怎一个愁字了得——《望江南》、《武陵春》的“愁”赏析

合集下载

怎一个_愁_字了得_李清照愁情词解析

怎一个_愁_字了得_李清照愁情词解析

怎一个“愁”字了得———李清照愁情词解析□东营职业学院教育系李相福摘要:李清照所留下的词作最令人注目的当数其中“剪不断,理还乱”的愁情,愁像血液一样渗透在作品的字里行间,触目皆愁。

本文根据李清照靖康之变的两个生活阶段对其词所表达的愁情进行的解析:前期是个人惜美易逝的闲愁、离别难舍的伤愁、苦思肠结的怨愁;后期是流亡追昔的苦愁、怀国思乡的恨愁。

关键词:李清照;愁情词;闲愁;恨愁古往今来,许多文人骚客抒写过离愁别绪,但能把“愁”写得细致入微、情真意切、撼动人心者,宋代词人李清照当属佼佼者。

李清照幼承家学,早有才名。

其父李格非是宋朝四学士之一,北宋著名的学者和散文家,母亲王氏是状元王振辰的孙女,擅长诗文。

清照自幼受着浓厚的文学艺术空气的熏陶,在闺中时便工诗文善书画。

李清照早年生活安定、优裕,词作多写相思之情,十八岁时,与太学士赵明诚结婚,婚后生活极其美满幸福,这一时期作品中的愁绪,多是淡淡的、幸福的离愁。

后来金人铁蹄南下,南宋王朝腐败无能,自毁长城,之后,赵明诚应诏赴任,不幸中途中暑,身患痢疾,又误服药物,抛下爱妻,独赴黄泉。

国破家亡,词人既失去了故国和故乡,又失去了至亲的亲人,成了一个“孤舟嫠妇”,对李清照这样感情丰富细腻的人来说,是无法忍受的。

因此,在她后期词作,再也无法一睹前期那样的情致,取而代之的是深沉的、无限痛楚的心音。

淡淡的闲愁李清照前期的词作,以咏闺思、寄闲愁、诉别情为主要内容,其风格含蓄委婉,迤俪清新。

早期创作的《如梦令》便含蓄的表达了少女特有的愁情。

“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道‘海棠依旧’。

‘知否?知否?应是绿肥红瘦!’”留恋自己喜爱的春日美景,惋惜美好时光的逝去,焦虑于青春年华的虚度,淡淡的寂寞和愁绪的背后,隐然飘荡着一丝少女“思春”的情怀。

词人用对话构成情感的递进深入,用粗心的“卷帘人”来反衬自己的敏感细腻,将少女幽隐不可明说的情怀含蓄展示在读者的面前。

与赵明诚结婚后,李清照由一个活泼可爱的少女成为一个温存多情的少妇,夫妻二人志趣相投,相互爱慕,夫唱妇随,“意会心谋,目行神授,乐在声色狗马之上”(《金石录后序》),所以每一次与丈夫的暂别对她都是一种痛苦,倾诉离别后的相思折磨成为这一时期的主旋律。

怎一个“愁”字了得——《望江南》和《武陵春》对比赏析阅读

怎一个“愁”字了得——《望江南》和《武陵春》对比赏析阅读
《醉花阴》
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽.佳节又重阳,玉枕 纱橱,半夜凉初透. 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖. 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦.
4、人物心情
5、写作手法
武陵春
ห้องสมุดไป่ตู้
怎一个
“愁”字
了得
——《望江南》 《 武陵春》 对比赏析阅读
请从五个方面进行对比阅读
1、作者 2、写作背景 3、作品内容 4、人物心情 5、写作手法
1、作者
2、写作背景
3、作品内容
李清照的词
《如梦令》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道 海棠依旧.知否?知否?应是绿肥红瘦.
词,又称长短句。
一首词的字数、句数、段数、
韵律、平仄,都有固定的格式,这就是词谱。
词人依照词谱填词,词谱的名称就叫作词牌。
比如 “天净沙”是词牌名,秋思,就是这首
词的题目。一首词称为一阕,词若有上下两段, 就称为上下阕。
你还知道哪些词牌名?
《虞美人》、《水调歌头》、《菩萨蛮》、 《鹧鸪天》、《江城子》、《清平乐》、
诗歌朗读应注意些什么?
•停顿 •节奏 •重音 •感情
让我们一起努力:
1.结合作者的生活经历及作品的 写作背景理解这五首词的内容
2.感悟作品的思想内涵,把握作 者的感情。
读准下列字音:
晖(huī ) 嶂( zhàng ) 勒( lè ) 羌(qiāng)
qí ng ) 舴(zé měng 擎( ) 麾(huī )

李清照武陵春原文及翻译注释赏析

李清照武陵春原文及翻译注释赏析

李清照武陵春原文及翻译注释赏析李清照武陵春原文风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

李清照武陵春注释:风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。

尘香:落花化为尘土,而芳香犹在。

陆游《卜算子》:“零落成泥碾作尘,只有香如故”,与此意同。

日晚倦梳头:按照古代的妇女习惯,一起床的第一件事应该就是梳妆打扮。

而诗句的意思是到了正午都没有无心梳头,因为无人观赏自己的容貌。

物是人非事事休,欲语泪先流:此句抒写作者凄凉落寞的心境。

物事人非:风物依旧,人事却已不同。

这里是说,自己与丈夫(赵明诚)收集的金石、文物、书籍还在,可大宋朝廷却偏安一隅,丈夫也已经去世,自己流离失所,一切均已不可与往昔相比。

事事休:一切事情都完了。

双溪:浙江金华的一条河。

东港、西港二水流至金华汇合,称婺港,又称双溪,是当时的游览胜地。

这里指的是李清照将要春游的地方。

拟:打算。

舴艋(zé měng)舟:形似蚱蜢的小船。

李清照武陵春译文狂风终于停歇了,花也已被吹尽,只有尘土中还留着一点香气。

太阳已经很高了,我却还是无心梳洗打扮。

眼前的风物还在,可人却不在了,好像一切都没有意义!我想说出满腹的哀愁,可话还没说出口,眼泪却已止不住地流!听说双溪的景色还不错,我也曾想到那里去在溪上泛舟。

可是只怕呵,双溪那样的小的船儿,载不动我这满怀的忧愁!李清照武陵春【赏析】历来写愁之作颇多:或直抒胸臆,“驾言出游,以写我忧”(《诗·邶风·泉水》);或巧用比喻,“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”(李煜《虞美人》);或融愁于景,“槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。

”(晏殊《蝶恋花》);……这些都饶有趣味,各具特色。

李清照的《武林春》,同样写愁,却能自铸新辞,以其委婉纤曲的艺术手法,巧妙地表达了深沉复杂的内心感情,具有极高的审美价值,从而成为后人盛传的抒愁佳篇。

李清照的《武陵春》赏析

李清照的《武陵春》赏析

李清照的《武陵春》赏析李清照的《武陵春》赏析《武陵春·风住尘香花已尽》是宋代女词人李清照创作的一首词。

此词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环境中流荡无依的才女形象。

以下是小编整理的李清照的《武陵春》赏析,希望对大家有所帮助。

《武陵春》原文:李清照风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

《武陵春》赏析1:这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。

当年她是五十三岁。

那时,她已处于国破家亡之中,亲爱的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流离异乡,无依无靠,所以词情极其悲苦。

首句写当前所见,本是风狂花尽,一片凄清,但却避免了从正面描写风之狂暴、花之狼藉,而只用“风住尘香”四字来表明这一场小小灾难的后果,则狂风摧花,落红满地,均在其中,出笔极为蕴藉。

而且在风没有停息之时,花片纷飞,落红如雨,虽极不堪,尚有残花可见;风住之后,花已沾泥,人践马踏,化为尘土,所余痕迹,但有尘香,则春光竟一扫而空,更无所有,就更为不堪了。

所以,“风住尘香”四字,不但含蓄,而且由于含蓄,反而扩大了容量,使人从中体会到更为丰富的感情。

次句写由于所见如彼,故所为如此。

日色已高,头犹未梳,虽与《凤凰台上忆吹箫》中“起来慵自梳头”语意全同,但那是生离之愁,这是死别之恨,深浅自别。

三、四两句,由含蓄而转为纵笔直写,点明一切悲苦,由来都是“物是人非”。

而这种“物是人非”,又决不是偶然的、个别的、轻微的变化,而是一种极为广泛的、剧烈的、带有根本性的、重大的变化,无穷的事情、无尽的痛苦,都在其中,故以“事事休”概括。

这,真是“一部十七史,从何说起”?所以正要想说,眼泪已经直流了。

前两句,含蓄;后两句,真率。

含蓄,是由于此情无处可诉;真率,则由于虽明知无处可诉,而仍然不得不诉。

故似若相反,而实则相成。

上片既极言眼前景色之不堪、心情之凄楚,所以下片便宕开,从远处谈起。

李清照 武陵春(原文及赏析)

李清照 武陵春(原文及赏析)

李清照武陵春(原文及赏析)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如小学作文、初中作文、高中作文、体裁作文、作文素材、作文指导、好词好句、读后感、观后感、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as elementary school essays, middle school essays, high school essays, genre essays, essay materials, essay guidance, good words and sentences, reading feedback, observation feedback, and other sample essays. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!李清照武陵春(原文及赏析)公元1134年,中年丧夫的李清照经历过再嫁匪徒张汝舟、申请离婚险遭牢狱之灾、家财文物散尽等一连串的痛苦,十月避乱金华,寄居在陈姓友人的寓所。

李清照写愁的诗句赏析

李清照写愁的诗句赏析

李清照写愁的诗句赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗词歌赋、教学资料、作文大全、总结计划、党团报告、活动方案、制度手册、名言警句、祝福语、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poems and songs, teaching materials, essays, summary plans, party reports, activity plans, system manuals, famous sayings, blessings, other sample essays, etc., I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!李清照写愁的诗句赏析李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。

《武陵春》原文、翻译及赏析

《武陵春》原文、翻译及赏析

《武陵春》原文、翻译及赏析这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。

这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。

全词一长三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。

下面是小编给大家带来的《武陵春》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!武陵春·春晚宋代:李清照风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

译文风停了,花儿已凋落殆尽,只有尘土还带有花的香气。

抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。

事物依旧在,人不似往昔了,一切事情都已经完结。

想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。

只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!注释武陵春:词牌名,又作“武林春”、“花想容”,双调小令。

双调四十八字,上下阕各四句三平韵。

这首词为变格。

尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。

花:一作“春”。

日晚:一作“日落”,一作“日晓”。

梳头:古代的妇女习惯,起床后的第一件事是梳妆打扮。

物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。

先:一作“珠”,沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。

《崇祯历城县志》作“欲泪先流”,误删“语”字。

说:一作“道”。

“尚好”:一作“向好”。

双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。

有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。

拟:准备、打算。

轻舟:一作“扁舟”。

舴艋舟:小船,两头尖如蚱蜢。

赏析这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。

这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。

全词一长三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。

这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。

这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。

其中“风住尘香花已尽”一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。

李清照《武陵春》赏析剖析

李清照《武陵春》赏析剖析

李清照《武陵春》赏析武陵春风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

词作鉴赏这首《武陵春》为作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。

这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。

全词一喝三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。

这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。

这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。

其中“风住尘香花已尽”一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。

这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层开掘,上半阕侧重于外形,下半阕多偏重于内心。

“日晚倦梳头”、“欲语泪先流”是描摹人物的外部动作和神态。

这里所写的“日晚倦梳头”,是另外一种心境。

这时她因金人南下,几经丧乱,志同道合的丈夫赵明诚早已逝世,自己只身流落金华,眼前所见的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲从中来,感到万事皆休,无穷索寞。

因此她日高方起,懒于梳理。

“欲语泪先流”,写得鲜明而又深刻。

这里李清照写泪,先以“欲语”作为铺垫,然后让泪夺眶而出,简单五个字,下语看似平易,用意却无比精深,把那种难以控制的满腹忧愁一下子倾泻出来,感人肺腑、动人心弦。

词的下半阕着重挖掘内心感情。

她首先连用了“闻说”、“也拟”、“只恐”三组虚字,作为起伏转折的契机,一波三折,感人至深。

第一句“闻说双溪春正好”陡然一扬,词人刚刚还流泪,可是一听说金华郊外的双溪春光明媚、游人如织,她这个平日喜爱游览的人遂起出游之兴,“也拟泛轻舟”了。

“春尚好”、“泛轻舟”措词轻松,节奏明快,恰好处她表现了词人一刹那间的喜悦心情。

而“泛轻舟”之前着“也拟”二字,更显得婉曲低回,说明词人出游之兴是一时所起,并不十分强烈。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

怎一个愁字了得——《望江南》、《武陵春》的“愁”赏析
发表时间:2016-05-20T10:38:30.057Z 来源:《中小学教育》2016年5月总第241期作者:祁雪明[导读] 人教版九年级上册《词五首》中有两首婉约派词,即温庭筠的《望江南》、李清照的《武陵春》。

两首词均以愁为主线,然而细究之下我们不难发现愁也有深浅之分、大小之别、轻重之度。

本文就从深浅、大小、轻重三个方面对这两首词进行比较鉴赏。

祁雪明青海省西宁市五一学校810006
人教版九年级上册《词五首》中有两首婉约派词,即温庭筠的《望江南》、李清照的《武陵春》。

两首词均以愁为主线,然而细究之下我们不难发现愁也有深浅之分、大小之别、轻重之度。

本文就从深浅、大小、轻重三个方面对这两首词进行比较鉴赏。

一、从“梳洗罢,独倚望江楼”与“风住尘香花已尽,日晚倦梳头”看愁之深浅。

俗话说“女为悦己者容”,《望江南》中的思妇盼夫归,虽过尽千帆皆不是,却还每日梳洗打扮,为什么?因为思妇虽愁可心中还有希望,天天打扮为的是有一天能让久别的丈夫看到她最美丽的容颜。

可见远行的丈夫或许还能乘舟而来与她相聚,到时愁就会荡然无存,等待的结果或许是无尽的喜悦。

而《武陵春》中李清照则不同,她日晚倦梳头,为什么倦梳头?因为她自己知道再美的容颜也已无人欣赏,她打扮给谁看呢?这首词是宋高宗绍兴五年(1135)她避难浙江金华时所作。

当年她是53岁,已处于国破家亡之中,亲爱的丈夫死了,自己也流离异乡,无依无靠,等待她的只有无尽的愁,“此恨绵绵无绝期”,真是哀莫大于心死。

相比较之下,前者那是生离之愁,后者却是死别之恨,深浅自分。

二、从“过尽千帆皆不是”与“物是人非事事休,欲语泪先流”看愁之大小。

《望江南》中写道“过尽千帆皆不是”,思妇看到许许多多帆船从楼前驶过,但都不是思念的人的归舟。

她带着希望看遍一艘艘驶过的客船,希望自己的丈夫就在其中一艘上,可是她一次次满怀希望又一次次以失望告终,从希望到失望可以想象她的内心是多么的痛苦。

但是我们也不难猜出她明天、后天还要继续等下去,因为希望还在。

李清照却不同,“物是人非事事休,欲语泪先流”点明了一切悲苦由来都是“物是人非”。

而这种“物是人非”,又决不是偶然的、个别的、轻微的变化,而是一种极为广泛的、剧烈的、带有根本性的、重大的变化。

国破家亡,丈夫离世,文物尽失,自己也流离失所,无穷的事情、无尽的痛苦都在其中,所以正要想说,眼泪已经直流了。

前者是儿女私情、相思之愁,后者是国仇家恨,比较之下大小自别。

三、从“斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲”与“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”看愁之轻重。

《望江南》中“斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。

”是思妇的痛苦心境移情于自然物而产生的一种联想类比。

斜阳欲落未落,对失望女子含情脉脉,不忍离去,悄悄收着余晖;不尽江水似乎也懂得她的心情,悠悠无语流去。

它像一组电影镜头:一位着意修饰的女子,倚楼凝眸烟波浩淼的江水,等待久别不归的爱人,从日出到日落,由希望变失望,把这个女子的不幸表现得多么动人。

她把视线从“千帆”、“斜晖”和江水那里收拢回来,集中在“白洲”,那是她当初同爱人分手的地方,有多少美好的回忆,如今想起恐怕嘴角还会泛起笑意。

李清照的《武陵春》:“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

”这位女词人是最喜爱游山玩水的。

据周辉《清波杂志》所载,她在南京的时候,“每值天大雪,即顶笠、披蓑,循城远览以寻诗”。

冬天都如此,春天就可想而知了。

她既然有游览的爱好,又有需要借游览以排遣的凄楚心情,而双溪则是金华的风景区,因此自然而然有泛舟双溪的想法。

但事实上,她的痛苦太大了,哀愁太深了,岂是泛舟一游所能消释?所以在未游之前,就已经预料到愁重舟轻、不能承载了。

“只恐”,抹杀了上面的“也拟”。

李后主在《虞美人》中:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

”只是以愁之多比水之多而已。

秦观的《江城子》:“便做春江都是泪,流不尽许多愁。

”是将愁物质化,变为可以放在江中随水流尽的东西了。

而李清照又进一步把它搬上了船,于是愁竟有了重量,不但可随水而流,并且可以用船来载。

然而舟轻愁重,使作者担心双溪舟小,载不动如许之愁。

听说了,也动念了,结果呢,那就只有一个人坐在家里闭门负愁、独自销魂了。

回忆过去只剩眼泪,欲泛舟遣愁也无力出行。

前者还有脉脉余晖、悠悠江水相伴,后者只能独自在家闭门自愁,愁之轻重也不度自别。

相关文档
最新文档