3万撤离者中的一些人回到年剂量高达20毫西弗的地方,这相当于委员会对核工作人员的剂量限制。
日本执政党最近发布了一份报告,承认许多污染地区短时间都无法居住至少一代人。
这一目标的转移强调了我们对低剂量辐射影响的认识与公共政策治理之间的差距——还有其他方面——核清理协议。
尽管科学家们还没有确定“安全”辐射剂量,但日本政府需要一个目标剂量来制定去污和安置政策,因此他们依赖国际辐射防护委员会(International Commission on Radiological Protection)等咨询机构和LSS等不完善的研究。
Brenner的研究表明,癌症发病率的增加与年剂量低至5毫西弗有关。
虽然Mousseau和Moller在植物和动物种群中观察到负面影响,但在这个任意的阈值之下,没有确凿的证据支持或反对低剂量辐射会对人类有健康风险。
”一旦你接触到这些剂量,你就必须依靠对机理的最佳理解,”Brenner说,“这是非常有限的,”在Namie市郊的一个居民区,Bonisoli Alquati发现了一个谷仓燕子窝,它卡在两幢房子之间的一条狭窄小巷里。
这是他经历了令人失望的一天,在Futaba、和Namie附近的荒无人烟的地区巡游之后,看到的第一个活跃的鸟窝,还有几十个空巢和疤痕。
在被雨水冲走之前对燕窝进行计数对于建立事故发生前燕窝数量的基线至关重要,但Mousseau还需要从活鸟身上提取样本进行实验室工作。
巷子里的鸟窝里有三只小鸟,他在里面找到了第一只,还有三只还没孵出来的蛋。
”这是一个重要的巢穴,Mousseau说。
Bonisoli Alquati坐在汽车的前座。
他从塑料容器里舀出一只小鸟,用各种工具量了量。
他在小鸟翅膀的绒毛下面吹气,露出一小块皮肤,用针刺破了它。
一些血液进入毛细管;有些被玻璃幻灯片弄脏了。
然后他把小鸟塞进帆布袋里,把它放进“烤箱”里。
“烤箱”是用管道捆起来的一堆铅砖磁带。
砖块形成了一个屏蔽室,使Mousseau能够在不受背景辐射干扰的情况下测量单个鸟类的全身重量。
他说:“我们的目标是能够观察每只鸟一年到第二年的情况,确定它们存活的可能性是否与它们接受的剂量有关。
”“如果我们真的想了解遗传变异和辐射敏感性的机制,以及它们如何影响个体,那么有必要进行更精细的剂量测量。