商务法语超基本词汇
商务法语超基本词汇 Revised by Jack on December 14,2020
差距chājù: distance, écart, disparité
促进cùjìn: promouvoir, stimuler, encourager
繁荣fánróng: florissant, prospère
流通liútōng: circuler, cours, circulation
提供tígōng: fournir, offrir, présenter
吸引xīyǐn: attirer, captiver
转移 zhuǎnyí: déplacer, transférer
蒸蒸日上zhēngzhēng rì shàng: prospérer de jour en jour Variations
跌diē: tomber, faire une culbute, baisser, diminuer
减 jiǎn: soustraire, moins, réd uire, faiblir
增zēng: augmenter, ajouter
涨 zhǎng / zhàng: monter / enfler
上涨shàngzhǎng: monter, s'élever
减少 jiǎnshǎo: réduire, décrotre, réduction, diminution 减低 jiǎndī: baisser, diminuer, réduire
紧缩 jǐnsuō: réduire, restreindre, resserrer
猛跌měngdiē: dégringoler
平均píngjūn: égaliser, égal, moyen
稳定wěndìng: stable, stabiliser, équilibrer
削减xuējiǎn: réduire, rogner
增长zēngzhǎng: augmenter, s'accrotre
增产zēngchǎn: augmenter la production
提高tígāo: élever, hausser
节约jiéyuē: économiser, épargner
Conjoncture
波动bōdòng: onduler, fluctuer
物价wùjià: prix
扩展kuòzhǎn: étendre, élargir, développer, expansion
衰退shuāituì: s'affaiblir, tomber en décadence
危急wēijí: critique, crucial
萧条xiāotiáo: désolé, solitaire, désert, dépression, récession Production
产 chǎn: faire natre, produire
货huò: marchandise, article
产量 chǎnliàng: production, rendement, volume de production 减产 jiǎnchǎn: réduction de la production
厂房 chǎngfáng: atelier
工业gōngyè: industrie
设备shèbèi: équipement
生产shēngchǎn: produire
数量shùliàng: nombre, quantité, quantitatif
质量zhìliàng: qualité
资源zīyuán: ressources .
资源自然zīyuán zìrán: ressources naturelles
Prix
费fèi: frais, dépenses, consommer
钱qián: argent, monnaie
价jià: prix, valeur
成本chéngběn: cot, prix de revient
费用fèiyòng: frais, dépenses
免费 miǎnfèi: gratuit
生活shēnghuó: vie
价格jiàgé: prix
价钱jiàqián: prix
价值jiàzhí: valeur
物价wùjià: prix
指数 zhǐshù: indice
剩余shèngyú: excédent, restant
价值规律jiàzhí guìlǜ: la loi de la valeur
廉价liánjià: à bas prix, bon marché
有利 yǒulì: avantageux
Comptabilité
额é: front, quota, volume
亏kuī: perdre, être en déficit
收shōu: recevoir, récolter
税shuì: impt
帐zhàng: compte, moustiquaire
支zhī: soutenir, toucher, payer, [tige]
亏本kuī=běn: perdre du capital
税收shuìshōu: revenu du fisc, recettes fiscales
差额chā'é: solde, balance, différence
借方jièfāng: débit
赤字chìzì: déficit
过剩guòshèng: excédent
开支kāizhī: débourser, payer, dépenses
逆差nìchā: balance défavorable, déficit commercial
顺差shùnchā: surplus (comptable)
平衡pínghéng: équilibre
收入shōurù: recevoir, recette
收益shōuyì: profit, bénéfice
预算yùsuàn: budget . 预算赤字yùsuàn chìzì: déficit budgétaire 支出zhīchū: dépenses
支付zhīfù: payer
L'état
公gōng: public, collectif, ensemble, métrique
公用gōngyòng: public, commun
事业shìyè: cause, oeuvre, entreprise
国营guóyíng: d'état
私人sīrén: personnel, privé
国有化guóyǒuhuà: nationalisation
Monde des affaires
售shòu: vendre
公司gōngsī: société, compagnie
贸易màoyì: commerce
买卖 mǎimài: commerce, trafic
交易jiāoyì: commerce, échanges
破产pòchǎn: se ruiner, faire faillite
生意shēngyi: commerc e
营业yíngyè: affaires
营业额yíngyè'è: chiffre d'affaires
工商界gōngshāngjiè: le monde des affaires Commerce extérieur
额é: front, quota, volume
出口chūkǒu: exporter, exportation
进口jìnkǒu: importer, importation
海关 hǎiguān: douane
关税guānshuì: droit de douane
配额pèi'é: quota
限额xiàn'é: quota
国际经济guójì jīngjì: économie internationale
国内贸易guónèi màoyì: commerce intérieur
国际贸易guójì màoyì: commerce international
对外贸易duìwài màoyì: commerce extérieur
贸易差额màoyì chā'é: balance commerciale
收支差额guójì shōuzhī chā'é: b alance des paiements 自由贸易zìyóu màoyì: libre échange
自由贸易区zìyóu màoyì qū: zone de libre échange
贸易条件máoyì tiáojiàn: termes de l'échange
贸易顺差màoyì shùnchā: surplus commercial
贸易逆差màoyì nìchā: déficit commercial
Devises
汇huì: se joindre, expédier, chang e
外汇wàihuì: devises . 外汇储备wàihuì chǔbèi: réserves de devises 部门bùmén: département, secteur, office
贬值 biǎnzhí: dévaluation
升值shēngzhí: réévaluation
储备 chǔbèi: faire des réserves, stocker, réserve, stock
兑换duìhuàn: changer (de la monnaie)
兑换率duìhuànlǜ: taux de change
法郎 fǎláng: franc
加jiāyuán: dollar canadien
人民币rénmínbì: devise chinoise (monnaie du peuple)
浮动fùdòng: flotter
汇率huìlǜ: taux de change
Marchés
品 pǐn: objet
生活必需品shēnghuó bìxūpǐn: les biens essentiels
市场shìchǎng: marché
黑市hēishì: marché noir
供应gōngyìng: fournir, offrir, offre
需求xūqiú: demande
供求gōng-qiú: offre et demande
竞争jìngzhēng: concurrence, compétition, rivalité
正常zhèngcháng: normal
产品 chǎnpǐn: produit
供需平衡gōng xū pínghéng: équilibre entre l'offre et la demande 供求平衡gōng-qiú pínghéng: équilibre entre l'offre et la demande 供不应求gōngbùyìngqiú: l'offre ne satisfait pas la demande
消费xiaōfèi: consommer, consommation
Monnaie et banque
币bì: monnaie
款 kuǎn: alinéa, somme
欠qiàn: devoir, avoir à payer, manquer
债zhài: dette [笔]
钱币qiánbì: pièce de monnaie
公款gōng kuǎn: deniers publics
领款 lǐngkuǎn: toucher de l'argent
零钱língqián: argent de poche
债务zhàiwù: dette
币制bìzhì: système monétaire
拨款bōkuǎn: allouer une somme, accorder un crédit
存放cúnfàng: déposer
银行yínháng: banque
存款cún kuǎn: déposer de l'argent, dépt bancaire
活期存款huóqī cúnkuǎn: dépt à vue
定期存款dìngqī cúnkuǎn: dépt à terme
贷款dàikuǎn: prêter, accorder un prêt
拒绝jùjué: refuser, rejeter
兑现duìxiàn: changer, convertir
支票zhīpiào: chèque
发放fāfàng: distribuer, allouer . 发放货款fāfàng huòkuǎn: accorder un prêt 负债fùzhài: s'endetter
货币huòbì: monnaie, argent
欠户qiànhù: débiteur
欠款qiànkuǎn: dette, s'endetter
提取tíqǔ: retirer, récupérer
取钱 qǔqián: retirer de l'argent
帐户zhànghù: compte
定期dìngqī: à terme
活期huíqī: à vue, courant
付款fùkuǎn: payer une somme
Finances
财cái: richesse, fortune
利lì: intérêt, gain
资zī: argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté
财政cáizhèng: finances
财务cáiwù: affaires financières
股票 gǔpiào: action . 股票市场 gǔpiào shìchǎng: marché boursier
还清 huánqīng: régler, acquitter
基金jījīn: fonds
节省jiéshěng: économiser
金融jīnróng: finance, financier
危机wēijī: crise
利率lìlǜ: taux d'intérêt
利益lìyì: intérêt, bénéfice, profit
利用lìyòng: exploiter, utiliser, profiter
投资tóuzī: investir, investissement
外资wàizī: capitaux étrangers
资本zīběn: capital . 资本主义zīběn zhǔyì: capitalisme
资本家zīběnjiā: capitaliste
资产zīchǎn: capitaux, actifs, richesse . 资产阶级zīchǎn jiējí: bourgeoisie 租金zūjīn: loyer
日经指数rìjīng zhǐshù: indice Nikei
Travail
工gōng: travail
业yè: secteur, entreprise, métier, profession
罢工bà=gōng: grève ouvrière
纠察队jiūcháduì: piquet de grève
剥削bōxuē: exploiter, exploitation
压迫yāpò: presser, opprimer
工资gōngzī: salaire
工会gōnghuì: syndicat
就业jiùyè: trouver un emploi
失业shī=yè: chmage
劳动láodòng: travail (manuel)
职工zhígōng: employé
职员zhíyuán: employé
职位zhíwèi: emploi, poste
职务zhíwù: charge, devoir, emploi, fonctions, poste
职业zhíyè: profession, travail
任职rèn=zhí: assumer une fonction
兼职jiānzhí: double emploi
官职guānzhí: fonction publique
职位zhíwèi: e mploi, poste
职务zhíwù: charge, devoir, emploi, fonctions, poste
职能zhínéng: fonction
辞职cí=zhí: démissionner × 撤职
辞退cítuì: congédier
无产阶级专政wúchǎn jiējí zhuānzhèng: dictature du prolétariat
无产阶级wúchǎn jiējí: prolétariat
无产者wúchǎnzhě: prolétaire
Organisations internationales
世界银行Shìjiè yínháng: Banque mondiale
国际货币基金组织guójì huòbì jījīn zǔzhī: Fonds monétaire international, FMI 世贸组织Shìmào zǔzhī: Organisation mondiale du commerce (OMC)
关贸总协定Guān mào zǒng xiédìng: GATT
经合组织Jīnghé zǔzhī: OCDE
亚太经济合作组织Yàtài jīngjì hézuò zǔzhī: Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) . 亚太经合组织Yàtài jīnghé zǔzhī: Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC)