商务法语超基本词汇

商务法语超基本词汇
商务法语超基本词汇

商务法语超基本词汇 Revised by Jack on December 14,2020

差距chājù: distance, écart, disparité

促进cùjìn: promouvoir, stimuler, encourager

繁荣fánróng: florissant, prospère

流通liútōng: circuler, cours, circulation

提供tígōng: fournir, offrir, présenter

吸引xīyǐn: attirer, captiver

转移 zhuǎnyí: déplacer, transférer

蒸蒸日上zhēngzhēng rì shàng: prospérer de jour en jour Variations

跌diē: tomber, faire une culbute, baisser, diminuer

减 jiǎn: soustraire, moins, réd uire, faiblir

增zēng: augmenter, ajouter

涨 zhǎng / zhàng: monter / enfler

上涨shàngzhǎng: monter, s'élever

减少 jiǎnshǎo: réduire, décrotre, réduction, diminution 减低 jiǎndī: baisser, diminuer, réduire

紧缩 jǐnsuō: réduire, restreindre, resserrer

猛跌měngdiē: dégringoler

平均píngjūn: égaliser, égal, moyen

稳定wěndìng: stable, stabiliser, équilibrer

削减xuējiǎn: réduire, rogner

增长zēngzhǎng: augmenter, s'accrotre

增产zēngchǎn: augmenter la production

提高tígāo: élever, hausser

节约jiéyuē: économiser, épargner

Conjoncture

波动bōdòng: onduler, fluctuer

物价wùjià: prix

扩展kuòzhǎn: étendre, élargir, développer, expansion

衰退shuāituì: s'affaiblir, tomber en décadence

危急wēijí: critique, crucial

萧条xiāotiáo: désolé, solitaire, désert, dépression, récession Production

产 chǎn: faire natre, produire

货huò: marchandise, article

产量 chǎnliàng: production, rendement, volume de production 减产 jiǎnchǎn: réduction de la production

厂房 chǎngfáng: atelier

工业gōngyè: industrie

设备shèbèi: équipement

生产shēngchǎn: produire

数量shùliàng: nombre, quantité, quantitatif

质量zhìliàng: qualité

资源zīyuán: ressources .

资源自然zīyuán zìrán: ressources naturelles

Prix

费fèi: frais, dépenses, consommer

钱qián: argent, monnaie

价jià: prix, valeur

成本chéngběn: cot, prix de revient

费用fèiyòng: frais, dépenses

免费 miǎnfèi: gratuit

生活shēnghuó: vie

价格jiàgé: prix

价钱jiàqián: prix

价值jiàzhí: valeur

物价wùjià: prix

指数 zhǐshù: indice

剩余shèngyú: excédent, restant

价值规律jiàzhí guìlǜ: la loi de la valeur

廉价liánjià: à bas prix, bon marché

有利 yǒulì: avantageux

Comptabilité

额é: front, quota, volume

亏kuī: perdre, être en déficit

收shōu: recevoir, récolter

税shuì: impt

帐zhàng: compte, moustiquaire

支zhī: soutenir, toucher, payer, [tige]

亏本kuī=běn: perdre du capital

税收shuìshōu: revenu du fisc, recettes fiscales

差额chā'é: solde, balance, différence

借方jièfāng: débit

赤字chìzì: déficit

过剩guòshèng: excédent

开支kāizhī: débourser, payer, dépenses

逆差nìchā: balance défavorable, déficit commercial

顺差shùnchā: surplus (comptable)

平衡pínghéng: équilibre

收入shōurù: recevoir, recette

收益shōuyì: profit, bénéfice

预算yùsuàn: budget . 预算赤字yùsuàn chìzì: déficit budgétaire 支出zhīchū: dépenses

支付zhīfù: payer

L'état

公gōng: public, collectif, ensemble, métrique

公用gōngyòng: public, commun

事业shìyè: cause, oeuvre, entreprise

国营guóyíng: d'état

私人sīrén: personnel, privé

国有化guóyǒuhuà: nationalisation

Monde des affaires

售shòu: vendre

公司gōngsī: société, compagnie

贸易màoyì: commerce

买卖 mǎimài: commerce, trafic

交易jiāoyì: commerce, échanges

破产pòchǎn: se ruiner, faire faillite

生意shēngyi: commerc e

营业yíngyè: affaires

营业额yíngyè'è: chiffre d'affaires

工商界gōngshāngjiè: le monde des affaires Commerce extérieur

额é: front, quota, volume

出口chūkǒu: exporter, exportation

进口jìnkǒu: importer, importation

海关 hǎiguān: douane

关税guānshuì: droit de douane

配额pèi'é: quota

限额xiàn'é: quota

国际经济guójì jīngjì: économie internationale

国内贸易guónèi màoyì: commerce intérieur

国际贸易guójì màoyì: commerce international

对外贸易duìwài màoyì: commerce extérieur

贸易差额màoyì chā'é: balance commerciale

收支差额guójì shōuzhī chā'é: b alance des paiements 自由贸易zìyóu màoyì: libre échange

自由贸易区zìyóu màoyì qū: zone de libre échange

贸易条件máoyì tiáojiàn: termes de l'échange

贸易顺差màoyì shùnchā: surplus commercial

贸易逆差màoyì nìchā: déficit commercial

Devises

汇huì: se joindre, expédier, chang e

外汇wàihuì: devises . 外汇储备wàihuì chǔbèi: réserves de devises 部门bùmén: département, secteur, office

贬值 biǎnzhí: dévaluation

升值shēngzhí: réévaluation

储备 chǔbèi: faire des réserves, stocker, réserve, stock

兑换duìhuàn: changer (de la monnaie)

兑换率duìhuànlǜ: taux de change

法郎 fǎláng: franc

加jiāyuán: dollar canadien

人民币rénmínbì: devise chinoise (monnaie du peuple)

浮动fùdòng: flotter

汇率huìlǜ: taux de change

Marchés

品 pǐn: objet

生活必需品shēnghuó bìxūpǐn: les biens essentiels

市场shìchǎng: marché

黑市hēishì: marché noir

供应gōngyìng: fournir, offrir, offre

需求xūqiú: demande

供求gōng-qiú: offre et demande

竞争jìngzhēng: concurrence, compétition, rivalité

正常zhèngcháng: normal

产品 chǎnpǐn: produit

供需平衡gōng xū pínghéng: équilibre entre l'offre et la demande 供求平衡gōng-qiú pínghéng: équilibre entre l'offre et la demande 供不应求gōngbùyìngqiú: l'offre ne satisfait pas la demande

消费xiaōfèi: consommer, consommation

Monnaie et banque

币bì: monnaie

款 kuǎn: alinéa, somme

欠qiàn: devoir, avoir à payer, manquer

债zhài: dette [笔]

钱币qiánbì: pièce de monnaie

公款gōng kuǎn: deniers publics

领款 lǐngkuǎn: toucher de l'argent

零钱língqián: argent de poche

债务zhàiwù: dette

币制bìzhì: système monétaire

拨款bōkuǎn: allouer une somme, accorder un crédit

存放cúnfàng: déposer

银行yínháng: banque

存款cún kuǎn: déposer de l'argent, dépt bancaire

活期存款huóqī cúnkuǎn: dépt à vue

定期存款dìngqī cúnkuǎn: dépt à terme

贷款dàikuǎn: prêter, accorder un prêt

拒绝jùjué: refuser, rejeter

兑现duìxiàn: changer, convertir

支票zhīpiào: chèque

发放fāfàng: distribuer, allouer . 发放货款fāfàng huòkuǎn: accorder un prêt 负债fùzhài: s'endetter

货币huòbì: monnaie, argent

欠户qiànhù: débiteur

欠款qiànkuǎn: dette, s'endetter

提取tíqǔ: retirer, récupérer

取钱 qǔqián: retirer de l'argent

帐户zhànghù: compte

定期dìngqī: à terme

活期huíqī: à vue, courant

付款fùkuǎn: payer une somme

Finances

财cái: richesse, fortune

利lì: intérêt, gain

资zī: argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté

财政cáizhèng: finances

财务cáiwù: affaires financières

股票 gǔpiào: action . 股票市场 gǔpiào shìchǎng: marché boursier

还清 huánqīng: régler, acquitter

基金jījīn: fonds

节省jiéshěng: économiser

金融jīnróng: finance, financier

危机wēijī: crise

利率lìlǜ: taux d'intérêt

利益lìyì: intérêt, bénéfice, profit

利用lìyòng: exploiter, utiliser, profiter

投资tóuzī: investir, investissement

外资wàizī: capitaux étrangers

资本zīběn: capital . 资本主义zīběn zhǔyì: capitalisme

资本家zīběnjiā: capitaliste

资产zīchǎn: capitaux, actifs, richesse . 资产阶级zīchǎn jiējí: bourgeoisie 租金zūjīn: loyer

日经指数rìjīng zhǐshù: indice Nikei

Travail

工gōng: travail

业yè: secteur, entreprise, métier, profession

罢工bà=gōng: grève ouvrière

纠察队jiūcháduì: piquet de grève

剥削bōxuē: exploiter, exploitation

压迫yāpò: presser, opprimer

工资gōngzī: salaire

工会gōnghuì: syndicat

就业jiùyè: trouver un emploi

失业shī=yè: chmage

劳动láodòng: travail (manuel)

职工zhígōng: employé

职员zhíyuán: employé

职位zhíwèi: emploi, poste

职务zhíwù: charge, devoir, emploi, fonctions, poste

职业zhíyè: profession, travail

任职rèn=zhí: assumer une fonction

兼职jiānzhí: double emploi

官职guānzhí: fonction publique

职位zhíwèi: e mploi, poste

职务zhíwù: charge, devoir, emploi, fonctions, poste

职能zhínéng: fonction

辞职cí=zhí: démissionner × 撤职

辞退cítuì: congédier

无产阶级专政wúchǎn jiējí zhuānzhèng: dictature du prolétariat

无产阶级wúchǎn jiējí: prolétariat

无产者wúchǎnzhě: prolétaire

Organisations internationales

世界银行Shìjiè yínháng: Banque mondiale

国际货币基金组织guójì huòbì jījīn zǔzhī: Fonds monétaire international, FMI 世贸组织Shìmào zǔzhī: Organisation mondiale du commerce (OMC)

关贸总协定Guān mào zǒng xiédìng: GATT

经合组织Jīnghé zǔzhī: OCDE

亚太经济合作组织Yàtài jīngjì hézuò zǔzhī: Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) . 亚太经合组织Yàtài jīnghé zǔzhī: Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC)

相关主题
相关文档
最新文档